L 87680 FL
HU MOSÓGÉP |
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ |
2 |
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
37 |
|
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
|
2
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
6 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
6 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
8TERMÉKLEÍRÁS
8TARTOZÉKOK
9KEZELŐPANEL
14PROGRAMOK
18AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
18A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
18A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
18A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
20PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
21MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
22HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
24ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
28HIBAELHÁRÍTÁS
31ÜZEMBE HELYEZÉS
SZERVIZ
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a következő adatok. Az információ az adattáblán található.
Típus
Termékszám
Sorozatszám
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
MAGYAR 3
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
Honlapunkon az alábbi információk állnak rendelkezésére:
-Termékek
-Kiadványok
-Hibaelhárítás
-Hibaelhárítás
-Szerviz információk
www.aeg.com
4
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosógép üzembe helyezése és használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót:
•Személyes és vagyontárgyai biztonsága érdekében.
•A környezet védelme érdekében.
•a készülék helyes használata érdekében. Tartsa az útmutatót a készülék közelében, akkor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
•Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy használja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
•Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés veszélye áll fel.
•Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
•A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
•Mielőtt bezárja a készülék ajtaját ellenőrizze, hogy nincsenek-e gyermekek vagy kedvenc háziállatok a dobban.
•Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
GYERMEKBIZTONSÁGI ZÁR
•A zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót bezárni. Így a gyermekek vagy kisállatok nem záródhatnak be a dobba. A zár zárására addig fordítsa az óramutató járásával egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a horony. A zár nyitására addig fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg függőleges helyzetbe nem kerül a horony.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
•Ne használja professzionális célokra a készüléket. A gépet háztartási célú használatra tervezték.
•Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
•Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. Ez tűzés robbanásveszélyt okozhat.
•A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosószer-gyártó biztonsági utasításait.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltávolított a ruhákból. A kemény és hegyes anyagok károsíthatják a készüléket.
•Ne érintse meg az ajtóüveget egy program működése során. Forró lehet az üveg (csak az elöltöltős készülékek esetében).
GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS
•Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
•Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők beszerelése. Vízszivárgásokat okozhat a helytelen beszerelés.
ÜZEMBE HELYEZÉS
•Súlyos a készülék, legyen körültekintő a mozgatásakor.
•Ne szállítsa szállítási rögzítőcsavarok nélkül a készüléket, károsíthatja a belső alkat-
|
MAGYAR |
5 |
|
részeket, mely szivárgást vagy hibás műkö- |
Elektromos csatlakoztatás |
|
|
dést okozhat. |
• Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készü- |
|
|
• Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson |
|
||
lék. |
|
||
sérült készüléket. |
|
||
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő |
|
||
• Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóa- |
|
||
elektromossági adatok megfelelnek-e a |
|
||
nyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolí- |
|
||
háztartási hálózati áram paramétereinek. |
|
||
totta. |
|
||
• Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos |
|||
• Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés so- |
|||
aljzatot használjon. |
|
||
rán a hálózati dugasz le legyen választva a |
|
||
• Ne használjon több helyes csatlakozókat |
|
||
fali aljzatról. |
|
||
• Az elektromosés a vízvezeték csatlakoz- |
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek. |
|
|
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká- |
|||
tatását, valamint a készülék üzembe helye- |
|||
zését kizárólag szakember végezze. Ezzel |
|||
megelőzhetők a szerkezeti károk és sze- |
|||
mélyi sérülések. |
|||
|
belt. Forduljon szakszervizhez. |
|
|
|
• Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a |
|
|
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan |
hálózati csatlakozódugónak és kábelnek. |
|
|
• Csak a telepítés befejezése után csatlakoz- |
|||
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van. |
tassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati |
||
• Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe a |
csatlakozóaljzatba. Beszerelés után bizto- |
||
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van le- |
sítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetősé- |
||
vegőkeringés a készülék és a szőnyeg kö- |
gét. |
|
|
zött. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készü- |
• A készülék leválasztásához ne a hálózati |
|
|
lék és a szőnyeg között rendelkezésre áll- |
|
||
jon a szükséges hely. |
|
||
|
kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza. |
|
|
Vízhálózatra csatlakoztatás |
A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE |
|
|
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há- |
|||
• Ne csatlakoztassa már használt régi csö- |
|||
lózati csatlakozóaljzatból. |
|
||
vekkel a készüléket. Csak új csöveket |
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze |
||
használjon. |
a hulladékba. |
|
|
• Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a |
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a |
|
|
vízcsöveknek. |
gyermekek vagy kedvenc háziállatok nem |
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízveze- |
záródhatnak be a készülékbe. Fulladás |
kockázata (csak elöltöltős készülékeknél). |
|
tékekre vagy hosszú ideig nem használt |
|
vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány |
|
percig, majd ezt követően csatlakoztassa a |
|
befolyócsövet. |
|
• A készülék első használata során győződ- |
|
jön meg arról, hogy a vízcsövek és a csat- |
|
lakozások nem szivárognak-e. |
|
6
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
CSOMAGOLÓANYAGOK
A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kevesebb vizet és energiát használjon, és tartsa be a következő útmutatásokat a környezet védelme érdekében:
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
•Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy mosóprogramot.
•Szükség esetén használjon folteltávolítót, amikor alacsony hőmérsékletű programot állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használatához ellenőrizze háztartási vízhálózatában lévő víz keménységét.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Méretek |
Szélesség / magasság / mély- |
600 / 850 / 605 mm |
|
ség |
|
|
Teljes mélység |
640 mm |
Elektromos csatlakoztatás: |
Feszültség |
230 V |
|
Általános teljesítmény |
2200 W |
|
Biztosíték |
10 A |
|
Frekvencia |
50 Hz |
Hálózati víznyomás |
Minimum |
0,5 bar (0,05 MPa) |
|
Maximum |
8 bar (0,8 MPa) |
Vízellátás 1) |
|
Hideg víz |
Maximális töltet |
Pamut |
8 kg |
Centrifugális sebesség |
Maximum |
1600 ford./perc |
1) Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz. |
|
|
Márkajelzés |
AEG |
|
Forgalmazó neve |
Electrolux Lehel Kft |
|
|
1142 Budapest |
|
|
Erzsébet kir.-né útja 87 |
|
Modellnév |
L 87680 FL |
|
|
Mértékegység |
|
|
|
|
|
|
MAGYAR |
7 |
|
|
|
|
Energiaosztály |
(az A és D közötti skálán, ahol az A - a |
A+++ |
|
|
leghatékonyabb és D - a legkevésbé |
|
|
|
hatékony) |
|
|
Energiafogyasztás kWh-ban, nor- |
(a tényleges energiafogyasztás a ké- |
0.88 |
|
mál, 60°C-os pamut eco program |
szülék használati módjától függ) |
|
|
használatával |
|
|
|
Mosási hatékonyság |
(az A és G közötti skálán, ahol A - na- |
A |
|
|
gyobb és G - kisebb teljesítményű) |
|
|
Centrifugálási hatékonyság |
(az A és G közötti skálán, ahol A - jobb |
A |
|
|
és G - rosszabb) |
|
|
Maradék nedvesség |
% |
43 |
|
Maximális centrifugálási sebes- |
ford./perc |
1600 |
|
ség |
|
|
|
Mosási töltet |
kg |
8 |
|
Vízfogyasztás normál, 60°C-os |
liter |
57 |
|
pamut eco program esetében |
|
|
|
Programidő normál, 60°C-os pa- |
perc |
225 |
|
mut eco program esetében |
|
|
|
Átlagos éves energia |
kW |
163 |
|
|
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család |
|
|
|
esetén) |
|
|
Átlagos éves vízfogyasztás |
liter |
9900 |
|
|
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család |
|
|
|
esetén) |
|
|
Mosási zaj |
dB/A |
49 |
|
Centrifugázási zaj |
dB/A |
75 |
|
|
|
|
|
8
TERMÉKLEÍRÁS
|
1 |
3 |
|
8 |
9 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
12 |
1 |
Munkafelület |
|
8 |
Kifolyócső |
|
2 |
Mosószer-adagoló |
|
9 |
Vízbeömlő szelep |
|
3 |
Kezelőpanel |
|
10 |
Hálózati csatlakozókábel |
|
4 |
Ajtófogantyú |
|
11 |
Szállítási rögzítőcsavarok |
|
5 |
Adattábla |
|
12 |
Készülék szintbe állítására szolgáló láb- |
|
6 |
Leeresztő szivattyú |
|
ak |
|
|
|
|
|
|||
7 |
Készülék szintbe állítására szolgáló láb- |
|
|
|
|
|
ak |
|
|
|
|
TARTOZÉKOK
1 |
2 |
1 |
Csavarkulcs |
|
|
|
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelésé- |
|
|
|
hez. |
|
|
2 |
Műanyag sapkák |
|
|
|
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelése |
|
|
|
után a készülékház hátsó oldalán találha- |
|
|
|
tó lyukak lefedésre szolgálnak. |
|
|
3 |
Visszatorlódás elleni befolyótömlő |
4 |
3 |
|
Az esetleges szivárgás megakadályozá- |
|
|
|
sára. |
|
|
4 |
Műanyag tömlő vezető |
|
|
|
A kifolyócsőnek egy mosdó peremére |
|
|
|
akasztására szolgál. |
MAGYAR 9
KEZELŐPANEL
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
9 |
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
5 |
|
4 |
1Be/Ki gomb
2Programválasztó
3Kijelzés
|
|
|
Start szünet gomb |
|
||
|
4 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Késleltetett indítás gomb |
|||
|
5 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Időmegtakarítás gomb |
|||
|
6 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS gomb |
|||
|
7 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Folt/előmosás gomb: |
|||
|
|
|
Folteltávolítás |
|||
|
8 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Előmosás |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifugálási sebesség mérséklő gomb |
|||
|
9 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hőmérséklet gomb |
|||
|
10 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTOMATA KI GOMB 1
Nyomja meg ezt a gombot a készülék kiés bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék bekapcsolásakor.
Az energiafogyasztás megszüntetése érdekében az AUTO OFF funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha:
•A 4 gomb megnyomása előtt 5 percen át nem használja a készüléket.
– Az összes beállítást törölte.
– A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg az 1 gombot.
–Állítsa be újra a mosási programot, és minden szükséges beállítást.
•A mosási program befejezése után 5 perccel. Lásd a „A program végén” című részt.
PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB 2
Egy program beállítására fordítsa el e gombot. A megfelelő program jelzőfénye felgyullad.
10
KIJELZŐ 3 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
L |
K |
|
|
J |
I |
A következőket mutatja a kijelző:
A beállított program hőmérsékletét
A
Hideg víz
A beállított program centrifugálási sebességét
B |
Nincs centrifugálás szimbólum1) |
Öblítőstop szimbólum
1) Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
C |
Centrifugálási fázis |
|
|
A fázisok szimbólumai
•Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai megjelennek.
•Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
•Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
D |
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzölési |
|
programot. |
||
|
||
E |
A mosószer-túladagolás a ciklus végén jelenik meg, amikor a készülék |
|
túl sok mosogatószert érzékel. |
||
|
MAGYAR 11
Amikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék ajtaját.
Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem látható.
F |
Ha a program befejeződött, de a szimbólum továbbra is látható: |
•Be van kapcsolva az öblítőstop funkció.
•Víz van a dobban.
G |
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja a |
|
késleltetett indítás funkciót. |
||
|
• Programidő
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csökken.
• Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelző a késleltetett indítás idejét mutatja.
H |
• Riasztási kódok |
|
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
• A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
– Olyan funkciót állít be, amely a programnál nem alkalmazható.
– Működés közben módosítja a programot.
• Amikor a program befejeződött.
IA gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a készüléket bekapcsolja.
Grafikus sávok
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció elérhető a beállított programnál.
A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges.
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi programidőtartamok egyikét állította be:
J |
|
|
• |
Rövidített időtartam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Extra gyors |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsolja.
K |
Az érték az öblítések számát mutatja összesen. |
|
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot állítja be.
12
|
|
A folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót. |
|
|
|
L |
|
Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót. |
|
|
|
|
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót |
|
|
|
|
|
|
állítja be. |
|
|
|
|
|
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
START/SZÜNET 4 GOMB
Nyomja meg a 4 gombot, a program indítására vagy megszakítására.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB 5
Nyomja meg a 5 gombot egy program 30 perc és 20 óra közötti késleltetett indítására.
IDŐMEGTAKARÍTÁS GOMB 6
A program időtartamának csökkentéséhez nyomja meg a 6 gombot.
–Nyomja meg egyszer, hogy átlagos szennyezettségű darabokhoz beállítsa a „Rövidített időtartamot”.
–Nyomja meg egyszer, hogy enyhén szennyezett darabokhoz beállítsa az „Extra gyors” lehetőséget.
Bizonyos programok a két funkció közül csak az egyiket fogadják el.
EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB 7
Nyomja meg a 7 gombot, és adjon öblítőfázisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja e funkciót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint olyan helyeken, ahol lágy a víz.
FOLT/ELŐMOSÁS GOMB 8
A folt/előmosás funkció programhoz való hoz-
záadásához nyomja mg a 8 gombot.
Egy vagy két lehetőség aktiválásához nyomja meg ismételten a gombot. A hozzá tartozó szimbólum és a jelző sáv megjelenik a kijelzőn.
FOLTTISZTÍTÁS
•A funkciót nehezen eltávolítható foltokkal szennyezett ruhához használja.
Amikor beállítja a funkciót, tegyen folttisztí-
tót a rekeszbe. |
A funkció növeli a prog- |
ram időtartamát. |
|
A beállítás 40°-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
ELŐMOSÁS
•A funkció használatával előmosási fázist adhat hozzá a mosási fázis előtt. A funkció használatát erősen szennyezett ruhanemű esetén javasoljuk.
A funkció beállítása növeli program időtartamát.
CENTRIFUGA GOMB 9
A gomb megnyomásával:
•Csökkenti a program centrifugálási fázisának maximális sebességét.
A kijelző csak a beállított programnál elérhető centrifugálási sebességet mutatja.
•A centrifugálási fázis kikapcsolása.
•Kapcsolja be az „öblítőstop funkciót”. Állítsa be a funkciót a textília gyűrődésének megelőzésére. A program befejezésekor a készülék nem ereszti le a vizet.
HŐMÉRSÉKLET GOMB 10
Az alapértelmezett hőmérséklet módosításá-
hoz nyomja meg a 10 gombot. Amikor a kijelző - - mutatja, a készülék nem melegíti fel a vizet.
HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ
Egy hangjelzés hallható, amikor:
•Bekapcsolja a készüléket.
•Amikor kikapcsolja a készüléket.
•Amikor megnyomja a gombokat.
•Amikor a program befejeződik.
•A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyide-
jűleg 6 másodpercre nyomja meg a 8 és a
7 gombot.
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, akkor csak akkor működnek, amikor megnyomja a gombokat ill. hibás a működés.
GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
E funkció megakadályozza a gyermekeket abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
•A funkció bekapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a 10 és a 9 gombot, amíg szimbólum látható a kijelzőn.
•A funkció kikapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a 10 és a 9 gombot, amíg szimbólum eltűnik a kijelzőről.
MAGYAR 13
Bekapcsolhatja a funkciót:
•Mielőtt megnyomja a 4 Start/Szünet gombot: a készülék nem indítható.
•Miután megnyomta a 4 Start/Szünet gombot, az összes gomb és a programválasztó gomb le van tiltva.
ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS FUNKCIÓ
A funkcióval az extra öblítés funkciót bekapcsolva tarthatja, miközben új programot állít be.
•A funkció aktiválásához nyomja meg egyszerre az 6 és az 5 gombot, amíg a kijelző a szimbólumot nem mutatja.
•A funkció kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre az 6 és az 5 gombot, amíg a
szimbólum már nem látszik.
14
PROGRAMOK
Program |
Töltet típusa |
Ciklus leí- |
Funkciók |
|
Hőmérséklet |
Töltet max. súlya |
rása |
|
|
|
Normál szennyezettségű fehér és szí- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Pamut |
nes pamut. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 8kg |
Hosszú |
CSÖKKENTÉSE |
||
95° – hideg |
||||
|
centrifugá- |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
|
|
|||
|
|
lás |
ELŐMOSÁS1) |
|
|
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
|
|
|
FOLTELTÁVOLÍ- |
|
|
|
|
TÁS2) |
|
|
|
|
IDŐMEGTAKARÍ- |
|
|
|
|
TÁS3) |
|
|
Normál szennyezettségű fehér és szí- |
Mosás |
ELŐMOSÁS1) |
|
Különlegesen |
nes pamut. |
A víz a dob- |
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
max. töltet 8kg |
ban marad |
FOLTELTÁVOLÍ- |
||
halk |
|
Öblítés |
TÁS2) |
|
95° – hideg |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
IDŐMEGTAKARÍ- |
|
|
|
|
TÁS |
|
|
Normál szennyezettségű műszálas |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Műszál |
vagy kevert szálas darabok. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 4kg |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
||
60° – hideg |
||||
|
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
|
|
|||
|
|
|
ELŐMOSÁS1) |
|
|
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
|
|
|
FOLTELTÁVOLÍ- |
|
|
|
|
TÁS2) |
|
|
|
|
IDŐMEGTAKARÍ- |
|
|
|
|
TÁS |
|
|
Normál szennyezettségű műszálas |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Vasaláskön- |
szövetek. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 4kg |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
||
nyítő4) |
||||
|
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
60 - 0° |
|
|
ELŐMOSÁS1) |
|
|
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
|
|
|
IDŐMEGTAKARÍ- |
|
|
|
|
TÁS |
Kényes anyagok
40 - 0°
Normál szennyezettségű kényes |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
anyagok, pl. akril, viszkóz, poliészter |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
ruhanemű. |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
max. töltet 4kg |
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
|
|
ELŐMOSÁS1) |
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
|
FOLTELTÁVOLÍ- |
|
|
TÁS2) |
|
|
IDŐMEGTAKARÍ- |
|
|
TÁS |
|
|
|
MAGYAR 15 |
|
|
|
|
|
|
Program |
Töltet típusa |
Ciklus leí- |
Funkciók |
|
Hőmérséklet |
Töltet max. súlya |
rása |
|
|
|
Gépben mosható gyapjú. Kézzel mos- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Gyapjú/Se- |
ható gyapjú és «kézi mosás» jelzéssel |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
ellátott kényes anyagok. |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
||
lyem |
||||
max. töltet 2kg |
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
40 - 0° |
||||
|
|
|
||
|
Egy műszálas takaró, huzat, ágytakaró |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Paplan |
és így tovább. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 3kg |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
||
60 - 30° |
||||
|
rifugálás |
|
||
|
|
|
||
|
Fehér pamut darabok. |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Antiallergén |
A program a 60° C-os mosásnak és az |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
extra öblítésnek köszönhetően eltávo- |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
||
60° |
||||
lítja a mikroorganizmusokat. Így a mo- |
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
|
||||
|
sás hatékonyabb. |
|
ELŐMOSÁS1) |
|
|
Tegyen az folteltávolítás-rekeszbe spe- |
|
FOLTELTÁVOLÍ- |
|
|
ciális fertőtlenítő adalékanyagot, és vá- |
|
TÁS2) |
|
|
lassza a folteltávolítás opciót. |
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
|
|
max. töltet 8kg |
|
||
|
|
|
||
|
Valamennyi anyag. |
A víz lee- |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Centrifugá- |
A ruha fajtájától függ a maximális ruha- |
resztése |
SEBESSÉGÉNEK |
|
töltet. |
Centrifugá- |
CSÖKKENTÉSE |
||
lás / vízlee- |
||||
|
lási fázis. |
NINCS CENTRIFU- |
||
resztés5) |
|
|||
|
|
GÁLÁS |
||
0° |
|
|
|
|
|
Valamennyi anyag |
Egy öblítés |
CENTRIFUGÁLÁS |
|
Öblítések |
max. töltet 8kg |
adalékany- |
SEBESSÉGÉNEK |
|
|
aggal |
CSÖKKENTÉSE |
||
0° |
|
|||
|
Centrifugá- |
ÖBLÍTŐSTOP |
||
|
|
|||
|
|
lási fázis |
EXTRA ÖBLÍTÉS6) |
Farmer
60° - 0°
Minden típusú farmer ruházat. Dzsör- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
zéből készült ruhadarabok különleges |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
kiegészítőkkel. |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
max. töltet 8kg |
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
|
|
ELŐMOSÁS1) |
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
20 perc - 3 kg |
Enyhén szennyezett vagy csupán egy- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
40° - 30° |
szer viselt pamut és műszálas darabok. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 3kg |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
|
|
rifugálás |
|
SUPER ECO7) |
Kevert szálas szövetek (pamut és mű- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
0° |
szálas darabok). |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
|
max. töltet 3kg |
Rövid cent- |
CSÖKKENTÉSE |
|
|
rifugálás |
ÖBLÍTŐSTOP |
|
|
|
EXTRA ÖBLÍTÉS |
16
Program |
Töltet típusa |
Ciklus leí- |
Funkciók |
Hőmérséklet |
Töltet max. súlya |
rása |
|
|
Normál szennyezettségű fehér és szín- |
Mosás |
CENTRIFUGÁLÁS |
ECO 8) |
tartó pamut. |
Öblítés |
SEBESSÉGÉNEK |
max. töltet 8kg |
Hosszú |
CSÖKKENTÉSE |
|
60° és 40° |
|
centrifugáÖBLÍTŐSTOP |
|
|
|
lás |
ELŐMOSÁS1) |
|
|
|
FOLTELTÁVOLÍ- |
TÁS2)
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)Ha folyékony mosószert használ, ELŐMOSÁS nélküli programot állítson be.
2)A folt beállítás 40°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
3)Ha az extra gyors időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a maximális töltet mennyiségét. Meg lehet teljesen tölteni a készüléket, de romlik a mosás hatékonysága.
4)A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez.
5)Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Csak a VÍZLEERESZTÉS program beállításához válassza ki a NINCS CENTRIFUGÁLÁS lehetőséget.
6)Öblítések hozzáadáshoz nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony sebességgel kímélő öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
7)Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energiaés vízfogyasztást. Speciális mosószert használjon nagyon alacsony hőmérsékleten.
8)Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A mosóprogram ideje hosszabb.
GŐZÖLÉS PROGRAMOK
Program1) |
Töltet típusa |
Max. men- |
|
|
nyiség |
Frissítő gőzölés
E ciklus a szagokat távolítja el a ruhákból.
A gőz nem távolítja el állatok szagát.
Gőzölés - gyűrődésmentesítés
A ciklus segítségével kisimíthatja a ruhaneműt.
Pamut és szintetikus darabok
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza a gőzölés programot:
•ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárításra alkalmasak
•valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló elemei vannak.
maximum 1,5 kg
maximum 1,5 kg
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a programok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ruhaneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolítóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
MAGYAR 17
1)Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek tűnik. Jobb a ruhákat kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befejeződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat, sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
Program1) |
Energiafogyasztás |
Vízfogyasztás (li- |
|
(KWh)2) |
ter)2) |
Fehér pamut 95 °C |
2.4 |
70 |
Pamut 60°C |
1.50 |
66 |
Pamut 40°C |
0.90 |
66 |
Műszál 40°C |
0.60 |
48 |
Kímélő 40°C |
0.70 |
58 |
Gyapjú/Kézi mosás 30°C |
0.35 |
57 |
Energiatakarékos programok |
|
|
Pamut 60°C gazdaságos3) |
0.88 |
57 |
Pamut 40 °C gazdaságos3) |
0.70 |
57 |
A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására vonatkozó energiaés vízfogyasztást illeti. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a megadott program-hőmérséklettől.
1)A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti.
2)A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
3)Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
18
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1.A leeresztő rendszer működtetéséhez, öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló főmosás rekeszébe.
2.Tegyen egy kevés mosószert a mosószeradagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és
ruhák nélkül indítson el egy pamut mosására szolgáló programot a legmagasabb hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést eltávolít a dobból és a tartályból.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1.Nyissa ki a vízcsapot
2.Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba
3.A készülék bekapcsolásához nyomja meg az 1 gombot.
4.Tegye a ruhákat a készülékbe.
5.Megfelelő mennyiségű mosószert és adalékokat használjon.
6.Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosóprogramot.
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
1. |
Nyissa ki a készülék ajtaját. |
előtt a készülékbe helyezné. Ellenőrizze, |
||||||
2. |
Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszer- |
hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba. |
||||||
|
|
re egy darabot. Rázza meg a ruhákat mi- |
3. Csukja be az ajtót. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenke- |
|
|
|
|
|
|
|
|
ző esetben a víz mosás közben szivároghat |
|
|
|
|
|
|
|
|
vagy tönkremehet a ruha. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
MAGYAR 19
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.
A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze.
Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze.
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa be a folteltávolító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló terelőlap
A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (felvagy lefelé) a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése |
|
1. |
Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót. |
2. |
Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a |
|
kart. |
3. |
Por állagú mosószer használatához hajt- |
|
sa fel a terelőlapot. |
20
5.Mérje ki a mosóés az öblítőszert.
6.Gondosan zárja be a mosogatószer-ada- golót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem akadályozza-e a fiók bezárását.
4.Folyékony állagú mosószer használatához hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a terelőlap:
–Ne használjon kocsonyás állagú vagy sűrű folyékony mosószereket.
–Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett maximumnál több folyékony mosószert.
–Ne állítsa be az előmosási fázist.
–Ne állítsa be a késleltetett indítás funkciót.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
1.Forgassa el a programkapcsolót. A megfelelő program jelzőfénye világítani kezd.
2. A 4 gomb jelzője vörös színnel villog.
3.A kijelző az alapértelmezett hőmérsékletet, a centrifugálási sebességet mutatja, az üres kijelző sávok az elérhető funkciókat jelenítik meg.
4.A hőmérséklet és/vagy a centrifugálási sebesség módosításához nyomja meg a hozzá tartozó gombot.
5.Állítsa be az elérhető funkciókat.
6.A program elindításához nyomja meg a
4 gombot. A 4 gomb jelzője világít.
A minimálisan szükséges időn belüli tökéletes mosási eredmény eléréséhez, a készülék automatikusan állítja be a dobba tett ruhákhoz a ciklusidőt. A program indítását követő körülbelül 15 perc elteltével jelenik meg az új időérték.
PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA
1.Nyomja meg az 4 gombot. A jelzőfény villog.
2.Nyomja meg ismét a 4 gombot. Folytatódik a mosóprogram.
EGY PROGRAM TÖRLÉSE
1.A program törléséhez és a készülék ki-
kapcsolásához az 1 gombot nyomja meg.
2.A készülék bekapcsolásához az 1 gombot nyomja meg. Most új mosóprogramot állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
EGY FUNKCIÓ VÁLTOZTATÁSA
Csak néhány funkciót állíthat be a működése megkezdése előtte.
1.Nyomja meg a 4 gombot. A jelzőfény villog.
2.Változtassa meg a beállított funkciót.
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS
BEÁLLÍTÁSA
1.Annyiszor nyomja meg ismét az 5 gombot, amíg a kijelző percek vagy órák számát nem jelzi ki. Megjelenik a megfelelő szimbólum.
2.Nyomja meg a 4 gombot, a készülék megkezdi a késleltetett indítás visszaszámlálást.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, automatikusan megkezdődik a mosóprogram végrehajtása.
Mielőtt a készülék indítására meg-
nyomja a 4 gombot törölheti vagy megváltoztathatja a beállított késleltetett indítást.
Gőzprogram estén nem állíthat be késleltetett indítást.
TÖRLI A KÉSLELTETETT INDÍTÁST.
1.Nyomja meg a 4 gombot. A megfelelő jelzőfény villog.
2.Annyiszor nyomja meg ismételten az 5 gombot, amíg 0’ nem jelenik meg a kijelzőn.
3.Nyomja meg a 4 gombot. A program elindul
MAGYAR 21
A készülék ajtajának nyitásához:
1.Nyomja meg a 4 gombot. Eltűnik a kijelzőről az ajtózár szimbólum.
2.Nyissa ki a készülék ajtaját.
3.Zárja be a készülék ajtaját, majd nyomja
meg a 4 gombot. Folytatódik a program vagy a késleltetett indítás végrehajtása.
Ha túl magas a hőmérséklet vagy a dobban a víz szintje, akkor továbbra is látható az ajtózár szimbólum, és nem tudja kinyitni az ajtót. Az ajtó kinyitásához tegye a következőket:
1.Kapcsolja ki a készüléket.
2.Várjon néhány percet.
3.Ellenőrizze, nincs-e víz a dobban.
Ha kikapcsolja a készüléket, akkor ismét be kell a programot állítania.
NYISSA KI AZ AJTÓT
A program vagy a késleltetett indítás működése közben a készülék ajtaja zárva van.
MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
•A készülék automatikusan leáll.
•Hangjelzések hallhatóak.
•Kigyullad a jelzőfény.
•Kialszik a Start/Szünet 4 gomb jelzőfénye.
•Eltűnik az ajtózár szimbólum.
•A készülék kikapcsolásához nyomja meg
az 1 gombot. A program lejárta után öt perccel az energiatakarékos funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket.
Amikor ismét bekapcsolja a készüléket, akkor a kijelzőn a utoljára beállított program kijelzése látható. Forgassa el a programválasztó gombot egy új mosóprogram beállításához.
•Szedje ki a ruhákat a dobból. Ellenőrizze, hogy a dob üres-e.
•Tartsa kissé nyitva az ajtót, hogy elkerülje a penész vagy kellemetlen szagok keletkezését.
• Zárja el a vízcsapot.
A mosási program véget ért, de még mindig víz van a dobban:
–Rendszeresen forog a dob, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését.
–Zárva marad az ajtó.
–Az ajtó kinyitásához le kell a vizet engednie.
A víz leengedéséhez:
1.Szükség esetén csökkentse a centrifugálási sebességet.
2. Nyomja meg a Start/szünet gombot 4 . A készülék leereszti a vizet és centrifugál.
3.A program befejezése után eltűnik az ajtózár szimbólum, kinyithatja az ajtót.
4.Kapcsolja ki a készüléket.
A készülék leereszti a vizet, és körülbelül 18 óra elteltével automatikusan centrifugál.
22
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
A RUHA TÖLTET
•A következők szerint válogassa szét a ruhákat: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák.
•Tartsa be a mosási útmutatásokat, melyek a ruhák kezelési címkéin találhatóak.
•Ne mosson együtt fehér és színes darabokat.
•Egyes színes darabok elszíneződhetnek az első mosásnál. Célszerű az első mosásnál külön mosni a darabokat.
•Gombolja be a párnahuzatokat, húzza össze a cipzárakat, kapcsolja be a kapcsokat és patentokat. Kösse össze az öveket.
•Ürítse ki a zsebeket, és fordítsa ki a darabokat.
•Fordítsa ki a többrétegű anyagokat, gyapjút és festett ábrákkal ellátott darabokat.
•Távolítsa el a makacs szennyeződéseket.
•Különleges mosószerrel mossa az erősen szennyeződéseket.
•Legyen körültekintő a függönyök esetében. Vegye ki az akasztókat vagy tegye mosózsákba vagy párnahuzatba a függönyöket.
•Ne mossa következőket a készülékben:
–Szegetlen vagy vágásokkal ellátott ruhák.
–Merevített melltartók.
–Használjon mosózsákot kis darabok mosására.
•Centrifugálási fázisban egyensúlyi problémákat okozhat egy nagyon kicsi darab. Ilyen esetben kézzel rendezze el a tartályban a darabokat, majd indítsa újra a centrifugálási fázist.
MAKACS SZENNYEZŐDÉSEK
Egyes szennyeződések esetében nem elegendő a víz és a mosószer.
Célszerű az ilyen szennyeződéseket a darab készülékbe tétele előtt eltávolítani.
Különleges folteltávolítók állnak rendelkezésre. Azt a különleges folteltávolítót használja, mely megfelel a folt és az anyag jellegének.
MOSÓSZEREK ÉS
ADALÉKANYAGOK
•Csak mosógépek számára készült mosószereket és adalékokat használjon
•Ne keverje a különböző fajtájú mosószereket.
•A környezet védelme érdekében ne használjon a szükségesnél több mosószert.
•Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
•Az anyag fajtájának és színének, a program hőmérsékletének és a szennyezettség mértékének megfelelő termékeket használja.
•Ha folyékony mosószereket használ, akkor ne állítsa be az előmosási fázist.
•Ha a készüléke nem rendelkezik terelőlapos mosószer-adagolóval, akkor adagoló labdába tegye a folyékony mosószereket.
VÍZKEMÉNYSÉG
Ha nagy vagy közepes a vízkeménység a körzetében, akkor célszerű vízlágyítót használni a mosógépekben. Olyan körzetekben, ahol alacsony a vízkeménység nem szüksége vízlágyító használata.
A körzetében lévő vízkeménység megérdeklődéséhez a helyi vízellátó vállalathoz forduljon. Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik:
•Német fok (dH°)
•Francia fok (°TH).
•mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
•Clarke fok.
|
|
|
|
|
MAGYAR 23 |
|
Vízkeménységi táblázat |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Polcma- |
Típus |
|
Vízkeménység |
|
||
gasság |
°dH |
°T.H. |
mmol/l |
Clarke |
||
|
||||||
1 |
lágy |
0-7 |
0-15 |
0-1.5 |
0-9 |
|
2 |
közepes |
8-14 |
16-25 |
1.6-2.5 |
10-16 |
|
3 |
kemény |
15-21 |
26-37 |
2.6-3.7 |
17-25 |
|
4 |
nagyon ke- |
> 21 |
> 37 |
>3.7 |
>25 |
|
|
mény |
|
|
|
|