AEG L60260FL User Manual [de]

0 (0)

L 60260 FL L 60460 FL L 60660 FL L 60468 FL L 60668 FL

WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION

2

INHALT

4 SICHERHEITSHINWEISE

6UMWELTTIPPS

6TECHNISCHE DATEN

7GERÄTEBESCHREIBUNG

7ZUBEHÖR

8 BEDIENFELD

11 PROGRAMME

14VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

14GEBRAUCH DES GERÄTS

14EINFÜLLEN DER WÄSCHE

15EINFÜLLEN VON WASCHUND PFLEGEMITTELN

16EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS

17AM PROGRAMMENDE

19 TIPPS UND HINWEISE

21 REINIGUNG UND PFLEGE

26 FEHLERSUCHE

29 MONTAGE

KUNDENDIENST

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Modell

Produkt-Nummer (PNC)

Seriennummer

In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Warnung - Wichtige

Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten

DEUTSCH 3

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN

Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter

www.aeg.com/shop

AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:

-Produkte

-Prospekte

-Gebrauchsanweisungen

-Problemlöser

-Service-Informationen

www.aeg.com

4

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch:

Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.

Zum Schutz der Umwelt.

Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.

Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage oder Verwendung Schäden verursacht.

SICHERHEIT VON KINDERN

UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN

PERSONEN

Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsund Verletzungsgefahr.

Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Gerätetür, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Trommel befinden.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese zu aktivieren.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

Benutzen Sie das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.

Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. Es besteht Explosionsund Brandgefahr.

Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelpackung, um Verätzungen an Augen, Mund oder im Hals zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. Harte und scharfe Gegenstände können das Gerät beschädigen.

Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann heiß sein (dies gilt nur für Frontlader).

REINIGUNG UND PFLEGE

Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Filter. Vergewissern Sie sich, dass die Filter ordnungsgemäß eingesetzt sind. Ein falsch eingesetzter Filter führt zu Wasserlecks.

MONTAGE

Das Gerät ist schwer, Vorsicht beim Transport.

Transportieren Sie das Gerät nicht ohne die Transportschrauben. Sonst könnten innere Bauteile beschädigt und Lecks oder Betriebsstörungen verursacht werden.

Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an.

Achten Sie darauf, sämtliche Verpackungsmaterialien und Transportschrauben zu entfernen.

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker während der Montage nicht an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.

Die elektrische Installation, die Klempnerarbeiten und die Montage des Geräts dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgeführt werden. Auf diese Weise werden Gebäudeschäden und Verletzungen vermieden.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.

Falls Sie das Gerät auf einem Teppichboden aufstellen, sorgen Sie dafür, dass Luft zwischen dem Gerät und dem Teppich zirkulieren kann. Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Teppich vorhanden ist.

Wasseranschluss

Schließen Sie das Gerät nicht mit gebrauchten Schläuchen an. Verwenden Sie nur neue Schläuche.

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Schließen Sie das Gerät nicht an eine neue oder lange nicht mehr benutzte Wasserleitung an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch die Wasserleitung fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.

Vergewissern Sie sich bei der ersten Verwendung des Gerätes, dass die

DEUTSCH 5

Wasserschläuche und Anschlüsse dicht sind.

Elektrischer Anschluss

Stellen Sie sicher, dass das Gerät geerdet ist.

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.

Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.

Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2.Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

3.Entsorgen Sie die Türverriegelung, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr (dies gilt nur für Frontlader).

6

UMWELTTIPPS

VERPACKUNGSMATERIALIEN

richtige Waschmittelmenge verwen-

Recyceln Sie Materialien mit dem Sym-

den zu können.

 

bol .

Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

UMWELTTIPPS

Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasserund Stromverbrauchs an diese Anweisungen:

Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.

Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.

Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen.

Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die

TECHNISCHE DATEN

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Abmessungen

Breite / Höhe / Tiefe

600 / 850 / 522 mm

 

Gesamttiefe

540 mm

Elektrischer Anschluss:

Spannung

230 V

 

Gesamtleistung

2200 W

 

Sicherung

10 A

 

Frequenz

50 Hz

Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen

IPX4

das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritz-

 

wasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen

 

das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen

 

Feuchtigkeit besitzt

 

 

Wasserdruck

Min.

0,5 bar (0,05 MPa)

 

Maximum

8 bar (0,8 MPa)

Wasserversorgung 1)

 

Kaltwasser

Maximale Beladung

Koch-/Buntwäsche

6 kg

Schleuderdrehzahl

Maximum

1200 U/min (L60260FL)

 

 

1400 U/min

 

 

(L60460-60468FL)

 

 

1600 U/min

 

 

(L60660-60668FL)

 

 

 

AEG L60260FL User Manual

DEUTSCH 7

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

GERÄTEBESCHREIBUNG

1

2

3

8

9

 

 

 

 

10

 

 

4

 

 

 

 

5

 

11

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

7

 

12

1

Arbeitsplatte

8

Wasserablaufschlauch

 

Waschmittelschublade

 

Wassereinlassventil

2

9

 

Bedienfeld

 

Netzkabel

3

10

 

Türgriff

 

Transportschrauben

4

11

 

Typenschild

 

Schraubfüße zum Ausrichten des

5

12

 

Ablaufpumpe

 

Geräts

6

 

 

 

7Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts

ZUBEHÖR

1

2

1

Schraubenschlüssel

 

 

 

Zum Lösen der Transportschrau-

 

 

 

ben.

 

 

2

Kunststoffkappen

 

 

 

Zum Verschließen der Öffnungen

 

 

 

auf der Rückseite des Geräts nach

 

 

 

dem Entfernen der Transport-

 

 

 

schrauben.

4

3

3

Aquasafe-Zulaufschlauch

 

 

 

Zur Verhinderung von eventuellen

 

 

 

Wasserlecks.

 

 

4

Kunststoff-Schlauchführung

 

 

 

Zum Einhängen des Ablauf-

 

 

 

schlauchs an einer Waschbecken-

 

 

 

kante.

8

BEDIENFELD

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein/Aus

9

 

8

 

7

 

6

 

5

 

4

1 Ein-/Aus-Taste (Ein/Aus)

2 Programmwahlschalter

3 Display

4 Start/Pause-Taste (Start/Pause)

5 Zeitvorwahl-Taste (Zeitvorwahl)

6 Zeit Sparen-Taste (Zeit Sparen)

7 Extra Spülen-Taste (Extra Spülen)

8 Schleuderdrehzahl-Taste (U./Min.)

9 Temperatur-Taste

EIN-/AUS-TASTE 1

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.

Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das Gerät in den folgenden Fällen au-

DISPLAY 3

A

tomatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:

• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu-

ten die Taste 4 drücken.

Alle Einstellungen werden gelöscht.

Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät wieder einzuschalten.

Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein.

5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.

PROGRAMMWAHLSCHALTER

2

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen.

B C

DEUTSCH 9

Im Display erscheint:

A• Programmdauer

Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.

Zeitvorwahl-Dauer

Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an.

Alarmcodes

Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.

Err

„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:

Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar ist.

Sie das laufende Programm ändern.

Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt.

Wenn das Waschprogramm beendet ist.

B

Türverriegelung

 

Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange dieses Sym-

 

bol leuchtet.

 

Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.

 

Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm

 

beendet ist:

Es befindet sich Wasser in der Trommel.

Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

C

 

Symbol Kindersicherung

 

 

Das Symbol leuchtet auf, wenn diese Funktion aktiviert ist.

 

 

 

START-/PAUSE-TASTE 4

Drücken Sie die Taste 4 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.

ZEITVORWAHL-TASTE 5

Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern.

ZEITSPAR-TASTE 6

Drücken Sie die Taste 6 , um die Programmdauer zu verkürzen.

Drücken Sie die Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen.

Drücken Sie zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.

Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.

EXTRA SPÜLEN-TASTE 7

Drücken Sie die Taste 7 , um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.

Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden.

10

SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE

8

Drücken Sie diese Taste, um:

Die maximale Schleuderdrehzahl des Programms zu verringern.

Die Spülstopp-Funktion zu aktivieren. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.

Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

TEMPERATUR-TASTE 9

Drücken Sie die Taste 9 zum Ändern der Standardtemperatur.

= kaltes Wasser

FUNKTION

KINDERSICHERUNG

Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis im Display das Symbol erscheint.

Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 7 gleichzeitig so lange, bis das Symbol

im Display erlischt.

Wenn Sie die Funktion aktiveren

Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4 drücken, kann das Gerät nicht starten.

Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken 4 , sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.

FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“

Sie hören akustische Signale, wenn ...

Sie das Gerät einschalten.

Sie das Gerät ausschalten.

Sie eine Taste drücken.

Das Programm beendet ist.

Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale drücken Sie die Tasten

8 und 9 6 Sekunden lang gleichzei-

tig.

Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.

FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“

Mit dieser Funktion können Sie die Funktion „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.

• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 5 und 6 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 leuchtet.

Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 5 und 6 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 erlischt.

 

 

 

 

DEUTSCH 11

PROGRAMME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

Beladung

Programm-

Funktionen

 

Temperatur

Max. Beladung

beschreibung

 

 

Koch/Bunt

Weiße und bunte

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

 

95 °C - Kalt

Baumwolle, normal

Spülgänge

ZIERUNG

 

 

verschmutzt.

Langer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

 

Max. 6 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

 

ZEIT SPAREN1)

 

Koch/Bunt +

Weiße und bunte

Vorwäsche

DREHZAHLREDU-

 

Vorwäsche

Baumwolle, stark ver-

Hauptwaschgang

ZIERUNG

 

95 °C - Kalt

schmutzt.

Spülgänge

SPÜLSTOPP

 

 

Max. 6 kg

Langer Schleuder-

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

gang

ZEIT SPAREN1)

 

Koch/Bunt +

Weiße und bunte

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

 

Flecken

Baumwolle, stark ver-

Spülgänge

ZIERUNG

 

95° - 40°

schmutzt.

Langer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

 

Max. 6 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

 

ZEIT SPAREN1)

 

Pflegeleicht

Synthetikoder

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

 

60 °C - Kalt

Mischgewebe, normal

Spülgänge

ZIERUNG

 

 

verschmutzt.

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

 

Max. 3 kg

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

 

ZEIT SPAREN1)

 

Leichtbügeln2)

Synthetikfasern, nor-

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

 

60 °C - Kalt

mal verschmutzt.

Spülgänge

ZIERUNG

 

 

Max. 3 kg

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

 

 

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

 

 

ZEIT SPAREN1)

 

Feinwäsche

Feinwäsche, z.B. aus

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

 

40 °C - Kalt

Acryl, Viskose oder

Spülgänge

ZIERUNG

 

 

Polyester, normal ver-

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

 

 

schmutzt.

gang

EXTRA SPÜLEN

 

 

Max. 3 kg

 

ZEIT SPAREN1)

Wolle/Seide

40 °C - Kalt

Waschmaschinenfeste

Hauptwaschgang

DREHZAHLREDU-

Wolle. Handwaschba-

Spülgänge

ZIERUNG

re Wolle und Feinwä-

Kurzer Schleuder-

SPÜLSTOPP

sche mit dem „Hand-

gang

 

wäsche“-Pflegesym-

 

 

bol.

 

 

Max. 2 kg

 

 

Schleudern3)

Alle Gewebe

Abpumpen des

DREHZAHLREDU-

 

Die maximale Bela-

Wassers

ZIERUNG

 

dung hängt vom Wä-

Schleudergang

 

 

schetyp ab.

mit maximaler

 

 

 

Drehzahl.

 

 

 

 

 

Loading...
+ 25 hidden pages