AEG IMS 4441 User Manual [en, de, fr]

0 (0)

 

D

2.1 Musik-Station für iPad/iPhone/iPod

Bedienungsanleitung/Garantie

04

 

NL

2.1 Muziekcentrum voor iPad/iPhone/iPod

Gebruiksaanwijzing

12

 

F

2.1 Station d‘accueil pour iPad/iPhone/iPod

Mode d’emploi

19

 

GB

2.1 Music Center for iPad/iPhone/iPod

Instruction Manual

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.1MUSIK-STATION FÜR iPAD/iPHONE/iPOD

IMS 4441 iP

iPad, iPhone und iPod sind Schutzmarken der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. iPad, iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the USA and other countries.

 

 

 

Inhalt

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inhalt

 

 

 

 

Table des matières

 

 

Übersicht der Bedienelemente.......................................

Seite

3

Liste des différents éléments de commande..............

Page

3

Bedienungsanleitung.........................................................

Seite

4

Mode d’emploi..................................................................

Page

19

Technische Daten...............................................................

Seite

10

Données techniques.........................................................

Page

25

Garantie................................................................................

Seite

10

Élimination...........................................................................

Page

26

Entsorgung...........................................................................

Seite

11

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

English

 

 

Inhoud

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

 

Overzicht van de bedieningselementen...........................

blz

3

Location of Controls..........................................................

Page

3

Gebruiksaanwijzing................................................................

blz

12

Instruction Manual.............................................................

Page

27

Technische specificaties........................................................

blz

18

Technical Specifications....................................................

Page

33

Verwijdering.............................................................................

blz

18

Disposal...............................................................................

Page

33

AEG IMS 4441 User Manual

3 Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementen

Location of Controls

Liste des différents éléments de commande

 

4 Deutsch

Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zuvermeiden,solltenSiedasGerätnichtRegenoder

Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).

BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt, eingeklemmt oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.

AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle darstellt.

DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen geeignet.

DasNetzteilausschließlichaneinevorschriftsmäßig installierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der

Steckdoseübereinstimmt.ÜberprüfenSieaußerdem,ob AusgangsstromunddiePolaritätdesNetzteilsmitden AngabenaufdemangeschlossenenGerätübereinstimmen.

BerührenSiedasNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!

Batterienstetsrichtigherumeinlegen.

DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.

NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.

EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem

Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden

Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.

Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

DasSymbolmitAusrufezeichensolldenBenutzer auf wichtige Bedienungsoder WartungsHinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit

einem„Klasse1-Laser“zurAbtastungderCD.

Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für dasmenschlicheAugenichtsichtbaremLaserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.

Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.BeachtenSiedieseHinweiseunbedingt,umUnfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Kinder und gebrechliche Personen

ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.

WARNUNG!

Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!

DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.

Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet

mit einem Laser der Klasse 1.

Übersicht der Bedienelemente

1

Vorrichtung für die iPad/iPhone/iPod Halterung

2

Dock-Anschluss

3

IR Sensor für die eingelegte Fernbedienung

4

AufbewahrungsfachfürdieFernbedienung

5IR Sensor für die Fernbedienung

6(öffnen/schließen)CD-Fach

7Kontrollleuchte

8I/Taste (Standby/Betrieb)

9Lautsprecher

10CD-Fach

11LCD-Display

12SNOOZE Taste

13AUXINAnschluss

14 Kopfhöreranschluss

Rückseite (ohneAbbildung)

DC 12 V Netzteilanschluss

FMANT.Wurfantenne

Fernbedienung

1 FUNCFunktionswahltaste

2SLEEP Taste

3/AUTOMEMTaste(Wiedergabe/Pause/automatischer Sendersuchlauf)

4 / ST/MONO Taste (Stopp / Stereo/Mono)

5 MEM/CLK-ADJ/SNOOZETaste(Speicher/Uhrzeit)

6 ALARMTaste

7 PRESETEQTaste(Equalizer)

8 VOLUME+/-Tasten(Lautstärke)

9 PLAYMODE/i-REPEATTaste(Wiedergabemodus)

10ID3/DISPLAY/i-SHUFFLETaste

11/ FOLDER/PRE/i-MENU/i-ENTERTasten

12

-10/+10/i-SCROLL /

Tasten

13

 

 

/

 

/TUNING/SKIP

/ Tasten

 

 

 

 

14

I/

Taste (Standby/Betrieb)

Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung

LesenSievorderInbetriebnahmedieBedienungsanleitungsorgfältigdurch!

WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.

Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.

AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!

EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDisplay.

Deutsch 5

HINWEIS:

DieBedienungdesGeräteswirdhauptsächlichmitder

Fernbedienung vorgenommen. Daher bezieht sich die Beschreibung mit den Tasten auf die Fernbedienung. Einige Tasten finden Sie dennoch am Gerät. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.

LiegtdieFernbedienungimAufbewahrungsfach(4 am Gerät), können Sie das Gerät weiterhin mit der Fernbedienung bedienen. Die Signale werden mittels

IRSensor(3)ansGerätweitergeleitet.

Stromversorgung

SteckenSiedasSteckernetzteilineinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz.

VerbindenSiedasGerätmitdemStecknetzteil,indem

Sie den Stecker des Netzteils in die DC 12 V Buchse auf derRückseitedesGeräteseinstecken.

AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAngaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

DieSpeicherungderUhrzeitundderSendergehen verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde.

ACHTUNG:

DasmitgelieferteSteckernetzteildarfnurmitdiesem

Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.

VerwendenSieausschließlicheinSteckernetzteilmit

12 V (). Ein anderes Netzteil kann das Gerät beschädigen.

HINWEIS:

Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist das Steckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen.

Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen

HINWEIS:

Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten

AnwendungentfernenSiebittedieseFolie,umdieFernbedienung betriebsbereit zu machen.

Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebigeLithium-Zelle.SollteimLaufederAnwendungdie ReichweitederFernbedienungnachlassen,gehenSiebitte wie folgt vor:

ÖffnenSiedasBatteriefachanderUnterseitederFernbedienung.

ErsetzenSiedieZelledurcheineBatteriedergleichen Bauart(CR2032).AchtenSieaufdierichtigePolarität.

SchließenSiedasBatteriefach.

Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmenSiebittedieBatterie,umein„Auslaufen“vonBatteriesäure zu vermeiden.

6 Deutsch

WARNUNG:

SetzenSieBatterienkeinerhohenWärmeoderdem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!

HaltenSieBatterienvonKindernfern.Siesindkein

Spielzeug.

ÖffnenSieBatteriennichtgewaltsam.

VermeidenSiedenKontaktzumetallischenGegenständen.(Ringe,Nägel,Schraubenusw.)Esbesteht

Kurzschlussgefahr!

DurcheinenKurzschlusskönnensichBatterienstark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.

ZuIhrerSicherheitsolltendieBatteriepolebeimTransport mit Klebestreifen überdeckt werden.

FallseineBatterieausläuft,dieFlüssigkeitnichtindie AugenoderSchleimhäutereiben.BeiBerührungdie Händewaschen,dieAugenmitklaremWasserspülen, undbeianhaltendenBeschwerdeneinenArztaufsuchen.

ACHTUNG:

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.

Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)

1.HaltenSiedieMEM/CLK-ADJ/SNOOZETaste(5) gedrückt.ImDisplayerscheintdieAnzeige„24HR“.

2.Wählen Sie mit den/Tasten (13) zwischen der

24Stundenund12StundenAnzeige.DrückenSiedie MEM/CLK-ADJ/SNOOZETastezumBestätigen.

HINWEIS: Beider12StundenAnzeigeerscheint

AM=Vormittags,PM=Nachmittags.

3.Drücken Sie die/Tasten um die Stunden einzustel- len.DrückenSiedieMEM/CLK-ADJ/SNOOZETaste zum Bestätigen.

4.UmdieMinuteneinzustellen,drückenSiedie/ Tasten.

5.DrückenSieerneutaufdieMEM/CLK-ADJ/SNOOZE TasteumdieUhrzeitabzuspeichern.

iPod/iPhone/iPad Kompatibilität

AufgrunddervielenverschiedeneniPod-undiPhone/iPad

Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt erhältlich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht gewährleistet werden.VergewissernSiesichvorAnschlussIhresiPod/ iPhone/iPad davon, dass dieser eine kompatible Schnittstelle besitzt.

Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbedienfunktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie daher ggf. Ihren iPod/iPhone/iPad wie gewohnt, während dieses in der Docking Station steckt.

HINWEIS:

InAbhängigkeitvomSoftwarestandIhresiPhonekannim

Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display erscheinen:

„Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräusche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“

Drücken Sie in diesem Fall „OK“.

Allgemeine Bedienung

I/(14 und 8 am Gerät)

Schalten Sie das Gerät mit der I/Taste in den Standby-

Betrieb(dieUhrzeitanzeigeerscheint).DrückenSiediese

Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein.

VOLUME +/- (Lautstärke) (8)

Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display erscheint „VOL“ und eine Ziffer. Dies entspricht der eingestellten Lautstärke bis „VOL 40“ bzw. „VOL 00“.

Kopfhörerbuchse (14)

Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.

Infrarot-Fernbedienung

Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu

5Metern.LässtdieseReichweitenach,müssendieBatterien ausgetauschtwerden.AchtenSiebeiderBedienungauffreie

Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (5) am Gerät.

AUX IN Buchse

ZumAnschlussvonanalogenWiedergabegeräte.Überdiese

Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.

1.SchließenSiedasexterneGerät,miteinem3,5mm Stereo-Klinkenstecker,andieAUXINBuchse(13)an.

2.WählenSienunmitderFUNCTaste(1)denModusAUX aus.

3.Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus demexternenGerät,mitdenVOLUME+/-Tasten(8) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.

4.Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der

BedienungsanleitungderexternenTonquelle.

HINWEIS:

StellenSiedieLautstärkedesexternenGerätesaufeine hörgerechte Lautstärke.

Radio hören

1.DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay „TUNER“erscheint.

2.Stimmen Sie mit den/Tasten (13) den gewünschten Sender ab.

3.Die FM.ST-Kontrollleuchte (im Display) leuchtet nur,wennderausgewählteSenderinStereo-Qualität empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, flackert diese. Versuchen Sie, durchDrehenundab-bzw.aufwickelnderAntenneden

Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der / MONO/ST Taste (4) zwischen MONO und

STEREOEmpfangumschalten.BeischlechtemEmpfang empfehlen wir auf MONO zu schalten.

Sender abspeichern

4.Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drücken

SiedieMEM/CLK-ADJ/SNOOZETaste(5).ImDisplay blinktMEMORYunddieProgrammplatznummer.

5.Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die/

FOLDER/PRE/i-MENU/i-ENTERTasten(11).

6.ZumAbspeichern,drückenSiedieMEM/CLK-ADJ/

SNOOZE Taste.

Gespeicherte Radiosender anwählen

ZumAnwähleneinesgespeichertenSenders,drückenSiedie FOLDER/PRE/i-MENUoderFOLDER/PRE/i-ENTER

Taste.

Automatischer Sendersuchlauf

Durch Drücken der/AUTOMEMTaste(3)startenSie einen automatischen Sendersuchlauf. Im Display blinkt die

Meldung„A.STORE“.DasGerätspeichertallezuempfangenden Sender frequenzsaufsteigend ab. Achtung! Alle zuvorgespeichertenRadiosenderwerdengelöscht.

HINWEIS:

EinenachträglicheÄnderungderReihenfolgeistnicht möglich.

DiegespeichertenSendergehenverloren,sobalddie

Stromzufuhr unterbrochen wurde.

Musik vom iPod/iPhone/iPad wiedergeben

(iPod/iPhone/iPad nicht im Lieferumfang enthalten)

1.DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay

„NO IPOD“ erscheint.

2. ACHTUNG:

Stecken Sie die Halterung wie abgebildet in die Vorrichtungen (1) amGerät.Ansonstenkönnteeszur

Beschädigung des Steckplatzes oder Ihres iPod/iPhone/iPad führen.

3.Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den

AdapteraufdenDockAnschluss.Nurmitaufgestecktem AdapterkanneinenkorrekterSitzdesiPodgewährleisten werden.

Deutsch 7

4.SteckenSieeineniPod/iPhone/iPadaufdenDockAnschluss.

ACHTUNG:

AchtenSiedarauf,dassSieIhreniPod/iPhone/iPad geradeaufdenAnschlussstecken.Verbiegenoder kippen Sie den iPod/iPhone/iPad nicht während dieser aufdemiPod/iPhone/iPadAnschlusssteckt.Dieskönnte zur Beschädigung des Steckplatzes oder des iPod/ iPhone/iPad führen.

5.InAbhängigkeitvomiPod/iPhone/iPadModellentriegeln

Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwiedergabe ggf. mit der/AUTOMEMTaste(3).

6.Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone/iPad.

ACHTUNG:

Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone/ iPadvomAnschlussabstecken,daderiPod/iPhonesonst

Schaden nehmen könnte.

HINWEIS:

Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten iPhoneeinAnrufein,stopptdasGerätmitderWiedergabe und der Klingelton ist hörbar.

iPod/iPhone/iPad Ladefunktion

HabenSieeineniPod/iPhone/iPadaufdemDockAnschluss aufgesteckt,sowirdderAkkudesiPod/iPhone/iPadgeladen.

Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein.

ACHTUNG:

SteckenSiedieHalterungindieVorrichtungen(1)am Gerät.AnsonstenkönnteeszurBeschädigungdes

Steckplatzes oder Ihres iPod/iPhone/iPad führen.

AchtenSiedarauf,dassSieIhreniPod/iPhone/iPad geradeaufdenAnschlussstecken.Verbiegenoder kippen Sie den iPod/iPhone/iPad nicht während dieser aufdemiPod/iPhone/iPadAnschlusssteckt.Dieskönnte zur Beschädigung des Steckplatzes oder des iPod/ iPhone/iPad führen.

HINWEIS:

SofernmitIhremiPodmitgeliefert,verwendenSieden

Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des iPod zu gewährleisten.

NichtalleiPod/iPhone/iPadGenerationenunterstützen die Ladefunktion.

DieDauerdesLadevorgangsistabhängigvom verwendeten iPod/iPhone/iPad und dessen Betriebszustand.

CDs/MP3 abspielen

So geben Sie eine CD wieder

1.DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay

„CD“ erscheint.

8 Deutsch

ACHTUNG:

Mit diesem Gerät können nur 12 cm Disks abgespielt werden!

2.Schieben Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach (10). Die CD wird automatisch eingezogen. Im Display erscheint kurz DISC IN und dann

READING.

3.Bei einer AUDIO CD:

AufdemDisplayerscheint„CD“dieAnzahlderTitelund die Gesamtlaufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt.

Bei einer CD im MP3 Format:

AufdemDisplayerscheintdieAnzahlderOrdnerz.B.

F04 und die Gesamtzahl der Titel (z.B. T126). Die CD wird vom ersten Titel, und dem ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und „MP3“

werden im Display angezeigt. Mit denFOLDER/PRE /i-MENUoderFOLDER/PRE/i-ENTERTasten(11) können Sie die einzelnen Ordner anwählen.

4.UmeineCDzuentnehmen,drückenSiedieTaste

(6amGerät).ImDisplayerscheintDISCOUTunddieCD wird ausgefahren.

HINWEIS:

WenneineDiskfalschherumeingelegtwird,erscheint die Meldung „NO DISC“ (keine Disk) auf dem Display. Die CD wird nicht automatisch ausgefahren.

DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDkann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CDMedien nicht garantiert werden.

Beschreibung der Bedientasten

/ AUTO MEM (3)

Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten.ImDisplayblinktdieMeldung„PAUSE“.Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.

Im Radio Modus:

Zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs. Achtung! Alle zuvor gespeicherten Radiosender werden gelöscht.

/TUNING/SKIP/(13)

Bei laufender Audio-CD, MP3, einer CD im MP3 Format oder im IPOD Modus:

MitTUNING/SKIPkönnen Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.

Die TUNING/SKIPTaste können Sie wie folgt bedienen:

1xdrücken= BeginntdasaktuelleLiedwiedervon vorne.

2xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel.

3xdrücken= SpielteinLieddavorusw.HaltenSiedie

Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.

Im Radiobetrieb:

ZumAbstimmendesgewünschtenRadiosenders.

/ ST/MONO (4)

Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten.

Im Radio Modus:

ZumUmschaltenzwischenStereoundMono.

PRESET EQ (7)

(Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiedeneSoundModizurVerfügung(EQ=FLAT,EQ=CLASSIC, EQ=ROCK,EQ=POP,EQ=JAZZ).

HINWEIS: Bei iPod/iPhone/iPad Musikwiedergabe

VerändernSieggf.auchdieEQEinstellunginIhremiPod/ iPhone/iPad, um einen optimalen Klang zu erzeugen.

ID3/ DISPLAY / i-SHUFFLE (10)

Im Radiound AUX-Betrieb:

DrückenSiedieseTaste,umaufdemDisplaykurzdieUhrzeit anzuzeigen.

Bei einer CD im MP3 Format:

Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im Display als Laufband. Drücken Sie diese Taste mehrfach, umdiefolgendenInformationenanzuzeigen:FILE,ALBUM, SONG,ARTIST,aktuelleUhrzeit.

Im IPOD Modus:

AktiviertdieZufallswiedergabeIhresiPod,iPhonebzw.iPad.

PLAY MODE / i-REPEAT (9)

Bei einer Audio-CD:

1xdrücken:

blinkt im Display) Das aktuelle Lied

 

wird ständig wiederholt.

2xdrücken:

leuchtet im Display) Die komplette

 

CD wird ständig wiederholt.

3xdrücken:

(RANerscheintimDisplay).AlleTitel

 

werden nacheinander in einer zufälligen

 

Reihenfolgewiedergegeben.

4xdrücken:

AlleFunktionensindaufgehoben.Der

 

normaleAbspielbetriebwirdfortgesetzt.

Bei einer CD im MP3 Format:

1xdrücken:

blinkt im Display) Das aktuelle Lied

 

wird ständig wiederholt.

2xdrücken:

leuchtet im Display) Die komplette

 

CD wird ständig wiederholt.

3xdrücken:

DerangewählteOrdnerderMP3CDwird

 

ständig wiederholt (im Display erscheint

 

). Mit den / FOLDER/

 

PRETasten(11)könnenSiedieeinzelnen

 

Ordner anwählen.

4xdrücken:

(RANerscheintimDisplay).AlleTitel

werden nacheinander in einer zufälligen

Reihenfolgewiedergegeben.

5xdrücken: DieFunktionwirddeaktiviertunddieCD wird im normalen Modus abgespielt.

Im IPOD Modus:

AktiviertdieWiederholfunktionIhresiPod,iPhonebzw.iPad.

/FOLDER/PRE / i-MENU / i-ENTER (11)

Bei einer CD im MP3 Format:

Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln. Die

Anzeige,z.B.FLDR002,wirdkurzangezeigt.Anschließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3 CD.

Im Radiobetrieb:

ZumAnwählendergespeichertenRadiosender.

Im IPOD Modus:

DrückenSiediei-MENUTaste,umdasiPod/iPhone/iPad

Menü aufzurufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukehren.

HINWEIS:

DasMusikAppmusshierfürbereitsgestartetsein.

DrückenSiediei-ENTERTaste,umeineFunktionzuaktivie- ren bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen.

-10/+10 / i-SCROLL/(12)

DrückenSiediei-SCROLL/Tasten, um sich im iPod/iPhone/iPad Menü hoch-/bzw. runter zu bewegen.

Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format:

Drücken Sie diese Taste, um jeweils 10 Titel vorwärts bzw. zurück zu springen (sofern auf der CD mehr als 10 Titel gespeichert sind).

SLEEP (2)

Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt, nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Standby) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion erscheint das Symbol „“ im Display. Das Gerät schaltet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.

UmdieFunktionzudeaktivieren,drückenSiedieSLEEP

Taste bis im Display OFF angezeigt wird.

ALARM (6)

Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer bestimmtenUhrzeiteinschaltet.

1.Schalten Sie das Gerät mit der I/Taste in den Standby-

Betrieb(dieUhrzeitanzeigeerscheint).

Deutsch 9

2.HaltenSiedieALARMTastegedrückt,bisimDisplaydie

Stunden und das Symbol “ blinken.

• Siekönnennunnacheinandermitden/TUNING/SKIP / Tasten (13) die Einstellungen für die Einschaltstunden, Einschaltminuten und den Einschaltmodus vornehmen.

DieEinschaltlautstärkestellenSiemitden VOLUME+/-Tastenein.

BestätigenSieIhreEingabejeweilsmitderALARM Taste.DieaktuelleinzustellendeAnzeigeblinktim

Display.

3.Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt haben, drückenSieabschließenderneutdieALARMTaste. “ erscheint im Display und der Timer ist aktiviert.

NachErreichendereingestelltenUhrzeitschaltetsichdas

Gerät im gewählten Modus ein.

MitdenTastenI/undALARMschaltenSiedieFunktion biszumnächstenTagaus.DieAnzeige„“ wird weiterhin im Display angezeigt.

ZumDeaktivierendesTimersdrückenSieerneutdie ALARMTaste.DieAnzeige„“ im Display erlischt.

Intervall-Weckautomatik

MitderMEM/CLK-ADJ./SNOOZETaste(5und12am

Gerät) kann die automatisch eingestellte Timerfunktion für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden. „SNOOZE“ erscheint im Display.

MEM/CLK-ADJ. / SNOOZE (5)

DientzurEinstellungderUhrzeit,Senderspeicherungund programmierte Wiedergabe.

Programmierte Wiedergabe

Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. (Nur im CD Modus)

1.Drücken Sie die / ST/MO Taste (4).

2.DrückenSiedieiPOD/MEM/CLK-ADJ.Taste(5).ImDis- play erscheint „P01 T001“ („Speicherplatz“ „Titel“) und dieAnzeigeMEM.WählenSiemitden/TUNING/

SKIP / Tasten (13) den gewünschten Titel aus und drückenSieerneutdieiPOD/MEM/C-ADJ.Taste.Die AnzeigeimDisplaywechseltaufSpeicherplatzP02.

3. Wählen Sie mit den/TUNING/SKIP / Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die iPOD/

MEM/CLK-ADJ.Taste.WiederholenSiedenVorgang,bis

Sie alle Titel ausgewählt haben.

4.Drücken Sie die/AUTOMEMTaste(3).DieWiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnummer angezeigt.

5.Drücken Sie einmal die / ST/MO Taste, wird die Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.

6.Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie die/AUTOMEMTaste.

10Deutsch

7.ZumLöschendesProgrammsdrückenSie2xdie / ST/ MOTaste.DieAnzeigeMEMerlischt.

Das Gerät stoppt nicht automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte

ReihenfolgebleibtimSpeicherenthaltenbisSieinden anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.

Wiedergabe von Musik im MP3 Format

Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im

MP3Formatwiederzugeben.DasGerätunterstütztaußer- demdiegängigenCDTypen:CD,CD-RW,CD-R.

SiekönnenmitIhremGerätMP3CDsabspielen.Aufdiesen

CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner). Zum

AbspielendieserCDsgehenSiebittevor,wieunterCDs/

MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.

Bitte beachten Sie:

Es gibt eine Vielzahl von Brennund Komprimierungsverfahren,sowieQualitätsunterschiedebeiCDsundgebrannten

CDs.

Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).

AusdiesenGründenkannesinseltenenFällenzuProblemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.

Reinigung und Pflege

ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.

ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten

Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.

Störungsbehebung

Fehler

Ursache

Lösung

Gerät lässt sich

Gerät blockiert

Ziehen Sie für

nicht bedienen

„hängt fest“

ca. 5 Sek. den

 

 

Netzstecker.

 

 

Schalten Sie

 

 

das Gerät

 

 

anschließend

 

 

wieder ein

Technische Daten

Modell:.............................................................................

IMS 4441 iP

Ausgangsleistung:.....................................................

100 W PMPO

Leistungsaufnahme:..................................................................

 

 

 

 

38 W

Nettogewicht:.........................................................................

 

 

3,26 kg

Radioteil:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenzbereiche:............................

UKW/FM87,5~108,0MHz

Netzteil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzklasse:......................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

II

Eingang:...................................................

AC100-240V~50/60Hz

Ausgang:....................................................................

DC12V,3,5A

Polarität:................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TechnischeÄnderungenvorbehalten!

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät IMS 4441 iP in

ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungen, dereuropäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.

„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine Verbindung speziell mit einem iPod, iPhone oder iPad herzustellen und wurde von dem Entwickler zertifiziert, umdenLeistungsstandardderAppleInc.zuerfüllen.Apple

Inc. ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen. Bitte beachten Sie, dass der Einsatz dieses Zubehörs mit iPod, iPhone oder iPad sich auf die drahtlose Leistung auswirken kann.

Garantie

Garantiebedingungen

1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewährenwirbeimKaufdurchUnternehmerfürdasGerät eine Garantie von 12 Monaten.

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.

2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland,mussesaufKostendesKäufersunszur

Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.

3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.

BestehtderGarantieanspruchzuRecht,entscheidenwir, aufwelcheArtderSchaden/Mangelbehobenwerden soll,obdurchReparaturoderdurchAustauscheines gleichwertigen Geräts.

4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel

GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen

ArbeitenandemGerätvornehmen.

5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneue

Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,

Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurch diese Garantie nicht berührt.

Stand 03 2008

Garantieabwicklung

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen.

DieschnellsteundkomfortabelsteMöglichkeitistdieAnmeldung über unser SLI (Service Logistik International) InternetServiceportal.

www.sli24.de

Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle InformationenzurweiterenVorgehensweiseIhrerReklamation.

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach

IhrerAnmeldungperE-Mailübermitteltwird,könnenSieden BearbeitungsablaufIhrerReklamationaufunseremServiceportal online verfolgen.

AlternativkönnenSieunsdenServicefallperE-Mail hotline@etv.de

oderperFax

0 21 52 – 20 06 15 97

mitteilen.

Deutsch 11

Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße,

Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesenAufklebernurnochaufdieVerpackungIhresgutverpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten

AnnahmestellederDeutschenPost/DHLabzugeben.Der

Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.

Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges

(Kassenbon,Rechnung,Lieferschein)sowieeinekurzeFehlerbeschreibung bei.

Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung IhresGerätesvor.BeiunfreienLieferungenentfälltIhrAnspruch auf Garantieleistungen.

ETV

Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40

D-47906 Kempen

Entsorgung

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

SchonenSieunsereUmwelt,Elektrogerätegehörennichtin den Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.

SiehelfendamitdiepotenziellenAuswirkungen,durch falscheEntsorgung,aufdieUmweltunddiemenschliche

Gesundheit zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

RecyclingundzuanderenFormenderVerwertungvonElekt- ro-undElektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

Loading...
+ 23 hidden pages