FAVORIT 54030VI
LV |
TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA |
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA |
2 |
LT |
INDAPLOVĖ |
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
21 |
RU |
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА |
ИНСТРУКЦИЯ ПО |
39 |
UK |
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА |
ЭКСПЛУАТАЦИИ |
58 |
ІНСТРУКЦІЯ |
2www.aeg.com
SATURS
4 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
6 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
7 VADĪBAS PANELIS
8 PROGRAMMAS
9 IESPĒJAS
10 PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
13 IZMANTOŠANA IKDIENĀ
16KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
17PROBLĒMRISINĀŠANA
19TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolukopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
APMEKLĒJIET MŪSU MĀJAS LAPU, LAI IEPAZĪTOS AR:
-Izstrādājumiem
-Brošūrām
-Lietotāja rokasgrāmatām
-Problēmām un cēloņiem
-Informāciju par pakalpojumiem
www.aeg.com
PASKAIDROJUMI
Brīdinājums - Svarīga informācija par drošību.
Vispārīgā informācija un piemēri
Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
LATVIEŠU 3
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas,kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsietparastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus.
PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES
AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi. Tāpat tur atradīsiet plašu piederumu klāstu, kas izstrādāts un veidots pēc augstākajiemkvalitātes standartiem, – sākot no traukiem ēdiena gatavošanai līdz galda piederumu groziem, no pudeļu turētājiem līdz maisiņiem delikātās veļas mazgāšanai...
Apmeklējiet interneta veikalu vietnē
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Kad sazināties ar servisu, jums jābūt pieejamiem šādiem datiem. Informāciju var atrast uz datu plāksnītes.
Modelis
Izstrādājuma Nr.
Sērijas numurs
4www.aeg.com
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA
BRĪDINĀJUMS
Nosmakšanas, savainošanās vai pastā vīgas invaliditātes risks.
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp bēr niem, ar ierobežotām fiziskām un garīgām spējām vai ar ierīces lietošanas pieredzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ierīces darbību. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne pieejamā vietā.
•Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas.
UZSTĀDĪŠANA
•Noņemiet visu iepakojumu.
•Neuzstādiet vai nelietojiet bojātu ierīci.
•Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur tem peratūra ir zemāka par 0 °C.
•Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīša nas norādījumus.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un pie drošām ietaisēm.
Ūdens padeves pieslēgšana
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu ūdens šļū tenes.
•Pirms ierīces pieslēgšanas pie jaunām cauru lēm vai caurulēm, kas ilgstoši nav lietotas, ļau jiet notecēt ūdenim, līdz sāk plūst tīrs ūdens.
•Pirmajā ierīces lietošanas reizē pārliecinieties, vai nav sūču.
•
BRĪDINĀJUMS
Bīstams spriegums.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības ka beli.
•Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējo ties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar apkopes dienes tu, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistēmas para metriem. Ja neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.
•Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai paga rinātājus.
•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo jātu strāvas kabeli.
•Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uz stādīšanas spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
•Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kon taktspraudņa.
LIETOŠANA
•Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
–personāla virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vidēs;
LATVIEŠU 5
–lauku mājās;
–viesu lietošanai viesnīcās, moteļos un citās apdzīvojamās vidēs;
–viesu namos.
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās risks.
•Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
•Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī.
•Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur vīm.
•Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
•Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
•Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr pro gramma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis.
BRĪDINĀJUMS
Elektrošoka, ugunsgrēka vai apdegumu risks.
•Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
•Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz smidziniet ūdeni.
•Programmas izpildes laikā, atverot ierīces dur vis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
IERĪCES UTILIZĀCIJA
BRĪDINĀJUMS
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
•Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
•Nogrieziet un utilizējiet strāvas kabeli.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
6www.aeg.com
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1 2
11
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
Augšējais izsmidzinātājs |
1 |
|
|
Apakšējais izsmidzinātājs |
2 |
|
|
Filtri |
3 |
|
|
Datu plāksnīte |
4 |
|
|
Specializētās sāls tvertne |
5 |
|
|
Ūdens cietības skala |
6 |
|
|
Skalošanas līdzekļa dozators |
7 |
|
|
Mazgāšanas līdzekļa dozators |
8 |
|
9 |
Galda piederumu grozs |
10Apakšējais grozs
11Augšējais grozs
LATVIEŠU 7
VADĪBAS PANELIS
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
A |
B C |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš |
|
|
Atliktā starta taustiņš |
|||||
|
1 |
|
4 |
|||||||
|
|
Programmu izvēles taustiņi |
|
|
Indikatori |
|||||
|
2 |
|
5 |
|||||||
|
|
Multitab taustiņš |
|
|
Funkciju taustiņi |
|||||
|
3 |
|
6 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Indikatori |
Apraksts |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skalošanaslīdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts.
Programmas beigu indikators.
8www.aeg.com
PROGRAMMAS
Programma1) |
Netīrības pa |
Programma |
Darb. |
Enerģija |
Ūdens |
|
kāpe |
fāzes |
laiks |
(kWh) |
(l) |
|
Ielādes veids |
|
(min.) |
|
|
2) |
Ļoti netīri |
Mērcēšana |
140-150 |
1.5-1.7 |
16-18 |
|
Trauki, galda |
Mazgāšana 70 °C |
|
|
|
|
piederumi, kat |
Skalošana |
|
|
|
|
li un pannas |
Žāvēšana |
|
|
|
|
Vidēji netīri |
Mērcēšana |
90-100 |
1.4-1.6 |
18-20 |
|
Trauki un gal |
Mazgāšana 65 °C |
|
|
|
|
da piederumi |
Skalošana |
|
|
|
|
|
Žāvēšana |
|
|
|
|
Vidēji netīri |
Mērcēšana |
155-167 |
0.99-1.04 |
13-14 |
3)Trauki un gal Mazgāšana 50 °C
da piederumi |
Skalošana |
|
|
|
|
Žāvēšana |
|
|
|
Visi |
Mērcēšana |
12 |
0.1 |
4 |
4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
2)Šai programmai ir augstākas temperatūras skalošanas fāze, lai nodrošinātu labāku higiēnu. Skalošanas laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
3)Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija.
4)Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem un nepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbības laikā.
Izvēloties šo programmu, neizmantojiet mazgāšanas līdzekli.
Informācija pārbaudes iestādēm
Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.test@dishwasher-production.com
Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes.
IESPĒJAS
MULTITAB FUNKCIJA
Aktivizējiet šo funkciju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes.
Šī funkcija deaktivizē skalošanas līdzekļa un sāls plūsmu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Programmas izpildes ilgums var palielināties.
Multitab funkcijas aktivizēšana
Aktivizējiet vai deaktivizējiet multitab funkciju pirms programmas aktivizēša nas. Programmas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt šo funkciju.
1.Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2.Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3.Piespiediet Multitab taustiņu, Multitab indika tors iedegsies.
Funkcija paliek ieslēgta, līdz Jūs to iz
slēdzat. Piespiediet Multitab taustiņu, Multitab indikators izdzisīs.
Ja pārstājat lietot kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes un uzsākat lietot mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un trauku mazgāšanas sāli atsevišķi, pirms tam veiciet šādas darbības:
1.Deaktivizējiet Multitab funkciju.
2.Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.
3.Nodrošiniet, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns.
4.Aktivizējiet visīsāko programmu ar skaloša nas fāzi bez mazgāšanas līdzekļa un bez traukiem.
5.Noregulējiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietības pakāpei jūsu dzīvesvietā.
6.Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu.
SKAŅAS SIGNĀLI
Skaņas signāli atskan šādos gadījumos:
•programma tiek pabeigta;
•Ūdens mīkstinātāja līmenis tiek regulēts elek troniski.
•Ierīces darbībā radušies traucējumi.
LATVIEŠU 9
Rūpnīcas iestatījumi: ieslēgti. Jūs varat
deaktivizēt skaņas signālus. Skaņas signālu deaktivizēšana
1.Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2.Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3.Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4.Nospiediet funkciju taustiņu (C),
•Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no dzisīs.
•Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators turpinās mirgot.
•Iedegsies beigu indikators.
5.Nospiediet funkciju taustiņu (C). Indikators nodziest, skaņas signāli ir atslēgti.
6.Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
Skaņas signālu aktivizēšana
1.Skatiet sadaļu "Skaņas signālu deaktivizēša na", darbības no (1) līdz (3).
2.Nospiediet funkciju taustiņu (C).
•Funkciju taustiņu (A) un (B) indikatori no dzisīs.
•Savukārt funkciju taustiņa (C) indikators turpinās mirgot.
•Beigu indikators nedeg.
3.Nospiediet funkciju taustiņu (C). Beigu indi kators iedegas, skaņas signāli ir ieslēgti.
4.Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
10 www.aeg.com
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1.Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepie ciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja lī meni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgaba lā.
2.Uzpildiet specializētās sāls tvertni.
3.Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
4.Atgrieziet ūdens krānu.
5.Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra dītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palaidiet pro grammu. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet multitab funkciju. Šīs tabletes satur mazgāšanas līdzekli, skalošanas līdzekli un citus līdz ekļus. Pārliecinieties, vai šīs tabletes ir piemērotas ūdens cietībai jūsu apgaba lā. Skatiet norādījumus uz izstrādājumu iepakojumiem.
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA REGULĒŠANA
Cietam ūdenim ir augsts minerālu saturs, kas var būt ierīces bojājumu un sliktu mazgāšanas rezul tātu cēlonis. Ūdens mīkstinātājs šos minerālus neitralizē.
Trauku mazgāšanas sāls nodrošina ūdens mīk stinātāja tīrību un labus apstākļus. Lai noregulētu ūdens mīkstinātāju pareizā līmenī, skatiet tabulu. Tas nodrošina, ka ūdens mīkstinātājs izmanto pareizu trauku mazgāšanas sāls un ūdens daudzumu.
Ūdens mīkstinātāja līmenis jāiestata manuāli vai elektroniski.
|
Ūdens cietība |
|
|
Ūdens mīkstinātāja |
|
|
|
|
regulēšana |
||
|
|
|
|
||
Vācu |
Franču |
mmol/l |
Klārka |
Manuāla |
Elektro |
pakāpes |
pakāpes |
|
pakāpes |
|
niska |
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9.1 - 12.5 |
64 - 88 |
2 1) |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7.6 - 9.0 |
53 - 63 |
2 1) |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
21) |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
21) |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
21) |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
21) |
51) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
12) |
1)Rūpnīcas iestatījums.
2)Šajā līmenī nelietojiet sāli.
LATVIEŠU 11
Manuāla iestatīšana
Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2.
Elektroniska iestatīšana
1.Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti ņu, lai ieslēgtu ierīci.
2.Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu "PROGRAMMAS IESTATĪŠA NA UN AKTIVIZĒŠANA".
3.Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau stiņu (A), (B) un (C) indikatori.
4.Nospiediet funkciju taustiņu (A).
•Funkciju taustiņa (B) un (C) indikatori no dzisīs.
•Savukārt funkciju taustiņš (A) indikators turpinās mirgot.
•Atskan saraustīts skaņas signāls un mirgo beigu indikators, lai parādītu ūdens mīksti nātāja iestatījumu.
–Beigu indikatora iemirgošanās reižu un skaņas signālu skaits parāda ūdens mīkstinātāja līmeni.
Piemēram: 5 skaņas signāli un 5 iemir gošanās reizes + pauze + 5 skaņas signāli un 5 iemirgošanās reizes = 5. lī menis.
5.Atkārtoti spiediet funkciju taustiņš (A) lai mai nītu iestatījumu. Katru reizi nospiežot pro grammas izvēles taustiņu (A), iestatās nāka mais līmenis.
6.Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli.
SPECIALIZĒTĀS SĀLS TVERTNES UZPILDE
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgāšanas sāli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojāju mus.
Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pa stāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes pa laidiet programmu.
1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at vērtu.
2. Specializētās sāls tvertnē ielejiet 1 litru ūdens (tikai pirmajā lietošanas reizē).
3. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar trauku mazgāšanas sāli.
4. Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai aizvērtu tvert ni.
12 www.aeg.com
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE
A D |
B |
|
C |
A |
B |
M AX |
|
3 |
21 |
4 |
- |
+ |
|
|
C |
|
D |
UZMANĪBU
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī nām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi.
1.Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at vērtu vāku (C).
2.Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru (A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
3.Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet iz lijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu.
4.Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
Atļautā daudzuma izvēles slēdzi (B) va rat pagriezt starp pozīcijām 1 (mazākais daudzums) un 4 vai 6 (lielākais daudz ums).
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
1.Atgrieziet ūdens krānu.
2.Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PRO GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ ŠANA”.
•Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali zētās sāls tvertni.
•Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
3.Ievietojiet grozus.
4.Uzpildiet mazgāšanas līdzekli.
5.Iestatiet un palaidiet pareizu programmu at bilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim.
GROZU IEVIETOŠANA
Skatiet piegādāto brošūru, kurā redzami grozu ievietošanas piemēri.
•Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašī nā mazgāt piemērot priekšmetu mazgāšanai.
•Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
•Neievietojietierīcē priekšmetus, kas var uz sūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).
•Notīriet no priekšmetiem ēdiena atliekas.
•Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas pie priekšmetiem.
LATVIEŠU 13
•Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glā zes un pannas, ar atveri uz leju.
•Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. Karotes izkārojiet starp citiem galda piederumiem.
•Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras.
•Mazus priekšmetus ievietojiet galda piederu mu grozā.
•Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti nekustas.
•Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IZMANTOŠANA
Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vai rāk par noteikto daudzumu. Skatiet no rādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakoju
ma.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes īso pro
grammu laikā pilnībā neizšķīst, tāpēc uz traukiem var palikt mazgāšanas līdzekļa nogulsnes.
Mēs iesakām mazgāšanas līdzekļa ta bletes izmantot garajās programmās.
14 |
www.aeg.com |
|
|
|
|
|
|
|
D A B |
|
|
|
|
UZMANĪBU |
|
|
|
|
|
|
Izmantojiet tikai trauku mazgājamām |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mašīnām paredzētus mazgāšanas līdz |
|
|
|
30 |
|
|
|
ekļus. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
|
1. |
Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai at |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
vērtu vāku (C). |
|
|
|
|
|
|
2. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā |
|
|
|
|
C |
|
|
|
(A). |
|
|
|
|
|
3. Ja mazgāšanas programmai paredzēta |
||
|
|
|
|
|
|
|
priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu |
|
|
|
|
|
|
|
daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā |
|
A |
B |
D |
|
|
|
(D). |
|
|
|
4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļa tabletes, ie |
||||
|
|
|
|
|
|
|
vietojiet tableti nodalījumā (A). |
|
|
|
|
|
|
5. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēša |
|
|
30 |
2 0 |
|
|
|
|
nas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M AX |
|
|||
|
|
|
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
+ |
|
|
- |
|
|
|
|
|
|
C |
|
PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA
Iestatīšanas režīms
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā, lai apstiprinātu dažas operācijas. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizācijas:
• iedegas visi programmu indikatori.
Ja vadības panelis rāda citus nosacījumus, no spiediet un turiet vienlaicīgi funkcijastaustiņus
(B) un (C), kamēr ierīce ir iestatīšanas režīmā.
Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu
1.Atgrieziet ūdens krānu.
2.Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti ņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā.
3.Piespiediet vēlamās programmas taustiņu.
•Turpinās degt attiecīgās programmas indi kators.
•Nodzisīs citu programmu indikatori.
4.Aizveriet ierīces durvis. Programma sāk dar bību.
Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu
1.Iestatiet programmu.
2.Atkārtoti piespiediet atliktā starta taustiņu līdz iedegas vēlamā stundu skaita indikators. Va rat iestatīt 3, 6 vai 9 stundas.
• Iedegsies atliktā starta indikators.
3.Aizveriet ierīces durvis. Sākas laika atskaite. Kad laika atskaite beigusies, programma au tomātiski aktivizējas.
Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas
Ja durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
Atliktā starta atcelšana
Piespiediet un vienlaicīgi turiet nospiestus funkci ju taustiņus (B) un (C), līdz nodziest atliktā starta indikators un iedegas visi programmu taustiņu in dikatori.
Atceļot atliktā starta funkciju, ierīce at griežas iestatīšanas režīmā. Izvēlieties mazgāšanas programmu vēlreiz.
LATVIEŠU 15
Programmas atcelšana
Piespiediet un turiet nospiestus vienlaicīgi funkci ju taustiņus (B) un (C), līdz iedegas visi program mu taustiņu indikatori.
Pirms jaunas programmas aktivizēša nas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzek lis.
Programmas beigās
Kad programma ir beigusies, atskan pārtraukts skaņas signāls un parādās beigu indikators.
1.Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti ņu, lai izslēgtu ierīci.
2.Aizgrieziet ūdens krānu.
•Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi.
•Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo.
Uz ierīces sienām un uz durvīm var būt ūdens. Nerūsējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
16 www.aeg.com
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS |
Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā |
Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at |
ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul |
vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu |
tātus. |
no kontaktligzdas. |
Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie |
|
šams, notīriet. |
FILTRU TĪRĪŠANA |
|
|
|
|
|
1. |
Pagrieziet filtru (A) pretēji pulksteņa |
|
|
|
rādītāja virzienam un izņemiet to. |
|
|
2. |
Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet |
|
|
|
(A1) un (A2). |
|
|
3. |
Izņemiet filtru (B). |
B |
A |
4. |
Nomazgājiet filtrus ar ūdeni. |
|
5. |
Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzēta |
|
|
|
||
|
|
|
jā vietā. Pārliecinieties, vai tas ir pa |
|
|
|
reizi ievietots zem divām vadotnēm |
|
|
|
(C). |
|
|
6. |
Samontējiet filtru (A) un ievietojiet |
|
|
|
paredzētajā pozīcijā filtrā (B). Grie |
A1 |
|
|
ziet to pulksteņa rādītāja virzienā, |
|
|
līdz tas nofiksējas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nepareizafiltru pozīcija var iz |
|
|
|
raisīt sliktus mazgāšanas rezul |
A2 |
|
|
tātus un ierīces bojājumus. |
|
|
|
|
IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA |
|
|
|
Nenoņemiet izsmidzinātājus. |
|
|
|
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
ĀRPUSES TĪRĪŠANA
Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neiz mantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū kļus vai šķīdinātājus.
|
|
|
|
LATVIEŠU 17 |
PROBLĒMRISINĀŠANA |
|
|
|
|
|
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. |
Dažu problēmu gadījumā daži indikatori mirgo |
||
|
Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu |
nepārtraukti un/vai tajā pašā laikā neregulāri, lai |
||
|
(skatiet tabulu). Ja tas neizdodas, sazinieties ar |
parādītu brīdinājuma kodu. |
||
|
apkopes dienestu. |
|
|
|
|
Brīdinājuma kods |
|
Problēma |
|
|
• Iestatītās programmas indikators nepār |
Ierīce nepiepildās ar ūdeni. |
||
|
traukti mirgo. |
|
|
|
|
• Beigu indikators saraustīti mirgo vienu reizi. |
|
|
|
|
• Iestatītās programmas indikators nepār |
Ierīce neizsūknē ūdeni. |
||
|
traukti mirgo. |
|
|
|
|
• Beigu indikators saraustīti mirgo 2 reizes. |
|
|
|
|
• Iestatītās programmas indikators nepār |
Aktivizējusiesierīce pret ūdens noplūdēm. |
||
|
traukti mirgo. |
|
|
|
|
• Beigu indikators saraustīti mirgo 3 reizes. |
|
|
|
|
BRĪDINĀJUMS |
|
|
|
|
Pirms pārbaužu veikšanas deaktivizējiet |
|
|
|
|
ierīci. |
|
|
|
|
Problēma |
Iespējamais iemesls |
|
Iespējamais risinājums |
|
Programma neaktivizē Spraudkontakts nav pareizi ie |
Pieslēdziet spraudkontaktuparei |
||
|
jas. |
vietots kontaktligzdā. |
|
zi. |
|
|
Ierīces durvis ir atvērtas. |
Aizveriet ierīces durvis. |
|
|
|
Mājas elektrosistēmasdrošinā |
Nomainiet drošinātāju. |
|
|
|
tājs ir bojāts. |
|
|
|
|
Iestatīta atliktā starta funkcija. |
Atceliet atlikto startu vai gaidiet |
|
|
|
|
|
laika atskaites beigas. |
|
Ierīce nepiepildās ar |
Aizgriezts ūdens krāns. |
atgrieziet ūdens krānu. |
|
|
ūdeni. |
|
|
|
|
|
Ūdens spiediens ir pārāk zems. |
Sazinieties ar vietējo ūdensapgā |
|
|
|
|
|
des dienestu. |
|
|
Ūdens krāns ir nosprostots vai |
Notīriet ūdens krānu. |
|
|
|
tajā ir izveidojieskaļķakmens. |
|
|
|
|
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir |
Iztīriet filtru. |
|
|
|
nosprostots. |
|
|
|
|
Ūdens ieplūdes šļūtene ir sa |
Pārliecinieties, vai šļūtene atro |
|
|
|
mezglojusies vai saliekta. |
das pareizā pozīcijā. |
|
|
|
Aktivizējusiesierīce pret ūdens |
Aizgrieziet ūdens krānu un sazi |
|
|
|
noplūdēm. Ierīcē ir ūdens noplū |
nieties ar apkopes dienestu. |
|
|
|
des. |
|
|
|
Ierīce neizsūknē ūdeni. |
Izlietnes sifons ir nosprostots. |
Iztīriet izlietnes sifonu. |
|
|
|
Ūdens izsūknēšanasšļūtene ir |
Pārliecinieties, vai šļūtene atro |
|
|
|
samezglojusies vai saliekta. |
das pareizā pozīcijā. |
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma at |
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apkopes |
sāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. |
dienestu. |
18 www.aeg.com
Ja ekrānā redzami citi brīdinājuma kodi, sazinie ties ar apkopes dienestu.
MAZGĀŠANAS UN ŽĀVĒŠANAS REZULTĀTI NAV APMIERINOŠI
Problēma |
Iespējamie iemesli |
Iespējamais risinājums |
Trauki ir netīri. |
Filtri ir aizsērējuši. |
Iztīriet filtrus. |
|
Filtri nav pareizi samontēti un |
Pārliecinieties, vai filtri ir pareizi |
|
uzstādīti. |
samontēti un uzstādīti. |
|
Izsmidzinātāji ir nosprostoti. |
Iztīriet tos, izmantojot tievu, asu |
|
|
priekšmetu. |
|
Programma nav piemērota ievie |
Pārliecinieties, vai izvēlētā pro |
|
toto trauku veidam un netīrības |
gramma ir piemērota trauku vei |
|
pakāpei. |
dam un netīrības pakāpei. |
|
Priekšmeti grozos izvietoti nepa |
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro |
|
reizi. Ūdens nevar nomazgāt |
zos izvietoti pareizā pozīcijā un |
|
visus priekšmetus. |
ūdens var viegli nomazgāt visus |
|
|
priekšmetus. |
|
Izsmidzinātāji nevar brīvi griez |
Pārliecinieties, vai priekšmeti gro |
|
ties. |
zos izvietoti pareizā pozīcijā un |
|
|
nebloķē izsmidzinātājus. |
|
Nepietiekams mazgāšanas līdz |
Pārliecinieties, vai pirms program |
|
ekļa daudzums. |
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil |
|
|
dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa |
|
|
daudzumu. |
|
Mazgāšanas līdzekļa dozatorā |
Pārliecinieties, vai pirms program |
|
nav mazgāšanas līdzekļa. |
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil |
|
|
dījāt mazgāšanas līdzekli. |
Uz traukiem ir kaļķak |
Specializētās sāls tvertne ir tuk |
Pārliecinieties, vai specializētās |
mens nogulsnes. |
ša. |
sāls tvertnē ir trauku mazgāšanas |
|
|
sāls. |
|
Nepareizi iestatīts ūdens mīksti |
Pārliecinieties, vai iestatītais |
|
nātāja līmenis. |
ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst |
|
|
ūdens cietības pakāpei apgabalā, |
|
|
kurā uzstādīta ierīce. |
|
Specializētās sāls tvertnes vāks |
Nostipriniet vāku. |
|
ir vaļīgs. |
|
Uz glāzēm un traukiem |
Pārāk liels atļautā skalošanas |
Samaziniet skalošanas līdzekļa |
ir gaišas svītras un trai |
līdzekļa daudzums. |
daudzumu |
pi vai zilgani slāņi. |
|
. |
|
Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa |
Pārliecinieties, vai pirms program |
|
daudzums. |
mas aktivizēšanas dozatorā uzpil |
|
|
dījāt pareizu mazgāšanas līdzekļa |
|
|
daudzumu. |
Uz glāzēm un traukiem |
Nepietiekams atļautā skaloša |
Palieliniet atļauto skalošanas līdz |
ir izžuvušu ūdens pilie |
nas līdzekļa daudzums. |
ekļa daudzumu. |
nu traipi. |
|
|
|
|
|
|
LATVIEŠU 19 |
|
|
|
|
|
|
|
Problēma |
Iespējamie iemesli |
|
|
Iespējamais risinājums |
|
|
Iemesls var būt mazgāšanas |
Pamēģiniet cita zīmola mazgāša |
|||
|
līdzekļa kvalitāte. |
|
|
nas līdzekli. |
|
Trauki ir slapji. |
Programmai nav žāvēšanas fā |
Iestatiet programmu ar žāvēša |
|||
|
zes. |
|
|
nas fāzi. |
|
Trauki ir slapji un ne |
Skalošanaslīdzekļa dozators ir |
Pārliecinieties, vai skalošanas |
|||
spodri. |
tukšs. |
|
|
līdzekļa dozatorā ir skalošanas |
|
|
|
|
|
līdzeklis. |
|
|
Iemesls var būt skalošanas līdz |
Pamēģiniet cita zīmola skaloša |
|||
|
ekļa kvalitāte. |
|
|
nas līdzekli. |
|
|
Iemesls var būt kombinēto maz |
• Pamēģiniet cita zīmola kombi |
|||
|
gāšanas līdzekļa tablešu daudz |
nētās mazgāšanas līdzekļa ta |
|||
|
ums. |
|
|
bletes. |
|
|
|
|
|
• Ieslēdziet skalošanas līdzekļa |
|
|
|
|
|
dozatoru un izmantojiet skalo |
|
|
|
|
|
šanas līdzekli kopā ar kombi |
|
|
|
|
|
nētajām mazgāšanas līdzekļa |
|
|
|
|
|
tabletēm. |
|
Skalošanas līdzekļa dozatora |
|
• Savukārt funkciju taustiņa (B) indikators |
|||
aktivizēšana, kad ir aktivizēta Multitab |
|
turpinās mirgot. |
|||
funkcija |
|
|
• Beigu indikators nedeg. |
||
|
5. Nospiediet funkciju taustiņu (B), lai mainītu |
||||
|
|
||||
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti |
|
iestatījumu. |
|||
ņu, lai ieslēgtu ierīci. |
|
|
• Iedegsies beigu indikators. Skalošanas |
||
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. |
|
līdzekļa dozators ir aktivizēts. |
|||
Skatiet sadaļu "MAZGĀŠANAS PROGRAM |
6. |
Izslēdziet ierīci, lai apstiprinātu izvēli. |
|||
MAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA". |
7. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas |
||||
3. Piespiediet un turiet nospiestus funkciju tau |
|||||
|
daudzumu. |
||||
stiņus (B) un (C), līdz sāk mirgot funkciju tau |
8. |
Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. |
|||
stiņu (A), (B) un (C) indikatori. |
|
|
|
4.Nospiediet funkciju taustiņu (B).
•Funkciju taustiņa (A) un (C) indikatori no dzisīs.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
Izmēri |
Platums x augstums x dziļums |
596 / 818-898 / 555 |
|
(mm) |
|
Elektrības padeves pieslēg |
Skatiet datu plāksnīti. |
|
šana |
|
|
|
Spriegums |
220-240V |
|
Frekvence |
50 Hz |
Ūdens padeves spiediens |
Min. / maks. (bāri / MPa) |
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) |
Ūdens padeve 1) |
Auksts ūdens vai karsts ūdens2) |
maks. 60 °C |
Ietilpība |
Trauku komplekti |
12 |
|
|
|
20 www.aeg.com
|
Enerģijas patēriņš |
Ieslēgtā režīmā |
1.90 W |
|
|
|
|
Izslēgtā režīmā |
0.10 W |
|
1) |
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni krānam ar 3/4” vītni. |
|
|
2) |
Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto |
|||
|
|
ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. |
|
LIETUVIŲ 21
TURINYS
23 SAUGOS INFORMACIJA
25GAMINIO APRAŠYMAS
26VALDYMO SKYDELIS
27PROGRAMOS
28PARINKTYS
29PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
32KASDIENIS NAUDOJIMAS
34VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
35TRIKČIŲ ŠALINIMAS
37TECHNINĖ INFORMACIJA
APLINKOSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų
atliekas. Neišmeskite šiuo ženklupažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLAPYJE, NORĖDAMI RASTI:
-Produktus
-Brošiūras
-Vartotojų vadovus
-Trikčių šalinimą
-Informacijos apie techninį aptarnavimą
www.aeg.com
LEGENDA
Įspėjimas – Svarbi saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai.
22 www.aeg.com
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingaiveiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis,kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų nepriekaištingaiir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪROS IR APTARNAVIMO
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją. Informacija nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Modelis
PNC
Serijos numeris
SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in strukcijaslaikykite prie prietaiso, kad prireikus galėtumėte peržiūrėti.
VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA
ĮSPĖJIMAS
Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės negalios pavojus.
•Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskai tant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir proto ne galią arba stokojantiems patirties ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už jų saugą atsakingas asmuo. Neleiskite vai kams žaisti su šiuo prietaisu.
•Visas pakuotės medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
•Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
•Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
ĮRENGIMAS
•Nuimkite visas pakuotės medžiagas.
•Jokiu būdu neįrenkite ir nenaudokite pažeisto prietaiso.
•Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
•Laikykitės su prietaisu pristatytų įrengimo in strukcijų.
•Prietaisas būtinai turi būti įrengtas po saugio mis konstrukcijomis ir šalia jų.
Vandens prijungimas
•Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte vandens žarnų.
•Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba ilgai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite vandenį, kol jis bėgs švarus.
•Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite, ar nėra nuotėkio.
LIETUVIŲ 23
•
ĮSPĖJIMAS Pavojinga įtampa.
Vandens įvado žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu.
•Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedels dami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Elektros įvadas
ĮSPĖJIMAS
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
•Prietaisą būtina įžeminti.
•Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų plokštelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
•Visada naudokite taisyklingai įrengtą, įžemintą elektros lizdą.
•Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginimo laidų.
•Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elek tros kištuko ir maitinimo laido. Kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą arba elektriką, jeigu reikia pakeisti pažeistą maitinimo laidą.
•Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido kištuką lengva pasiekti.
•Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek tros laido. Visada traukite paėmę už kištuko.
NAUDOJIMO PASKIRTIS
•Šis prietaisas yra skirtas naudoti buitiniams ir panašiems tikslams, pavyzdžiui:
–darbuotojų virtuvės patalpose cechuose, biuruose ir kitose darbo aplinkose;
24www.aeg.com
–ūkiuose;
–viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena mosiose aplinkose;
–svečių namuose.
ĮSPĖJIMAS Galite susižeisti.
•Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
•Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė tyje.
•Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū ros, kad ant jų niekas neužgriūtų.
•Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
•Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nuro dymų.
•Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu.
•Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio.
ĮSPĖJIMAS
Elektros smūgio, gaisro ar nudegimų pavojus.
•Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių pro duktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
•Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkški te vandeniu.
•Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu ati darysite dureles veikiant programai.
UTILIZAVIMAS
ĮSPĖJIMAS
Sužalojimo arba uždusimo pavojus.
•Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
•Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
•Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir naminiai gyvūnai neužsidarytų prietaise.