|
D |
DAB+ Radio |
Bedienungsanleitung/Garantie |
06 |
|
NL |
DAB+ Radio |
Gebruiksaanwijzing |
14 |
|
F |
DAB+ Radio |
Mode d’emploi |
20 |
|
E |
Radio DAB+ |
Instrucciones de servicio |
26 |
|
I |
DAB+ Radio |
Istruzioni per l’uso |
32 |
|
GB |
DAB+ Radio |
Instruction Manual |
38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DAB+ RADIO
DAB 4138
14.10.2013 TH
|
|
|
Inhalt |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Deutsch |
|
|
|
Español |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Inhalt |
|
|
|
|
Contenidos |
|
|
|||
Übersicht der Bedienelemente..................................... |
Seite |
3 |
Indicación de los elementos demanejo.................... |
Página |
3 |
|||||
Menü Übersicht................................................................. |
Seite |
4 |
Resumen del menú....................................................... |
Página |
5 |
|||||
Bedienungsanleitung....................................................... |
Seite |
6 |
Manual del usuario........................................................ |
Página |
26 |
|||||
Technische Daten............................................................. |
Seite |
11 |
Especificaciones técnicas............................................. |
Página |
31 |
|||||
Garantie.............................................................................. |
Seite |
12 |
Eliminación...................................................................... |
Página |
31 |
|||||
Entsorgung........................................................................ |
Seite |
13 |
|
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Inhoud |
|
|
|
Contenuto |
|
|
|
Overzicht van de bedieningselementen.................. |
Pagina |
3 |
|
Elementi di comando |
...................................................Pagina |
3 |
|
Menuoverzicht................................................................ |
Pagina |
5 |
|
Panoramica menu.......................................................... |
Pagina |
5 |
|
Gebruiksaanwijzing....................................................... |
Pagina |
14 |
Manuale dell'utente...................................................... |
Pagina |
32 |
||
Technische specificaties................................................ |
Pagina |
19 |
Specifiche tecniche....................................................... |
Pagina |
37 |
||
Verwijdering.................................................................... |
Pagina |
19 |
Smaltimento................................................................... |
Pagina |
37 |
Français |
|
|
|
English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sommaire |
|
|
|
Contents |
|
|
|
Liste des diférents éléments de commande............... |
Page |
3 |
|
Location of Controls......................................................... |
Page |
3 |
|
Aperçu du menu............................................................... |
Page |
5 |
|
Menu Overview................................................................. |
Page |
5 |
|
Mode d’emploi................................................................. |
Page |
20 |
User manual....................................................................... |
Page |
38 |
||
Données techniques........................................................ |
Page |
25 |
Technical Specifications................................................... |
Page |
43 |
||
Élimination.......................................................................... |
Page |
25 |
Disposal.............................................................................. |
Page |
43 |
3 Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen |
Elementi di comando |
Liste des différents éléments de commande |
Location of Controls |
Indicación de los elementos demanejo |
|
4 Menü Übersicht
DAB |
|
Vollständiger Suchlauf |
|
Manuell einstellen |
|
DRC |
DRC aus |
|
DRC hoch |
|
DRC gering |
Leeren |
Leeren? |
|
<Nein> Ja |
FM |
|
Suchlauf-Einstellung |
Nur kräftige Sender |
|
Alle Sender |
Audio-Einstellung |
Nur Mono |
|
|
DAB + FM |
|
|
|
System |
Uhrzeit |
Zeit/Datum einstellen |
|
|
|
Autom. Update |
Update alle |
|
|
|
Update von DAB |
|
|
|
Update von FM |
|
|
|
Kein Update |
|
|
12/24 Std. einstellen |
12 Std. einstellen |
|
|
|
24 Std. einstellen |
|
|
Datumsformat einst. |
TT - MM - JJJJ |
|
|
|
MM - TT - JJJJ |
|
Beleuchtung |
Zeitabschaltung |
Ein |
|
|
|
10 sec |
|
|
|
20 sec |
|
|
|
30 sec |
|
|
|
45 sec |
|
|
|
60 sec |
|
|
|
90 sec |
|
|
|
120 sec |
|
|
|
180 sec |
|
Sprache |
|
|
|
|
|
|
|
Werkseinstellung |
Werkseinstellung |
|
|
|
<Nein> Ja |
|
|
|
|
|
|
SW-Version |
|
|
Menuoverzicht 5
Aperçu du menu |
Panoramica menu |
Resumen del menú |
Menu Overview |
DAB |
|
Full scan |
|
Manual tune |
|
DRC |
DRC off |
|
DRC high |
|
DRC low |
Prune |
Prune? |
|
<No> Yes |
FM |
|
Scan setting |
Strong stations only |
|
All stations |
Audio setting |
Forced mono |
|
|
DAB + FM |
|
|
|
System |
Time |
Set Time/Date |
|
|
|
Auto update |
Update from Any |
|
|
|
Update from DAB |
|
|
|
Update from FM |
|
|
|
No update |
|
|
Set 12/24 hour |
Set 12 hour |
|
|
|
Set 24 hour |
|
|
Set date format |
DD - MM - YYYY |
|
|
|
MM - DD - YYYY |
|
Backlight |
Timeout |
On |
|
|
|
10 sec |
|
|
|
20 sec |
|
|
|
30 sec |
|
|
|
45 sec |
|
|
|
60 sec |
|
|
|
90 sec |
|
|
|
120 sec |
|
|
|
180 sec |
|
Language |
|
|
|
|
|
|
|
Factory reset |
Factory Reset? |
|
|
|
<No> Yes |
|
|
|
|
|
|
SW version |
|
|
6 Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
•BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen geeignet.
•ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddie
Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen!
•BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmit feuchten Händen!
•ZurReinigungoderbeieinerStörungtrennenSiedas
Gerät vom Netzteil.
•AchtenSiedarauf,dassdasKabeldesNetzteilsnicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
•DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
•BeiVerwendungvonexternenNetzteilenaufdierichtige
Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig herum einlegen.
•DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
•NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.DurchunsachgemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparierenlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.
•EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinwei- se in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
•ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
•DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise
•DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder feuchten Orten verwenden.
•WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät, geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
•AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!
•VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenständen, wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
•BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals mit nassen Händen.
•HaltenSiedasNetzkabelvonHeizgerätenfern.
•StellenSieniemalseinenschwerenGegenstandaufdas
Stromkabel.
•HaltenSiedasGerätfernvonBlumenvasen,Badewannen, Waschbecken, usw. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen.
Übersicht der Bedienelemente
Vorderseite
1Teleskopantenne
2LCD Display
3/Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)
4VOL+/VOLTasten (Lautstärke)
5SCAN Taste (Suchlauf)
6MENU Taste (Menü aufrufen)
7INFO Taste (Informationen anzeigen)
8POWER Taste (Standby/Betrieb)
9REPEAT ALARM/SELECT Taste (Alarm wiederholen/ Bestätigen)
10ALARM ON/OFF Taste (Alarm ein/aus)
11SOURCE Taste
12PRESET Taste
13SLEEP Taste (Schlummer)
Rückseite (ohne Abbildung)
Batteriefach
DC IN 6V Buchse
OFF/ON Schalter (Ein-/Aus)
Inbetriebnahme des Gerätes
•LesenSievorderInbetriebnahmedieBedienungsanleitung sorgfältig durch!
•WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
•AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!
•EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievom
Display.
Stromversorgung (Netzteil)
•SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose. Verbinden Sie das Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker des Netzteiles in die DC 6 V Buchse einstecken.
•AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAngaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Deutsch 7
ACHTUNG:
•DermitgelieferteNetzadapterdarfnurmitdiesem
Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.
•VerwendenSieausschließlicheinenWechselstromadapter mit 6 V (), ein anderer Adapter kann das Gerät beschädigen.
HINWEIS:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.
Batteriebetrieb
Wahlweise können Sie das Gerät auch über 4 Batterien des Typs R6 „AA“ betreiben.
1.Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2.Legen Sie 4 Batterien des Typs R6 „AA“ 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach)!
3.SchließenSiedasBatteriefachwieder.
4.Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
ACHTUNG:
•UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
•BatteriengehörennichtindenHausmüll.Bittegeben
Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
HINWEIS:
•HabenSiedasNetzteilangeschlossen,werdendie
Batterien automatisch abgeschaltet.
•SchaltenSiedasGerätbeiNichtgebrauchimmermit dem OFF ON Schalter auf der Rückseite aus, um die Batterien nicht unnötig zu belasten. Um die Uhrzeit so genau wie möglich anzuzeigen, gleicht das Gerät im Hintergrund die Uhrzeit mit der Radiostation ab. Dies führt zu einem höheren Batterieverbrauch. Im schlimmsten Fall könnten die Batterien vorzeitig entladen werden.
Beim Ausschalten mit dem OFF ON Schalter geht die Uhrzeit/Weckzeit verloren.
Erstinbetriebnahme
1.Ziehen Sie die Teleskopantenne (1) komplett aus. Lassen Sie sie für die Erstinstallation vertikal ausgerichtet.
8Deutsch
2.Schalten Sie das Gerät mit dem OFF ON Schalter auf der Rückseite des Gerätes ein. Das Gerät sucht automatisch nach DAB Sendern. SCANNING… und ein Fortschrittsbalken erscheint im Display. Die Zahl rechts im Display zeigt die Anzahl der gefundenen Radiosender an. AnschließendwirddererstealphanumerischeDABSender abgespielt.
Beim Abspielen eines Radiosenders wird die Uhrzeit und das Datum von der Sendeanstalt übernommen. Empfängt das Gerät an Ihrem Standort keine DAB Sender, stellen Sie die Uhrzeit manuell ein, wie im Abschnitt „Einstellungsmenü“ beschrieben.
OSD Sprache ändern
Ab Werk ist das OSD Menü auf Deutsch eingestellt. Um die Sprache zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
1.Drücken Sie die MENU Taste (6).
2.Wählen Sie mit den/Tasten (3) den Menüpunkt „SYSTEM“ aus. Bestätigen Sie mit der REPEAT ALARM/ SELECT Taste (9).
3.Wählen Sie mit den/Tasten den Menüpunkt „LANGUAGE“ aus. Bestätigen Sie mit der REPEAT ALARM/ SELECT Taste.
4.Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den/Tasten. Bestätigen Sie mit der REPEAT ALARM/SELECT Taste.
HINWEIS:
In der Bedienungsanleitung wird das Menü mit der ausgewählten Sprache „DEUTSCH“ beschrieben.
Allgemeine Bedienung
Gerät ein-/ausschalten
•SchaltenSiedasGerätein,indemSiedenOFFON
Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf ON stellen.
•Standby/Betrieb: Jetzt können Sie das Gerät zwischen Standby und Betrieb umschalten. Drücken Sie hierfür die POWER Taste. Im Standby erscheint die Uhrzeit und das Datum im Display.
•ZumAusschaltendesGerätesstellenSiedenOFFON
Schalter auf OFF. Die Uhrzeit geht hierbei verloren.
HINWEIS:
•DasGerätmerktsichdenletztenModusunddie
Lautstärke vor dem Ausschalten. Nach erneutem Einschalten startet das Gerät in diesem Modus und dieser Lautstärke.
•DieSpeicherungderUhrzeit/Datumgehtverloren, sobald das Gerät mit dem OFF ON Schalter ausgeschaltet, oder die Stromzufuhr unterbrochen wird.
SOURCE Taste (11)
Zum Wechseln zwischen DAB und FM Modus.
VOL+/VOLLautstärke (4)
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Je höher die Lautstärke, umso mehr Vierecke sind ausgefüllt.
Verzögertes Ausschalten (SLEEP)
Die Funktion verzögertes Ausschalten können Sie im Radiobetrieb verwenden. Das Gerät schaltet sich beim Erreichen der gewählten Zeit automatisch aus.
•DurchwiederholtesDrückenderSLEEPTaste(13)wählen
Sie die Zeit aus, nachdem sich das Gerät ausschaltet. Zur Auswahl stehen: 15, 30, 45, 60 und 90 Minuten.
•DieEinstellungAUSdeaktiviertdieseFunktion.
HINWEIS:
Drücken Sie kurz auf die SLEEP Taste, wird Ihnen die verbleibende Zeit angezeigt.
Radio hören
FM Sender suchen
1.Drücken Sie die SOURCE Taste (11) so oft, bis im Display „FM MODE“ erscheint.
2.Sie haben zwei Möglichkeiten einen Sender abzustimmen:
-Drücken Sie die/Tasten (3).
-Drücken Sie die SCAN Taste (5). Das Gerät sucht das gesamte Frequenzband nach Sendern ab. Die gefundenen Sender werden frequenzaufsteigend abgespeichert.
HINWEIS:
Eventuell zuvor gespeicherte Sender werden nach Drücken der SCAN Taste automatisch gelöscht.
3.Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der Teleskopantenne den Empfang zu verbessern.
FM Informationen anzeigen
Durch Drücken der INFO Taste (7) können Sie sich die folgenden Informationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausgestrahlt.
•StandardmäßigwirdderRadioTextimDisplayangezeigt.
Wenn keine Informationen vorliegen erscheint im Display
[KeinRadiotext].
•HierwirdIhnendieSparten-Zugehörigkeit(PTY)desSen- ders angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.). Wird keine PTY Information empfangen, erscheint im Display
[KeinPTY].
•AnzeigederRadiofrequenz.
•DerAudiomoduswirdangezeigt.
•AnzeigederUhrzeit.
•AnzeigedesDatums.
DAB Sender suchen
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertragungsstandard für terrestrischen Empfang von Digital Radio. Eine Liste der in Deutschland zu empfangenden Radiosender ist im Internet unter www.digitalradio.de verfügbar.
HINWEIS:
In Deutschland werden ca. 70% der Bundesfläche mit der digitalen Radioübertragung abgedeckt. (Stand Nov. 2011) In den einzelnen Gebieten sind die Abdeckung und die Versorgung jedoch sehr unterschiedlich. Sollten die DAB Sender in Ihrer Region standortabhängig eventuell nicht oder nur mit Störungen zu empfangen sein, können Sie in diesem Fall auf FM Betrieb umschalten, um diese Sender zu empfangen. Dies ist jedoch nur möglich, wenn diese Sender über UKW ausgestrahlt werden. Informieren Sie sich hierzu auf der Internetseite des Radiosenders.
1.Drücken Sie die SOURCE Taste (11) so oft, bis im Display „DAB MODE“ erscheint.
2.DrückenSiedieSCANTaste(5).Anschließendsuchtdas
Gerät nach den zu empfangenden Radiosendern.
3.Mit den/Tasten (3) können Sie den nächsten bzw. vorherigen Sender anwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der REPEAT ALARM/SELECT Taste (9).
4.Ist der Empfang zu schwach und „blubbert“ der empfangene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der Antenne den Empfang zu verbessern.
HINWEIS:
•FüreinenoptimalenDABEmpfangempfehlenwirdie
Teleskopantenne vertikal auszurichten.
•EinUmschaltenzwischenMonoundStereoistbeiDAB nicht möglich.
•UmeineDABFrequenzmanuelleinzustellen,gehen
Sie vor wie im Abschnitt „Einstellungsmenü“ beschrieben.
DAB Zusatzinformationen anzeigen
Im DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinformationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausgestrahlt. Drücken Sie dazu die INFO Taste (7).
StandardmäßigwirdderDLSTextimDisplayangezeigt.
•DLS:kurzfürDynamic Label Segment. Hierbei handelt es sich um digitale Begleitdaten. Diese Inhalte können z.B. Informationen zum Sender oder der gerade gespielte Musiktitel und Interpret sein.
•AnzeigederempfangenenSignalstärke.
•HierwirdIhnendieSparten-ZugehörigkeitdesSenders angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.).
•AnzeigedesNamensderSendergruppen(z.B.DR
Deutschland).
Deutsch 9
•FrequenzdesaktuellenRadiosenders.
•DieAnzeige„Signalfehler“zeigtdieSignalqualitätan.
Umso niedriger die nebenstehende Zahl, umso besser die Qualität.
•AnzeigederdigitalenAudioBitRate.
•AnzeigederUhrzeit.
•AnzeigedesDatums.
Sender abspeichern
1.Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, halten Sie die PRESET Taste (12) gedrückt. Im Display erscheint der erste Speicherplatz. Bei noch leerem Speicherplatz erscheint unter „Prog. speichern“ noch der Zusatz (Leer).
2.Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die/ Tasten (3).
3.Zum Abspeichern, drücken Sie die REPEAT ALARM/SELECT Taste.
Gespeicherte Sender anwählen
1.Drücken Sie die PRESET Taste (12).
2.Einen Speicherplatz wählen Sie mit den/Tasten (3) aus.
3.Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der REPEAT ALARM/ SELECT Taste (9).
Einstellungsmenü
Zahlreiche Einstellungen werden über das Einstellungsmenü vorgenommen (siehe Seite 4).
Im Einstellungsmenü finden Sie ein Hauptmenü und die zugehörigen Untermenüs mit den einzelnen Optionen.
Um das Menü aufzurufen, drücken Sie im Betrieb die MENU
Taste (6).
•ImMenünavigierenSiemitden/Tasten (3).
•MitderREPEATALARM/SELECTTaste(9)wählenSieein
Untermenü aus, bzw. bestätigen eine Einstellung.
•UmdasMenüzuverlassen,drückenSiedieMENUTaste
(6).
HINWEIS:
•DrückenSieinnerhalbvon30SekundenkeineTaste, wird das Menü ausgeblendet.
•DieaktuelleingestellteOptionistmit„*“markiert.
Sowohl im DAB Modus, als auch im FM Modus finden Sie ein Einstellungsmenü. Nachfolgend finden Sie Erläuterungen zum DAB und FM Menü als auch zum gemeinsamen SYSTEM Menü.
DAB Menü
Das DAB Menü ist aufgeteilt in die Menüs: Vollständiger Suchlauf, Manuell einstellen, DRC und Leeren.
•Vollständiger Suchlauf: Startet den Sendersuchlauf. Das DAB Frequenzband wird nach Sendern durchsucht.
10Deutsch
•Manuell einstellen: Hierbei ist es nötig die Senderfrequenz zu kennen. Diese erfahren Sie auf der Internetseite der Sendeanstalt. Wählen Sie die einzelnen Frequenzen mit den/Tasten (3) an.
•DRC: kurz für Digital Range Control (Dynamikumfang). Mit dem Begriff DRC wird das Verhältnis vom leisesten zum lautesten Ton beschrieben. Ist der Dynamikumfang sehrgroß,sogibtessowohlsehrleisealsauchsehrlaute
Töne. Unter Umständen stellt dies ein Wiedergabeproblem dar. Angenommen, Sie hören einen Radiosender in relativ lauter Umgebung. Durch Anhebung der Lautstärke können Sie die leisen Passagen lauter wiedergeben. Dies hat allerdings den Nachteil, dass die lauten Passagen unangenehm laut werden. Sinnvoll ist es hier, den Dynamikumfang zu reduzieren. Wählen Sie zwischen den Optionen:
-DRC aus: Der Dynamikumfang wird nicht reduziert.
-DRC hoch: Der Dynamikumfang wird stark reduziert.
-DRC gering: Der Dynamikumfang wird schwach reduziert.
•Leeren: Es kann vorkommen, dass nach einem Sendersuchlauf bzw. Ortswechsel einige Sender nicht mehr empfangen werden können. Mit dieser Funktion können Sie diese Sender aus der Empfangsliste löschen. Wählen Sie „ Ja“ und bestätigen mit der REPEAT ALARM/SELECT Taste.
FM Menü
•Suchlauf-Einstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Option aus, die für einen automatischen Sendersuchlauf ausgeführt werden soll.
-Nur kräftige Sender: Es wird nur nach starken Radiosendern gesucht.
-Alle Sender: Nach allen empfangbaren Radiosendern suchen. Hierbei hält der Suchlauf auch bei schwachen Sendern an.
•Audio-Einstellung:
-Nur Mono: Jeder Radiosender wird in Mono wiedergegeben, unabhängig vom ausgestrahlten Signal.
DAB + FM Menü (SYSTEM)
Im SYSTEM Menü finden Sie die folgenden Untermenüs.
•Uhrzeit: Stellen Sie hier die Uhrzeit und das Datum manuellein.AußerdemkönnenSiehierEinstellungen zum automatischen Update und zum Anzeigenformat des Datums vornehmen.
-Zeit/Datum einstellen: Hier können Sie die Uhrzeit und das Datum manuell einstellen.
-Autom. Update: Wählen Sie hier aus, von welcher Quelle das automatische Update von Uhrzeit und Datum vorgenommen werden soll. Zur Auswahl stehen: Update von allen Quellen, nur DAB, nur FM und kein Update.
-12/24 Std. einstellen: Wählen Sie hier zwischen der 24 Stunden und der 12 Stunden Anzeige aus.
HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint AM = Vormittags, PM = Nachmittags.
-Datumsformat einst: Wählen Sie zwischen den zwei Optionen zur Datumsanzeige aus. Tag-Monat-Jahr oder Monat-Tag-Jahr.
•Beleuchtung: Stellen Sie hier die Zeit ein, nach der sich die Displaybeleuchtung dimmt. Bei der Einstellung „Ein“ bleibt die Displaybeleuchtung dauerhaft an.
•Werkseinstellung: Wählen Sie den Befehl „Ja“, wenn Sie das Gerät wieder auf die werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen möchten. Alle Einstellungen, die von Ihnen vorgenommen wurden, gehen dabei verloren.
•SW-Version: Hier können Sie sich die Software Version des Gerätes anzeigen lassen.
Weckfunktion
Sie können das Gerät so einstellen, dass es zu einer bestimmten Zeit einschaltet.
•UmeineOptionauszuwählendrückenSiedie/Tasten
(3).
•MitderREPEATALARM/SELECTTaste(9)wählenSie eine Option aus.
Einstellen der Weckzeit
1.Drücken Sie die ALARM ON/OFF Taste (10). „Wecker 1 Einrich.“ erscheint im Display.
2.Stellen Sie nun die Weckzeit ein.
3.Dauer: Stellen Sie ein, nach welcher Zeit sich das Gerät selbständig ausschaltet.
4.Quelle: Wählen Sie hier die Quelle aus, mit der Sie
geweckt werden wollen. Zur Auswahl stehen: Summer (Piepton), DAB, FM.
4a Bei der Auswahl von DAB oder FM wählen Sie nun den gewünschten Radiosender aus, der beim Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönen soll. Zur Auswahl stehen: „Zuletzt gehört“ und die auf den Stationstasten gespeicherten Radiosender.
5. Wählen Sie den Zeitpunkt aus, wann die Weckzeit aktiviert sein soll. Zur Auswahl stehen: Täglich, Einmal, Wochenende, Werktage.
5a Bei der Auswahl von „Einmal“ stellen Sie nun das Datum ein, an dem Sie geweckt werden wollen.
6.AbschließendwählenSiedieLautstärkeaus,mitderSie geweckt werden wollen. Die geringste Lautstärke beträgt vier Kästchen.
7.Aktivieren Sie die Weckzeit, indem Sie “Wecker Ein” auswählen.
Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, erscheint im Display kurz die Meldung „Wecker Gespeichert“. Die aktivierte Weckfunktion wird im Display mit dem Symbol „“ angezeigt.
Abstellen des Wecksignals
Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die ALARM ON/ OFF Taste (10).
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann für 5 oder 10 Minuten ausgeschaltet werden. Drücken Sie wiederholt die SLEEP Taste, um die gewünschte Zeit auszuwählen.
HINWEIS:
Bei aktivierter Snooze-Funktion wird die Zeit bis zum nächsten Wecken im Display angezeigt.
Weckfunktion deaktivieren
1.Drücken Sie die ALARM ON/OFF Taste (10).
2.Drücken Sie dieTaste.
3.Wählen Sie mit den/Tasten „Wecker Aus“ aus. Bestätigen Sie mit der REPEAT ALARM/SELECT Taste.
Reinigung und Pflege
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
•ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
•ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Störungsbehebung
Fehler |
Ursache |
Lösung |
Gerät lässt sich |
Gerät blockiert |
Ziehen Sie für ca. |
nicht bedienen |
„hängt fest“ |
5 Sek. den Netzstecker. |
|
|
Schalten Sie das Gerät |
|
|
anschließendwieder |
|
|
ein |
|
|
Stellen Sie das |
|
|
Gerät auf die |
|
|
Werkseinstellungen |
|
|
zurück. siehe |
|
|
„Einstellungsmenü“ |
Kein DAB |
Teleskopantenne |
Ziehen Sie die Teles- |
Radioempfang |
falsch ausgerichtet |
kopantenne vollstän- |
|
|
dig aus und richten Sie |
|
|
sie vertikal aus. |
|
In Ihrem Gebiet |
|
|
wird kein Digital |
|
|
Radio empfangen |
|
|
|
Deutsch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
11 |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fehler |
Ursache |
Lösung |
|
||||||||||
Störungen |
Standortbedingt |
Schalten Sie auf FM |
|
||||||||||
beim DAB |
können einige |
Betrieb, um diese |
|
||||||||||
Radioempfang |
Sender in Ihrer |
Sender zu empfangen. |
|
||||||||||
|
Region eventuell |
Sofern diese Sender |
|
||||||||||
|
nicht oder nur |
über UKW ausgestrahlt |
|
||||||||||
|
mit Störungen |
werden. Informieren |
|
||||||||||
|
empfangen |
Sie sich hierzu auf |
|
||||||||||
|
werden. siehe |
der Internetseite des |
|
||||||||||
|
auch Hinweis auf |
Radiosenders. |
|
||||||||||
|
Seite 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kein Ton |
Lautstärke ist runter |
Erhöhen Sie die |
|
||||||||||
|
geregelt |
Lautstärke |
|
||||||||||
Schlechte |
Radiosignal zu |
Versuchen Sie eine |
|
||||||||||
Tonqualität |
schwach |
Veränderung der |
|
||||||||||
|
|
Antennenposition. |
|
||||||||||
|
Batterien zu |
Legen Sie neue |
|
||||||||||
|
schwach |
Batterien ein, oder |
|
||||||||||
|
|
betreiben Sie das |
|
||||||||||
|
|
Gerät mit dem |
|
||||||||||
|
|
Netzkabel. |
|
||||||||||
Technische Daten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modell:................................................................................ |
|
DAB 4138 |
|||||||||||
Batteriebetrieb:............................................... |
|
.4x1,5VTypAA,R6 |
|||||||||||
Leistungsaufnahme:................................................................. |
|
|
|
1,5 W |
|||||||||
Nettogewicht:....................................................................... |
|
|
0,312 kg |
||||||||||
Radioteil: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frequenzbereiche:…................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz |
|||||||||||||
|
.........DAB/DAB+ 174,92 ~ 239,20 MHz |
||||||||||||
Externes Netzteil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eingang:...................................................... |
|
AC 100-240 V, 50/60 Hz |
|||||||||||
Ausgang:.................................................................... |
|
DC 6 V / 1,0 A |
|||||||||||
Polarität:................................................................................ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schutzklasse:...................................................................................... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II |
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät DAB 4138 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/ EG) befindet.
12 Deutsch
Garantie
Garantiebedingungen
1.Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2.Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3.Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4.Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5.Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1.Anmelden
2.Einpacken
3.Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
•DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
•DownloadbereichfürFirmwareupdates
•FAQ‘sdieIhnenProblemlösungenanbieten
•Kontaktformular
•ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webs- hops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Deutsch 13
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
14 Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid worden speciaal aangeduid. Volg deze opmerkingen altijd op, om ongelukken en schade aan het apparaat te voorkomen:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar.
LET OP:
Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen.
OPMERKING: Duidt op tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertificaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door.
•Voorkomrisico’svoorbrandenelektrischeschokkenen stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
•Gebruikhetapparaatuitsluitendvoorhetbestemde, privé gebruik. Dit apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
•Devoedingsadaptermagalleenineendrogeomgeving gebruikt worden.
•Controleerofdeuitgangsspanning,netspanningand polariteit van de adapter overeenkomt met de specificaties op het typeplaatje!
•Devoedingsadapternietmetnattehandenaanraken!
•Trekdestekkervandeadapteruithetapparaattijdens het reinigen of bij een defect.
•Zorgervoordatdestroomkabelnietgebogen,inelkaar gedrukt of overlopen wordt of in contact komt met hittebronnen.
•Sluithetapparaatuitsluitendaanopeencorrectgeïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
•Letbij hetgebruikvanexterneadaptersopdejuistepolariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting.
•Plaatshetapparaatzodanigdatdeaangebrachteluchtopeningen niet worden afgedekt.
•Opennooitdebehuizingvanhetapparaat.Doorondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen.
•Eendefectekabelmagalleendoordefabrikant,onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
•Onderbreekdestroomtoevoerofverwijder debatterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Deze symbolen kunnen op het apparaat aangetroffen worden en zijn bedoeld als waarschuwingen:
De bliksemschicht dient ervoor om de gebruiker te wijzen op de aanwezigheid van gevaarlijke spanning in het apparaat.
Het uitroepteken dient ervoor om de gebruiker te wijzen op belangrijke aanwijzingen over de bediening of het onderhoud die horen bij dit apparaat.
Kinderen en gehandicapten
•Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar!
•Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid.
•Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendat zij niet met het apparaat gaan spelen.
Speciale veiligheidsinstructies
•Hetapparaatmagnietopextreemhete,koude,stoffige of vochtige plaatsen worden gebruikt.
•Kieseengeschiktestandplaatsvoorhetapparaatbijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.
•Letopeengoedebeluchtingvanhetapparaat!
•Dekgéénventilatieopeningenafmetvoorwerpenzoals tijdschriften, tafelkleedjes, gordijnen enz.
•Raakdenetstekerofdekabelnooitmetnattehanden aan.
•Houddenetkabelverwijderd vanverwarmingsapparaten.
•Plaatsnooiteenzwaarvoorwerpopdenetkabel.