Aeg SANTO User Manual [ru]

0 (0)

SANTO

Indbygningskøleskabe

Kjøleskap for innbygging

Kylskåp för inbyggnad

Kalusteisiin sijoitettava jääkaappi

Встраиваемые холодильники

k Brugsanvisning

n Bruksanvisning

s Bruksanvisning q Käyttöohje

u Инструкция по эксплуатации

Kære kunde,

inden du tager det nye køleskab i brug, skal du læse denne brugsanvisning grundigt. Den indeholder vigtige oplysninger om sikker brug, opstilling og vedligeholdelse af apparatet.

Gem brugsanvisningen, så du kan slå op i den senere. Sørg for, at den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.

Henvisning: Denne brugsanvisning gælder for flere teknisk lignende modeller med varierende udstyr. Se venligst kun de henvisninger, der vedrører din køleskabsmodel.

1 Vha. en advarselstrekant og/eller vha. signaler (Advarsel!, Forsigtig!, Obs!) gives der henvisninger, som er vigtige for din sikkerhed eller for apparatets funktionsdygtighed. Disse skal overholdes.

01. Dette symbol og numre giver dig anvisninger om betjening af apparatet skridt for skridt.

2. .....

3 Efter dette symbol får du supplerende oplysninger om betjening og praktisk anvendelse af apparatet.

2 Tips og henvisninger vedr. økonomisk og miljørigtig brug af apparatet er markeret med et trekløver.

Forklaringer til fagudtryk, der anvendes i brugsanvisningen, kan du finde helt til sidst i afsnittet "Fagudtryk".

For evt. fejl indeholder brugsanvisningen henvisninger om, hvad du selv kan gøre for at afhjælpe, se afsnittet "Hvad skal man gøre, hvis ...". Hvis disse henvisninger ikke er tilstrækkelige, står vores kundeservice altid til rådighed.

Trykt på miljøvenligt papir

– Den, der tænker økologisk, handler også derefter...

2

Indhold

Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information om apparatets emballering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kassering af gamle apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fjernelse af transportsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Maskinen har brug for luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Oversigt over apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Knap til temperaturindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Temperaturvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Inden idriftsættelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Ibrugtagning - indstilling af termostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

COOLMATIC-knap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

FROSTMATIC-knap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Slukning af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Indvendigt tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Hylder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Variabel indvendig dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Fugtighedsregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Variabel opbevaringsboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Flaskeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Rigtig opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Nedfrysning og opbevaring i frostboks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Fremstilling af isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

3

Indhold

Afrimning . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Kølerummet afrimes automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Afrimning af frostboks . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Tips til energibesparelse . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Hvad skal man gøre, hvis ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Afhjælpning ved fejl . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Skift lampen . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Driftslyde . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Fagudtryk . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Service og reservedele . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

4

1 Sikkerhed

Sikkerheden af vore kølemaskiner svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvisninger:

Formålsbestemt anvendelse

Kølemaskinen er beregnet til brug i normale husholdninger. Den er egnet til køling af fødevarer. Hvis maskinen anvendes til andet end det oprindelige formål eller betjenes forkert, overtager fabrikanten ingen ansvar for eventuelle skader.

Ombygninger eller forandringer af kølemaskinen er af sikkerhedsgrunde ikke tilladte.

Hvis De skulle anvende kølemaskinen industrielt eller til andre formål end køling af fødevarer, bedes De iagttage de lokalt gældende lovlige bestemmelser.

Før ibrugtagning første gang

Kølemaskinen skal kontrolleres for transportskader. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes! Henvend Dem ved skadestilfælde venligst til leverandøren.

Kølemiddel

Apparatet indeholder kølemidlet Isobutan (R600a) i kølemiddelkredsløbet, en naturgas, der ikke skader miljøet, men som kan brænde.

Advarsel - Ved transport og opstilling af apparatet skal du være opmærksom på, at der ikke beskadiges nogle dele i kølemiddelkredsløbet.

Ved beskadigelse af kølemiddelkredsløbet:

hold ild og antændingskilder væk;

udluft rummet, hvor apparatet står, grundigt.

Sikkerhed af børn

Emballagedele (f.eks. folier, styropor) kan være farlige for børn. Fare for kvælning! Hold emballagedele borte fra børn !

Udtjente apparater skal gøres ubrugelige inden kasseringen. Netstikket trækkes ud, netledningen skæres igennem, eventuelt forhåndenværende smækeller skydelåse fjernes og ødelægges. Derved forhindres, at legende børn låser sig inde i maskinen (fare for kvælning!) eller kommer i andre livsfarlige situationer.

5

Sikkerhed

Børn er ikke opmærksomme på faren i forbindelse med elektriske apparater. Hold dem derfor under opsyn og lad dem aldrig lege med maskinen.

I den daglige brug

Beholdere med brændbare gasser og væsker kan blive utætte ved kuldeindvirkning. Fare for eksplosion! Opbevar ingen beholdere med brændbare stoffer som f.eks. spraydåser, gas til lightere etc. i kølemaskinen.

Flasker og dåser må ikke komme i fryserummet. De kan revne, når indholdet fryser – ved kulsyreholdigt indhold endda eksplodere! Læg aldrig saftevand, juice, øl, vin, champagne osv. ind i fryserummet. Undtagelse: Snaps med højt spiritusindhold kan opbevares i fryserummet.

Is og isterninger må ikke tages i munden med det samme, når de lige er taget ud af fryserummet. Meget koldt is kan fryse fast til læber eller tunge og forårsage men.

Rør ikke ved dybfrostvarer med våde hænder. Det er muligt, at hænderne ellers fryser fast på dem.

Advarsel - elektriske apparater, der ikke er godkendt af producenten, må ikke anvendes inde i apparatets levnedsmiddelrum.

Advarsel - udluftningshuller i apparatbeklædningerne eller i indbygningsmøblernes kontruktion må ikke lukkes.

Advarsel - for at afrimningen skal gå hurtigt, må der ikke anvendes andre former for mekaniske indretninger eller eventuelle kunstige midler end det, som anbefales af producenten.

Inden rengøring skal maskinen principielt frakobles og netstikket trækkes ud eller sikringen frakobles hhv. drejes ud.

Træk netstikket altid ud ved stikket, aldrig ved hjælp af ledningen.

Ved fejl

Skulle en fejl forekomme i maskinen, så se venligst først efter i "Afhjælpning af fejl" i denne brugsanvisning. Hvis henvisningerne der ikke kan hjælpe videre, foretag intet yderligere arbejde på egen hånd.

Reparationer af maskinen må kun foretages af en fagmand. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved reparationer bør De derfor kontakte Deres fagforhandler eller vor kundeservice.

6

Kassering

Information om apparatets emballering

Alle anvendte materialer er miljøvenlige! De kan uden videre kasseres eller forbrændes i affaldsdestruktionsovne!

Om materialerne: Kunststofferne kan også genanvendes og de er markerede på følgende måde:

>PE< for polyætylen, f.eks. den ydre emballage og poserne indeni. >PS< for skummet polystyren, f.eks. ved polsterdelene, principielt uden CFC.

Kartondelene fremstilles af genbrugspapir og bør også afleveres til genbrug igen.

Kassering af gamle apparater

På grund af årsager angående miljøbeskyttelse skal dybfrysere kasseres på en faglig korrekt måde. Dette gælder for Deres tidligere maskine og

– når den en skønne dag ikke mere kan bruges – også for Deres nye maskine.

1 Advarsel! Udtjente apparater skal gøres ubrugelige inden kasseringen. Netstikket trækkes ud, netledningen skæres igennem, eventuelt forhåndenværende smækeller skydelåse fjernes og ødelægges. Derved forhindres, at legende børn låser sig inde i maskinen (fare for kvælning!) eller kommer i andre livsfarlige situationer.

Kasseringshenvisninger:

Maskinen må ikke kasseres med det normale affald eller storskrald.

Kølemiddelkredsløbet, især varmeveksleren på bagsiden af maskinen, må ikke beskadiges.

Deres kommunale renovationsvæsen eller administration kan oplyse om afhentningstider eller samlingssteder.

7

Fjernelse af transportsikring

Maskinen såvel som dele af den indre indretning er sikret til transporten.

0 1. Fjern alt tape og polsterdele inde i apparatet.

Tip: Eventuelle limrester kan De fjerne med rensebenzin. 2. Fjern evt. beskyttelsesfolie fra betjeningspanelet.

Opstilling

Opstillingssted

Maskinen skal opstilles i et godt ventileret og tørt rum.

Omgivelselsestemperaturen påvirker strømforbruget og apparatets funktion.

Derfor bør maskinen

ikke udsættes for direkte solindstråling;

ikke stå ved radiatorer, ved komfur eller andre varmekilder;

kun placeres et sted, hvis omgivelsestemperatur svarer til den klimaklasse, som maskinen er konstrueret til.

Klimaklassen står på typeskiltet, som er anbragt til venstre inde i maskinen.

Den efterfølgende tabel viser til hvilken klimaklasse omgivelsestemperaturen er tildelt:

Klimaklasse

for omgivelsestemperaturen af

SN

+10 til +32 ºC

N

+16 til +32 ºC

ST

+18 til +38 ºC

T

+18 til +43 ºC

 

 

Hvis apparatet skal opstilles ved siden af en varmekilde, skal følgende minimumsafstande overholdes til siderne:

til elkomfur 3 cm;

til olieog kulkomfurer 30 cm.

Hvis disse afstande ikke kan overholdes, skal der indsættes en varmeisoleringsplade mellem komfur og køleskab.

8

Opstilling

Maskinen har brug for luft

Modeller, der kan integreres (i-apparater)

Skabets integrerede dør lukker indbygningsnichen vidtgående. Derfor skal ventileringen foregå via en åbning i soklen ved i-apparater svarende. Den opvarmede luft skal kunne undvige opad gennem luftskakten på bagsiden af skabet. Ventilationshullernes tværsnit skal mindst være 200 cm2.

OBS.! For at apparatets funktion ikke indskrænkes, må ventilationshullerne ikke tildækkes eller blokeres.

Installering

Se den vedlagte monteringsvejledning.

Efter installering af maskinen, især efter udskiftning af dørhængsel, skal det kontrolleres, om dørtætningen lukker rigtigt hele vejen omkring. En utæt dørtætning kan føre til en forøget rimdannelse og derved til et højere energiforbrug (se ligeledes afsnit "Afhjælpning ved forstyrrelser").

9

Opstilling

Elektrisk tilslutning

Til den elektriske tilslutning er en reglementeret installeret beskyttelseskontaktdåse nødvendig. Den elektriske sikring skal mindst udgøre 10 ampere.

Hvis stikkontakten ikke mere er tilgængelig efter installeringen, skal en egnet foranstaltning foretages i elektroinstallationen, for at maskinen kan adskilles fra nettet (f.eks. sikring, LS-kontakt, fejlstrømsrelæ eller lignende med en kontaktafstand på mindst 3 mm).

Apparatet skal beskyttes mod indirekte berøring iht. stærkstrømsregulativet, så brugeren ikke får elektrisk stød, hvis der er en defekt.

I boliger bygget efter 1. april 1975, er alle stikkontakter i køkkener og evt. også i bryggers og lign. sikret mod indirekte berøring.

I boliger bygget inden 1. april 1975, er der sikret mod indirekte berøring, hvis der er installeret et HFI-relæ i fødeledningen til stikkontakten, hvor køleskabet skal tilsluttes (fryseren).

Ibegge tilfælde:

skal der anvendes et trebensstik, hvis stikkontakten er beregnet til et trebensstik, og lederen med grøn-gul isolering skal tilsluttes til beskyttelsesledningsklemmen (markeret med x),

skal der anvendes et tobensstik, hvis stikdåsen er beregnet til et tobensstik. Ledningen med grøn-gul isolerung skal skæres af så tæt som muligt ved stikket.

I alle andre tilfælde bør en autoriseret elektriker anbefale den bedste mulighed for sikring mod indirekte berøring på køleskabet (fryseren). Energistyrelsen anbefaler, at der for at opnå den nødvendige beskyttelse monteres et HFI-relæ, der slår fra ved en mærke-fejlstrøm på 0,03 A.

0 1. Inden idriftsættelse skal det kontrolleres på apparatets typeskilt, om tilslutningsspændingen og strømarten stemmer overens med værdierne af elnettet på opstillingsstedet.

F.eks.: AC 220

... 240

V 50

Hz eller

220

... 240

V~ 50

Hz

(dvs. 220 til 240 volt vekselstrøm, 50 Hertz) Typeskiltet er anbragt til venstre inde i maskinen.

Obs: Netledningen må kun udskiftes af en elektriker. Ved reparationer skal du kontakte din faghandler eller vores kundeservice.

10

Aeg SANTO User Manual

Beskrivelse af apparatet

Oversigt over apparatet

(forskellige modeller)

Betjeningspanel

Smør-/osteboks med klap

Variabel opbevaringsboks (ikke ved alle modeller, udføring afhængig af model)

Døropbevaringsbokse

Flaskerum

Flaskeholder (ikke ved alle modeller)

Frugt-/grøntsagsskuffer

Hylder

Frostboks (til opbevaring og nedfrysning)

Fugtighedsregulering

Typeskilt

11

Beskrivelse af apparatet

Betjeningspanel

1Netkontrolindikator (grøn)

2Knap TÆND/SLUK

3Knap til temperaturindstilling (til varmere temperaturer)

4Temperaturvisning

5Knap til temperaturindstilling (til køligere temperaturer)

6Indikator for tilkoblet FROSTMATIC-funktion (gul)

FROSTMATIC til hurtig indfrysning i fryseboks

7Knap FROSTMATIC

8Indikator for tilkoblet COOLMATIC-funktion (gul)

COOLMATIC til intensivkøling i kølerummet

9Knap COOLMATIC

Knap til temperaturindstilling

Temperaturindstilling sker vha. knappen „+“ (VAR-

MERE) og „-“ (KØLIGERE).

Tasterne er i forbindelse med temperaturindikatoren.

Hvis der trykkes på en af tasterne „+“ (VARMERE) eller „-“ (KØLIGERE), skiftes temperaturvisningen fra AKTUEL temperatur (temperaturvisningen lyser) til INDSTILLET temperatur (temperaturvisningen blinker).

Ved fornyet aktivering af en af de to knapper reguleres INDSTILLET temperatur med 1 °C.

Hvis der ikke trykes på en knap, skifter temperaturvisningen efter kort tid (ca. 5 sec.) automatisk tilbage til AKTUEL temperatur.

INDSTILLET temperatur betyder:

Den temperatur, der skal være i kølerummet. INDSTILLET temperatur vises, ved at tallene blinker.

AKTUEL temperatur betyder:

Temperaturvisningen angiver den faktiske temperatur i kølerummet. AKTUEL temperatur angives ved at tallene lyser.

12

Temperaturvisning

Temperaturvisningen kan opgive flere informationer.

Ved normal drift angives den faktiske temperatur i kølerummet (AKTUEL temperatur).

Under indstilling af temperaturen blinker den faktisk indstillede kølerumstemperatur (INDSTILLET temperatur).

Inden idriftsættelse

0 1. Rengør indvendigt og rengør alt tilbehør, inden apparatet tages i brug første gang (se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").

Ibrugtagning - indstilling af termostat

01. Sæt netstikket ind i stikdåsen.

2.Tryk på knappen TÆND/SLUK.

Den grønne netkontrollampe lyser.

3.Tryk på en af knapperne „+“ (VARMERE) eller „-“ (KØLIGERE). Temperaturvisningen skifter og viser med blink den faktiske INDSTILLET temperatur.

4.Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på knapperne „+“ (VARMERE) og „-“ (KØLIGERE) (se afsnittet "Knapper til indstilling af temperatur"). Temperaturvisningen angiver straks den ændrede indstilling. Hver gang der trykkes på knapperne, reguleres temperaturen med 1 °C.

3 Af ernæringsmæssige årsager bør der være en temperatur på +5 °C i kølerrummet.

5.Når der ikke længere trykkes på knapperne efter udført temperaturind-

stilling, skifter temperaturvisningen efter kort tid (ca. 5 sec.) og viser igen den faktiske AKTUEL temperatur i kølerummet. Visningen skifter fra at blinke til at lyse kontinuerligt.

Kompressoren starter og kører derpå automatisk.

Henvisning: Hvis indstillingen bliver ændret, starter kompressoren ikke med det samme, hvis der i øjeblikket afrimes automatisk.

3 Da opbevaringstemperaturen i kølerummet hurtigt nås, kan man sætte kølevarer ind lige fra starten.

Vigtigt! Vent med at lægge frostvarer i, indtil der er nået en temperatur i frostboksen på –18 °C.

13

COOLMATIC/FROSTMATIC

COOLMATIC-knap

COOLMATIC-funktionen egner sig til hurtig afkøling af store mængder kølevarer i kølerummet f. eks. drikkevarer, salater i forbindelse med en fest.

01. Hvis man trykker på knappen COOLMATIC, tilkobles COOLMATIC-funk- tionen. Den gule indikator lyser.

COOLMATIC-funktionen sørger nu for intensiv køling. Her fastsættes automatisk en INDSTILLET temperatur på +2 °C. I løbet af 6 timer afsluttes COOLMATIC-funktionen af sig selv. Den oprindeligt indstillede INDSTILLET temperatur gælder nu igen og temperaturvisningen viser den faktiske kølerumstemperatur.

2.Hvis der trykkes på knappen COOLMATIC igen, kan COOLMATIC-funkti- onen altid afsluttes manuelt. Den gule indikator slukkes.

FROSTMATIC-knap

FROSTMATIC-funktionen fremskynder indfrysningen af friske fødevarer og beskytter samtidigt allerede opbevarede kølevarer mod opvarmning.

01. Hvis man trykker på knappen FROSTMATIC, tilkobles FROSTMATICfunktionen. Den gule indikator lyser.

Hvis FROSTMATIC-funktionen ikke afsluttes manuelt, slår apparatets elektronik FROSTMATIC-funktionen fra efter 48 timer. Den gule indikator slukkes.

2.Hvis der trykkes på knappen FROSTMATIC igen, kan FROSTMATIC-funk- tionen altid afsluttes manuelt. Den gule indikator slukkes.

3 Ved aktiveret FROSTMATIC-funktion kan den FAKTISKE temperatur

i kølerummet falde en smule. Når der slukkes for FROSTMATIC-funktio- nen, vil temperaturen i kølerummet igen nå op på den INDSTILLEDE temperatur.

Vigtigt: Funktionerne COOLMATIC og FROSTMATIC kan ikke være slået til på samme tid.

14

Slukning af apparatet

01. Hold knappen TÆND/SLUK nede i ca. 5 sekunder for at slukke. På temperaturvisningen følger en såkaldt "Count down", her tælles der ned fra "3" til "1". Når "1" er nået, slukkes der for kølerummet. Temperaturvisningen slukkes

Henvisning:

Indstillingen af apparatet kan ikke ændres, hvis netstikket er trukket ud eller strømmen mangler.

Efter tilslutning til strømnettet indtager apparatet den samme tilstand, som det havde ved netafbrydelsen.

Hvis apparatet skal tages ud af drift i en længere periode:

0 1. Sluk apparatet ved at trykke på knappen TÆND/SLUK, indtil visningen går ud (se ovenfor).

2.Træk netstikket ud eller slå sikringen fra eller skru den ud.

3.Frostboksen afrimes og rengøres grundigt (se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").

4.Lad dørene stå åbne for at undgå lugtgener.

15

Indvendigt tilbehør

Hylder

Afhængig af model leveres køleskabet enten med glashylder eller med riste.

Glashylderne over frugtog grøntsagsboksene skal altid have denne placering, så frugt og grøntsager holdes frisk længere.

De øvrige hylder kan justeres i højden:

0 1. Hylden trækkes ud, indtil den kan vippes op eller ned og tages ud.

2.For at sætte den ind i en anden højde, skal du gå frem i modsat

rækkefølge.

Placering af høje kølevarer:

01. Den forreste halvdel af den todelte glashylde tages ud og sættes

ind i et andet niveau. Derved sparer du plads, så du kan sætte høje kølevarer ind på hylden nedenunder.

Variabel indvendig dør

Efter behov kan boksene i køleskabsdøren løftes ud og sættes ind i andre holdere.

16

Indvendigt tilbehør

Fugtighedsregulering

Forrest på hylden over frugtog grøntsagsskufferne sidder der et justerbart udluftningsgitter på nogle modeller.

Åbningen af udluftningsslidsen kan reguleres trinløst med en skyder. Skyder mod højre: udluftnings- slids åben. Skyder mod venstre: udluftings- slids lukket.

Hvis udluftningsslidserne er åbne, er der et lavere fugtighedsindhold i frugtog grøntsagsskufferne pga. en kraftigere luftcirkulation.

Hvis udluftningsslidserne er lukkede, bevares det naturlig fugtighedsindhold i levnedsmidlerne i frugtog grøntsagsskufferne længere.

Variabel opbevaringsboks

(ikke ved alle modeller, udføring forskellig afhængig af model)

Nogle modeller leveres med en variabel opbevaringsboks, som kan flyttes fra side til side og er placeret under en døropbevaringsboks. Boksen kan sættes under alle dør-

opbevaringsboksene. 0 1. Hvis du vil flytte opbevaringsbok-

sen, skal du løfte boksen op og ud af holderne i døren og tage holdebøjlen ud af føringen under opbevaringsboksen.

2. For at sætte den ind i en anden højde, skal du gå frem i modsat rækkefølge.

17

Indvendigt tilbehør

Den variable boks kan også sættes ind i kølerummet i siden på en hylde:

01. Hylden trækkes ud, indtil den kan vippes op eller ned og tages ud.

2.Sæt holdebøjlen ind ved indsnævringen på hylden og skub hylden ind i føringerne igen.

Flaskeholder

(ikke ved alle modeller)

På nogle modeller er der placeret en flaskeholder i flaskerummet. Den forhindrer flasker i at vælte og kan flyttes fra side til side.

18

Rigtig opbevaring

I kølerummet findes der, fysisk betinget, forskellige temperaturområder. Det koldeste område er på den nederste hylde over frugtog grønsagsskuffen. De varmere områder er de øvre hylder og dørhylderne. Hvor du finder de passende temperaturer for forskellige slags levnedsmidler i køleskabet, fremgår af placeringen, der vises på tegningen ved siden af.

Tip: Levnedsmidler skal altid være dækket til eller pakket ind, for at undgå udtørring og overføring af lugt eller smag til andre kølevarer i køleskabet.

Egnet emballage:

Poser og folie af polyæthylen;

Kunststofbeholdere med låg;

Specielle hætter af kunststof med gummibånd;

Aluminiumsfolie.

19

Nedfrysning og opbevaring i frostboks

Obs!

Inden nedfrysning af levnedsmidler skal AKTUEL temperatur i frostboksen være –18 °C eller koldere .

Se venligst den angivne frysekapacitet på typeskiltet. Frysekapaciteten er den maksimale mængde friske varer, som kan nedfryses i løbet af 24 timer. Hvis du nedfryser varer flere dage i træk, skal du kun nedfryse mellem 2/3 og 3/4 af den angivne mængde på typeskiltet.

Levnedsmidler, der allerede er optøet én gang og ikke er blevet tilberedt (kogt, stegt etc.), må aldrig nedfryses igen.

Vær opmærksom på opbevaringstiden og sidste salgsdato for dybfrostprodukter.

Varme levnedsmidler skal køle af, inden de anbringes i frostboksen. Varmen er årsag til isdannelse og medfører et højere energiforbrug.

Frys ikke for store mængder ned. Du opnår det bedste resultat, hvis levnedsmidlerne fryses hurtigt og helt igennem.

01. Ved udnyttelse af maksimal fryseevne, 24 timer - ved mindre mængder rækker det med 4 til 6 timer - tryk på knappen FROSTMATIC inden nedfrysning. Den gule indikator lyser.

3 Det er ikke nødvendigt at trykke på knappen FROSTMATIC ved mindre mængder, der skal fryses.

2.Alle levnedsmidler skal pakkes lufttæt ind, inden de nedfryses eller opbevares i frostboksen, så de ikke tørrer ind, mister smag og afgiver smag til andre dybfrosne varer.

Forsigtig! Rør ikke ved dybfrost, hvis hænderne er våde. Hænderne kan fryse fast.

3.De emballerede levnedsmidler skal lægges i bunden af frostboksen. Ikke frosne varer må ikke berøre varer, der allerede er nedfrosne, da disse ellers risikerer at optø.

4.Luk døren til frostboksen i, så den slutter helt.

3 Apparatets elektronik kobler automatisk FROSTMATIC-funktionen fra efter 48 timer. Den gule indikator slukkes. Man kan også afslutte FROSTMATIC-funktionen manuelt, ved at trykke på knappen FROSTMATIC igen.

3 Ved aktiveret FROSTMATIC-funktion kan den FAKTISKE temperatur

i kølerummet falde en smule. Når der slukkes for FROSTMATIC-funktio- nen, vil temperaturen i kølerummet igen nå op på den INDSTILLEDE temperatur.

20

Tips til nedfrysning:

Egnet emballage til frostvarer:

Frysepose og -folie af polyæthylen;

specielle frysebeholdere;

Aluminiumsfolie, ekstra stærk.

Til lukning af poser og folie anbefales følgende: Plastikklemmer, elastikker eller tape.

Inden du lukker, skal luften presses ud af poser og folier, da den ellers medfører udtørring af frostvarerne.

Lav små, flade pakker, da de fryser hurtigere.

Frysebeholdere må kun fyldes til den øverste kant med flydende eller halvflydende frostvarer, da væske udvider sig ved frysning.

Fremstilling af isterninger

0 1. Bakken til isterninger fyldes 3/4 med koldt vand og stilles på frysebakken eller i en skuffe.

2.Det er nemt at løsne de færdige isterninger, når De fordrejer bakken eller holder den under rindende vand et øjeblik.

OBS.! En bakke, der eventuelt er frosset fast, må ikke løsnes med spidse eller skarpkantede genstande. Anvend grebet af en ske eller lignende.

Afrimning

Kølerummet afrimes automatisk

Afrimning af fordamperen på bagvæggen i kølerummet sker automatisk.

Vandet opfanges i afløbsrenden på bagvæggen i kølerummet, føres gennem afløbshullet i afløbsskålen ved kompressoren, hvor det fordamper.

Afløbshullet skal rengøres regelmæssigt (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”).

21

Afrimning

Afrimning af frostboks

Der dannes rim i frostboksen pga. fugt under drift og når døren åbnes. Fjern rimen jævnligt med en blød plastikskraber, f.eks. en dejskraber. Benyt aldrig hårde eller spidse genstande.

Afrimning skal altid foretages, når rimen er ca. 4 millimeter tyk, dog mindst en gang om året. Det er bedst at afrime, når apparatet er tomt eller kun lidt fyldt.

1 Advarsel!

Anvend aldrig elektriske varmekilder og andre mekaniske eller kunstige hjælpemidler til at fremskynde afrimningen, bortset fra det der anbefales i denne brugsanvisning.

Anvend ikke afrimningssprays, da de kan være sundhedsskadelige og/ eller indeholde stoffer, der kan ødelægge kunststoffer.

Forsigtig! Rør ikke ved dybfrost, hvis du har våde hænder. Hænderne kan fryse fast.

0 1. Nogle timer inden afrimning tilkobles FROSTMATIC-funktionen, for at skabe en kuldereserve i dybfrostvarerne.

2.Tag de dybfrosne varer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, dæk dem til og opbevar dem på et koldt sted.

3.Sluk for apparatet og træk stikket ud eller kobbel sikringen fra eller skru den ud.

4.Fjern proppen fra kondensvandaflø-

bet. Stil en opsamlingsskål under, for at opsamle kondensvandet.

Obs! Sæt proppen i kondensvandafløbet igen efter afrimning.

Tip: Du kan fremskynde afrimningen ved at placere en beholder med varmt vand i frostboksen. Fjern isflager, der er ved at falde af, inden frostboksen er helt afrimet.

5.Efter afrimning skal du rengøre frostboksen og tilbehør grundigt (se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").

6.Læg levnedsmidlerne i og tænd frostboksen igen.

7.Glem ikke at slå FROSTMATIC-funktionen fra igen.

22

Rengøring og vedligeholdelse

Af hygiejniske grunde skal køleskabet, inklusive tilbehør, rengøres regelmæssigt.

1 Advarsel!

Apparatet må ikke tilsluttes til strømnettet under rengøring. Risiko for elektrisk stød! Inden rengøring skal apparatet slukkes og netstikket trækkes ud eller sikringen skal kobles fra eller skrues ud.

Rengør aldrig apparatet med damprensere. Der kan komme fugt ind i elektriske komponenter, risiko for elektrisk stød! Varm damp kan ødelægge kunststofdele.

Anvend ikke afrimningssprays eller andre kunstige materialer. De kan være sundhedskadelige og/eller indeholde stoffer, der kan ødelægge kunststoffer.

Apparatet skal være tørt, inden det tages i brug igen.

Obs!

Æteriske olier og organiske opløsningsmidler kan angribe kunststofdele f.eks.

Saft fra citroneller appelsinskaller;

Smørsyre;

Rengøringsmidler med eddikesyre.

Disse substanser må ikke komme i kontakt med apparatdele.

Anvend ikke slibende rengøringsmidler.

0 1. Tag køleog frostvarer ud. Pak de dybfrosne varer ind i flere lag avispapir. Dæk dem til og opbevar dem et koldt sted.

2.Afrim frostboksen inden rengøring (se afsnittet "Afrimning").

3.Sluk for apparatet og træk stikket ud eller kobbel sikringen fra eller skru den ud.

4.Rengør apparat og tilbehør med en klud og lunkent vand. Kom eventuelt almindeligt opvaskemiddel i.

5.Tør efter med rent vand og tør af.

6. Lav passage i kondensvandafløbshullet på bagvæggen i kølerummet vha. den grønne rengøringsstift, der sidder i afløbshullet.

7. Når alt er tørt, kan du atter starte apparatet.

23

2Tips til energibesparelse

Maskinen må ikke placeres i nærheden af komfur, radiatorer eller andre varmekilder. Ved høje omgivelsestemperaturer arbejder kompressoren tiere og længere.

Sørg for tilstrækkelig ventilation ved soklen og ved bagsiden af apparatet. Ventilationshullerne må aldrig tildækkes.

Lad varm mad først afkøle, inden De lægger det ind i maskinen.

Hold ikke døren åben længere end nødvendigt.

Temperaturen bør ikke indstilles koldere end det er nødvendigt.

Dybfrostvarer lægges i køleskabet til optøning. Kulden i dybfrostvarerne udnyttes derved til køling af fødevarerne i køleskabet.

24

Hvad skal man gøre, hvis ...

Afhjælpning ved fejl

Det drejer sig muligvis i tilfælde af fejl om en mindre fejl, som du selv kan afhjælpe vha. følgende henvisninger. Udfør ikke selv andet arbejde, hvis efterfølgende oplysninger ikke hjælper i det konkrete tilfælde.

1 Advarsel! Reparationer af køleskabet må kun udføres af en tekniker. Ved uautoriserede reparationer kan der opstå alvorlige farer for brugeren. Ved reparationer skal du kontakte din faghandler eller vores kundeservice.

Fejl

Mulig årsag

Afhjælpning

 

 

 

 

Apparatet er ikke tændt.

Tænd for apparatet

 

Netstikket er ikke isat eller

Sæt netstikket i.

 

løst.

 

 

Apparatet fungerer ikke.

Sikringen er udløst eller er

Kontroller sikringen,

 

 

defekt.

udskift evt.

 

 

 

 

Stikdåsen er defekt.

Fejl i strømnettet afhjælpes

 

af en elektriker.

 

 

 

Temperaturen er ikke kor-

Se venligst i afsnittet

 

"Ibrugtagning – Indstilling

 

rekt indstillet.

 

af temperatur".

 

 

 

Døren har været åben i

Hold ikke døren åben læn-

Temperaturen i køleskabet

lang tid.

gere end nødvendigt.

 

 

eller frostboksen er ikke til-

Der er blevet nedkølet

 

strækkelig.

store mængder varme lev-

Vælg en koldere termostat-

 

 

nedsmidler indenfor de

indstilling.

 

sidste 24 timer.

 

 

 

 

 

Apparatet står ved siden af

Se venligst i afsnittet

 

en varmekilde.

"Opstilling".

Apparatet køler for kraf-

Temperaturen er indstillet

Termostaten stilles på en

tigt.

for koldt.

koldere indstilling.

 

 

 

Det indvendige lys funge-

Pæren er defekt.

Se venligst i dette afsnit

rer ikke.

under "Skift lampen".

 

 

 

 

25

Hvad skal man gøre, hvis ...

Fejl

Mulig årsag

Afhjælpning

 

 

Lav passage i kondensaf-

Vand på kølerumsbunden

Kondensafløbshullet er til-

løbshullet vha. den grønne

rengøringsstift (se afsnittet

eller på hylderne.

stoppet.

“Rengøring og vedligehol-

 

 

 

 

delse”).

 

 

Opvarm med en føntørrer

 

 

områder med utætheder

Kraftig rimdannelse i appa-

Tætningslisten i døren er

(ikke varmere end ca.

ratet, og evt. også ved tæt-

utæt (evt. efter udskiftning

50 °C). Træk samtidigt den

ningslisten i døren.

af hængsler).

opvarmede tætningsliste i

 

 

form med håndkraft, så

 

 

den igen passer ind.

Efter en ændring af tempe-

Det er normalt og der er

Kompressoren starter af sig

raturindstillingen starter

ikke tale om en fejl.

selv efter et stykke tid.

kompressoren ikke straks.

 

 

 

 

 

Skift lampen

1

Advarsel! Fare for strømstød! Inden pæren udskiftes, skal netstikket

 

trækkes ud eller sikringen frakobles hhv. drejes ud.

Lampedata: 220-240 V, maks. 15 W eller 25 W (afhængig af model; se markering på transparent skilt),

Fatning: E 14

0 1. Tryk på TÆND/SLUK for at slukke apparatet, indtil netkontrolvisningen går ud.

2.Træk netstikket ud.

3.Skru krydsskærvsskruen ud ved

udskiftning af lampen, tryk på lampeafskærmningen oppefra iht. billedet (pil) og tag den af bagfra.

4.Udskift den defekte pære.

5.Sæt afskærmningen på igen og skru stjerneskruen i.

26

Driftslyde

De følgende lyde er karakteristiske for dybfrysere:

Kliklyd

Hver gang kompressoren kobler tileller fra, høres et klik.

Summelyd

Så snart kompressoren arbejder, høres en summende lyd.

Klukke-/rislelyd

Når kølemiddel strømmer ind i de tynde rør, høres en klukkende hhv. rislende lyd. Også efter frakobling af kompressoren kan denne lyd høres et lille stykke tid endnu.

Bestemmelser, standarder, direktiver

Kølemaskinen er beregnet til husholdnsbrug og er fremstillet under overholdelse af de gældende standarder for disse apparater.

Ved fremstillingen er der truffet de nødvendige forholdsregler, især med hensyn til loven om maskiners sikkerhed (GSG), forskriftet til forebyggelse af uheld køleanlæg (VBG 20) og bestemmelserne fra de tyske elektroteknikeres forbund (VDE).

Kølekredsløbet er blevet afprøvet for tæthed.

;Dette apparat opfylder følgende EU-direktiver:

73/23/EØF fra 19.2.1973 – lavspændingsdirektiv

89/336/EØF fra 3.5.1989

(inklusive ændringsdirektiv 92/31/EØF) – EMC-direktiv

94/2/EØF fra 21.01.1994 – direktiv vedr. energiettikettering

96/57/EØF fra 3.9.1996 – Krav til elektriske husholdningskøleog fryseapparater og tilsvarende kombinationer med hensyn til energieffektiviteten.

27

Fagudtryk

Kølemiddel

Væsker, der kan anvendes til frembringelse af kulde, kalder man kølemidler. De har et forholdsvist lavt kogepunkt, så lavt at varmen af fødevarer, der opbevares i dybfryseren kan få kølemidlet til at koge hhv. fordampe.

Kølemiddelkredsløb

Lukket kredsløbssystem i hvilket der er kølemiddel. Kølemiddelkredsløbet består i det væsentlige af fordamper, kompressor, kondensator såvel som af rørledninger.

Fordamper

I fordamperen fordamper kølemidlet. Ligesom alle væsker har kølemidlet brug for varme til fordampningen. Denne varme hentes fra apparatets indre, der derved afkøles. Derfor er fordamperen anbragt i det indre af maskinen eller umiddelbart gemt bag indervæggen og kan derfor ikke ses.

Kompressor

Kompressoren ser ud som en lille tønde. Den drives af en indbygget elektromotor og er anbragt bag i apparatets sokkelområde. Kompressorens opgave er det at hente kølemiddel i form af damp ud af fordamperen, fortætte det og føre det videre til kondensatoren.

Kondensator

Kondensatoren har for det meste en form som et gitter. I kondensatoren gøres det af kompressoren fortættede kølemiddel flydende. Derved kommer varme fri, som føres til den omgivende luft over kondensatorens overflade. Kondensatoren er derfor udenpå, for det meste på bagsiden af maskinen.

28

Service og reservedele

Hos Electrolux Hvidevare-Service er det muligt at bestille service, samt købe reservedele.

Benyt venligst nedenstående telefonnummer:

70 11 74 00

Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste servicecenter.

For at De har numrene ved hånden, anbefaler vi at notere Dem her:

• Modelbetegnelse

• Produktnummer (PNC)

• Produktionsnummer (S-No.)

Disse oplysninger finder De på typeskiltet til venstre inde i maskinen.

29

Kjære kunde,

vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk det nye kuldeapparatet. Den inneholder viktige informasjoner om sikker bruk, oppstilling og pleie av apparatet.

Oppbevar bruksanvisningen slik at den kan konsulteres senere. Bruksanvisningen skal gis videre ved et eventuelt videresalg av apparatet.

NB: Denne bruksanvisningen gjelder flere teknisk like modeller med forskjellig innredning. Følg bare de henvisningene som gjelder din kjøleskapmodell.

1 Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsiktig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet. Det er absolutt nødvendig at disse overholdes.

0 1. Dette symbolet og tallene forklarer bruken av kjøleskapet skritt for skritt.

2. .....

3 Etter dette tegnet gis det supplerende informasjoner om betjening og praktisk bruk av apparatet.

2 Kløverbladet kjennetegner tips og infomasjoner angående økonomisk og miljøvennlig bruk av apparatet.

Forklaringer av fagord som benyttes i bruksanvisningen er å finne helt til slutt under avsnittet "Fagord".

For ev. forstyrrelser inneholder bruksanvisningen informasjoner om hvordan kunden kan avhjelpe disse, se avsnittet "Hva må gjøres hvis ...". Hvis disse informasjonene ikke skulle være tilstrekkelige, står vår kundeservice gjerne til disposisjon.

Trykket på miljøvennlig fremstilt papir

- Hvis man tenker økologisk, handler man også økologisk ...

30

Loading...
+ 114 hidden pages