Acer H6500 QG_Acer_1.0_All_H6500

1.01 Mb
Loading...

INSTALLATION

USB

D-Sub

R B G

5

Video Output

DVD player, Set-top Box, HDTV receiver

2 USB

 

R B G

 

3

 

Y

 

 

 

4

 

 

6

8

D-Sub

HDTV adapter

 

 

 

Y

 

 

HDMI

G

B

R

7

1

5

HDMI

R B G

DVD player, Set-top Box, HDTV receiver

INTERFACE CONNECTOR

molex

E62405SP R

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

English

Quick Start

INSTALLATION

1.Power Cord

2.USB Cable ( )

3.VGA Cable

4.VGA to Component/HDTV Adapter ( )

5.3 RCA Component Cable ( )

6.Composite Video Cable ( )

7.HDMI Cable ( )

8.12V DC Cable ( )

Note: ( ) optional

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

INTERFACE CONNECTOR

Connecting to a Computer

1.Ensure the projector and your computer are turned off.

2.Connect one end of the VGA cable to the “VGA IN” connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws.

3.Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet.

Powering On the Projector

1.Remove the lens cap.

2.Turn on the projector first and then the computer.

3.Adjust the position, focus and zoom.

4.Run you presentation.

Powering Off the Projector

1.Press the power button twice.

2.Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan shut down.

Bahasa Indonesia

Memulai dengan Cepat

PEMASANGAN

1.Kabel Daya

2.Kabel USB ( )

3.Kabel VGA

4.VGA ke komponen/adapter HDTV ( )

5.3 kabel komponen RCA ( )

6.Kabel Video Composite ( )

7.Kabel HDMI ( )

8.Kabel 12V DC ( )

Catatan: ( ) Opsional.

Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

KONEKTOR PENGHUBUNG

Menghubungkan ke komputer

1.Pastikan projektor dan komputer dalam keadaan tidak menyala.

2.Hubungkan satu ujung kabel VGA dengan konektor “VGA IN” pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan konektor VGA pada computer kemudian kencangkan bautnya.

3.Hubungkan satu ujung kable daya dengan soket daya AC pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan sumber listrik.

Menyalakan Projektor

1.Buka tutup lensa.

2.Nyalakan projektor terlebih dahulu kemudian baru nyalakan komputer.

3.Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

4.Mulailah presentasi.

Mematikan Projektor

1.Tekan tompol daya dua kali.

2.Jangan cabut kabel daya AC dari sumber listrik sebelum kipas projektor mati.

čestina

Karta Rychlého Startu

INSTALACE

1.Napájecí šňůra

2.USB kabel ( )

3.VGA kabel

4.Adaptér VGA na komponentní video/

HDTV ( )

5.3x kabel komponentního videa/RCA ( )

6.Kombinovaný video kabel ( )

7.Kabel HDMI ( )

8.Kabel stejnosměrného napájení 12 V ( )

Poznámka: ( ) Volitelně.

Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specifikacích modelu

PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ

Pripojení k pocítaci

1.Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a poctac.

2.Pripojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh konec pripojte ke konektoru VGA v poctaci a utáhnete šroubky.

3.Pripojte jeden konec napájecho kabelu do zásuvky strdavho napájen v projektoru; druh konec pripojte do elektrick zásuvky.

Zapnutí projektoru

1.Sejmete vcko objektivu.

2.Nejdrve zapnete projector a potom poctac.

3.Upravte polohu, zaostren a velikost.

4.Spustte prezentaci.

Vypnutí projektoru

1.Stisknete dvakrát vypnac.

2.Dokud se nevypne ventilator projektoru, neodpojujte napájec kabel z electrick zásuvky.

Dansk

Hurtig Start

INSTALLATION

1.Netledning

2.USB Kabel ( )

3.VGA Kabel

4.VGA til komponent/HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentkabel ( )

6.Komposit Video Kabel ( )

7.HDMI Kabel ( )

8.12V DC kabel ( )

Bemærk: ( ) ekstra.

Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer

INTERFACE CONNECTOR

Forbindelse til computer

1.Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket.

2.Forbind den ene ende af VGA kablet til “VGA IN” stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne.

3.Forbind den ene ende af netledningen til AC netstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk stikkontakt.

Opstart af projektor

1.Fjern linsedækslet.

2.Tænd for projektoren og derefter for computeren.

3.Juster position, fokus og zoom.

4.Kør din præsentation.

Slukning af projektoren

1.Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

2.Fjern ikke AC netledningen fra stikkontakten, inden projektorens ventilator er standset.

Deutsch

SCHELLSTRART

INSTALLATION

1.Netzkabel

2.USB-Kabel ( )

3.VGA-Kabel

4.VGA-auf-Component/HDTV-Adapter ( )

5.3 RCA Component-Kabel ( )

6.Composite Video-Kabel ( )

7.HDMI-Kabel ( )

8.12VDC-Kabel ( )

Hinweis: ( ) Optional.

Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model

SCHNITTSTELLENANSCHLUSS

Anschließen an einen computer

1.Gehen Sie sicher, dass Projektor und Computer ausgeschaltet sind.

2.Schließen Sie das eine Ende des VGAKabels an den „VGA IN“ -Anschluss des Projektors an und das andere Ende an den VGA-Anschluss des Computers. Ziehen Sie die Schrauben fest.

3.Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Projektors und das andere Ende an eine Netzsteckdose an.

Einschalten des Projektors

1.Entfernen Sie die Objektivkappe.

2.Schalten Sie erst den Projektor und dann den Rechner ein.

3.Passen Sie die Position, die Schärfe und den Zoom an.

4.Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Ausschalten des Projektors

1.Drücken Sie zweimal auf die Ein/Aus-Taste.

2.Trennen Sie erst dann das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn der Ventilator des Projektors ausgeschaltet wurde.

Español

INICIO RÁPIDO

INSTALACIÓN

1.Cable de Alimentación

2.Cable USB ( )

3.Cable de VGA

4.Adaptador VGA a componente/HDTV ( )

5.Cable de vídeo componente de 3 conectores RCA ( )

6.Cable de Video Compuesto ( )

7.Cable HDMI ( )

8.Cable CC de 12V ( )

Nota: ( ) Opcional.

Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las especificaciones del modelo

CONECTOR DE INTERFAZ

Conexión al ordenador

1.Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados.

2.Conecte una extremidad del cable VGA al “VGA IN” (entrada) del ordenador en el proyector y la otra extremidad del conector VGA en el ordenador y apriete los tornillos.

3.Conecte una extremidad del cable de alimentación al enchufe CA del proyector y la otra extremidad al tomacorriente.

Encendido del proyector

1.Quite la tapa de la lente.

2.Encienda primero el proyector y después el ordenador.

3.Ajuste la posición, el enfoque y el zoom.

4.Ejecute la presentación.

Apagado del proyector

1.Pulse dos veces el botón de alimentación.

2.No quite el cable de alimentación de CA desde el tromacorriente hasta que el ventilador del proyector esté desactivado.

Eesti keel

Français

Lühike kasutusõpetus

SEADISTAMINE

1.Võrgukaabel

2.USB kaabel ( )

3.VGA kaabel

4.VGA komponendile /HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentkaabel ( )

6.Komposiitmaterjalist videokaabel ( )

7.HDMI kaabel ( )

8.12 V DC toitejuhe ( )

DÉMARRAGE RAPIDE

INSTALLATION

1.Cordon d’alimentation

2.Câble USB ( )

3.Câble VGA

4.Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV ( )

5.Câble de composant 3 RCA ( )

6.Câble Vidéo Composite ( )

7.Câble HDMI ( )

8.Câble 12V CC ( )

Märkus: ( ) Valikuline.

Märkus: Pistikuühenduse kasutajaliides vastab mudeli erisustele

INTERFEISI LIIDES

Arvutiga ühendamine

1.Ühendage projektor arvuti külge.

2.Ühendage üks VGA kaabli ots projektoril olevasse „VGA IN“ liidesesse: ühendage teine ots arvutil olevasse VGA liidesesse ning kruvige kruvid kinni.

3.Ühendage üks võrgukaabli ots arvutil olevasse AC võrgupesasse; teine ots pange pistikupesasse.r

Projektori sisselülitamine

1.Eemaldage läätsade kaas.

2.Kõigepealt lülitage projektor sisse, seejärel arvuti.

3.Seadistage asend, fookus ning zoom.

4.Vaadake oma esitlust.

Projektori väljalülitamine

1.Vajutage kaks korda sõrmisele.

2.Seni, kuni projektori ventilaatorit pole välja lülitatud, ärge võtke AC võrgukaablit pistikupesast välja.

Remarque: ( ) en option.tions du modèle

Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle

CONNECTEURS D’INTERFACE

Connexion à un ordinateur

1.Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension.

2.Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur “VGA IN” sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité au connecteur VGA de l’ordinateur et serrez les vis.

3.Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise d’alimentation sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique.

Mise sous tension du projecteur

1.Retirez le protège-obectif.

2.Mettez le projecteur sous tension en premier, puis l’ordinateur.

3.Ajustez la position, effectuez la mise au point et zoomez.

4.Faites votre présentation.

Mise hors tension du projecteur

1.Appuyez le bouton d’alimentation deux fois.

2.Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise avant que le ventilateur du projecteur ne s’arrête.

Hrvatski

Kratki pregled

INSTALACIJA

1.Naponski kabel

2.USB kabel ( )

3.VGA kabel

4.VGA na komponentni/HDTV adapter ( )

5.Komponentni kabel s 3 RCA priključak ( )

6.Kompozitni videokabel ( )

7.HDMI kabel ( )

8.Kabel 12V DC ( )

Napomena: ( ) Neobvezna oprema.

Napomena: Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Spajanje na računalo

1.Provjerite jesu li projektor i vaše računalo uključeni.

2.Spojite jedan kraj VGA kabela u “VGA IN” priključak na projektoru; spojite drugi kraj na VGA priključak na računalu i pritegnite vijke.

3.Spojite jedan kraj naponskog kabela u priključak za napajanje na projektoru, a drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

1.Uklonite poklopac leće.

2.Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

3.Podesite položaj, žarište i zoom.

4.Pokrenite prezentaciju.

Isključivanje projektora

1.Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

2.Ne isključujte naponski kabel iz utičnice dok se ne ugasi ventilator projektora.

Italiano

GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA

INSTALLAZIONE

1.Cavo di Alimentazione

2.Cavo USB ( )

3.Cavo VGA

4.Adattatore VGA a Componente/HDTV ( )

5.3 cavo componente RCA ( )

6.Cavo Video Composito ( )

7.Cavo HDMI ( )

8.Cavo 12 V CC ( )

Nota: ( ) Optional.

Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del modello

CONNETTORE INTERFACCIA

Connessione a un computer

1.Accertarsi che il proiettore e il computer siano accesi.

2.Collegare un’estremità del cavo VGA al “VGA IN” per computer del proiettore, collegare l’altra estremità al connettore VGA sul computer e serrare le viti.

3.Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente CA del proiettore, collegare l’altra estremità a una presa a muro.

Accensione del proiettore

1.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

2.Accendere prima il proiettore e poi il computer.

3.Regolare la posizione, la messa a fuoco e lo zoom.

4.Eseguire la presentazion.

Spegnimento del proiettore

1.Premere due volte il pulsante di accensione.

2.Non rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente finché la ventola del proiettore non si ferma.

+ 13 hidden pages