Acer H6500 QG_Acer_1.0_All_H6500

1.01 Mb
Loading...

INSTALLATION

USB

D-Sub

R B G

5

Video Output

DVD player, Set-top Box, HDTV receiver

2 USB

 

R B G

 

3

 

Y

 

 

 

4

 

 

6

8

D-Sub

HDTV adapter

 

 

 

Y

 

 

HDMI

G

B

R

7

1

5

HDMI

R B G

DVD player, Set-top Box, HDTV receiver

INTERFACE CONNECTOR

molex

E62405SP R

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

English

Quick Start

INSTALLATION

1.Power Cord

2.USB Cable ( )

3.VGA Cable

4.VGA to Component/HDTV Adapter ( )

5.3 RCA Component Cable ( )

6.Composite Video Cable ( )

7.HDMI Cable ( )

8.12V DC Cable ( )

Note: ( ) optional

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

INTERFACE CONNECTOR

Connecting to a Computer

1.Ensure the projector and your computer are turned off.

2.Connect one end of the VGA cable to the “VGA IN” connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws.

3.Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet.

Powering On the Projector

1.Remove the lens cap.

2.Turn on the projector first and then the computer.

3.Adjust the position, focus and zoom.

4.Run you presentation.

Powering Off the Projector

1.Press the power button twice.

2.Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan shut down.

Bahasa Indonesia

Memulai dengan Cepat

PEMASANGAN

1.Kabel Daya

2.Kabel USB ( )

3.Kabel VGA

4.VGA ke komponen/adapter HDTV ( )

5.3 kabel komponen RCA ( )

6.Kabel Video Composite ( )

7.Kabel HDMI ( )

8.Kabel 12V DC ( )

Catatan: ( ) Opsional.

Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi model.

KONEKTOR PENGHUBUNG

Menghubungkan ke komputer

1.Pastikan projektor dan komputer dalam keadaan tidak menyala.

2.Hubungkan satu ujung kabel VGA dengan konektor “VGA IN” pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan konektor VGA pada computer kemudian kencangkan bautnya.

3.Hubungkan satu ujung kable daya dengan soket daya AC pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan sumber listrik.

Menyalakan Projektor

1.Buka tutup lensa.

2.Nyalakan projektor terlebih dahulu kemudian baru nyalakan komputer.

3.Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

4.Mulailah presentasi.

Mematikan Projektor

1.Tekan tompol daya dua kali.

2.Jangan cabut kabel daya AC dari sumber listrik sebelum kipas projektor mati.

čestina

Karta Rychlého Startu

INSTALACE

1.Napájecí šňůra

2.USB kabel ( )

3.VGA kabel

4.Adaptér VGA na komponentní video/

HDTV ( )

5.3x kabel komponentního videa/RCA ( )

6.Kombinovaný video kabel ( )

7.Kabel HDMI ( )

8.Kabel stejnosměrného napájení 12 V ( )

Poznámka: ( ) Volitelně.

Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specifikacích modelu

PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ

Pripojení k pocítaci

1.Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a poctac.

2.Pripojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh konec pripojte ke konektoru VGA v poctaci a utáhnete šroubky.

3.Pripojte jeden konec napájecho kabelu do zásuvky strdavho napájen v projektoru; druh konec pripojte do elektrick zásuvky.

Zapnutí projektoru

1.Sejmete vcko objektivu.

2.Nejdrve zapnete projector a potom poctac.

3.Upravte polohu, zaostren a velikost.

4.Spustte prezentaci.

Vypnutí projektoru

1.Stisknete dvakrát vypnac.

2.Dokud se nevypne ventilator projektoru, neodpojujte napájec kabel z electrick zásuvky.

Dansk

Hurtig Start

INSTALLATION

1.Netledning

2.USB Kabel ( )

3.VGA Kabel

4.VGA til komponent/HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentkabel ( )

6.Komposit Video Kabel ( )

7.HDMI Kabel ( )

8.12V DC kabel ( )

Bemærk: ( ) ekstra.

Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer

INTERFACE CONNECTOR

Forbindelse til computer

1.Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket.

2.Forbind den ene ende af VGA kablet til “VGA IN” stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne.

3.Forbind den ene ende af netledningen til AC netstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk stikkontakt.

Opstart af projektor

1.Fjern linsedækslet.

2.Tænd for projektoren og derefter for computeren.

3.Juster position, fokus og zoom.

4.Kør din præsentation.

Slukning af projektoren

1.Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

2.Fjern ikke AC netledningen fra stikkontakten, inden projektorens ventilator er standset.

Deutsch

SCHELLSTRART

INSTALLATION

1.Netzkabel

2.USB-Kabel ( )

3.VGA-Kabel

4.VGA-auf-Component/HDTV-Adapter ( )

5.3 RCA Component-Kabel ( )

6.Composite Video-Kabel ( )

7.HDMI-Kabel ( )

8.12VDC-Kabel ( )

Hinweis: ( ) Optional.

Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model

SCHNITTSTELLENANSCHLUSS

Anschließen an einen computer

1.Gehen Sie sicher, dass Projektor und Computer ausgeschaltet sind.

2.Schließen Sie das eine Ende des VGAKabels an den „VGA IN“ -Anschluss des Projektors an und das andere Ende an den VGA-Anschluss des Computers. Ziehen Sie die Schrauben fest.

3.Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Projektors und das andere Ende an eine Netzsteckdose an.

Einschalten des Projektors

1.Entfernen Sie die Objektivkappe.

2.Schalten Sie erst den Projektor und dann den Rechner ein.

3.Passen Sie die Position, die Schärfe und den Zoom an.

4.Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Ausschalten des Projektors

1.Drücken Sie zweimal auf die Ein/Aus-Taste.

2.Trennen Sie erst dann das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn der Ventilator des Projektors ausgeschaltet wurde.

Español

INICIO RÁPIDO

INSTALACIÓN

1.Cable de Alimentación

2.Cable USB ( )

3.Cable de VGA

4.Adaptador VGA a componente/HDTV ( )

5.Cable de vídeo componente de 3 conectores RCA ( )

6.Cable de Video Compuesto ( )

7.Cable HDMI ( )

8.Cable CC de 12V ( )

Nota: ( ) Opcional.

Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las especificaciones del modelo

CONECTOR DE INTERFAZ

Conexión al ordenador

1.Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados.

2.Conecte una extremidad del cable VGA al “VGA IN” (entrada) del ordenador en el proyector y la otra extremidad del conector VGA en el ordenador y apriete los tornillos.

3.Conecte una extremidad del cable de alimentación al enchufe CA del proyector y la otra extremidad al tomacorriente.

Encendido del proyector

1.Quite la tapa de la lente.

2.Encienda primero el proyector y después el ordenador.

3.Ajuste la posición, el enfoque y el zoom.

4.Ejecute la presentación.

Apagado del proyector

1.Pulse dos veces el botón de alimentación.

2.No quite el cable de alimentación de CA desde el tromacorriente hasta que el ventilador del proyector esté desactivado.

Eesti keel

Français

Lühike kasutusõpetus

SEADISTAMINE

1.Võrgukaabel

2.USB kaabel ( )

3.VGA kaabel

4.VGA komponendile /HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentkaabel ( )

6.Komposiitmaterjalist videokaabel ( )

7.HDMI kaabel ( )

8.12 V DC toitejuhe ( )

DÉMARRAGE RAPIDE

INSTALLATION

1.Cordon d’alimentation

2.Câble USB ( )

3.Câble VGA

4.Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV ( )

5.Câble de composant 3 RCA ( )

6.Câble Vidéo Composite ( )

7.Câble HDMI ( )

8.Câble 12V CC ( )

Märkus: ( ) Valikuline.

Märkus: Pistikuühenduse kasutajaliides vastab mudeli erisustele

INTERFEISI LIIDES

Arvutiga ühendamine

1.Ühendage projektor arvuti külge.

2.Ühendage üks VGA kaabli ots projektoril olevasse „VGA IN“ liidesesse: ühendage teine ots arvutil olevasse VGA liidesesse ning kruvige kruvid kinni.

3.Ühendage üks võrgukaabli ots arvutil olevasse AC võrgupesasse; teine ots pange pistikupesasse.r

Projektori sisselülitamine

1.Eemaldage läätsade kaas.

2.Kõigepealt lülitage projektor sisse, seejärel arvuti.

3.Seadistage asend, fookus ning zoom.

4.Vaadake oma esitlust.

Projektori väljalülitamine

1.Vajutage kaks korda sõrmisele.

2.Seni, kuni projektori ventilaatorit pole välja lülitatud, ärge võtke AC võrgukaablit pistikupesast välja.

Remarque: ( ) en option.tions du modèle

Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle

CONNECTEURS D’INTERFACE

Connexion à un ordinateur

1.Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension.

2.Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur “VGA IN” sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité au connecteur VGA de l’ordinateur et serrez les vis.

3.Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise d’alimentation sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique.

Mise sous tension du projecteur

1.Retirez le protège-obectif.

2.Mettez le projecteur sous tension en premier, puis l’ordinateur.

3.Ajustez la position, effectuez la mise au point et zoomez.

4.Faites votre présentation.

Mise hors tension du projecteur

1.Appuyez le bouton d’alimentation deux fois.

2.Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise avant que le ventilateur du projecteur ne s’arrête.

Hrvatski

Kratki pregled

INSTALACIJA

1.Naponski kabel

2.USB kabel ( )

3.VGA kabel

4.VGA na komponentni/HDTV adapter ( )

5.Komponentni kabel s 3 RCA priključak ( )

6.Kompozitni videokabel ( )

7.HDMI kabel ( )

8.Kabel 12V DC ( )

Napomena: ( ) Neobvezna oprema.

Napomena: Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Spajanje na računalo

1.Provjerite jesu li projektor i vaše računalo uključeni.

2.Spojite jedan kraj VGA kabela u “VGA IN” priključak na projektoru; spojite drugi kraj na VGA priključak na računalu i pritegnite vijke.

3.Spojite jedan kraj naponskog kabela u priključak za napajanje na projektoru, a drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

1.Uklonite poklopac leće.

2.Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

3.Podesite položaj, žarište i zoom.

4.Pokrenite prezentaciju.

Isključivanje projektora

1.Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

2.Ne isključujte naponski kabel iz utičnice dok se ne ugasi ventilator projektora.

Italiano

GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA

INSTALLAZIONE

1.Cavo di Alimentazione

2.Cavo USB ( )

3.Cavo VGA

4.Adattatore VGA a Componente/HDTV ( )

5.3 cavo componente RCA ( )

6.Cavo Video Composito ( )

7.Cavo HDMI ( )

8.Cavo 12 V CC ( )

Nota: ( ) Optional.

Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del modello

CONNETTORE INTERFACCIA

Connessione a un computer

1.Accertarsi che il proiettore e il computer siano accesi.

2.Collegare un’estremità del cavo VGA al “VGA IN” per computer del proiettore, collegare l’altra estremità al connettore VGA sul computer e serrare le viti.

3.Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente CA del proiettore, collegare l’altra estremità a una presa a muro.

Accensione del proiettore

1.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

2.Accendere prima il proiettore e poi il computer.

3.Regolare la posizione, la messa a fuoco e lo zoom.

4.Eseguire la presentazion.

Spegnimento del proiettore

1.Premere due volte il pulsante di accensione.

2.Non rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente finché la ventola del proiettore non si ferma.

Magyar

Gyorstelepítés

TELEPÍTÉS

1.Hálózati tápkábel

2.USB-kábel ( )

3.VGA kábel

4.VGA-komponens/HDTV átalakító ( )

5.3 RCA komponens kábel ( )

6.Kompozit videokábel ( )

7.HDMI kábel ( )

8.12V DC kábel ( )

Megjegyzés: ( ) Opcionális.

Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő

CSATLAKOZÓK

Csatlakoztatás számítógéphez

1.Gyozodjön meg arról, hogy mind a projektor, mind a számítógép ki van kapcsolva.

2.A VGA kábel egyik végét a projektor “VGA IN” csatlakozójához, a másikat pedig a számítógép VGA

csatlakozójához kösse, és húzza meg a csavarokat.

3.Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a projektor

tápcsatlakozójához, majd a dugóját dugja egy konnektorba.

A projektor bekapcsolása

1.Vegye le a lencsevédo kupakot.

2.Eloször a projektort, majd a számítógépet kapcsolja be.

3.Állítsa be a helyzetet, az élességet és a nagyítást.

4.Tartsa meg a bemutatót.

A projektor kikapcsolása

1.Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.

2.Ne húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból, amíg a projektor ventilátora ki nem kapcsolt.

Nederlands

Snelle Start

INSTALLATIE

1.Voedingskabel

2.USB-kabel ( )

3.VGA-kabel

4.VGA naar Component/HDTV-adapter ( )

5.3 RCA-component kabel ( )

6.Composite videokabel ( )

7.HDMI-kabel ( )

8.12V gelijkstroomkabel ( )

Opmerking: ( ) optioneel.

Opmerking: De interface van de connector moet voldoen aan de specificaties van het model

AANSLUITEN VAN DE INTERFACE

Aansluiten op een computer

1.Zorg dat de computer en projector beide zijn uitgeschakeld.

2.Verbind het ene eind van de VGA kable met de “VGA IN” aansluiting van de projector; verbind het andere eind met de VGA connector op de computer en draai de schroeven vast.

3.Verbind het ene eind van de stroomkable met de stroomaansluiting van de projector; stop het andere eind in een stopcontact.

De projector inschakelen

1.Verwijder de lenskap.

2.Schakel eerst de projector in, en vervolgens de computer.

3.Wijzig de positie, focus en zoom.

4.presenteer uw presentatie.

De projector uitschakelen

1.Druk tweemaal op de aan/uit knop.

2.Verwijder de stroomkable nooit van het stopcontact voordat de ventilator van de projector stilstaat.

Norsk

Hurtigstart

INSTALLASJON

1.Nettkabel

2.USB-kabel ( )

3.VGA-kabel

4.VGA til komponent/HDTV-adapter ( )

5.3 RCA-komponentkabel ( )

6.Kompositt videokabel ( )

7.HDMI-kabel ( )

8.12V DC kabel ( )

Merknad: ( ) valgfri.

Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikasjoners

GRENSESNITTKONTAKT

Tilkobling til datamaskin

1.Forsikre deg om at projektoren og datamaskinen er avslått.

2.Koble den ene enden av

VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten på projektoren. Koble den andre enden til VGA-kontakten på datamaskinen og trekk til skruene.

3.Koble den ene enden av nettkabelen inn i AC-kontakten på projektoren. Koble den andre enden av kontakten.

Slå på projektoren

1.Ta av linsehetten

2.Slå på projektoren først og deretter datamaskinen.

3.Juster posisjonen, fokus og zoom.

4.Kjør presentasjonen din.

Slå av projektoren

1.Trykk to ganger på strømknappen.

2.Ikke trekk ut AC-kabelen fra kontakten før viften i projektoren har slått seg av.

Polski

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALACJA

1.Przewód zasilający

2.Kabel USB ( )

3.Kabel VGA

4.Adapter VGA do component/HDTV ( )

5.3 kable RCA component ( )

6.Kabel Composite Video ( )

7.Kabel HDMI ( )

8.Kabel prądu stałego 12V ( )

Uwaga: ( ) Opcjonalne.

Uwaga: Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu

ZŁACZA INTERFEJSU

Podłączanie do komputerá

1.Upewnić się, czy projector I komputersą wyłączone.

2.Przyłączyć jeden koniec kabla zezłączem VGA do złącza “VGA IN” (Wejście komputerowe) naprojektorze; drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo gniazda VGA nakomputerze oraz dokręcić śruby.

3.Przyłáczyć jeden koniec kablazasilającego do gniazda zasilaniaprądem przemiennym na projektorze;drugi koniec tego kabla przyłączyć doelektrycznego gniazdka sieciowego.

Włączanie projektora

1.Zdjąć osłonę obiektywu.

2.Najpierw włączyć projector, a dopieropotem komputer.

3.Dostosować położenie, wyregulowaćostrość I powiększenie.

4.Uruchomić prezentację.

Wyłączanie projektora

1.Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2.Nie odłączać kabla zasilania prądempremiennym od gniazdka dopóki niewyłączy się wentylator projektora.

Português

INÍCIO RÁPIDO

INSTALAÇÃO

1.Cabo de Energia

2.Cabo USB ( )

3.Cabo VGA

4.Adaptador VGA para sinal componente/ HDTV ( )

5.Cabo componente 3 RCA ( )

6.Cabo de Vídeo Composto ( )

7.Cabo HDMI ( )

8.Cabo DC 12V ( )

Nota: ( ) Opcional.

Nota: A interface do conector depende das especificações do modelo

CONNECTTORE INTERFACCIA

A ligar ao computador

1.Certifique-se de que o projectore e o computador estão desactivados.

2.Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector “VGA IN” do projector; ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos.

3.Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao receptáculo de alimentação de CA do projector;

ligue a outra extremidade à tomada eléctrica.

A activar o projector

1.Tire a tampa da lente.

2.Ligue o projector e depois o computador.

3.Ajuste a posição, o foco e o zoom.

4.Faça a apresentação.

A desactivar o projector

1.Prima duas vezes o botão de energia.

2.Não tire o cabo de alimentação de CA da tomada eléctrica enquanto o ventilador do projector estiver a funcionar.

Русский

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

УСТАНОВКА

1.Кабель питания

2.USB кабель ( )

3.VGA-кабель

4.Переходник с VGA на компонентный (HDTV) интерфейс ( )

5.Кабель компонентного видеосигнала с 3-мя разъемами RCA ( )

6.Композитный видеокабель ( )

7.Кабель HDMI ( )

8.Кабель постоянного питания, 12 В ( )

Примечание. ( ) Дополнительно.

Примечание. Интерфейс разъема зависит от технических характеристик модели

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

Подключение к компьютеру

1.Выключите питание проектора икомпьютера.

2.Один конец кабеля с разъемом VGAподключите к разъему “VGA IN” (Вход скомпьютера) проектора; второйконец этого кабеля подключите кVGA-разъему компьютера изаверните винты на разъемах.

3.Один конец шнура питания вставьтев разъему питания переменногонапряжения на проекторе; вилку навтором конце шнура вставьте всетевую розетку.

Включение проектора

1.Снимите крышку с объектива.

2.Сначала включите питаниепроектора, a затем питаниекомпьютера.

3.Отрегулируйте положение,Фокусировку и размер изображения.

4.Начните свою презентацию.

Выключение проектора

1.Дважды нажмите кнопку питания.

2.Не вынимайте шнур питания изрозетки, пока не

отключитсявентилятор проектора.

Türkçe

Hızlı Başlatma

KURULUM

1.Güç Kablosu

2.USB Kablosu ( )

3.VGA Kablosu

4.VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü ( )

5.3 RCA bileşen Kablosu ( )

6.Kompozit Video Kablosu ( )

7.HDMI Kablosu ( )

8.12V DC Kablosu ( )

Not: ( ) İsteğe bağlı.

Not: Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Bir bilgisayara bağlanma

1.Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun.

2.VGA kablosunun bir ucunu projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)” konektörüne takın; diğer ucunu ise bilgisayardaki VGA konektörüne takın ve vidaları sıkıştırın.

3.Güç kablosunun bir ucunu projektördeki AC güç soketine takın; diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

Projektörün Açılması

1.Mercek başlığını çıkarın.

2.İlk önce projektörü ve ardından bilgisayarı açın.

3.Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı ayarlayın.

4.Sunumunuzu yapın.

Projektörün Kapatılması

1.Güç düğmesine iki kez basın.

2.Projektör fanı kapanıncaya kadar AC güç kablosunu prizden çıkarmayın.

Română

Ghid rapid

INSTALARE

1.Cablu de alimentare

2.Cablu USB ( )

3.Cablu VGA

4.Adaptor VGA la componentă/HDTV ( )

5.Cablu cu 3 componente RCA ( )

6.Cablu Video Composite ( )

7.Cablu HDMI ( )

8.Cablu c.c. 12 V ( )

Notă: ( ) Opţional.

Notă: Interfaţa de conectare depinde de specificaţiile modelului

CONECTORII DE INTERFATA

Conectarea la computer

1.Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat si computerul sunt oprite.

2.Conectati un capat al cablului VGA la conectorul “VGA IN” al videoproiectorului; conectati celalalt capat la conectorul VGA al

computerului si asigurati conexiunea prin infiletarea suruburilor.

3.Conectati un capat al cablului de alimentare la mufa pentru cablul de alimentare a videoproiectorului; conectati celalalt capat la sursa de alimentare de la perete.

Ponirea videoproiectorului

1.Indepartati capacul lentilei.

2.Porniti intai videoproiectorul, iar abia dupa aceasta computerul.

3.Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

4.Acum va puteti incepe prezentarea.

Oprirea videoproiectorului

1.Apasati bunotul de pornire/oprire de doua ori.

2.Nu scoateti cablul de alimentare din sursa de alimentare decat dupa ce ventilatorul videoproiectorului s-a oprit.

Slovenèina Slovenski

INŠTALÁCIA

POPIS OBRÁZKU

1.Napájací kábel

2.USB kábel ( )

3.VGA kábel

4.Adaptér VGA na komponentný / HDTV ( )

5.Komponentný 3 RCA kábel ( )

6.Video kompozitný kábel ( )

7.Kábel HDMI ( )

8.Kábel 12V DC ( )

Kratka navodila

NAMESTITEV

1.Napajalni kabel

2.USB kabel ( )

3.VGA kabel

4.VGA - komponente/HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentni kabel ( )

6.Kompozitni video kabel ( )

7.HDMI kabel ( )

8.12V DC kabel ( )

Poznámka: ( ) Voliteľné.

Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických špecifikáciách modelu

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

Pripojenie k počítaču

1.Ubezpečte sa, že je projektor a počítač vypnutý.

2.Zapojte jeden koniec VGA kábla do “VGA IN” (VGA vstupu) na projektore; druhý koniec pripojte k VGA konektoru počítača a dotiahnite skrutky.

3.Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do AC zásuvky projektora; druhý koniec zapojte do elektrickej zásvky.

Zapnutie projektora

1.Odstráňte kryt šošovky.

2.Najprv zapnite projektor a potom počítač.

3.Nájdite správnu polohu, zaostrite a nastavte priblíženie.

4.Spustite svoju prezentáciu.

Vypnutie projektora

1.Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.

2.Nevyberajte napájací kábel zo zásuvky, pokiaľ sa ventilátor projektora nevypne.

Opomba: ( ) Opcijsko.

Opomba: Konektorski vmesnik je predmet specifikacij izdelka

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Priključitev na računalnik

1.Prepričajte se, da sta projektor in računalnik izklopljena.

2.Priključite en konec VGA kabla na »VGA IN« priključek na projektorju; drugi konec vstavite v VGA priključek na računalniku in zategnite vijake.

3.En konec napajalnega kabla vstavite v omrežno električno vtičnico na projektorju; drugi konec vstavite v električno vtičnico.

Vklop projektorja

1.Odstranite pokrovček za lečo.

2.Najprej vklopite projektor in šele nato računalnik.

3.Nastavite položaj, fokus in zoom.

4.Predvajajte svojo predstavitev.

Izklop projektorja

1.Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in izklop.

2.Napajalnega kabla ne izvlecite iz vtičnice, vse dokler se ne ugasne ventilator projektorja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suomalainen

 

 

 

 

 

Svenska

Pikakäynnistys

 

 

 

SNABBSTART

ASENNUS

INSTALLATION

1.

Sähköjohto

1.

Nätsladd

2.

USB-kaapeli ( )

2.

USB-sladd ( )

3.

VGA-kaapeli

3.

VGA sladd

4.

VGA-komponentti/HDTV-sovitin ( )

4.

VGA-till-komponent/HDTV-adapter ( )

5.

3 RCA-komponenttikaapelia ( )

5.

3 RCA-komponent-sladd ( )

6.

Yhdistelmävideokaapeli ( )

6.

Kompositvideokabel ( )

7.

HDMI-kaapeli ( )

7.

HDMI-sladd ( )

8.

12 V DC -kaapeli ( )

8.

12V likströmsladd ( )

Huomautus: ( ) Valinnainen.

Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Liitännän kytkeminen

1.Varmista, että sekä kuvanheitin että tietokone ovat sammutettu.

2.Kytke VGA-kaapelin pää kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen; kytke sitten toinen pää tietokoneen VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

3.Kytke sähköjohdon pää kuvanheittimen adapterin virtakytkimeen; kytke toinen pää pistokkeeseen.

Kuvanheittimen käynnistäminen

1.Poista objektiivisuojus.

2.Paina ensin kuvanheitin päälle ja käynnistä sitten tietokone.

3.Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4.Aloita esitys.

Kuvanheittimen sulkeminen

1.Paina sähkökytkintä kahdesti.

2.Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on pysähtynyt!

OBS: ( ) Tillval.

OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer

GRÄNSSNITTSPORTAR

Ansluta till en dator

1.Se till att både projektorn och datorn är avstängda.

2.Anslut ena änden av VGA-kabeln till porten “VGA IN” på projektorn, anslut den andra änden till VGA-porten på datorn och dra åt skruvarna.

3.Anslut ena änden av nätkabeln till nätanslutningsingången på

projektorn, och den andra änden till ett nätuttag.

Starta projektorn

1.Ta bort linsskyddet.

2.Slå färst på projektorn, och därefter datorn.

3.Ställ in position, focus och zoom.

4.Genomför presentationen.

Stänga av projektorn

1.Tryck två gånger pa power-knappen.

2.Nätsladden till projektorn får inte kopplas ur förrän fläkten stannat.

Latviešu

Īsa lietošanas pamācība

UZSTĀDĪŠANA

1.Barošanas aukla

2.USB kabelis ( )

3.VGA kabelis

4.Adapteris no VGA uz komponentu/ HDTV ( )

5.3 RCA komponentu kabelis ( )

6.Kompozīts video kabelis ( )

7.HDMI kabelis ( )

8.12 V līdzstrāvas kabelis ( )

Piezīme: ( ) Opcija.

Piezīme: Konektora interfeiss ir atkarīgs no modeļa tehniskajiem datiem

INTERFEISA SAVIENOTĀJS

Savienošana ar datoru

1.Ieslēdziet projektoru un datoru.

2.Pieslēdziet vienu VGA kabeļa galu pie „VGA IN“ savienotāja uz projektora: pieslēdziet otru galu pie VGA savienotāja uz datora un pieskrūvējiet skrūves.

3.Pieslēdziet vienu tīkla kabeļa galu pie AC tīkla ligzdas uz datora; pieslēdziet otru galu pie elektriskās rozetes.r

Projektora ieslēgšana

1.Noņemiet vāku no lēcām.

2.Sākumā ieslēdziet projektoru, un pēc tam – datoru.

3.Noregulējiet pozīciju, fokusu un tālummaiņu.

4.Noskatieties jūsu prezentāciju.

Projektora izslēgšana

1.Uzspiediet taustiņu divas reizes.

2.Neizņemiet AC tīkla kabeli no ligzdas līdz projektora ventilators ir izslēgts.

Lietuvių

Greitas startas (pradėjimas)

INSTALIACIJA (įrengimas)

1.Maitinimo laidas

2.USB kabelis ( )

3.VGA kabelis

4.VGA dalies/HDTV adapteriui ( )

5.3 RCA dalies kabelis ( )

6.Kombinuotas Video kabelis ( )

7.HDMI kabelis ( )

8.12 V DC labelis ( )

Pastaba: ( ) Pasirenkama.

Pastaba: Jungties sąsaja priklauso nuo modelio techninių charakteristikų

SĄSAJOS JUNGTIS

Prijungimas prie kompiuterio

1.Įsitikinkite, kad projektorius ir Jūsų kompiuteris yra įjungti.

2.Pajunkite VGA kabelio galą prie “VGA IN” lizdo projektoriuje, o kitą VGA galą į lizdą kompiuterije ir pritvirtinkite varžtus.

3.Pajunkite galios laido galą į AC galios lizdą projektoriuje; kitą galą pajunkite prie electros išėjimo (rozetės).

Projektoriaus maitinimo įjungimas

1.Pašalinkite lęšio gaubtą.

2.Pirma įjunkite projektorių, paskui–kopiuterį.

3.Suregulioukite poziciją, fokusą ir padininimo planą.

4.Paleiskite savo prezentaciją.

Projektoriaus maitinimo išjungimas

1.Du kartus paspauskite įjungimo mygtuką.

2.Neišimkite AC galios laido iš elektros lizdo kol neišsijungs projektoriaus ventiliatorius.

Български

Кратко ръководство за включване

ИHCTAПAЦИЯ

1.Захранващ кабел

2.USB кабел ( )

3.VGA кабел

4.VGA към компонентен/HDTV адаптер ( )

5.3 RCA компонентен кабел ( )

6.Composite видео кабел ( )

7.HDMI кабел ( )

8.12V DC кабел ( )

Ελληνικά

Σύντομη Έναρξη

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1.Καλώδιο Τροφοδοσίας

2.USB Καλώδιο ( )

3.Καλώδιο VGA

4.Προσαρμογέας VGA σε Component/ προσαρμογέας HDTV ( )

5.Καλώδιο 3 RCA component ( )

6.Καλώδιο Composite video ( )

7.Καλώδιο HDMI ( )

8.Καλώδιο 12V DC ( )

Забележка: ( ) Като опция.

Забележка: Интерфейсът зависи от техническите данни на модела

ИНТЕРФЕЙСНИ

НАКРАЙНИЦИ

Свързване към компютър

1.Уверете се, че проекторът и компютърът са изключени.

2.Свържете единия край на VGA кабела към «VGA IN» входа на проектора; свържете другия край на кабела към VGA изхода на компютъра и затегнете внимателно винтчетата.

3.Свържете единия край на захранващия кабел към AC входа на проектора, а другия - към електрическата мрежа.

Включване на проектора

1.Махнете капачката от обектива.

2.Включете първо проектора и след това компютъра.

3.Настройте позицията, фокуса и увеличението на картината.

4.Стартирайте вашата презентация.

Изключване на проектора

1.Натиснете бутона за изключване два пъти.

2.Не откачайте захранващия кабел на проектора докато вентилаторът му не се изключи напълно.

Σημείωση: ( ) Προαιρετική.

Σηµείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μοντέλου

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Σύνδεση με Υπολογιστή

1.Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο προβολέας και ο υπολογιστής σας.

2.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA στη σύνδεση εισόδου

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

3.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στον προβολέα, και το άλλο άκρο σε μια πρίζα.

Άναμμα του Προβολέα

1.Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

2.Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και έπειτα τον υπολογιστή σας.

3.Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ.

4.Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας.

Σβήσιμο του Προβολέα

1.Πατήστε δύο φορές το κουμπί τροφοδοσίας.

2.Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο ανεμιστήρας του προβολέα.

Srpski

Brzi start

INSTALACIJA

1.Kabl za struju

2.USB kabl ( )

3.VGA kabl

4.VGA u komponentu/HDTV adapter ( )

5.3 RCA komponentnih kablova ( )

6.Kabl za kompozitni video ( )

7.HDMI kabl ( )

8.12V DC kabl ( )

Македонски

Брз пристап до старт

МОНТАЖА

1.Мрежен кабел

2.USB кабел ( )

3.VGA кабел

4.VGA до составен дел/HDTV адаптер ( )

5.3 RCA кабел на составен дел ( )

6.Сложен видео кабел ( )

7.HDMI кабел ( )

8.12V DC кабел ( )

Pažnja: ( ) Opciono.

Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama modela

KONEKTOR INTERFEJSA

Povezivanje za kompjuter

1.Proverite da su projektor i vaš kompjuter isključeni.

2.Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru; povežite drugi kraj za VGA konektor na kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3.Povežite jedan kraj kabla za struju u AC utičnicu projektora; povežite drugi kraj za električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

1.Uklonite poklopac za sočivo.

2.Najpre uključite prjektor, a potom kompjuter.

3.Podesite položaj, fokus i zum.

4.Pokrenite svoju prezentaciju.

Isključivanje projektora

1.Pritisnite taster za napajanje dva puta.

2.Ne uklanjajte AC kabl za struju iz utičnice dok se ventilator projektora ne ugasi.

Забелешка: ( ) По избор.

Забелешка: Конекторот на интерфејсот е предмет на техничките податоци на моделот

КОНЕКТОР НА ИНТЕРФЕЈСОТ

Поврзување на компјутер

1.Проверете дали се исклучени прожекторот и Вашиот компјутер.

2.Едниот крај од VGA кабелот поврзете го на «VGA IN» конекторот на прожекторот; другиот крај поврзете го на VGA конекторот на компјутерот и зацврстете ги навртките.

3.Едниот крај на мрежниот кабел приклучете го во AC електричниот приклучок на прожекторот; приклучете го другиот крај во штекер.

Вклучување на прожекторот во струја

1.Отстранете ја поклопката на објективот.

2.Прво вклучете го прожекторот и потоа компјутерот.

3.Поставете ја позицијата, фокусот и зумот.

4.Пуштете ја Вашата презентација.

Исклучување на прожекторот

1.Два пати притиснете го копчето за вклучување.

2.Не отстранувајте го AC мрежниот кабел од штекерот сè додека не се исклучи вентилаторот на прожекторот.

Shqip

Fillim i shpejte

INSTALIMI

1.Kordoni i energjise

2.Kabllo i USB ( )

3.Kabllo VGA

4.VGA në përbërësin adaptor HDTV ( )

5.3 RCA kabllo përbërëse ( )

6.Kabllo videoje e përbërë ( )

7.Kabllo I HDMI ( )

8.12V DC Cable ( )

Shënim: ( ) Opcionale.

Shënim: Lidhesi i ndermjetem i nenshtrohet specifikimeve te modelit.

LIDHESI I NDERMEJTEM

Të lidhesh me një kompjuter

1.Sigurohuni që projektorët dhe kompjuteri juaj të jetë i fikur.

2.Lidhni njërin fund të kabllos VGA me lidhësin “VGA IN” në projector; lidheni fundin tjetër me lidhësin VGA me kompjuterin dhe shtrëngoni vidhat.

3.Lidhni njërin fund të kordonit me xhepin elektrik AC; lidhni fundin tjetër me një prizë elektrike.

Të ndezësh projektorin

1.Hiqni kapakun e objektivave.

2.Ndizni projektorin më parë dhe pastaj kompjuterin.

3.Rregulloni pozicionin, fokusin dhe zmadhimin.

4.Filloni me prezantimin tuaj.

Të fikësh projektorin

1.Shtypni butonin e ndezjes dy herë.

2.Mos e hiqni kordonin e energjisë AC nga prize deri sa ventilator i projektorit të fiket.

2.USB( )

3.VGA

4.VGA /HDTV ( )

5.RCA 3( )

6.( )

7.HDMI( )

8.DC 12V( )

:( ) :

2. ข้ากับขั้วต่อ“VGA ”

3. ์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์AC

2. มพิวเตอร์

2.AC

1.

 

1.

 

2.

USB ( )

2.

USB ( )

3.

VGA

3.

VGA

4.

VGA /HDTV ( )

4.

VGA /HDTV ( )

5.

3 RCA ( )

5.

3 RCA ( )

6.

( )

6.

( )

7.

HDMI ( )

7.

HDMI ( )

8.

12V DC ( )

8.

12V DC ( )

: ( )

( )

:

 

2.VGAVGA IN VGA

2.VGAVGA IN ;

3.AC VGA

3.AC

 

 

 

;

1.

 

 

 

2.

 

 

 

 

3.

 

1.

4.

 

2.

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

1.

 

4.

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

1.

 

2.

 

 

 

2. 置於潮濕處。

1.AC

內之使用手冊。

2.USB ( )

3.VGA

4.VGA /HDTV ( )

5.3 RCA ( )

6.( )

7.HDMI ( )

8.12V DC ( )

( )

なります

2.VGA

VGA IND-SUB VGA

3.AC

1.2

2.AC

2.USB ( )

3.VGA

4.VGA - /HDTV ( )

5.3 RCA ( )

6.( )

7.HDMI ( )

8.12V DC ( )

: ( ) .

:

1. 합니다.

2.VGA “VGA IN” ,VGA.

3. AC.

1..

2..

3., , .

4..

1. .

2. AC.

Tiếng Việt

Khởi động nhanh

LẮP ĐẶT

1.Dây nguồn

2.Cáp USB ( )

3.Cáp VGA

4.Adapter VGA kết nối với video kết hợp/ HDTV) ( )

5.Cáp kết hợp 3 RCA ( )

6.Cáp video tổng hợp ( )

7.Cáp HDMI ( )

8.Cáp DC (dòng điện 1 chiều) 12V ( )

Lưu ý: ( ) Tùy chọn.

Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của mẫu máy chiếu

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

Kết nối với máy tính

1.Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy tính.

2.Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính và siết chặt các vít.

3.Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

Bật nguồn máy chiếu

1.Tháo nắp đậy ống kính.

2.Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy tính

3.Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4.Khởi chạy bản thuyết trình.

Tắt nguồn máy chiếu

1.Nhấn nút nguồn hai lần.

2.Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt hẳn.