Acer H5370BD QSG_Acer_1.0

1.25 Mb
Loading...

INSTALLATION

1

S-Video Output

USB MHL

 

DVD player

 

Video Output

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

Y

D-Sub

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

2

12

3

 

 

 

7

 

 

 

5

 

6

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

HDMI

 

Y

D-Sub

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

2

1

 

 

 

 

 

(MHL)

Y

VIDEO

VGA IN

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

Pb

Pr

 

8

 

 

 

G B

R

 

RS232

 

 

 

 

 

HDTV adapter

 

R B G

 

 

10

9

9

11

 

 

RS232

R B G

R B G

RS232

DVD player,

 

 

 

Set-top Box,

 

R

HDTV receiver

 

W

INTERFACE CONNECTOR

molex

2

1

 

 

 

 

(MHL)

S-VIDEO Y

VIDEO

VGA IN

RS 232

AUDIO IN

 

 

Pb

Pr

 

 

 

E62405SP

R

 

 

 

 

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

English

Quick Start

INSTALLATION

1.Power Cord

2.USB Cable ( )

3.HDMI Cable ( )

4.S-Video Cable ( )

5.Composite Video Cable ( )

6.VGA Cable

7.Audio Cable Jack/Jack ( )

8.VGA to Component/HDTV Adapter ( )

9.3 RCA Component Cable ( )

10.RS232 Cable ( )

11.Audio Cable Jack/RCA ( )

12.MHL Cable (MicroUSB to HDMI) ( )

Note: ( ) optional

Note: Connector interface is subject to model’s specifications

Note: USB cable needs powered extender if the length is over 5 m

INTERFACE CONNECTOR

Connecting to a Computer

1.Ensure the projector and your computer are turned off.

2.Connect one end of the VGA cable to the “VGA IN” connector on the projector; connect the other end to the VGA connector on the computer and tighten the screws.

3.Connect one end of the power cord into the AC power socket on the projector; connect the other end to an electrical outlet.

Powering On the Projector

1.Remove the lens cap.

2.Turn on the projector first and then the computer.

3.Adjust the position, focus and zoom.

4.Run your presentation.

Powering Off the Projector

1.Press the power button twice.

2.Do not remove AC power cord from outlet until the projector fan shut down.

Bahasa Indonesia

Memulai dengan Cepat

PEMASANGAN

1.Kabel Daya

2.Kabel USB ( )

3.Kabel HDMI ( )

4.Kabel S-Video ( )

5.Kabel Video Composite ( )

6.Kabel VGA

7.Kabel Audio Jack/Jack ( )

8.VGA ke komponen/adapter HDTV ( )

9.3 kabel komponen RCA ( )

10.Kabel RS232 ( )

11.Kabel Audio Jack/RCA ( )

12.Kabel MHL (MicroUSB ke HDMI) ( )

Catatan: ( ) Opsional

Catatan: Interface konektor tergantung pada spesifikasi model

Catatan: Kabel USB memerlukan kabel ekstensi aktif jika panjang yang diperlukan lebih dari 5 m

KONEKTOR PENGHUBUNG

Menghubungkan ke komputer

1.Pastikan projektor dan komputer dalam keadaan tidak menyala.

2.Hubungkan satu ujung kabel VGA dengan konektor “VGA IN” pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan konektor VGA pada computer kemudian kencangkan bautnya.

3.Hubungkan satu ujung kable daya dengan soket daya AC pada projektor, lalu hubungkan ujung lainnya dengan sumber listrik.

Menyalakan Projektor

1.Buka tutup lensa.

2.Nyalakan projektor terlebih dahulu kemudian baru nyalakan komputer.

3.Sesuaikan posisi, fokus, dan zoom.

4.Mulailah presentasi.

Mematikan Projektor

1.Tekan tompol daya dua kali.

2.Jangan cabut kabel daya AC dari sumber listrik sebelum kipas projektor mati.

Български

Кратко ръководство за включване

ИHCTAПAЦИЯ

1.Захранващ кабел

2.USB кабел ( )

3.HDMI кабел ( )

4.S-Video кабел ( )

5.Composite видео кабел ( )

6.VGA кабел

7.Аудио кабел жак/жак ( )

8.VGA към компонентен/HDTV адаптер ( )

9.3 RCA компонентен кабел ( )

10.RS232 кабел ( )

11.Жак за аудио кабел/RCA ( )

12.MHL кабел (MicroUSB към HDMI) ( )

Забележка: ( ) Като опция

Забележка: Интерфейсът зависи от техническите данни на модела

Забележка: USB кабелът изисква удължител ако дължината е над 5м

ИНТЕРФЕЙСНИ НАКРАЙНИЦИ

Свързване към компютър

1.Уверете се, че проекторът и компютърът са изключени.

2.Свържете единия край на VGA кабела към «VGA IN» входа на проектора; свържете другия край на кабела към VGA изхода на компютъра и затегнете внимателно винтчетата.

3.Свържете единия край на захранващия кабел към AC входа на проектора, а другия - към електрическата мрежа.

Включване на проектора

1.Махнете капачката от обектива.

2.Включете първо проектора и след това компютъра.

3.Настройте позицията, фокуса и увеличението на картината.

4.Стартирайте вашата презентация.

Изключване на проектора

1.Натиснете бутона за изключване два пъти.

2.Не откачайте захранващия кабел на проектора докато вентилаторът му не се изключи напълно.

čestina

Karta Rychlého Startu

INSTALACE

1.Napájecí šňůra

2.USB kabel ( )

3.HDMI kabel ( )

4.S-Video kabel ( )

5.Kombinovaný video kabel ( )

6.VGA kabel

7.Zvukový kabel s konektory jack/jack ( )

8.Adaptér VGA na komponentní video/

HDTV ( )

9.3x kabel komponentního videa/RCA ( )

10.Kabel RS232 ( )

11.Zvukový kabel jack/RCA ( )

12.Kabel MHL (MicroUSB na HDMI) ( )

Poznámka: ( ) Volitelně

Poznámka: Rozhraní konektorů závisí na specifikacích modelu

Poznámka: Pokud je kabel USB delší než 5 m, je zapotřebí napájený prodlužovač

PŘÍPOJKA ZAŘÍZENÍ

Pripojení k pocítaci

1.Zkontrolujte, zda je vypnut porjektor a poctac.

2.Pripojte jeden konec kabelu VGA ke konektoru „VGA IN“ v projektoru; druh konec pripojte ke konektoru VGA v poctaci a utáhnete šroubky.

3.Pripojte jeden konec napájecho kabelu do zásuvky strdavho napájen v projektoru; druh konec pripojte do elektrick zásuvky.

Zapnutí projektoru

1.Sejmete vcko objektivu.

2.Nejdrve zapnete projector a potom poctac.

3.Upravte polohu, zaostren a velikost.

4.Spustte prezentaci.

Vypnutí projektoru

1.Stisknete dvakrát vypnac.

2.Dokud se nevypne ventilator projektoru, neodpojujte napájec kabel z electrick zásuvky.

Dansk

Hurtig Start

INSTALLATION

1.Netledning

2.USB Kabel ( )

3.HDMI Kabel ( )

4.S-Video Kabel ( )

5.Komposit Video Kabel ( )

6.VGA Kabel

7.Lydkabel/stik ( )

8.VGA til komponent/HDTV adapter ( )

9.3 RCA komponentkabel ( )

10.RS232-kabel ( )

11.Lydkabel stik/RCA ( )

12.MHL kabel (MicroUSB til HDMI) ( )

Bemærk: ( ) ekstra

Bemærk: Stik er som anført i modellens specifikationer

Bemærk: USB-kablet skal have en forlænger med elforsyning, hvis længden er på over 5 m

INTERFACE CONNECTOR

Forbindelse til computer

1.Forvis dig om at projektoren og din computer er slukket.

2.Forbind den ene ende af VGA kablet til “VGA IN” stikket på projektoren; forbind den anden ende til VGA stikket på computeren og spænd skruerne.

3.Forbind den ene ende af netledningen til AC netstikket på projektoren; forbind den anden ende til en elektrisk stikkontakt.

Opstart af projektor

1.Fjern linsedækslet.

2.Tænd for projektoren og derefter for computeren.

3.Juster position, fokus og zoom.

4.Kør din præsentation.

Slukning af projektoren

1.Tryk to gange på tænd-/slukknappen.

2.Fjern ikke AC netledningen fra stikkontakten, inden projektorens ventilator er standset.

Deutsch

SCHELLSTRART

INSTALLATION

1.Netzkabel

2.USB-Kabel ( )

3.HDMI Kabel ( )

4.S-Video Kabel ( )

5.Composite Video-Kabel ( )

6.VGA-Kabel

7.Audiokabelanschluss/ Anschluss ( )

8.VGA-auf-Component/HDTV-Adapter ( )

9.3 RCA Component-Kabel ( )

10.RS232-Kabel ( )

11.Audiokabel mit Cinch-Anschluss ( )

12.MHL-Kabel (Micro-USB zu HDMI) ( )

Hinweis: ( ) Optional

Hinweis: Die Anschlussschnittstelle variiert je nach dem Model

Hinweis: Das USB-Kabel benötigt einen Leistungsverstärker, falls die Länge 5 m überschreitet.

SCHNITTSTELLENANSCHLUSS

Anschließen an einen computer

1.Gehen Sie sicher, dass Projektor und Computer ausgeschaltet sind.

2.Schließen Sie das eine Ende des VGAKabels an den „VGA IN“ -Anschluss des Projektors an und das andere Ende an den VGA-Anschluss des Computers. Ziehen Sie die Schrauben fest.

3.Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an den Netzanschluss des Projektors und das andere Ende an eine Netzsteckdose an.

Einschalten des Projektors

1.Entfernen Sie die Objektivkappe.

2.Schalten Sie erst den Projektor und dann den Rechner ein.

3.Passen Sie die Position, die Schärfe und den Zoom an.

4.Beginnen Sie mit lhrer Präsentation.

Ausschalten des Projektors

1.Drücken Sie zweimal auf die Ein/Aus-Taste.

2.Trennen Sie erst dann das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn der Ventilator des Projektors ausgeschaltet wurde.

Español

INICIO RÁPIDO

INSTALACIÓN

1.Cable de Alimentación

2.Cable USB ( )

3.Cable HDMI ( )

4.Cable de S-Video ( )

5.Cable de Video Compuesto ( )

6.Cable de VGA

7.Cable de audio Jack/Jack ( )

8.Adaptador VGA a componente/HDTV ( )

9.Cable de vídeo componente de 3 conectores RCA ( )

10.Cable RS232 ( )

11.Cable de audio Jack/RCA ( )

12.Cable MHL (micro-USB a HDMI) ( )

Nota: ( ) Opcional

Nota: La interfaz de los conectores se encuentra sujeta a las especificaciones del modelo

Nota: El cable USB requiere un extensor alimentado si la longitud es superior a 5 metros.

CONECTOR DE INTERFAZ

Conexión al ordenador

1.Asegúrese de que el proyector y el ordenador están apagados.

2.Conecte una extremidad del cable VGA al “VGA IN” (entrada) del ordenador en el proyector y la otra extremidad del conector VGA en el ordenador y apriete los tornillos.

3.Conecte una extremidad del cable de alimentación al enchufe CA del proyector y la otra extremidad al tomacorriente.

Encendido del proyector

1.Quite la tapa de la lente.

2.Encienda primero el proyector y después el ordenador.

3.Ajuste la posición, el enfoque y el zoom.

4.Ejecute la presentación.

Apagado del proyector

1.Pulse dos veces el botón de alimentación.

2.No quite el cable de alimentación de CA desde el tromacorriente hasta que el ventilador del proyector esté desactivado.

Ελληνικά

Σύντομη Έναρξη

ΕΓΚΑΤAΣΤΑΣΗ

1.Καλώδιο Τροφοδοσίας

2.USB Καλώδιο ( )

3.Καλώδιο HDMI ( )

4.Καλώδιο S-Video ( )

5.Καλώδιο Composite video ( )

6.Καλώδιο VGA

7.Υποδοχή καλωδίου ήχου/Υποδοχή ( )

8.Προσαρμογέας VGA σε Component/ προσαρμογέας HDTV ( )

9.Καλώδιο 3 RCA component ( )

10.Καλώδιο RS232 ( )

11.Βύσμα καλωδίου ήχου/RCA ( )

12.Καλώδιο MHL (MicroUSB σε HDMI) ( )

Σημείωση: ( ) Προαιρετική

Σηµείωση: Η διεπαφή σύνδεσης εξαρτάται από τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μοντέλου

Σηµείωση: Εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο των 5m απαιτείται προέκταση (extender) τροφοδοσίας του καλωδίου

USB

ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΙΑΣΥΝΔΕΣΗΣ

Σύνδεση με Υπολογιστή

1.Βεβαιωθείτε πως είναι σβηστός ο προβολέας και ο υπολογιστής σας.

2.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου VGA στη σύνδεση εισόδου

“VGA IN” στον προβολέα, συνδέστε το άλλο άκρο στη σύνδεση VGA στον υπολογιστή και σφίξτε τις βίδες.

3.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στην υποδοχή τροφοδοσίας στον προβολέα, και το άλλο άκρο σε μια πρίζα.

Άναμμα του Προβολέα

1.Αφαιρέστε το καπάκι του φακού.

2.Ανάψτε πρώτο τον προβολέα και έπειτα τον υπολογιστή σας.

3.Ρυθμίστε τη θέση, την εστίαση και το ζουμ.

4.Πραγματοποιήστε την παρουσίασή σας.

Σβήσιμο του Προβολέα

1.Πατήστε δύο φορές το κουμπί τροφοδοσίας.

2.Μη βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα μέχρι να σταματήσει ο ανεμιστήρας του προβολέα.

Français

DÉMARRAGE RAPIDE

INSTALLATION

1.Cordon d’alimentation

2.Câble USB ( )

3.Câble HDMI ( )

4.Câble S-Vidéo ( )

5.Câble Vidéo Composite ( )

6.Câble VGA

7.Câble Audio Jack/Jack ( )

8.Adaptateur VGA vers Composant/HDTV ( )

9.Câble de composant 3 RCA ( )

10.Câble RS232 ( )

11.Câble de prise Audio/RCA ( )

12.Câble MHL (Micro USB vers HDMI) ( )

Remarque: ( ) en option.tions du modèle

Remarque: L’interface du connecteur est sujette à spécifications du modèle

Remarque: le câble USB a besoin d'une extension d'alimentation si la longueur est plus de 5m

CONNECTEURS D’INTERFACE

Connexion à un ordinateur

1.Assurez-vous que le projecteur et votre ordinateur sont hors tension.

2.Connectez une extrémité du câble VGA au connecteur “VGA IN” sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité au connecteur VGA de l’ordinateur et serrez les vis.

3.Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise d’alimentation sur le projecteur. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique.

Mise sous tension du projecteur

1.Retirez le protège-obectif.

2.Mettez le projecteur sous tension en premier, puis l’ordinateur.

3.Ajustez la position, effectuez la mise au point et zoomez.

4.Faites votre présentation.

Mise hors tension du projecteur

1.Appuyez le bouton d’alimentation deux fois.

2.Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise avant que le ventilateur du projecteur ne s’arrête.

Hrvatski

Kratki pregled

INSTALACIJA

1.Naponski kabel

2.USB kabel ( )

3.HDMI kabel ( )

4.S-Video kabel ( )

5.Kompozitni videokabel ( )

6.VGA kabel

7.Audio kabel s dva utikača ( )

8. VGA na komponentni/HDTV adapter ( )

9.Komponentni kabel s 3 RCA priključak ( )

10.RS232 kabel ( )

11.Audio kabel s dva utikača (utičnica/RCA) ( )

12.MHL kabel (Mikro USB na HDMI) ( )

Napomena: ( ) Neobvezna oprema

Napomena: Sučelje konektora ovisno je o tehničkim podacima modela

Napomena: Za duljine veće od 5 m USB kabel potrebno je priključiti na produžni kabel

PRIKLJUČCI NA UREÐAJU

Spajanje na računalo

1.Provjerite jesu li projektor i vaše računalo uključeni.

2.Spojite jedan kraj VGA kabela u “VGA IN” priključak na projektoru; spojite drugi kraj na VGA priključak na računalu i pritegnite vijke.

3.Spojite jedan kraj naponskog kabela u priključak za napajanje na projektoru, a drugi kraj spojite na električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

1.Uklonite poklopac leće.

2.Prvo upalite projektor, a zatim računalo.

3.Podesite položaj, žarište i zoom.

4.Pokrenite prezentaciju.

Isključivanje projektora

1.Dvaput pritisnite gumb za uključivanje.

2.Ne isključujte naponski kabel iz utičnice dok se ne ugasi ventilator projektora.

Italiano

GUIDA D’INSTALLAZIONE RAPIDA

INSTALLAZIONE

1.Cavo di Alimentazione

2.Cavo USB ( )

3.Cavo HDMI ( )

4.Cavo S-Video ( )

5.Cavo Video Composito ( )

6.Cavo VGA

7.Cavo Audio Jack/Jack ( )

8.Adattatore VGA a Componente/HDTV ( )

9.3 cavo componente RCA ( )

10.Cavo RS232 ( )

11.Cavo Audio Jack/RCA ( )

12.Cavo MHL (MicroUSB - HDMI) ( )

Nota: ( ) Optional

Nota: L’interfaccia del connettore è soggetta alle specifiche del modello

Nota: Il cavo USB necessita di una prolunga se la lunghezza

è superiore a 5 m

CONNETTORE INTERFACCIA

Connessione a un computer

1.Accertarsi che il proiettore e il computer siano accesi.

2.Collegare un’estremità del cavo VGA al “VGA IN” per computer del proiettore, collegare l’altra estremità al connettore VGA sul computer e serrare le viti.

3.Collegare un’estremità del cavo di alimentazione alla presa di corrente CA del proiettore, collegare l’altra estremità a una presa a muro.

Accensione del proiettore

1.Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.

2.Accendere prima il proiettore e poi il computer.

3.Regolare la posizione, la messa a fuoco e lo zoom.

4.Eseguire la presentazion.

Spegnimento del proiettore

1.Premere due volte il pulsante di accensione.

2.Non rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa di corrente finché la ventola del proiettore non si ferma.

Magyar

Gyorstelepítés

TELEPÍTÉS

1.Hálózati tápkábel

2.USB-kábel ( )

3.HDMI kábel ( )

4.S-Video kábel ( )

5.Kompozit videokábel ( )

6.VGA kábel

7.Hangkábel Jack/Jack ( )

8. VGA-komponens/HDTV átalakító ( )

9.3 RCA komponens kábel ( )

10.RS232 kábel ( )

11.Hangkábel Jack/RCA ( )

12.MHL-kábel (MicroUSB-HDMI) ( )

Megjegyzés: ( ) Opcionális

Megjegyzés: A csatlakozó kialakítása típustól függő

Megjegyzés: az USB-kábelhez aktív hosszabbító szükséges, ha a hosszúsága meghaladja az 5 métert

CSATLAKOZÓK

Csatlakoztatás számítógéphez

1.Gyozodjön meg arról, hogy mind a projektor, mind a számítógép ki van kapcsolva.

2.A VGA kábel egyik végét a projektor “VGA IN” csatlakozójához, a másikat pedig a számítógép VGA

csatlakozójához kösse, és húzza meg a csavarokat.

3.Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a projektor

tápcsatlakozójához, majd a dugóját dugja egy konnektorba.

A projektor bekapcsolása

1.Vegye le a lencsevédo kupakot.

2.Eloször a projektort, majd a számítógépet kapcsolja be.

3.Állítsa be a helyzetet, az élességet és a nagyítást.

4.Tartsa meg a bemutatót.

A projektor kikapcsolása

1.Nyomja meg kétszer az üzemkapcsolót.

2.Ne húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból, amíg a projektor ventilátora ki nem kapcsolt.

Nederlands

Snelle Start

INSTALLATIE

1.Voedingskabel

2.USB-kabel ( )

3.HDMI-kabel ( )

4.S-Videokabel ( )

5.Composite videokabel ( )

6.VGA-kabel

7.Aansluiting audiokabel/aansluiting ( )

8.VGA naar Component/HDTV-adapter ( )

9.3 RCA-component kabel ( )

10.RS232-kabel ( )

11.Aansluiting audiokabel/RCA ( )

12.MHL-snoer (MicroUSB naar HDMI) ( )

Opmerking: ( ) optioneel

Opmerking: De interface van de connector moet voldoen aan de specificaties van het model

Opmerking: USB-kabels die langer zijn dan 5 meter, hebben een verlengstuk met voeding nodig

AANSLUITEN VAN DE INTERFACE

Aansluiten op een computer

1.Zorg dat de computer en projector beide zijn uitgeschakeld.

2.Verbind het ene eind van de VGA kable met de “VGA IN” aansluiting van de projector; verbind het andere eind met de VGA connector op de computer en draai de schroeven vast.

3.Verbind het ene eind van de stroomkable met de stroomaansluiting van de projector; stop het andere eind in een stopcontact.

De projector inschakelen

1.Verwijder de lenskap.

2.Schakel eerst de projector in, en vervolgens de computer.

3.Wijzig de positie, focus en zoom.

4.presenteer uw presentatie.

De projector uitschakelen

1.Druk tweemaal op de aan/uit knop.

2.Verwijder de stroomkable nooit van het stopcontact voordat de ventilator van de projector stilstaat.

Norsk

Hurtigstart

INSTALLASJON

1.Nettkabel

2.USB-kabel ( )

3.HDMI-kabel ( )

4.S-Videokabel ( )

5.Kompositt videokabel ( )

6.VGA-kabel

7.Lydkabel-jack/kontakt ( )

8.VGA til komponent/HDTV-adapter ( )

9.3 RCA-komponentkabel ( )

10.RS232 kabel ( )

11.Lydkabel-jack/RCA ( )

12.MHL-kabel (mikro-USB til HDMI) ( )

Merknad: ( ) valgfri

Merknad: Tilkoblingsgrensesnittet avhenger av modellens spesifikasjoners

Merknad: USB-kabel trenger en strømført forlenger dersom lengden er over 5 meter

GRENSESNITTKONTAKT

Tilkobling til datamaskin

1.Forsikre deg om at projektoren og datamaskinen er avslått.

2.Koble den ene enden av VGA-kabelen til “VGA IN”-kontakten på projektoren. Koble den andre enden til VGA-kontakten på datamaskinen og trekk til skruene.

3.Koble den ene enden av nettkabelen inn i AC-kontakten på projektoren. Koble den andre enden av kontakten.

Slå på projektoren

1.Ta av linsehetten

2.Slå på projektoren først og deretter datamaskinen.

3.Juster posisjonen, fokus og zoom.

4.Kjør presentasjonen din.

Slå av projektoren

1.Trykk to ganger på strømknappen.

2.Ikke trekk ut AC-kabelen fra kontakten før viften i projektoren har slått seg av.

Português

INÍCIO RÁPIDO

INSTALAÇÃO

1.Cabo de Energia

2.Cabo USB ( )

3.Cabo HDMI ( )

4.Cabo de S-Video ( )

5.Cabo de Vídeo Composto ( )

6.Cabo VGA

7.Cabo de áudio Jack/Jack ( )

8.Adaptador VGA para sinal componente/ HDTV ( )

9.Cabo componente 3 RCA ( )

10.Cabo RS232 ( )

11.Cabo de áudio Jack/RCA ( )

12.Cabo MHL (MicroUSB para HDMI) ( )

Nota: ( ) Opcional

Nota: A interface do conector depende das especificações do modelo

Nota: Se o comprimento do cabo USB for superior a 5 m, é necessário utilizar uma extensão com alimentação

CONNECTTORE INTERFACCIA

A ligar ao computador

1.Certifique-se de que o projectore e o computador estão desactivados.

2.Ligue uma extremidade do cabo VGA ao conector “VGA IN” do projector; ligue a outra extremidade ao conector VGA do computador e aperte os parafusos.

3.Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao receptáculo de alimentação de CA do projector;

ligue a outra extremidade à tomada eléctrica.

A activar o projector

1.Tire a tampa da lente.

2.Ligue o projector e depois o computador.

3.Ajuste a posição, o foco e o zoom.

4.Faça a apresentação.

A desactivar o projector

1.Prima duas vezes o botão de energia.

2.Não tire o cabo de alimentação de CA da tomada eléctrica enquanto o ventilador do projector estiver a funcionar.

Polski

SKRÓCONY PRZEWODNIK

INSTALACJA

1.Przewód zasilający

2.Kabel USB ( )

3.Kabel HDMI ( )

4.Kabel S-Video ( )

5.Kabel Composite Video ( )

6.Kabel VGA

7.Kabel audio gniazdo/gniazdo ( )

8.Adapter VGA do component/HDTV ( )

9.3 kable RCA component ( )

10.Kabel RS232 ( )

11.Kabel audio gniazdo typu Jack/RCA ( )

12.Kabel MHL (MicroUSB do HDMI) ( )

Uwaga: ( ) Opcjonalne

Uwaga: Interfejs złącza zależy od specyfikacji modelu

Uwaga: Jeśli długość kabla USB przekracza 5 m, konieczne jest użycie przedłużacza (extender) z własnym zasilaniem

ZŁACZA INTERFEJSU

Podłączanie do komputerá

1.Upewnić się, czy projector I komputersą wyłączone.

2.Przyłączyć jeden koniec kabla zezłączem VGA do złącza “VGA IN” (Wejście komputerowe) naprojektorze; drugi koniec tego kablaprzyłączyćdo gniazda VGA nakomputerze oraz dokręcić śruby.

3.Przyłáczyć jeden koniec kablazasilającego do gniazda zasilaniaprądem przemiennym na projektorze;drugi koniec tego kabla przyłączyć doelektrycznego gniazdka sieciowego.

Włączanie projektora

1.Zdjąć osłonę obiektywu.

2.Najpierw włączyć projector, a dopieropotem komputer.

3.Dostosować położenie, wyregulowaćostrość I powiększenie.

4.Uruchomić prezentację.

Wyłączanie projektora

1.Dwukrontnie nacisnąć przyciskzasilania.

2.Nie odłączać kabla zasilania prądempremiennym od gniazdka dopóki niewyłączy się wentylator projektora.

Русский

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

УСТАНОВКА

1.Кабель питания

2.USB кабель ( )

3.Кабель HDMI ( )

4.S-Video видеокабель ( )

5.Композитный видеокабель ( )

6.VGA-кабель

7.Аудиокабель со штекерами ( )

8.Переходник с VGA на компонентный

(HDTV) интерфейс ( )

9. Кабель компонентного видеосигнала с 3-мя разъемами RCA ( )

10. Кабель RS232 ( )

11. Аудиокабель со штекером и разъемами RCA ( )

12. Кабель MHL (MicroUSB - HDMI) ( )

Примечание. ( ) Дополнительно

Примечание. Интерфейс разъема зависит от технических характеристик модели

Примечание. В том случае, если длина превышает 5 метров, для USB кабеля потребуется электрический удлинитель

СОЕДИНИТЕЛЬНІЙ РАЗЪЕМ

Подключение к компьютеру

1.Выключите питание проектора икомпьютера.

2.Один конец кабеля с разъемом VGAподключите к разъему “VGA IN” (Вход скомпьютера) проектора; второйконец этого кабеля подключите кVGA-разъему компьютера изаверните винты на разъемах.

3.Один конец шнура питания вставьтев разъему питания переменногонапряжения на проекторе; вилку навтором конце шнура вставьте всетевую розетку.

Включение проектора

1.Снимите крышку с объектива.

2.Сначала включите питаниепроектора, a затем питаниекомпьютера.

3.Отрегулируйте положение,Фокусировку и размер изображения.

4.Начните свою презентацию.

Выключение проектора

1.Дважды нажмите кнопку питания.

2.Не вынимайте шнур питания изрозетки, пока не

отключитсявентилятор проектора.

Română

Ghid rapid

INSTALARE

1.Cablu de alimentare

2.Cablu USB ( )

3.Cablu HDMI ( )

4.Cablu S-Video ( )

5.Cablu Video Composite ( )

6.Cablu VGA

7.Cablu Audio Jack/Jack ( )

8.Adaptor VGA la componentă/HDTV ( )

9.Cablu cu 3 componente RCA ( )

10.Cablu serial RS232 ( )

11.Cablu Audio Jack/Jack ( )

12.Cablu MHL (MicroUSB la HDMI) ( )

Notă: ( ) Opţional

Notă: Interfaţa de conectare depinde de specificaţiile modelului

Notă: Cablul USB necesită extender alimentat dacă lungimea depăşeşte 5 m

CONECTORII DE INTERFATA

Conectarea la computer

1.Asigurati-va ca atat videoproiectorul cat si computerul sunt oprite.

2.Conectati un capat al cablului VGA la conectorul “VGA IN” al videoproiectorului; conectati celalalt capat la conectorul VGA al

computerului si asigurati conexiunea prin infiletarea suruburilor.

3.Conectati un capat al cablului de alimentare la mufa pentru cablul de alimentare a videoproiectorului; conectati celalalt capat la sursa de alimentare de la perete.

Ponirea videoproiectorului

1.Indepartati capacul lentilei.

2.Porniti intai videoproiectorul, iar abia dupa aceasta computerul.

3.Ajustati pozitia, focus-ul si zoom-ul.

4.Acum va puteti incepe prezentarea.

Oprirea videoproiectorului

1.Apasati bunotul de pornire/oprire de doua ori.

2.Nu scoateti cablul de alimentare din sursa de alimentare decat dupa ce ventilatorul videoproiectorului s-a oprit.

Slovenčina

INŠTALÁCIA

POPIS OBRÁZKU

1.Napájací kábel

2.USB kábel ( )

3.Kábel HDMI ( )

4.S-Video kábel ( )

5.Video kompozitný kábel ( )

6.VGA kábel

7.Konektor pre audio kábel / konektor ( )

8.Adaptér VGA na komponentný / HDTV ( )

9.Komponentný 3 RCA kábel ( )

10.Kábel RS232 ( )

11.Konektor pre audio kábel / RCA ( )

12.Kábel MHL (z MicroUSB do HDMI) ( )

Poznámka: ( ) Voliteľné

Poznámka: Rozhranie konektora závisí na technických špecifikáciách modelu

Poznámka: USB kábel v prípade dĺžky nad 5 m vyžaduje používanie napájacieho rozširovača.

PRIPOJOVACÍ KONEKTOR

Pripojenie k počítaču

1.Ubezpečte sa, že je projektor a počítač vypnutý.

2.Zapojte jeden koniec VGA kábla do “VGA IN” (VGA vstupu) na projektore; druhý koniec pripojte k

VGA konektoru počítača a dotiahnite skrutky.

3.Jeden koniec napájacieho kábla zapojte do AC zásuvky projektora; druhý koniec zapojte do elektrickej zásvky.

Zapnutie projektora

1.Odstráňte kryt šošovky.

2.Najprv zapnite projektor a potom počítač.

3.Nájdite správnu polohu, zaostrite a nastavte priblíženie.

4.Spustite svoju prezentáciu.

Vypnutie projektora

1.Dvakrát stlačte tlačidlo napájania.

2.Nevyberajte napájací kábel zo zásuvky, pokiaľ sa ventilátor projektora nevypne.

Slovenski

Kratka navodila

NAMESTITEV

1.Napajalni kabel

2.USB kabel ( )

3.HDMI kabel ( )

4.S-Video kabel ( )

5.Kompozitni video kabel ( )

6.VGA kabel

7.Avdio kabel vtičnica/vtičnica ( )

8. VGA - komponente/HDTV adapter ( )

9.3 RCA komponentni kabel ( )

10.RS232 kabel ( )

11.Avdio kabel vtičnica/RCA ( )

12.Kabel MHOL (z Micro USB na HDMI) ( )

Opomba: ( ) Opcijsko

Opomba: Konektorski vmesnik je predmet specifikacij izdelka

Opomba: Kabel USB potrebuje napajalni podaljšek, če dolžina presega 5 m

VMESNIŠKI PRIKLJUČEK

Priključitev na računalnik

1.Prepričajte se, da sta projektor in računalnik izklopljena.

2.Priključite en konec VGA kabla na »VGA IN« priključek na projektorju; drugi konec vstavite v VGA priključek na računalniku in zategnite vijake.

3.En konec napajalnega kabla vstavite v omrežno električno vtičnico na projektorju; drugi konec vstavite v električno vtičnico.

Vklop projektorja

1.Odstranite pokrovček za lečo.

2.Najprej vklopite projektor in šele nato računalnik.

3.Nastavite položaj, fokus in zoom.

4.Predvajajte svojo predstavitev.

Izklop projektorja

1.Dvakrat pritisnite na gumb za vklop in izklop.

2.Napajalnega kabla ne izvlecite iz vtičnice, vse dokler se ne ugasne ventilator projektorja.

Srpski

Brzi start

INSTALACIJA

1.Kabl za struju

2.USB kabl ( )

3.HDMI kabl ( )

4.Kabl za S-videol ( )

5.Kabl za kompozitni video ( )

6.VGA kabl

7.Piključak/Priključak za Audio kabl ( )

8.VGA u komponentu/HDTV adapter ( )

9.3 RCA komponentnih kablova ( )

10.RS232 kabl ( )

11.RCA/Priključak za audio kabl ( )

12.MHL kabl (MicroUSB u HDMI) ( )

Pažnja: ( ) Opciono

Pažnja: Konektor interfejsa podložan je specifikacijama modela

Pažnja: Pa USB kabl je potrebno napajanje preko produžnog kabla ako je dužina veća od 5m

KONEKTOR INTERFEJSA

Povezivanje za kompjuter

1.Proverite da su projektor i vaš kompjuter isključeni.

2.Povežite jedan kraj VGA kabla za “VGA IN”(VGA ulaz) konkektor na projektoru; povežite drugi kraj za VGA konektor na kompjuteru i pričvrstite šrafove.

3.Povežite jedan kraj kabla za struju u AC utičnicu projektora; povežite drugi kraj za električnu utičnicu.

Uključivanje projektora

1.Uklonite poklopac za sočivo.

2.Najpre uključite prjektor, a potom kompjuter.

3.Podesite položaj, fokus i zum.

4.Pokrenite svoju prezentaciju.

Isključivanje projektora

1.Pritisnite taster za napajanje dva puta.

2.Ne uklanjajte AC kabl za struju iz utičnice dok se ventilator projektora ne ugasi.

Suomalainen

Pikakäynnistys

ASENNUS

1.Sähköjohto

2.USB-kaapeli ( )

3.HDMI-kaapeli ( )

4.S-videokaapeli ( )

5.Yhdistelmävideokaapeli ( )

6.VGA-kaapeli

7.Audiokaapeliliitin/liitin ( )

8.VGA-komponentti/HDTV-sovitin ( )

9.3 RCA-komponenttikaapelia ( )

10.RS232-kaapeli ( )

11.Audiokaapeliliitin/RCA ( )

12.MHL-kaapeli (MicroUSB - HDMI) ( )

Huomautus: ( ) Valinnainen

Huomautus: Liittimen liitäntä riippuu mallin määrityksistä

Huomautus: USB-kaapeli tarvitsee jännitteisen jatkojohdon, jos pituus on yli 5 m

LIITÄNNÄN KYTKEMINEN

Liitännän kytkeminen

1.Varmista, että sekä kuvanheitin että tietokone ovat sammutettu.

2.Kytke VGA-kaapelin pää kuvanheittimen “VGA IN” -kytkimeen; kytke sitten toinen pää tietokoneen VGA-kytkimeen ja kiristä ruuvit.

3.Kytke sähköjohdon pää kuvanheittimen adapterin virtakytkimeen; kytke toinen pää pistokkeeseen.

Kuvanheittimen käynnistäminen

1.Poista objektiivisuojus.

2.Paina ensin kuvanheitin päälle ja käynnistä sitten tietokone.

3.Säädä paikkaa, tarkenna ja zoomaa.

4.Aloita esitys.

Kuvanheittimen sulkeminen

1.Paina sähkökytkintä kahdesti.

2.Älä poista sähköjohtoa pistokkeesta ennen kuin kuvaheittimen tuuletin on pysähtynyt!

Svenska

SNABBSTART

INSTALLATION

1.Nätsladd

2.USB kabel ( )

3.HDMI sladd ( )

4.S-Videokabel ( )

5.Kompositvideokabel ( )

6.VGA kabel

7.Ljudsladdsuttag/jack ( )

8.VGA-till-komponent/HDTV-adapter ( )

9.3 RCA-komponent-sladd ( )

10.RS232 sladd ( )

11.Ljudsladdsuttag/RCA ( )

12.MHL-kabel (MicroUSB till HDMI) ( )

OBS: ( ) Tillval

OBS: Anslutningsgränssnitt beror på modellens specifikationer

OBS: USB-sladden behöver en strömdriven förlängningsenhet om längden överstiger 5 m

GRÄNSSNITTSPORTAR

Ansluta till en dator

1.Se till att både projektorn och datorn är avstängda.

2.Anslut ena änden av VGA-kabeln till porten “VGA IN” på projektorn, anslut den andra änden till VGA-porten på datorn och dra åt skruvarna.

3.Anslut ena änden av nätkabeln till nätanslutningsingången på

projektorn, och den andra änden till ett nätuttag.

Starta projektorn

1.Ta bort linsskyddet.

2.Slå färst på projektorn, och därefter datorn.

3.Ställ in position, focus och zoom.

4.Genomför presentationen.

Stänga av projektorn

1.Tryck två gånger pa power-knappen.

2.Nätsladden till projektorn får inte kopplas ur förrän fläkten stannat.

Türkçe

Hızlı Başlatma

KURULUM

1.Güç Kablosu

2.USB Kablosu ( )

3.HDMI Kablosu ( )

4.S-Video Kablosu ( )

5.Kompozit Video Kablosu ( )

6.VGA Kablosu

7.Ses Kablosu Jakı/Jakı ( )

8.VGA’dan bileşene/HDTV adaptörü ( )

9.3 RCA bileşen kablosu ( )

10.RS232 Kablosu ( )

11.Ses kablosu Jakı/RCA ( )

12.MHL cable (MicroUSB to HDMI) ( )

Not: ( ) İsteğe bağlı

Not: Konektör arayüzü modelin teknik özelliklerine tabidir

Not: USB kablosu, uzunluk 5 m.’den fazlaysa, bir güç uzatma kablosunu gerektir

ARAYÜZ KONEKTÖRÜ

Bir bilgisayara bağlanma

1.Projektörün ve bilgisayarınızın kapalı olduğundan emin olun.

2.VGA kablosunun bir ucunu projektördeki “VGA IN(VGA Girişi)” konektörüne takın; diğer ucunu ise bilgisayardaki VGA konektörüne takın ve vidaları sıkıştırın.

3.Güç kablosunun bir ucunu projektördeki AC güç soketine takın; diğer ucunu ise elektrik prizine takın.

Projektörün Açılması

1.Mercek başlığını çıkarın.

2.İlk önce projektörü ve ardından bilgisayarı açın.

3.Pozisyonu, odağı ve yakınlaştırmayı ayarlayın.

4.Sunumunuzu yapın.

Projektörün Kapatılması

1.Güç düğmesine iki kez basın.

2.Projektör fanı kapanıncaya kadar AC güç kablosunu prizden çıkarmayın.

 

 

 

 

2.USB ( )

3.HDMI ( )

4.S-Video ( )

5.( )

6.VGA

7.Jack/Jack ( )

8.VGA /HDTV ( )

9.3 RCA ( )

10.RS232 ( )

11.Jack/RCA ( )

12.MHL (MicroUSB HDMI) ( )

2.USB ( )

3.HDMI ( )

4.S- ( )

5.( )

6.VGA

7.Jack/Jack ( )

8. VGA /HDTV ( )

9.3 RCA ( )

10.RS232 ( )

11.Jack/RCA ( )

12.MHL (MicroUSB-HDMI) ( )

: ( )

( )

:

 

: 5 m USB

USB 5

2.VGAVGA IN VGA

2.VGAVGA IN ;

3.AC VGA

3.AC

 

 

 

;

1.

 

 

 

2.

 

 

 

 

3.

 

1.

4.

 

2.

 

 

 

 

3.

 

 

 

1.

 

4.

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

1.

 

2.

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.AC

內之使用手冊。

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

1.

2.

USB

( )

 

 

 

 

2. USB

3.

 

 

 

 

 

 

( )

HDMI

( )

 

 

 

 

3. HDMI

4.

 

 

 

 

 

 

 

( )

S-Video

( )

 

 

 

4. -

5.

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

 

5.

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

( )

6.

VGA

 

 

 

 

 

6. VGA

7.

/

 

7. /

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

( )

8. VGA /HDTV ( )

8. VGA

9.

3 RCA ( )

 

 

/HDTV ( )

10.

RS232 ( )

 

 

 

9. RCA 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( )

11.

/RCA

( )

 

10. RS232

12.

 

 

 

 

 

 

 

( )

MHL ( USB - HDMI)

( )

11. /RCA

 

 

 

 

 

 

 

 

( )

 

 

 

 

 

 

 

 

12. MHL ( USB HDMI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

( )

 

 

 

 

 

 

( )

 

 

:

:

 

 

 

 

 

 

 

 

USB 5

:5 .

 

 

 

 

 

USB

2.VGA

VGA IND-SUB VGA

3.AC

1. 2

2. ข้ากับขั้วต่อ“VGA ”

3. ์เข้ากับซ็อกเก็ตเพาเวอร์AC

2. มพิวเตอร์

1.

2.AC

2.AC

2.USB ( )

3.HDMI ( )

4.S- ( )

5.( )

6.VGA

7./ ( )

8.VGA - /HDTV ( )

9.3 RCA ( )

10.RS232 ( )

11./RCA ( )

12.MHL (MicroUSB - HDMI) ( )

: ( ):

: USB 5m

1. 합니다.

2.VGA “VGA IN” ,VGA.

3. AC.

1..

2..

3., , .

4..

1. .

2. AC.

Tiếng Việt

Khởi động nhanh

LẮP ĐẶT

1.Dây nguồn

2.Cáp USB ( )

3.Cáp HDMI ( )

4.Cáp S-Video ( )

5.Cáp video tổng hợp ( )

6.Cáp VGA

7.Giắc cắm cáp âm thanh/giắc cắm ( )

8.Adapter VGA kết nối với video kết hợp/ HDTV ( )

9.Cáp kết hợp 3 RCA ( )

10.Cáp RS232 ( )

11.Giắc cắm cáp âm thanh/RCA ( )

12.Cáp MHL (nối MicroUSB với HDMI) ( )

Lưu ý: ( ) Tùy chọn

Lưu ý: Giao diện đầu cắm phải tuân thủ các thông số kỹ thuật của mẫu máy chiếu

Lưu ý: Caùp USB caàn duøng boä môû roäng tieáp ñieän neáu coù ñoä daøi hôn 5 meùt

ĐẦU NỐI GIAO DIỆN

Kết nối với máy tính

1.Đảm bảo đã tắt cả máy chiếu và máy tính.

2.Cắm đầu này của cáp VGA vào đầu cắm “VGA IN” trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào đầu cắm VGA trên máy tính và siết chặt các vít.

3.Cắm đầu này của dây nguồn vào ổ cắm điện AC (dòng điện xoay chiều) trên máy chiếu; cắm đầu còn lại vào ổ cắm điện.

Bật nguồn máy chiếu

1.Tháo nắp đậy ống kính.

2.Bật máy chiếu trước rồi tiếp theo là máy tính

3.Chỉnh vị trí, tiêu điểm và mức zoom.

4.Khởi chạy bản thuyết trình.

Tắt nguồn máy chiếu

1.Nhấn nút nguồn hai lần.

2.Không được rút dây nguồn AC khỏi ổ cắm điện cho đến khi quạt máy chiếu tắt hẳn.

Український

Швидкий старт

ІНСТАЛЯЦІЯ

1.Шнур живлення

2. Кабель USB ( )

3. Кабель HDMI ( )

4.Кабель S-Video ( )

5.Кабель композитного відео ( )

6.Кабель VGA

7.Кабель аудіо джек/джек ( )

8.Адаптер VGA на компонентний/HDTV ( )

9.Трикомпонентний кабель RCA ( )

10.Кабель RS232 ( )

11.Кабель аудіо джек/RCA ( )

12.Кабель MHL (мікро-USB - HDMI) ( )

Примітка: ( ) додатково

Примітка: Інтерфейс сполучувача відповідає технічним характеристикам моделі

Примітка: якщо довжина кабелю USB перевищує 5 м, йому потрібен подовжувач із живленням

СПОЛУЧУВАЧ ІНТЕРФЕЙСА

Підключення до комп'ютера

1.Переконайтеся, що проектор і Ваш комп'ютер увімкнені.

2.Підключіть один кінець кабелю VGA до сполучувача VGA IN на проекторі; підключіть другий кінець до сполучувача VGA на комп'ютері і затягніть гвинти.

3.Підключіть один кінець шнура живлення до гнізда змінного сторуму на проекторі; підключіть інший кінець до розетки електромережі.

Увімкнення живлення проектора

1.Зніміть кришку лінзи.

2.Спочатку увімкніть проектор, а потім - комп'ютер.

3.Відрегулюйте розташування, фокус і наближення.

4.Запустіть презентацію.

Вимкнення живлення проектора

1.Двічі натисніть кнопку живлення.

2.Не виймайте шнур живлення змінного струму з розетки, поки вимикається вентилятор проектора.

Consumo de Energia

En Operaction: 246.60 Wh (246,60 Wh) En modo de espera: 0.43 Wh (0,43 Wh)