Acer H235H User Manual

0 (0)

Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)

Important safety instructions

Please read the following instructions carefully.

1To clean the LCD monitor screen:

Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.

Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.

2Do not place the LCD monitor near a window. Exposing the monitor to rain, moisture or sunlight can severely damage it.

3Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.

4Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of any nature.

5Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD monitor outside this range may result in permanent damage.

6Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following circumstances occur:

Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.

Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.

The LCD monitor or case is damaged.

Package contents

LCD monitor

Powercord

Audio cable VGA cable DVI cable +!! Users guide

Quick start

guide

Attaching the monitor to the base

1 Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace.

2Remove the monitor from the packaging.

3Attach the the monitor stand arm to the base.

Ensure that the base is locked onto the monitor stand arm. (for selected models)

Secure the base to the monitor stand arm by turning the white screw using the integrated tab or a suitable coin. (for selected models)

Connecting your monitor to a computer

1Turn off your computer and unplug your computer's power cord.

2Connect the signal cable to the VGA and/or DVI-D and/or HDMI

input socket of the monitor, and the VGA and/or DVI-D and/or HDMI output socket of the graphics card on the computer. Then tighten the thumbscrews on the signal cable

connector.

3Insert the monitor power cable into the power port at the back of the monitor.

4Plug the power cords of your computer and your monitor into a nearby electrical outlet.

External controls

* for selected models

 

 

 

 

 

Icon

Item

Description

 

 

 

 

 

 

Power button/

Turns the monitor on/off. White indicates power on. Amber

 

indicator

indicates standby/power saving mode.

 

OSD functions

Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.

 

Auto adjust

If the OSD is active, press Auto!to exit the OSD. Once the OSD is

 

button/Exit

inactive, press Auto and the monitor will automatically optimize

 

 

the display position, focus, and clock of your display.

 

Empowering Key

Press the Empowering Key to open the Acer eColor Management

 

 

OSD and access the scenario modes.

INPUT

Input Key

Use Input key to select between three different video source

that may be connected to your monitor.

 

 

(a) VGA input (b) DVI-D input (c) HDMI input

English

Press to adjust volume.

English

Regulations and safety notices

FCC notices

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the device and receiver.

Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

CE declaration of conformity

Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2002/95/EC.

EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:

-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B

-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

-. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Notice: Shielded cables

All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.

Notice: Peripheral devices

Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.

Caution

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.

Operation conditions

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.!

Notice: Canadian users

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.!Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Lamp disposal

LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL

INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to

dispose of your waste equipment by handing it over it a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.!The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information abut where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

SPECIFICATION

 

Driving system

TFT Color LCD

 

 

Size

23"W

 

 

Pixel pitch

0.265mm(H) x 0.265mm(V)

 

LCD Panel

Brightness

300cd/m2 (Typical)

 

Contrast

100000:1 Max (ACM)

 

 

 

 

Viewable angle

160° (H) 160° (V) (CR=10) /176° (H) 176° (V) (CR=5)

 

Response time

2 ms

 

 

Panel Type

TN

 

 

Video

R, G, B Analog Interface

 

 

H-Frequency

54.2KHz – 83.8KHz

 

 

V-Frequency

49-75Hz

 

Display Colors

 

 

16.7M Colors 6bit+Hi-FRC

 

Dot Clock

 

 

165MHz

 

Max. Resolution

 

 

1920 x 1080 @60Hz

 

Plug & Play

 

 

VESA DDCCI/DDC2B

 

ENERGY STAR

On Mode

34W (typ.)

 

Sleep Mode

1.2 W (typ.)

 

 

OFF/Standby Mode

0.9 W (typ.)

 

 

 

 

D-Sub

 

Input Connector

 

 

DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model)

 

 

HDMI 19pin (Only HDMI-Input Model)

 

 

 

Input Video Signal

 

 

Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive

 

 

Digital signal

 

 

 

 

HDMI signal

 

Maximum Screen Size

Horizontal:509.76mm / Vertical: 286.74 mm

Power Source

 

 

100~240VAC, 50/60Hz

 

Environmental

 

 

Operating Temp: 0° to 40°C

 

 

 

Storage Temp: -20° to 60°C

 

Considerations

 

 

 

 

 

Operating Humidity: 20% to 85%

 

 

 

MTBF

 

 

50000 hrs

 

Dimensions

 

 

569.9(W) x 409.55(H) x 180(D) mm

Weight (N. W.)

 

 

5.12 kg Unit (net)

 

 

 

 

Tilt: - 5° to +15°

 

 

 

 

Swivel: No

 

Mechanism spec

 

 

Height adjustment: No

 

 

 

 

Pivot: No

 

 

 

 

Detachable foot stand: Yes (by Release button)

 

 

 

Power Button

Auto/ Exit

 

 

Switch/Buttons

MENU/ENTER

E(Empowering) Key

 

 

 

 

Input Key

 

 

 

Contrast

Auto configuration

 

 

 

Brightness

Wide mode (Full/Aspect)

 

 

 

Focus

ACM On/Off

External

 

 

Clock

Input signal Selection

 

 

(Warm) Color

DDCCI On/Off

Controls:

 

 

 

 

(Cool) Color

Display information

 

 

Functions

 

 

RGB Color temperature

Reset

 

 

 

 

 

 

Language

Exit

 

 

 

timeout

 

 

 

 

 

 

* All specifications are subject to change without notice.

English

7

ADM (Acer_eDisplay_Management)

Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM software on the CD Manual (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).

Deutsch

Acer LCD-Monitor Kurzanleitung (QSG)

Wichtige Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch.

1Reinigung des LCD Monitors:

Schalten Sie den LCD-Monitor aus und trennen Sie das Netzkabel ab.

Sprühen Sie ein lösemittelfreies Reinigungsmittel auf ein Tuch und wischen Sie damit den Bildschirm vorsichtig ab.

2Stellen Sie den LCD Monitor nicht in der Nähe eines Fensters auf. Regenwasser, Feuchtigkeit und Sonnenlicht können den Monitor beschädigen.

3Üben Sie keinen Druck auf den LCD Bildschirm aus. Druck kann den Bildschirm bleibend beschädigen.

4Entfernen Sie nicht das Gehäuse, um das Gerät selbst zu reparieren. Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

5Stellen Sie den LCD Monitor in einen Raum mit einer Temperatur von -20° bis 60° Celsius (oder -4° ~ 140° Fahrenheit) auf. Die Lagerung des LCD Monitors in Temperaturen außerhalb dieses Bereiches kann zu bleibenden Schäden führen.

6Tritt eine der folgenden Situationen ein, trennen Sie sofort den Netzstecker des Monitors und wenden Sie sich an einen autorisierten Fachmann:

Das Signalkabel vom Monitor zum PC ist ausgefranst oder beschädigt.

Flüssigkeit ist in den LCD Monitor eingedrungen oder der Monitor wurde Regen ausgesetzt.

Der LCD Monitor oder das Gehäuse sind beschädigt.

Packungsinhalt

*

Befestigung des Monitors am Ständer

1Nehmen Sie den Ständer aus der Verpackung heraus und stellen Sie ihn auf eine stabile und ebene Fläche.

2Nehmen Sie den Monitor aus der Verpackung heraus.

3Befestigen Sie den Monitorständer am Sockel.

Stellen Sie sicher, dass der Sockel fest mit dem Monitorständer verbunden ist. (für ausgewählte Modelle)

Sichern Sie den Sockel am Monitorständer, indem Sie die weiße Schraube mit Hilfe der vorhandenen Lasche oder einer geeigneten Münze drehen. (für ausgewählte Modelle)

Anschließen des Monitors an einen Computer

1 Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie das Netzkabel ab.

2Schließen Sie das Signalkabel an den VGAund/oder DVI-D- und/oder HDMI-Eingang am Monitor und an den VGAund/oder DVI-D und/oder HDMIAusgang der Grafikkarte

des Computers an. Ziehen Sie die Schrauben des Signalkabelsteckers fest.

3Stecken Sie das Netzkabel des Monitors in den Netzanschluss auf seiner Rückseite.

4Stecken Sie die Netzkabel des Computers und des Monitors in eine Netzsteckdose in der Nähe.

Externe Bedienung

* für ausgewählte Modelle

Symbol

Element

Beschreibung

 

 

Ein-/Aus-

Schalten Sie den Monitor hiermit ein/aus. Ein Weißes Licht bedeutet, dass

 

Taste/Anzeige

der Monitor eingeschaltet ist. Ein orangenes Licht bedeutet, dass er sich

 

 

im Standby-/Energiesparmodus befindet.

 

OSD-

Drücken Sie hier, um das OSD aufzurufen. Drücken Sie erneut, um eine

 

Funktionen

Auswahl im OSD zu treffen.

 

Auto Adjust-

Wenn das OSD (Bildschirmmenü) aktiv ist, drücken Sie auf Auto, um es

 

Taste/Exit:

auszublenden. Wenn das OSD nicht aktiv ist, drücken Sie auf Auto, um

 

 

den Monitor automatisch die Anzeigeposition, den Fokus und den Takt

 

 

der Anzeige optimieren zu lassen.

 

Empowering-

Drücken Sie auf die Empowering-Taste, um das Acer eColor Management-

 

Taste

OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen.

INPUT

Input- Taste

Verwenden Sie die Input (Eingang)-Taste,um zwischen dendrei verschiedenen

Videoquellen auszuwählen,die an IhrenMonitor angeschlossen sein können.

(a) VGA-Eingang (b) DVI-D-Eingang (c) HDMI-Eingang

Zum Einstellen der Lautstärke.

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

FCC-Hinweise

Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören. Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radiooder Fernsehempfang beeinträchtigt, was durch Einund Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, so empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:

Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.

Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.

Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radiound Fernsehtechniker für Hilfe.

CE-Konformitätserklärung

Acer Inc. versichert hiermit, dass dieser LCD-Monitor alle grundlegenden Voraussetzungen und andere wichtige Bedingungen der EMC-Richtlinie2004/108/EC, der Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EC, und der RoHS-Richtlinie 2002/95/EC erfüllt.

EMC-Richtlinie 2004/108/EC zum Nachweis der Konformität mit folgenden harmonisierten Normen: -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B

-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 -. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Alle Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um die EMC-Bestimmungen zu erfüllen.

Hinweis: Peripheriegeräte

Es dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker etc.) an dieses Gerät angeschlossen werden, die laut Zertifikat die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Die Verwendung von Peripheriegeräten ohne Zertifikat kann Störungen des Radiound TV-Empfangs verursachen.

Achtung

Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt werden, können das Recht zum Benutzen dieses Produktes, das von der Federal Communications Commission vergeben wird, nichtig machen.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Verwendung des Gerätes ist von folgenden Voraussetzungen abhängig: (1) DasGerät erzeugt keine schädlichen Störungen, und (2) das Gerät ist in der Lage, empfangene Störungen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte Operation verursachen.!

Hinweis: Canadian users

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.!Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Entsorgung der Lampe

LAMPE(N) IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN RECYCLED ODER ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN GESETZEN UND BESTIMMUNGEN ENTSORGT WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE BEI DER ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. FÜR INFORMATIONEN ÜBER DIE ENTSORGUNG VON LAMPEN,

BESUCHEN SIE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Entsorgung von Abfall durch private Haushalte in der europäischen Union

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nich mit gewöhnlichem Hausabfall entsorgt werden darf. Es liegt in Ihrer

Verantwortung, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte an dafür vorgesehenen Sammelstellen abzugeben, um diese Geräte zur recyclen.!Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer gebrauchten Geräte trägt dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und die die Gesundheit der Menschen und ihre Umwelt zu schützen. Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre gebrauchten Geräte abgeben können, erhalten Sie bei örtlichen Behörden, der Müllabfuhr und dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Deutsch

Deutsch

SPEZIFIKATIONEN

 

Antriebssystem

TFT-Farb-LCD

 

 

Größe

23 Zoll Breite

 

 

Pixelabstand

0. 265mm (H) x 0.265 mm (V)

 

 

Helligkeit

300cd/m2 (typischl)

 

 

Kontrast

100000 :1 Max (ACM)

 

LCD-Bildschirm

Sichtbarer Winkel

160° (H) 160° (V) (CR=10) / 176° (H) 176° (V) (CR=5)

 

Ansprechzeit

2 ms

 

 

Bildschirmtyp

TN

 

 

Video

R, G, B Analog-Interface

 

 

H-Frequenz

54.2KHz – 83.8KHz

 

 

V-Frequenz

49-75 Hz

 

Anzeigefarben

 

16,7 Mio. Farben (6 Bit+Hi-FRC)

 

Punkt-Taktfrequenz

 

165MHz

 

Max. Auflösung

 

1920 x 1080 bei 60 Hz

 

Plug & Play

 

VESA DDCCI/DDC2B

 

 

Ein-Modus

34W (typ.)

 

ENERGY STAR

Schlaf-Modus

1.2W (typ.)

 

 

Aus/ Standbymodus

0.9W (typ.)

 

 

 

D-Sub

 

Eingangsanschluss

 

DVI-D 24-pol. (nur Modell mit Dual-Eingang)

 

 

HDMI 19-pol. (nur Modell mit HDMI-Eingang)

 

 

Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 OHM, Positiv

Eingehendes Videosignal

Digitalsignal

 

 

 

HDMI-Signal

 

Maximale Bildschirmgröße

Horizontal:509.76 mm / Vertikal:286.74 mm

Stromversorgung

 

100~240V AC, 50/60 Hz

 

 

 

Betriebstemp.: 0° bis 40°C

 

Umgebungsdaten

 

Lagertemp.: -20° bis 60°C

 

 

Betriebsfeuchte: 20% bis 85%

 

 

 

 

Mittlere störungsfreie Zeit

50000 Std.

 

Maße

 

569.9 (B) x 409.55(H) x 180(D) mm

 

Gewicht (netto)

 

5.12 kg Einheit (netto)

 

 

 

Kippen:- 5° bis +15°

 

 

 

Schwenken: Nein

 

Spezifikationen der Mechanik

Höhenverstellung: Nein

 

 

 

Drehen: Nein

 

 

 

Abnehmbarer Standfuß: Ja (mittels Freigabetaste)

 

 

Netzschalter

Autom. / Beenden

 

Schalter/Tasten

MENÜ/EINGABE

E(Empowering)-Taste

 

 

 

InputTaste

 

 

Kontrast

Autom. Konfiguration

 

 

Helligkeit

Breitbildmodus (Voll/Seitenverhältnis)

 

 

Fokus

ACM Ein/Aus

Externe Regler:

 

Takt

Wahl des Eingangssignals

 

(Warm) Farbe

DDCCI Ein/Aus

 

Funktionen

 

(Kühl) Farbe

Anzeigeinformationen

 

 

RGB-Farbtemperatur

Zurücksetzen

 

 

Sprache

Beenden

 

 

Auszeit

 

 

 

 

 

*Änderungen sämtlicher Spezifikationen sind vorbehalten. bereinstimmung mit Vorschriften

7

ADM (Acer_eDisplay_Management)

Funktionsmerkmale und Bedienungsanweisungen sind im Abschnitt "Help" (Hilfe) der ADM -Software im Handbuch auf der CD beschrieben (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).

Guía de inicio rápido del monitor LCD de Acer

Instrucciones de seguridad importantes

Por favor, lea detenidamente las siguientes instrucciones.

1Limpieza de la pantalla del monitor LCD:

Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación.

Utilice un producto de limpieza no disolvente y con un paño limpie la pantalla con cuidado.

2No coloque el monitor LCD cerca de ninguna ventana. La exposición del monitor a la lluvia, humedad o luz solar puede ocasionar daños serios.

3No ejerza presión sobre la pantalla LCD. La presión excesiva puede causar daños permanentes en la pantalla.

4No retire la tapa ni intente reparar esta unidad usted mismo. Toda tarea de reparación deberá ser realizada por un técnico autorizado.

5Guarde el monitor LCD en una habitación con una temperatura ambiente de -20° ~ 60° C

(ó -4° ~ 140° F). Si guarda el monitor LCD en un entorno con temperaturas fuera de este rango puede ocasionar daños permanentes.

6Ante cualquiera de las siguientes situaciones, desconecte inmediatamente el monitor y llame a un técnico autorizado:

Si el cable de señal del monitor al ordenador se daña o deteriora.

Si se derrama líquido sobre el monitor o si éste se expone a la lluvia.

En caso de dañarse el monitor o su carcasa.

Contenidos del paquete

*

Acople del monitor a la base

1 Saque la base del monitor del embalaje y colóquela sobre una mesa de trabajo estable y nivelada.

2Saque el monitor de su embalaje.

3Acople el brazo del soporte del monitor a la base.

Compruebe que la base esté fijada en el brazo de soporte del monitor. (para modelos seleccionados)

Fije la base al brazo de soporte del monitor girando el tornillo blanco y tirando de la lengüeta integrada o utilizando una moneda adecuada. (para modelos seleccionados)

Conexión del monitor al ordenador

1Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación del ordenador.

2Conecte el cable de señal a la toma de entrada VGA y/o DVI-D y/o HDMI del monitor, y la toma de salida VGA y/o DVI-D y/o

HDMI de la tarjeta gráfica del ordenador. Después fije

los tornillos de apriete manual del conector del cable de señal.

3Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de corriente situado en la parte trasera del monitor.

4Conecte los cables de alimentación del ordenador y del monitor a la toma de corriente más cercana.

* para modelos seleccionados

Control externo

Icono

Elemento

Descripción

 

Indicador/botón

Enciende/apaga el monitor. El color blanco indica que está encendido.

 

de alimentación

Al color ámbar indica que está en el modo de espera/ahorro de energía.

 

Funciones de

Pulse para ver la visualización en pantalla Pulse de nuevo para introducir

 

visualización en

una selección en la visualización en pantalla.

 

pantalla

 

 

Botón de ajuste

 

automático/Salir

 

Botón

 

Empowering

INPUT

Botón Input

Si la visualización en pantalla está activa, pulse Automático!para salir de este modo. Una vez que dicha visualización en pantalla se desactive, pulse Automático y el monitor optimizará automáticamente la posición de la pantalla, su enfoque y el reloj de la misma.

Pulse la tecla "Empowering" para abrir Acer eColor Management y así acceder a los diferentes modos.

Utilice el botón Input(Entrada) para seleccionar entre las

tres fuentes de vídeo diferentes que se pueden conectar a su monitor.

(a) Entrada VGA (b) Entrada DVI-D (c) Entrada HDMI

Presione estos botones para ajustar el volumen.

Español

Español

Avisos de seguridad y normas

Declaración de la FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, es posible que en algunos casos genere interferencias en una determinada instalación. Si este equipo ocasiona interferencias con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos:

Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.

Conectar el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquél al que esté conectado el receptor de radio o TV.

Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.

Declaración de conformidad CE

Por la presente, Acer Inc., declara que este monitor LCD cumple con los requisitos esenciales y con otras disposiciones pertinentes según la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE, la directiva de bajo voltaje 2006/95/CE y la directiva 2002/95/CE de restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Directiva EMC 2004/108/EC según lo certifica el cumplimiento de las siguientes normas armonizadas: -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B

-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 -. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Aviso: Cables blindados

Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la EMC.

Aviso: Dispositivos periféricos

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencias en la recepción de radio y TV.

Precaución

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).

Condiciones de funcionamiento

Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan afectar a su funcionamiento normal.!

Aviso: Usuarios de Canadá

Este dispositivo digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.!Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Disposición de la lámpara

LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO, POR LO QUE SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR DE CONFORMIDAD CON LA LEGISLACIÓN FEDERAL, ESTATAL O LOCAL. PARA MÁS INFORMACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EN EL SITIO WEB: WWW.EIAE.ORG. PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE EL

DESECHO ESPECÍFICO DE LAS LÁMPARAS, VISITE: WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Eliminación de residuos de equipos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no debe eliminarse junto con los desechos habituales del hogar. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo, depositándolos en un punto específico para el reciclado de residuos eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación contribuirá a conservar los recursos naturales y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento donde adquirió el producto.

Español

Acer H235H User Manual

Español

23"W

0.265mm(H) x 0.265mm(V)

160° (H) 160° (V) (CR=10) / 176° (H) 176° (V) (CR=5)

 

 

54.2KHz - 83.8KHz

 

49 - 75Hz

 

165MHz

 

34W (typ.)

 

1.2W (typ.)

 

0.9W (typ.)

 

Horizontal:509.76mm / Vertical:286.74mm

 

569.9(W) x 409.55(H) x 180(D) mm

 

5.12

 

7

Guide de Mise en route (QSG) de moniteur à cristaux liquides Acer

Importantes instructions de sécurité

Lisez ces instructions avec attention.

1Pour nettoyer l’écran du moniteur à cristaux liquides :

Éteignez le projecteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.

Vaporisez une solution nettoyante sans solvant sur un chiffon et nettoyez doucement l’écran.

2Ne placez pas le moniteur à cristaux liquides près d’une fenêtre. Si vous exposez le moniteur à la pluie, à l’eau, à l’humidité ou aux rayons du soleil, vous risquez de l’endommager sérieusement.

3N’appliquer pas de pression sur l’écran à cristaux liquides. Une pression excessive risque de causer des dommages permanents à l’écran.

4Ne démontez pas le capot, ne tentez pas de réparer vous-même l’unité. Les réparations, quelle que soit leur nature, doivent être effectuées exclusivement par un technicien agréé.

5Stockez le moniteur à cristaux liquides dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60° C (ou -4° et 140° F). Si vous stockez le moniteur à cristaux liquides à une température hors de ces limites, vous risquez de lui causer des dommages permanents.

6Dans l’un quelconque des cas suivants, débranchez immédiatement votre moniteur et faites appel à un technicien agréé :

Le câble signaux reliant le moniteur au PC est effiloché ou endommagé.

Du liquide a été renversé sur le moniteur à cristaux liquides, ou bien il a été exposé à la pluie.

Le moniteur à cristaux liquides ou le boîtier est endommagé.

Contenu de l’emballage

*

Fixer le moniteur à la base

1 Retirez la base du moniteur de l’emballage et placez-le sur une surface stable et à niveau.

2Retirez le moniteur de l’emballage.

3Fixez le bras du support du moniteur à la base.

Assurez-vous que la base est verrouillée sur le bras du support du moniteur. (pour certains modèles)

Bloquez la base sur le bras du support du moniteur en tournant la vis blanche en utilisant l’onglet intégré ou une pièce de monnaie appropriée. (pour certains modèles)

Connexion de votre moniteur à un ordinateur

1Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation de votre ordinateur.

2Connectez le câble de signal à l’entrée VGA et/ou DVI-D et/ou HDMI du moniteur, et à la sortie VGA et/ou DVI-D et/ou HDMI de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à main sur le connecteur du câble de signal.

3Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port d’alimentation à l’arrière du moniteur.

4Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise électrique proche.

* pour certains modèles

Français

Français

Commande externe

Icône

Élément

Description

 

Bouton/Témoin

Allume/éteint le moniteur. Blanc indique qu’il est allumé. Ambre

 

d’alimentation

indique le mode d’économie d’énergie/veille.

 

Fonctions OSD

Appuyez pour afficher le menu OSD. Appuyez à nouveau pour

 

 

entrer une sélection dans le menu OSD.

Bouton de réglage automatique/ Quitter

Touche

Empowering

INPUT

Input Key

Si le menu OSD est actif, appuyez Auto!pour quitter le menu OSD. Lorsque le menu OSD est inactif, appuyez Auto et le moniteur optimisera automatiquement la position de l’affichage, la mise au point et l’horloge de votre affichage.

Appuyez la « touche Empowering » pour ouvrir le menu OSD de Acer eColor Management et accéder aux modes de scénario.

Utilisez le bouton «Input» (Entrée) pour choisir entre les trois différentes sources vidéo qui peuvent être connectées à votre moniteur.

(a) Entrée VGA (b) Entrée DVI-D (c) Entrée HDMI

Appuyez sur ces boutons pour régler le volume.

Avis réglementaires et de sécurité

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences :

Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.

Éloignez l’appareil du récepteur.

Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.

Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

Déclaration de conformité CE

Par la présente, Acer Inc., déclare que ce moniteur à cristaux liquides est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions en rapport de la directive EMC 2004/108/EC, de la directive Basse tension 2006/95/EC, et de la directive RoHS 2002/95/EC.

Directive EMC 2004/108/EC comme attesté par la conformité les normes harmonisées suivantes : -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B

-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 -. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Avis : Câbles blindés

Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes EMC.

Avis : Appareils périphériques

Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement des nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.

Attention

Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.!

Notice: Canadian users

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Mise au rebut de la lampe

LES LAMPES À L’INTERIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT SELON LES LOIS LOCALES, DE L’ÉTAT OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. FOR POUR DES INFORMATIONS DE MISE AU REBUT SPÉCIFIQUES AUX

LAMPES, VISITEZ WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l’Union européenne

Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribuent à la préservation des ressources naturelles et garantissent que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.

Français

Français

23"L

0.265mm(H) x 0.265mm(V)

160° (H) 160° (V) (CR=10) / 176° (H) 176° (V) (CR=5)

 

54.2KHz - 83.8KHz

 

49 - 75Hz

 

165MHz

 

34W (typ.)

 

1.2W (typ.)

 

0.9W (typ.)

 

Horizontal:509.76mm / Vertical:286.74mm

 

569.9(L) x 409.55(H) x 180(D)mm

 

5.12 kg (net)

 

7

Acer LCD monitor – rövid útmutató

Fontos biztonsági tudnivalók

Kérjük, alaposan olvassa el a következ utasításokat.

1A monitor LCD kijelz jének tisztítása:

Kapcsolja ki az LCD monitort, és húzza le a tápkábelt.

Fecskendezzen oldószermentes tisztítószert egy törl kend re, és finoman tisztítsa le a képerny t.

2Ne helyezze az LCD monitort ablak közelébe. Az es , a nedvesség és a napfény súlyos károkat okozhat a monitorban.

3Ne nyomja meg az LCD kijelz t. Az er s nyomás károsíthatja a kijelz t.

4Ne vegye le a borítást, és ne próbálja javítani a készüléket. Bármilyen jelleg javítást kizárólag az arra felhatalmazott m szaki szakember végezhet.

5Az LCD monitort -20° ~ 60°C (vagy -4° ~ 140°F) h mérséklet helyiségben tárolja. Az LCD monitor ezen h mérsékletértékeken kívül történ tárolása végleges károkat okozhat.

6Ha bármilyen hibát észlel, azonnal kapcsolja ki a monitort, és hívjon egy felhatalmazott szerviztechnikust:

A monitor és a PC közötti kábel elkopott vagy megsérült.

Folyadék került az LCD monitorra, vagy a monitor es nek lett kitéve.

Az LCD monitor vagy annak burkolata sérült.

A csomag tartalma

*

A monitor felhelyezése a talpra

1 Csomagolja ki a monitor talpát, majd tegye stabil, vízszintes felületre.

2Csomagolja ki a monitort.

3Tegye fel a talpra a monitor tartókarját.

Gy z djön meg arról, hogy a talp megfelel en rögzült a monitor tartókarjára. (csak bizonyos típusok esetében)

Rögzítse a talpat a monitor tartókarjára, ehhez fordítsa el a fehér csavart a szárnyánál fogva vagy egy megfelel érmével. (csak bizonyos típusok esetében)

A monitor csatlakoztatása a számítógéphez

1Kapcsolja ki a számítógépet, majd húzza le a számítógép tápkábelét.

2Csatlakoztassa a jelkábelt a monitor VGA és/vagy DVI-D és/vagy HDMI bemeneti csatlakozójához, valamint a számítógép grafikus kártyájának VGA és/vagy DVI-D és/vagy HDMI kimeneti

csatlakozójához. Húzza meg a jelkábel csatlakozóin található csavarokat.

3Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátoldalán lév tápcsatlakozóhoz.

4Csatlakoztassa a számítógép és a monitor tápkábelét egy könnyen hozzáférhet elektromos aljzatba.

Küls vezérlés

* csak bizonyos típusok esetében

 

 

 

 

Ikon

Elem

Leírás

 

Bekapcsoló gomb/

A monitor beés kikapcsolására szolgál. Fehér fény jelzi a bekapcsolt

 

jelz fény

állapotot. A készülék készenléti/energiatakarékos módjában a jelz fény

 

 

borostyán színnel világít.

 

Az OSD funkciói

Az OSD megjelenítése. Ismételt megnyomásával megnyitható az OSD

 

 

megfelel eleme.

 

Automatikus

Ha az OSD aktív, akkor az Auto gombbal léphet ki bel le. Az OSD

 

beállítás / Kilépés

kikapcsolását követ en nyomja meg az Auto gombot, ekkor a monitor

 

gomb

automatikusan beállítja az optimális megjelenítési helyet, fókuszt és

 

 

id zítést.

 

Empowering gomb

INPUT

Input gomb

Az Empowering gombbal nyitható meg az Acer eColor Management OSD menü és jeleníthet k meg a m ködési módok.

Használja az Input(Bemenet) billenty t a monitorhoz csatlakoztatott,

három videó jelforrás közötti választáshoz.

(a) VGA bemenet (b) DVI-D bemenet (c) HDMI bemenet

Nyomja meg a hangerő beállításához.

Magyar

Magyar

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók

FCC nyilatkozat

A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelel védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben. A készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelel en helyezték üzembe és használják, akkor megzavarhatja a rádiós távközlést. Ugyanakkor semmilyen garancia nem vállalható arra nézve, hogy meghatározott felhasználásnál nem fordulnak el zavarok. Ha a készülék zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, és ezt a készülék beés kikapcsolásával egyértelm en meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a zavarok megszüntetésére a következ lépéseket teheti meg:

A vev antennát állítsa más irányba vagy helyezze át.

Növelje a távolságot a készülék és a vev között.

A készüléket csatlakoztassa más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba, mint amelyhez a vev csatlakozik.

Kérjen segítséget a keresked t l vagy egy gyakorlott rádiós/televíziós szakembert l.

CE nyilatkozat és megfelelés

Az Acer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az LCD monitor megfelel az EMC direktíva (2004/108/EC), a kisfeszültség direktíva (2006/95/EC) és az RoHS direktíva (2002/95/EC) lényegesebb követelményeinek és egyéb vonatkozó el írásainak.

EMC 2004/108/EU-direktíva, a következ összehangolt szabványoknak való megfeleléssel hitelesítve:

-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B -. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

-. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Megjegyzés: árnyékolt kábelek

Az EMC el írásainak betartása érdekében a készüléket más számítástechnikai eszközökhöz kizárólag árnyékolt kábellel szabad csatlakozni.

Megjegyzés: perifériák

A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre el írt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelel perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben.

Vigyázat

A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a készülék m ködtetésére biztosított jogát.

Üzemi feltételek

A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A m ködtetésnek a következ két feltétele van:

(1) a készülék nem okozhat zavart (interferenciát), és (2) az eszköznek minden zavart t rnie kell, beleértve a nem kívánatos m ködést okozó zavarokat is.!

Megjegyzés: Kanadai felhasználók

Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 szabvány el írásainak. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Az izzóval kapcsolatos hulladékkezelési információk

AZ EBBEN A TERMÉKBEN TALÁLHATÓ FÉNYFORRÁS/FÉNYFORRÁSOK HIGANYT TARTALMAZNAK, ÉS A HELYI, ÁLLAMI VAGY SZÖVETSÉGI JOGSZABÁLYOK EL ÍRÁSAI SZERINT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI KET. TOVÁBBI INFORMÁCIÓKAT AZ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG. CÍM WEBHELYÉN TALÁL. HA A FÉNYFORRÁSOK ÚJRAHASZNOSÍTÁSÁVAL KAPCSOLATBAN TOVÁBBI TÁJÉKOZTATÁST SZERETNE KAPNI, LÁTOGASSON EL A WWW.LAMPRECYCLE.ORG. WEBHELYRE.

Készülékek magánháztartásban történ selejtezése az Európai Unió területén

A készüléken, illetve a készülék csomagolásán látható azonos szimbólum annak jelzésére szolgál, hogy a készülék a selejtezés során az egyéb háztartási hulladéktól eltér módon kezelend . A vásárló a hulladékká vált készüléket köteles a kijelölt gy jt helyre szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítása céljából. A hulladékká vált készülékek selejtezéskor történ begy jtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti er források meg rzéséhez, valamint biztosítja a selejtezett termékek környezetre és emberi egészségre nézve biztonságos feldolgozását. A begy jtés pontos helyér l b vebb tájékoztatást a lakhelye szerint illetékes önkormányzattól, az illetékes hulladékszállító vállalattól, illetve a termék értékesítési helyén kaphat.

MŰSZAKI ADATOK

 

Megjelenítő rendszer

TFT színes LCD

 

Magyar

 

Méret

23” W

 

 

Képpontméret

0.265mm (V) x 0.265mm(F)

 

 

Fényerő

300 cd/m2 (jellemző)

 

 

Kontraszt

100000:1 Max. (ACM)

 

LCD-panel

Megtekintési szög

160° (V) 160° (F) (CR=10) / 176° (V) 176° (F) (CR=5)

 

 

Válaszidő

2 ms

 

 

 

Paneltípus

TN

 

 

 

Videó

R, G, B analóg interfész

 

 

 

V frekvencia

54.2KHz - 83.8KHz

 

 

 

F frekvencia

49 - 75Hz

 

 

Megjeleníthető színek száma

16,7 M szín )6 bit+Hi-FRC*

 

 

Pontfrekvencia

 

165MHz

 

 

Max. felbontás

 

1920 x 1080 @60 Hz

 

 

Plug & Play

 

VESA DDCCI/DDC2B

 

 

 

 

34W (typ.)

 

 

ENERGY STAR

 

1.2W (typ.)

 

 

 

 

0.9W (typ.)

 

 

 

 

D-Sub

 

 

Bemeneti csatlakozó

 

DVI-D 24 érintkezős (Csak kettős bemenettel rendelkező modell)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 19 érintkezős (Csak HDMI -bemenettel rendelkező modell)

 

 

 

Analóg: 0,7 Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív

 

Bemeneti videojel

 

Digitális jel

 

 

 

 

HDMI-jel

 

 

Maximális kijelzőméret

 

Vízszintes:509.76 mm / Függőleges: 286.74 mm

 

Tápfeszültség

 

100-240 V~, 50/60 Hz

 

 

 

 

Üzemi hőmérséklet:0°–40°C

 

 

Környezeti megfontolások

 

Tárolási hőmérséklet: -20°–60°C

 

 

 

Üzemi páratartalom: 20%–85%

 

 

 

 

 

 

MTBF

 

50000 óra

 

 

Méretek

 

569.9 (Sz) x 409.55 (Ma) x180 (Mé) mm

 

Tömeg (N. W.)

 

5.12 kg készülék (nettó)

 

 

 

 

Döntés: -5° és +15°

 

 

 

 

között Forgatása: nincs

 

 

Szerkezet adatai

 

Magasság-beállítás: nincs

 

 

 

 

Pivot: nincs

 

 

 

 

Levehető talp: van (kioldógombbal)

 

 

 

 

Üzemkapcsoló gomb

Auto/ Kilépés

 

 

Kapcsoló/Gombok

MENÜ/BELÉPÉS

E(Empowering) gomb

 

 

 

 

Input gomb

 

 

 

Kontraszt

Automata konfiguráció

 

 

 

Fényerő

Széles mód (Teljes/Képarány)

 

 

 

Fókusz

ACM Be/Ki

 

Külső kezelőszervek:

 

Órajel

Bemeneti jelválasztás

 

 

(Meleg) Szín

DDCCI Be/Ki

 

 

Funkciók

 

 

(Hideg) Szín

Megjelenítési információk

 

 

 

RGB színhőmérséklet

Alaphelyzet

 

 

 

Nyelv

Kilépés

 

 

 

időtúllépés

 

 

* A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

 

 

Hatósági előírások

 

 

 

 

 

 

7

 

 

ADM (Acer_eDisplay_Management)

A funkciókkal és kezelési utasításokkal kapcsolatban tekint se meg az ADM szoftver „Súgó” részét a CD lemezen található felhasználói kézikönyvben (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).

Italiano

Guida rapida per il monitor Acer LCD

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione le seguenti istruzioni.

1Pulizia dello schermo del monitor LCD:

Spegnere il monitor LCD e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Spruzzare un soluzione priva di solventi su un panno e pulire lo schermo con delicatezza.

2Non sistemare il monitor LCD in prossimità di finestre. L’esposizione del monitor a pioggia, acqua o luce del sole può danneggiarlo gravemente.

3Non esercitare pressione sullo schermo del monitor LCD. La pressione eccessiva può provocare danni permanenti allo schermo.

4Non rimuovere il coperchio e non cercare di eseguire da sé la manutenzione di questa unità. Gli interventi di manutenzione di qualsiasi natura devono essere effettuati da un tecnico autorizzato.

5Conservare il monitor LCD in un ambiente con temperatura da -20° a 60°C (o da -4° a 140°F). Se il monitor viene conservato a temperature diverse si possono provocare danni permanenti.

6Qualora si verificasse una delle condizioni riportate di seguito, scollegare immediatamente il monitor e rivolgetevi ad un tecnico autorizzato:

Il cavo di collegamento tra il monitor e il PC è logorato o è danneggiato.

È stato versato del liquido sul monitor LCD o il monitor è stato esposto alla pioggia

Il monitor LCD o il guscio sono danneggiati.

Contenuto della confezione

*

Collegare il monitor alla base

1 Rimuovere la base del monitor dalla confezione e posizionarla su una superficie di lavoro stabile.

2Rimuovere il monitor dalla confezione.

3Collegare il supporto del monitor alla base.

Verificare che la base sia ben collegata al supporto del monitor. (per i modelli selezionati)

Assicurare la base al supporto del monitor avvitando la vite bianca utilizzando una monetina o la linguetta in dotazione. (per i modelli selezionati)

Collegamento del monitor al computer

1Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione del computer.

2Collegare il cavo del segnale alla presa ingresso VGA e/o DVI-D e/o HDMI del monitor, e alla presa uscita VGA e/o DVI-D e/o

HDMI della scheda grafica del computer.

Serrare le viti zigrinate sul connettore del cavo di segnale.

3Collegare il cavo di alimentazione del monitor alla presa di alimentazione sul retro del monitor.

4Collegare i cavi di alimentazione del computer e del monitor a una presa elettrica vicina.

Controllo esterno

* per i modelli selezionati

 

 

 

 

 

Icona

Elemento

Descrizione

 

 

Pulsante di

Accende/spegne il monitor. Bianco indica acceso. Giallo indica la

 

 

accensione/

modalità standby/risparmio energetico.

 

indicatore

 

 

 

Funzioni OSD

Premere per visualizzare l’OSD. Premere nuovamente per accedere

 

 

a un’elemento dell’OSD.

 

Tasto Regolazione

Se l’OSD è attivo, premere Auto per uscire dall’OSD. Una volta

 

automatica/Esci

disattivato l’OSD, premere Auto per consentire al monitor di

 

 

ottimizzare automaticamente la posizione di visualizzazione, la

 

 

messa a fuoco, e il registro.

 

Empowering key

Premere il tasto Empowering per aprire il menu OSD di Acer

 

 

eColor Management e accedere alle modalità dello scenario.

INPUT

Input Key

Utilizzare il tasto di Inputper selezionare tre diverse fonti video

che possono essere collegate al tuo monitor.

(a) input VGA (b) input DVI-D (c) input HDMI

Premere per regolare il volume.

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza

Avvertenza relativa alle norme FCC

Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza; pertanto, se non installato ed utilizzato in conformità delle relative istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste la certezza che si possano avere interferenze in specifiche installazioni. Qualora il dispositivo generasse interferenze dannose a segnali radiofonici o televisivi, determinabili accendendo o spegnendo il dispositivo medesimo, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:

Cambiare l’orientamento o spostare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra il computer e l’apparecchio ricevente.

Collegare il computer ad una presa appartenente ad un circuito diverso da quello cui è collegato l’apparecchio ricevente.

Chiedere l’aiuto del rivenditore o di un tecnico radio/tv esperto.

Dichiarazione di conformità CE

Con il presente, Acer Inc., dichiara la conformità del monitor LCD ai requisiti base e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva EMC 2004/108/EC, Direttiva 2006/95/EC per il basso voltaggio, e Direttiva RoHS 2002/95/EC.

Direttiva EMC 2004/108/EC come attestato dalla conformità ai seguenti standard armonizzati: -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B

-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

-. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Avvertenza: Cavi schermati

Tutti collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme EMC.

Avvertenza: Periferiche

È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.

Attenzione

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal costruttore potrebbero invalidare il diritto dell’utente, concesso dalla Federal Communications Commission, ad utilizzare il presente computer.

Condizioni per il funzionamento

Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.!

Avvertenza: Utenti canadesi

Questo apparato digitale di Classe B è conforme con la norma canadese ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Smaltimento lampada

LA LAMPADA O LE LAMPADE DEL PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN ACCORDO ALLE LEGGI LOCALI, STATALI O FEDERALI. PER MAGGIORI INFORMAZIONI, CONTATTARE L’ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ALL’INDIRIZZO WWW.EIAE.ORG. PER INFORMAZIONI SPECIFICHE SULLO SMALTIMENTO

DELLE LAMPADE, VISITARE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell’Unione Europea

Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l’ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l’ente locale per lo smaltimento dei rifiuti, oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Italiano

Italiano

SPECIFICHE

 

 

Sistema

LCD TFT a colori

 

 

 

Dimensioni

23"(larghezza)

 

 

 

Dimensioni pixel

0.265 mm (orizzontale) x 0.265mm (verticale)

 

 

Luminosità

300cd/m2 (tipica)

 

 

 

Contrasto

100000:1, massimo (ACM)

 

Pannello LCD

Angolo visibile

160° (orizzontale) 160° (verticale) (CR=10) / 176° (orizzontale) 176° (verticale) (CR=5)

 

 

Tempo di reazione

2 ms

 

 

 

Tipo di pannello

TN

 

 

 

Video

Interfaccia analogica R, G, B

 

 

 

Frequenza orizzontale

54.2KHz - 83.8KHz

 

 

 

Frequenza verticale

49 - 75Hz

 

Colori dello schermo

16,7milioni di colori (6bit+Hi -FRC)

 

Frequenza punti

 

 

 

 

 

165MHz

 

Risoluzione massima

1920 x 1080 @60HZ

 

Plug & Play

 

 

 

 

 

VESA DDCCI/DDC2B

 

 

 

 

34W (typ.)

 

ENERGY STAR

 

1.2W (typ.)

 

 

 

 

0.9W (typ.)

 

 

 

 

 

 

 

 

D-Sub

 

Connettore d’input

 

 

 

 

 

DVI-D 24 pin (solo modello con Dual -Input)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 19 pin (solo modello con input HDMI)

 

 

 

 

 

 

 

Analogico: 0,7Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo

Input segnale video

Segnale digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

Segnale HDMI

 

Dimensioni massime dello schermo

Orizzontale: 509.76 mm / Verticale: 286.74 mm

Alimentazione

 

 

 

 

 

100~240VAC, 50/60Hz

 

Considerazioni ambientali

Temperatura operativa: da0° a 40°C

 

Temperatura d’immagazzinamento: -da 20° a 60°C Umidità operativa: dal 20% al 85%

MTBF

 

 

 

 

 

50,000 ore

 

Dimensioni

 

 

 

 

 

569.9(larghezza) x409.55 (altezza) x180 (profondità) mm

Peso (netto)

 

 

 

 

 

Unità 5.12 kg (peso netto)

 

 

 

 

 

 

 

 

Inclinazione: da -5° a +15° Rotazione: No

Specifiche del meccanismo

Regolazione dell’altezza: No

 

Rotazione su perno: No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Base staccabile: Sì (usando il tasto di sblocco)

 

 

 

 

 

 

 

Tasto d’alimentazione

Auto/Exit (Automatico/Esci)

 

 

Interruttori/Tasti

MENU/ENTER

Tasto E (Empowering)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Input Key

 

 

 

 

 

 

 

Contrasto

Configurazione automatica

 

 

 

 

 

 

 

Luminosità

Modalità Wide (Intero/Rapporto)

 

 

 

 

 

 

 

Fuoco

Attivazione/Disattivazione ACM

Controlli esterni:

 

 

 

 

 

Frequenza

Selezione segnale d’input

 

 

 

 

 

Colore (Caldo)

Attivazione/Disattivazione DDCCI

 

 

Funzioni

 

 

Colore (Freddo)

Informazioni sullo schermo

 

 

 

 

 

 

 

Temperatura colore RGB

Ripristino

 

 

 

 

 

 

 

Lingua

Esci

 

 

 

 

 

 

 

Timeout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Tutte le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

 

Conformità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADM (Acer_eDisplay_Management)

Per quanto riguarda e funzioni e le istruzioni operative, fare riferimento alla sezione “Guida” del software ADM che si trova nel Manuale su CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).

Acer lcd-scherm Verkorte handleiding

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen

Lees aandachtig de volgende richtlijnen.

1Het lcd-scherm reinigen:

Schakel het lcd-scherm uit en trek de stroomkabel los.

Spuit een reinigingsmiddel (geen oplosmiddelen) op een doek en reinig het scherm voorzichtig.

2Plaats het lcd-scherm niet bij een venster. Blootstelling aan regenwater, vocht of zonlicht kan het scherm ernstig beschadigen.

3Oefen geen druk uit op het lcd-scherm. Overmatige druk kan leiden tot permanente beschadiging van het beeldscherm.

4Verwijder het deksel niet en probeer niet om dit apparaat zelf te repareren. Elke vorm van onderhoud moet uitgevoerd worden door een erkend technicus.

5Plaats het lcd-scherm in een kamer met een kamertemperatuur van -20° ~ 60° C (of -4° ~ 140° F). Wanneer u een lcd-scherm opslaat bij een temperatuur die buiten dit bereik valt, kan dit leiden tot permanente beschadiging.

6Als een van de volgende problemen optreedt, ontkoppel dan onmiddellijk uw scherm en raadpleeg een erkend technicus:

Signaalkabel tussen het scherm en de pc is versleten of beschadigd.

Er is vloeistof in het lcd-scherm gemorst of het scherm werd blootgesteld aan regen.

Het lcd-scherm of de behuizing is beschadigd.

Inhoud pakket

*

Het beeldscherm op de standaard bevestigen

1 Haal de monitorstandaard uit de verpakking en plaats hem op een stabiel en recht bureaublad.

2Haal het beeldscherm uit de verpakking.

3Bevestig de monitorstandaardarm aan de standaard.

Zorg dat de standaard stevig wordt bevestigd aan de monitorstandaardarm. (voor geselecteerde modellen)

Bevestig de standaard aan de monitorstandaardarm door de witte schroef vast te draaien met de geïntegreerde uitstulping of een muntje. (voor geselecteerde modellen)

Het beeldscherm aansluiten op een computer

1Schakel de computer uit en trek de stroomkabel van de computer uit het stopcontact.

2Sluit de signaalkabel aan op de vgaen/of dvi-d- en/of HDMI-ingang van het beeldscherm en de vgaen/of dvi-d- en/of HDMI-uitgang van de videokaart

van de computer. Draai de schroeven op de stekker vast.

3Steek de stroomkabel van het beeldscherm in de stroomaansluiting aan de achterkant van het beeldscherm.

4Steek de stroomkabel van computer en beeldscherm in een stopcontact in de buurt.

Externe besturing

* voor geselecteerde modellen

 

 

 

Pictogram

Item

Beschrijving

 

Aan/uit-knop/

Hiermee schakelt u het beeldscherm in en uit. Wit geeft aan

 

indicator

ingeschakeld. Geel geeft aan stand-by/energiebesparende modus.

 

Osd-functies

Indrukken om de osd te openen. Nogmaals drukken om een selectie

 

 

in de osd in te voeren.

 

Automatisch

Als de osd is geopend, drukt u op Auto om de osd te sluiten. Als de

 

instellen-toets/

osd inactief is, drukt u op Auto en het beeldscherm optimaliseert

 

Afsluiten

automatisch de positie, focus en klokfrequentie van het beeld.

 

Empowering - toets

Druk op de Empowering-toets om de osd van Acer eColor

 

 

Management te openen voor toegang tot de scenariomodi.

 

Input - toets

Gebruik de toets Input(Ingang) om te kiezen tussen de drie

INPUT

verschillende videobronnen die op de monitor aangesloten

 

 

kunnen worden.

 

(a) VGA-ingang (b) DVI-D- ingang (c) HDMIingang

 

Druk de knop in om het volume in te stellen.

Nederlands

Nederlands

Voorschriften en veiligheidsmededeling

FCC verklaringen

Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming tegen schadelijke storing te bieden in een opstelling binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet overeenkomstig de instructies wordt geïnstalleerd, kan dit storingen veroorzaken in de ontvangst van radio of televisie. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde opstellingen storingsvrij zullen functioneren. U kunt controleren of de apparatuur storing veroorzaakt door deze uit te schakelen. Als de storing stopt, wordt deze waarschijnlijk veroorzaakt door de apparatuur. Veroorzaakt de apparatuur storingen in radioof televisieontvangst, dan kan de gebruiker de storing proberen te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen te nemen:

Draai de televisieof radioantenne totdat de storing stopt.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of televisie.

Sluit de apparatuur aan op een ander circuit dan dat waarop de radio en televisie zijn aangesloten.

Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur voor hulp.

Verklaring van overeenstemming voor CE

Hierbij verklaart Acer Inc. dat dit lcd-scherm voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van EMC Richtlijn 2004/108/EC, Richtlijn m.b.t. Lage Voltage 2006/95/EC en de RoHS Richtlijn 2002/95/EC.

EMC-richtlijn 2004/108/EC betuigd als in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normeringen:

-. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B -. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

-. EN61000-3-2:2006,Class D

-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005

Verklaring: Afgeschermde kabels

Om te voldoen aan de FCC-richtlijnen, moeten alle verbindingen met andere computerapparatuur tot stand worden gebracht met afgeschermde kabels.

Verklaring: Randapparatuur

Alleen randapparaten (invoer/uitvoer apparaten, terminals, printers, enz.) die voldoen aan de Klasse B voorschriften mogen op dit apparaat worden aangesloten. Het gebruik van apparaten die niet voldoen aan de voorschriften resulteert waarschijnlijk in storing van radioen televisieontvangst.

Waarschuwing

Wijzigingen aan de apparatuur zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van dit product, welke is verleend door de Federal Communications Commission, teniet doen.

Gebruiksvoorwaarden

Dit toestel voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is gebonden aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet ontvangen storing accepteren, waaronder storing die een ongewenst effect kan veroorzaken.!

Verklaring: Canadian users

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.!Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Recycling van de lamp

LAMP(EN) IN DIT PRODUCT BEVATTEN KWIK EN DIENEN GERECYCLED OF AANGEBODEN TE WORDEN VOLGENS DE LOKALE OF NATIONALE WETTEN. VOOR MEER INFORMATIE, NEEMT U CONTACT OP MET DE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE OP WWW.EIAE.ORG. VOOR

MEER INFORMATIE OVER HET WEGDOEN VAN DE LAMP, ZIE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden gedeponeerd bij het normale huishoudelijke afval. U bent zelf verantwoordelijk voor het inleveren van uw afgedankte apparatuur bij een inzamelingspunt voor het recyclen van oude elektrische en elektronische apparatuur. Door oude apparatuur gescheiden in te zamelen en te recyclen, kunnen natuurlijke hulpbronnen worden behouden en kan het materiaal worden hergebruikt op een manier waarmee onze gezondheid en het milieu worden beschermd. Neem contact op met uw gemeente, het kringloopbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude apparatuur kunt aanbieden voor recycling.

SPECIFICATIES

 

Besturingssysteem

TFT kleuren-LCD

 

 

Grootte

23" B

 

 

Pixelhoogte

0.265mm(H) x 0.265mm(V)

 

 

Helderheid

300cd/m2 (standaard)

 

LCD-scherm

Contrast

100000:1 Max. (ACM)

 

Weergeefbare hoek

160° (H) 160° (V) (CR=10) /176° (H) 176° (V) (CR=5)

 

Responstijd

2 ms

 

 

Beeldschermtype

TN

 

 

Video

R, G, B analoge interface

 

 

H. frequentie

54.2KHz - 83.8KHz

 

 

V. frequentie

49 - 75Hz

 

Schermkleuren

 

16,7 miljoen kleuren (6-bits + hoge - FRC)

Dotklok

 

165MHz

 

Max. resolutie

 

1920 x 1080 @60Hz

 

Plug & Play

 

VESA DDCCI/DDC2B

 

 

Ingeschakeld

34W (typ.)

 

ENERGY STAR

Slaapstand

1.2W (typ.)

 

 

Uit/Stand-bystand

0.9W (typ.)

 

 

 

D-Sub

 

Ingangsaansluiting

 

DVI-D 24-pins (alleen model met dubbele ingang)

 

 

HDMI 19-pins (alleen model met HDMI-ingang)

 

 

Analoog: 0,7Vp-p (standaard), 75 OHM, positief

Ingang videosignaal

 

Digitaal signaal

 

 

 

HDMI-signaal

 

Maximaal schermformaat

 

Horizontaal: 509.76 mm / Verticaal: 286.74 mm

Voedingsbron

 

100~240VAC, 50/60Hz

 

Omgevingsomstandigheden

Bedrijfstemperatuur:0° tot 40°C Opslagtemp.: -20° tot 60°C

Bedrijfsvochtigheid: 20% tot 85%

 

MTBF

 

50,000 uren

 

Afmetingen

 

569.9 (B) x409.55 (H) x 180 (D) mm

 

Gewicht (Netto)

 

Eenheid 5.12 kg (netto)

 

 

 

Kantelen: -5° tot +15°

 

 

 

Draaien: Nee

 

Specificaties mechanisme

Hoogteafstelling: Nee

 

 

 

Pivot: Nee

 

 

 

Afneembaar voetstuk: Ja (via ontgrendelingsknop)

 

 

Voedingsknop

Auto/ afsluiten

 

Schakelaar/knoppen

MENU/ENTER

E(Empowering)-toets

 

 

 

Input - toets

 

 

 

 

 

 

Contrast

Automatische configuratie

 

 

Helderheid

Breedbeeldmodus

 

 

Scherpstelling

(Volledig/beeldverhouding)

Externe

 

Klok

ACM aan/uit

 

(Warm) kleur

Invoersignaalselectie

bedieningselementen:

 

 

(Koel) kleur

DDCCI aan/uit

 

Functies

 

RGB-kleurentemperatuur

Beeldscherminformatie

 

 

 

 

Taal

Reset

 

 

time-out

Afsluiten

 

 

 

 

* Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Regelgevende naleving

7

ADM (Acer_eDisplay_Management)

Raadpleeg het hoofdstuk "Help" in de ADM -software op de cd-handleiding (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista) met betrekking tot de functies en gebruiksinstructies.

Nederlands

Polski

Instrukcja szybkiego uruchomienia monitora LCD firmy Acer

Wa ne instrukcje bezpiecze stwa

Nale y uwa nie przeczyta poni sze instrukcje.

1W celu oczyszczenia ekranu monitora LCD:

• Wy cz monitor LCD i od cz kabel zasilania.

Rozpyl bezrozpuszczalnikowy roztwór do czyszczenia na szmatk i delikatnie wyczy ekran.

2Nie nale y umieszcza monitora LCD w pobli u okna. Wystawianie monitora na dzia anie wody deszczowej, wilgoci lub wiat a s onecznego mo e spowodowa jego powa ne uszkodzenie.

3Nie naciskaj powierzchni ekranu monitora LCD. Zbyt du y nacisk mo e spowodowa trwa e uszkodzenie wy wietlacza.

4Nie zdejmuj obudowy i nie próbuj sam reperowa urz dzenia. Wszystkie prace serwisowe powinny by wykonywane przez autoryzowanych pracowników serwisu.

5Przechowuj monitor LCD w pokoju o temperaturze w granicach -20° ~ 60°C (-4° ~ 140°F). Przechowywanie monitora LCD w innej temperaturze, spoza zakresu podanego powy ej, mo e spowodowa jego trwa e uszkodzenie.

6Natychmiast od cz monitor i zadzwo do autoryzowanego serwisu, je li zaobserwujesz nast puj ce

objawy:

• Kabel sygna owy cz cy komputer i monitor jest mechanicznie uszkodzony.

Na monitor LCD wyla a si ciecz lub zamók on na deszczu.

Ekran lub obudowa monitora LCD s uszkodzone.

Zawarto opakowania

*

Pod czanie monitora do podstawki

1

Wyjmij podstawk monitora z opakowania i umie j na stabilnej, równej powierzchni.

2Wyjmij monitor z opakowania.

3Zamocuj rami podstawy do spodu monitora.

Upewnij si , e spód monitora jest bezpiecznie osadzony w podstawie. (tylko w wybranych modelach)

Zabezpiecz mocowanie podstawy do ramienia dokr caj c bia rub za pomoc odpowiedniego narz dzia lub monety. (tylko w wybranych modelach)

Pod czanie monitora do komputera

1 Wy cz komputer i od cz kabel go zasilaj cy.

2Pod cz przewód sygna u wideo do gniazda wej ciowego VGA i/lub DVI-D i/lub HDMI monitora oraz do

gniazda wyj ciowego VGA i/lub DVI-D i/lub HDMI karty graficznej w komputerze. Nast pnie dokr ruby na z czu przewodu sygna u wideo.

3 W ó kabel zasilaj cy monitora do portu zasilania z ty u monitora.

4Pod cz przewody zasilaj ce komputera i monitora do najbli szych gniazdek elektrycznych.

Sterowanie zewn trzne

 

* tylko w wybranych

Ikona

Element

Opis

 

Przycisk/wska nik

W

cza lub wy cza monitor. Kolor bia y oznacza, e monitor jest

 

zasilania

w

czony. Kolor ó ty oznacza, e monitor jest w trybie oczekiwania/

 

 

oszcz dzania energii.

 

Funkcje menu OSD

Naci nij, aby wy wietli menu OSD. Naci nij ponownie, aby wej w

 

 

wybran opcj w menu OSD.

 

Przycisk Auto

Je eli menu OSD jest w czone, naci nij przycisk Auto, aby zamkn

 

Adjust/Exit

menu OSD. Po wy czeniu menu OSD naci nij ponownie przycisk Auto,

 

 

a monitor automatycznie zoptymalizuje pozycj wy wietlacza, jego

 

 

ostro i zegar.

 

Przycisk

Naci nij przycisk Empowering, aby otworzy menu Acer eColor

 

Empowering

Management OSD i uzyska dost p do trybu scenariusza.

INPUT

Przycisk Input

U yj przycisku Input” (Wej cie) do wyboru pomi dzy trzema ró nymi

 

 

ród ami które mog by pod czone do monitora.

 

 

(a) Wej cie VGA (b) Wej cie DVI-D (c) Wej cie HDMI

Naciśnij w celu regulacji głośności.

Loading...
+ 56 hidden pages