Vornado 620 User Manual

0 (0)

Whole Room Air Circulator Owner’s Guide

READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS

Benutzerhandbuch für den Raumventilator

LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANLEITUNGEN UND BEWAHREN SIE SIE AUF

Guide de l’utilisateur du ventilateur intégral de pièce

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Handleiding Luchtcirculator voor de hele kamer

LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG

Guida del proprietario del Whole Room Air Circulator

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI

Manual do Utilizador do Circulador de Ar para uma sala inteira

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Guía del propietario de un circulador de aire para toda la habitación

LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES

 

620

Black

 

620

Nero

 

 

 

 

 

 

620

Schwarz

 

620

Preto

 

 

 

 

 

620

Noir

 

620

Negro

 

 

 

 

 

620

Zwart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CIRCULATION

 

 

 

 

CL3-0114 Rev-

 

 

 

 

230 VAC, 0.25 AMPS, 50 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Vornado 620 User Manual

CIRCULATION

CIRCULATION

MORE THAN JUST A FAN

3 year guarantee

3-Jahres-Garantie Garantie de 3 ans 3 jaar garantie

3 anni di garanzia Garantia de 3 anos Tres años de garantía

Vornado Air Circulation

Systems, Inc.

415 E. 13th Street

Andover, Kansas, USA

1-316-733-0035

consumerservice@vornado.com

www.vornado.com

CIRCULATION

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIAN FNEDERLANDS FRANÇAIS

PORTUGUES

ESPAÑOL

Apariencia y Funcionamiento Mejores

Important Instructions

 

 

El circulador de aire Vornado para toda la habitación es más que un ventilador. Hace más que ráfagas en medio de ruidos y alborotos. En su lugar, el circulador Vornado susurra (circula silenciosamente) el aire de la habitación haciendo que todos se sientas cómodos. ¿Cómo? Una mezcla única de elementos de diseño innovadores y manejo claro crea un producto doméstico que produce un torbellino o tornado como una onda de aire que mantiene su forma hasta 3,048 m. desde el circulador. Esta onda se mueve rápidamente a través de la habitación; de pared a pared, de esquina a esquina y regresa para circular nuevamente. El resultado es la circulación del aire total y constante en toda la habitación.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this product with any electronic speed control device.

Do clean your Vornado Air Circulator regularly. Do unplug your circulator before cleaning.

Do Not use gasoline, thinners, solvents, or other chemicals for cleaning.

Do Not immerse the product in water or allow water to drip into the motor housing.

Do use your Vornado Air Circulator season after season, year after year.

Do Not use near furnaces, fireplaces, stoves or other hightemperature heat sources.

Do use common sense when using this product. Do Not use this product outdoors.

Do Not use this product on wet surfaces.

Do Not use this product in the bathtub or shower.

Do Not use this product if it has a damaged cord or plug. Do Not carry this product by the cord, or use the cord as a handle.

Do Not attempt to repair or replace parts.

APARRILLA AIRTENSITY®

Dirige el aire a una onda cruzada y ajustada que viaja a 3,048 m.

BGUÍA DE AIRE INNOVADOR

Incrementa la eficacia de las aspas

CASPAS ÚNICAS

Aire recogido e inclinado

DACELERADOR DE AIRE INTERNO

Inicia la circulación tipo torbellino de Vornado

EMOTOR DURADERO

Diseño austero para una vida productiva larga

A

Cleaning & Maintenance

The motor is permanently lubricated and requires no oiling.

Because your Air Circulator moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Unplug the unit before any cleaning activity.

To clean the motor cap and inlet ribs:

Use a common household vacuum. Do not use water to clean these parts of the Air Circulator.

To clean base: Wipe with a damp cloth.

C

B

E

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIAN ANDSFNEDERL FRANÇAIS

PORTUGUES

ESPAÑOL

D

Features & Benefits

ENGLISH

DEUTSCH

Feature

Multiple Speed Motor

Benefit

With a 3-speed control any

 

 

circulation need is met.

 

 

Turn the knob clockwise to

 

 

decrease air flow, counter-

 

 

clockwise to increase airflow,

 

 

and full counterclockwise

 

 

to turn the unit off (O).

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

ANDS

 

 

 

Feature

Light & Portable

FNEDERL

Benefit

you are in the office,

 

Easy to carry from room to

 

 

room, allowing comfort

 

 

wherever you are; whether

 

 

bedroom, living room or

 

 

hotel room.

Energy Savings

Saves energy by working with heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high.

Able to Direct Air Flow

Provides movement of air at any angle – upstairs, down a hallway, room to room and everywhere in between.

ITALIAN

Where To Use

 

 

 

 

Dens, Home Offices, Hearth Rooms, Dining Rooms, Average-size Bedrooms

PORTUGUES

How To Use

1. Position your Air Circulator so the beam of air has an unobstructed

 

path from one side of the room to the other.

 

2. Set speed to medium and allow a few minutes for an airflow pattern

 

to be established. (Different airflow patterns can be established by

 

changing the location, angle and speed of the Air Circulator.)

 

3. Adjust the speed accordingly until desired comfort level is achieved.

ESPAÑOL

You will quickly determine the precise amount of circulation required

to maintain personal comfort in a given room for the prevailing

temperature and humidity conditions. Once you discover the added

 

comfort of air circulation, you will use your Vornado Air Circulator

 

season after season.

Momento de uso

 

 

Las cuatro estaciones del año, Múltiples usos

ENGLISH

 

 

Úselo con un sistema de aire

Mueva el aire hacia arriba

DEUTSCH

acondicionado central o de ventana

 

Verano

 

 

 

En los meses de verano, utilice su circulador de aire junto con su sistema doméstico de aire acondicionado para crear una circulación de aire cómoda y activa.

Con los circuladores de aire Vornado, usted puede elevar el

FRANÇAIS

termostato a cinco grados y mantener la misma comodidad de la

habitación. Al final ahorrará dinero en sus cuentas de recibos

de luz.

 

 

 

 

NEDERL

Circula aire fresco del exterior

Circula el aire a través de la

ANDS

Primavera y Otoño

habitación

 

 

 

En la estación más agradable, el circulador de aire hará de sus

 

habitaciones, lugares tan frescos y placenteros como los jardines.

 

Coloque el circulador cerca de una ventana abierta, una puerta

ITALIAN

corrediza o una acristalada para aprovechar las brisas de

la estación.

 

 

Es mejor si utiliza otras fuentes de

Disminuye el aire caliente

PORTUGUES

calor

 

 

Invierno

 

 

En el invierno coloque su circulador de aire en lugares donde no

 

haya objetos que obstruyan la circulación del aire. Hágalo circular

 

tan rápido como sea necesario para disminuir el aire caliente, pero

ESPAÑOL

no para crear corriente de aire. Utilice el circulador con otras fuentes de calor (respiraderos de los hornos, estufas de madera o las rejillas de la calefacción que hay en los bordes inferiores de las paredes) para circular su calor y aprovechar todo el calor que haya en la habitación. No dirija el circulador de aire a la flama abierta.

Características y Beneficios

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Características

Motor de múltiples velocidades

Ahorra energía

DEUTSCH

Beneficios

Con un control de tres

Ahorra energía ya que

 

botón con sentido a las

aire Vornado, no

 

 

velocidades se adapta a

opera con sistemas de

 

 

cualquier necesidad.

calentamiento y

 

 

Tres velocidades: gire el

enfriamiento. Cuando

 

 

utilice un circulador de

 

 

manecillas del reloj para

tendrá que bajar el

 

 

disminuir la fuerza del aire.

termostato durante

 

 

Gírelo con sentido contrario

verano ni subirlo

 

 

para incrementar la fuerza

en invierno.

 

 

del aire. En la mayoría de

 

 

 

 

las unidades, el APAGADO

 

 

FRANÇAIS

 

está marcado con “O”;

 

 

 

ALTO con “III”; MEDIO, “II”

 

 

 

 

y BAJO, “I.”

 

 

FNEDERLANDS

Características

Ligero y portátil

Beneficios Fácil de transportar de habitación a habitación, dando comodidad a dondequiera que se encuentre, ya sea en la oficina, la recámara, la sala o un cuarto de hotel.

Habilita la fuerza de aire directa

El movimiento del aire está en cualquier dirección – hacia arriba, abajo al vestíbulo, de cuarto a cuarto y cualquier otra dirección.

ITALIAN

Lugares de Uso

 

 

 

 

Estudios, oficinas, laboratorios, comedores, recámaras de

 

tamaño promedio.

PORTUGUES

Modo de Uso

1. Coloque el circulador de aire de manera que la onda de aire no

 

tenga obstrucción cuando circule de un lugar a otro de la habitación.

 

2. Ponga la velocidad en medio y deje unos minutos para que se

 

establezca un flujo de aire constante. (Los diferentes flujos de aire

 

pueden establecerse al cambiar la ubicación, ángulo y velocidad del

 

circulador de aire.)

ESPAÑOL

3. Ajuste la velocidad hasta que se sienta cómodo. Enseguida

determinará la cantidad de aire que necesita para mantener su

 

propia comodidad en un cuarto específico con condiciones comunes

 

de temperatura y humedad. Una vez que haya alcanzado esa

 

comodidad, utilizará el circulador de aire Vornado toda su vida.

When To Use

 

 

Four Seasons, Many Uses

ENGLISH

 

 

Use with central or window air

Move air upstairs

DEUTSCH

conditioning

 

Summer

 

 

 

In the summer months, use your Air Circulator with your home’s current air conditioning method to create brisk, comforting air movement. This breeze will not only eliminate stuffy, humid air, it will also remove body heat to make you feel cooler.

With Vornado Air Circulators, you can raise your summer thermostat

FRANÇAIS

as much as five degrees and maintain the same room comfort –

ultimately saving money on energy bills.

 

 

 

FNEDERL

Circulate fresh outdoor air

Move air across a room

ANDS

 

Spring & Fall

 

 

In the more comfortable seasons, your Air Circulator can make the

 

indoors as fresh and pleasant as the outdoors. Place the Air

 

Circulator near an open window, sliding door or French door to take

ITALIAN

full advantage of seasonal breezes.

 

Increase the efficiency of

Replace cold floor air with

PORTUGUES

heating sources

warm ceiling air

 

Winter

 

 

In the winter, position your Air Circulator in a place with

 

unobstructed upward air movement. Run it only as fast as necessary

 

to lower the heated air – but not fast enough to create a draft. Or,

ESPAÑOL

use your Air Circulator with other available heat sources (furnace vents, wood stoves or baseboard heaters) to circulate their warmth, taking full advantage of all available heat in the room. Do not point the Air Circulator at open flames.

Loading...
+ 11 hidden pages