HB 2M00 & 2F00
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA / / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE/ UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V 1.1
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
FLa conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne 89/336/EEC relative aux terminaux, est confirmée par
le label CE.
DDie Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der Directive 89/336/EEC ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva 89/336/EEC.
SCE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i 89/336/EEC direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv 89/336/EEC.
NCE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet 89/336/EEC.
SF Laite noudattaa 89/336/EEC-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva 89/336/EEC.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva 89/336/EEC.
CZ Symbol CE znamená, že jednotka spl uje základní požadavky sm rnice 89/336/EEC.
GR CE R&TTE 89/336/EEC.
HU A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a 89/336/EEC irányelv alapvet! követelményeinek.
PL Symbol CE oznacza, "e urz#dzenie spe$nia istotne wymogi dyrektywy 89/336/EEC.
RO Simbolul CE indic% faptul c% unitatea corespunde cerin'elor esen'iale ale directivei 89/336/EEC.
RU ()*+02 CE 457:;+7<= >7 ?00=+<=?=+)< ):@<2)B ><0FJ0@)*;* =M<F0+7>)B* @)M<5=)+; 89/336/EEC.
SK Symbol CE oznaNuje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami 89/336/EEC smernice.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
SFunktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
NFunksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této pXíruNce vyhrazena.
GR Y ,Z [ .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL W$a]ciwo]ci opisane w niniejszej instrukcji obs$ugi s# publikowane z zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor. RU ^57:7>>;< :@<?_ J7M75=<M)?=)5) *0`4= F;=_ ):*<><>;.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruNke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 89/336/EEC. The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.be/cedeclarations.asp
4 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
1INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with the increased energy level. The Heart Meter can calculate this increase expressed as the number of beats per minute (bpm) to determine a target heart rate safe for each individual. The HB 2M00 & 2F00 watch supports 3 user modes:
1.Normal time mode
2.Alarm mode
3.Chronograph mode
More information about the target heart rate zone, maximum heart rate etc... can be found on: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
2SAFETY NOTES
Using a Heart Monitor is NOT a substitute for professional medical attention. If you suffer from heart disorder, illness or have recently taken up fitness training, it is advisable that you seek a doctor or talk to your trainer and work out a fitness plan that suits you.
The watch should only be used as a guide in maintaining a safe heart beat rate for exercises. It should NOT be relied upon as a medical heart rate monitor. If you are uncertain about how your exercise program will impact on your heart, please consult a physician.
3CARE AND MAINTENANCE
DO NOT expose the watch to extreme weather conditions or cleaning agents and solvents. Avoid dropping or rough handling of the watch. Avoid fastening the strap too tightly. Clean the watch with a dry soft cloth or a soft cloth moistened with water and mild detergent. Store the watch in a dry place when not in use.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
5 |
4BUTTONS
S1 |
S3 |
S2 |
S4 |
S5
4.1 MASTER RESET
The buttons are mentioned in the manual as follows.
•S1 = Press S1 once
•[S1] = Press & hold S1
•S2 = Press S2 once
•[S2] = Press & hold S2
•S3 = Press S3 once
•[S3] = Press & hold S3
•S4 = Press S4 once
•[S4] = Press & hold S4
•[S5] = Press & hold S5
Press and hold S2, S3 and S4 simultaneously to reset the watch.
!!!All set information will be lost, also the time.
4.2BACK LIGHT
Press S1 briefly to active the back light of the display.
Normal time mode will be displayed when NO key is selected for 1 minute.
ENGLISH
6 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
5SETTING TIME AND BEEP ON / OFF
In normal time mode (time on display):
• [S2]: Seconds will blink.
• S3 or S4: Set seconds to zero.
• S2: Confirm. Minutes will blink.
• S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4]: Adjust minutes quickly.
• S2: Confirm. Hour will blink.
• S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly.
• S2: Confirm.
• S3 or S4: To set the time format in 12HR or 24 HR.
• S2: Confirm. Beep will blink.
• S3 or S4: To set beep on (ON) or off (OF).
• S2: Confirm.
• [S2]: To leave the setting.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
7 |
6SETTING ALARM TIME AND HOURLY CHIME
6.1 SETTING
In normal time mode (time on display):
• S2: To toggle to alarm mode.
• [S2]: Hour will blink.
• S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly.
• S2: Confirm. Minutes will blink.
• S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4]: Adjust minutes quickly.
• [S2]: To confirm the setting of the alarm time .
ENGLISH
6.2 ACTIVATE / DEACTIVATE ALARM
In alarm mode:
S3: Alarm on |
S3: Alarm off |
1.If the alarm time has been adjusted, alarm turns ON auto-
matically.
2. When the alarm is ON, the watch sounds at the alarm time.
3.When the alarm rings, press any button except S1 to stop the alarm.
6.3ACTIVATE / DEACTIVATE HOURLY CHIME
In alarm mode:
S4: Chime on |
S4: Chime off |
8 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
7HEARTBEAT MEASUREMENT
7.1IMPORTANT NOTES
1.A sensor contact located on the back of the watch must make firm contact with the user's skin during measurement.
2.DO NOT take measurement when diving or under water.
3.Clean the back cover occasionally by applying a few drops of water and then wipe it with a paper towel thoroughly to remove any residual grease.
4.DO NOT use hand cream, it will insulate the signal between the skin and the sensors. Rub the skin and the fingers with soap and water occasionally for better signal transmission.
5.DO NOT use the finger tips where the skin is dry and thick. For those with extremely dry skin, moisten fingers and wrist with tap water.
6.Hold the watch firmly while taking a measurement in motion, this assists the sensors in making firm contact with the skin and fingers.
7.During the measurement, avoid any abrupt motion. It will create undesired noise, hence an error heart beat reading may result.
7.2MEASUREMENT
The heart rate can be measured during any functional mode, but cannot be measured when setting time and alarm.
In any functional mode:
• [S5] for 5 to 8 seconds as indicated.
‘- - -’ is flashing on the display.
A beep confirms that the measurement has been finalized.
The button can be released.
The heartbeat is displayed for 5 seconds.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
9 |
8CHRONOGRAPH MODE
1.The chronograph counts up to 99 hours 59 minutes 59
seconds.
In normal time mode:
•2 x S2: To toggle to chronograph mode.
•S3: Start chrono.
•S3: Stop / Pause chono.
•S4: Reset the chrono.
8.1SPECIFICATIONS
Current time mode
•Hour, minute and second
•12 / 24 hour format selectable
•Hourly chime on the hours
Heart rate alert mode
• Measuring range: 43 to 200 beats per minute
Daily alarm mode
•Daily alarm: 1 daily alarm
•alarm duration: about 30 seconds
Chronograph mode
•Resolution: 1/100 second (within the 1st hour); Resolution: 1 second (beyond the 1st hour)
•Counting range: 99 hours, 59 minutes, 59 seconds
•Measuring mode: elapsed time and accumulative elapsed
Others
• Electro-luminescent backlight
ENGLISH
10 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
9TOPCOM WARRANTY
9.1 WARRANTY PERIOD
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered. The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the date of purchase and the unit-model are indicated.
9.2 WARRANTY HANDLING
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centres.
9.3 WARRANTY EXCLUSIONS
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or rendered illegible.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
11 |
1INLEIDING
Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u geniet van de hartslagmeter en van de vele voordelen die het toestel biedt. Als u sport beoefent of als u traint, pompt uw hart het bloed automatisch sneller door uw lichaam in overeenstemming met het hogere energieniveau. De hartslagmeter kan deze verhoging, uitgedrukt in aantal hartslagen per minuut (hpm), berekenen om zo voor elk individu een streefhartslag te bepalen. De HB 2M00 & 2F00 Watch ondersteunt 3 gebruikersmodi:
1.Normale tijdmodus
2.Alarmmodus
3.Stopwatchmodus
Meer informatie over de streefhartslagzone, de maximale hartslag, enz... vindt u op: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
2VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Deze hartslagmeter is GEEN vervanging voor professionele medische hulp. Als u lijdt aan een hartkwaal, als u ziek bent of nog maar pas begonnen bent met fitness, raden wij u aan om een arts te raadplegen of te overleggen met uw begeleider en te vragen of hij een fitnessprogramma voor u wil uitwerken.
Het horloge mag alleen gebruikt worden als hulpmiddel om een veilige hartslag te behouden tijdens het trainen. Het mag NIET gebruikt worden als een medische hartslagmeter. Als u onzeker bent over de invloed die uw oefenprogramma heeft op uw hart, dient u uw huisarts te raadplegen.
3VERZORGING EN ONDERHOUD
Stel het horloge NIET bloot aan extreme weersomstandigheden, reinigingsmiddelen en oplosmiddelen. Laat het horloge niet vallen en behandel het met zachtheid. Bevestig de band niet te strak. Reinig het horloge met een droge zachte doek of met een zachte doek die lichtjes bevochtigd werd met water en een mild reinigingsmiddel. Bewaar het horloge op een droge plaats wanneer u het niet gebruikt.
NEDERLANDS
12 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
4TOETSEN
S1 |
S3 |
S2 |
S4 |
S5
4.1 MASTER RESET
De toetsen worden in de handleiding als volgt vermeld.
•S1 = Druk eenmaal op S1
•[S1] = Druk op S1 & houd de toets ingedrukt
•S2 = Druk eenmaal op S2
•[S2] = Druk op S2 & houd de toets ingedrukt
•S3 = Druk eenmaal op S3
•[S3] = Druk op S3 & houd de toets ingedrukt
•S4 = Druk eenmaal op S4
•[S4] = Druk op S4 & houd de toets ingedrukt
•[S5] = Druk op S5 & houd de toets ingedrukt
Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en houd ze ingedrukt om het horloge te resetten.
!!!Alle ingestelde waarden gaan verloren, ook de tijdsmelding.
4.2ACHTERGRONDVERLICHTING
Druk kort op S1 om de achtergrondverlichting van het scherm te activeren.
Wanneer gedurende 1 minuut GEEN toets ingedrukt wordt, verschijnt de normale tijdmodus.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
13 |
5TIJD INSTELLEN EN TOETSTOON AAN / UIT
In normale tijdmodus (tijd op scherm):
• [S2]: de seconden knipperen.
• S3 of S4: seconden instellen op nul.
• S2: bevestigen. De minuten knipperen.
• S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen.
• S2: bevestigen. Het uur knippert.
• S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur snel instellen.
• S2: bevestigen.
• S3 of S4: om de uurweergave in te stellen (12 HR of 24 HR).
• S2: bevestigen. De toetstoon knippert.
• S3 of S4: om de toetstoon aan (ON) of uit (OF) te schakelen.
• S2: bevestigen.
• [S2]: om de instelling te verlaten.
NEDERLANDS
14 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
6ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN
6.1 INSTELLING
In normale tijdmodus (tijd op scherm):
• S2: om naar de alarmmodus te gaan.
• [S2]: het uur knippert.
• S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur snel instellen.
• S2: bevestigen. De minuten knipperen.
• S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten snel instellen.
• [S2]: om de instelling van de alarmtijd te bevestigen.
6.2 ALARM ACTIVEREN / DEACTIVEREN
In alarmmodus:
S3: alarm aan |
S3: alarm uit |
1.Als de alarmtijd ingesteld is, zal het alarm automatisch
INSCHAKELEN.
2. Wanneer het alarm AAN staat, zal het horloge een geluidssignaal laten horen zodra de alarmtijd bereikt is.
3.Wanneer het alarm afgaat, drukt u op eender welke knop (behalve S1) om het alarm te stoppen.
6.3UURALARM ACTIVEREN / DEACTIVEREN
In alarmmodus:
S4: uuralarm |
S4: uuralarm |
aan |
uit |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
15 |
7HARTSLAGMETING
7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN
1. |
Het sensorcontact op de achterkant van het horloge moet tijdens de |
|
|
meting in contact blijven met de huid van de gebruiker. |
|
2. |
Meet uw hartslag NIET bij het duiken of onder water. |
|
3. |
Reinig het achterpaneel regelmatig met wat water en wrijf het |
|
|
vervolgens zorgvuldig droog met een papieren zakdoekje om |
|
|
eventuele vetresten te verwijderen. |
|
4. |
Gebruik GEEN handcrème, hierdoor wordt het signaal tussen de huid |
|
|
en de sensoren geïsoleerd. Wrijf de huid en vingers nu en dan in met |
|
5. |
wat zeep en water voor een betere signaaltransmissie. |
NEDERLANDS |
ongewenste storingen die kunnen leiden tot een foutieve |
||
Gebruik GEEN vingertoppen waar de huid droog en dik is. Personen |
|
|
|
met een extreem droge huid raden we aan om hun vingers en pols te |
|
|
bevochtigen met leidingwater. |
|
6. |
Houd het horloge stevig vast wanneer u uw hartslag meet terwijl u in |
|
|
beweging bent; zo blijven de sensoren stevig in contact met de huid |
|
|
en vingers. |
|
7. |
Vermijd abrupte bewegingen tijdens de meting. Dat zorgt voor |
|
hartslagmeting.
7.2 METING
De hartslag kan worden gemeten in elke functiemodus, maar niet terwijl het uur en het alarm ingesteld worden.
In elke functiemodus
•[S5] gedurende 5 tot 8 seconden zoals aangegeven.
16 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
‘- - -’ knippert op het scherm.
Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is.
U kunt de toets nu loslaten.
De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm.
8STOPWATCHMODUS
1. De stopwatch telt op gedurende 99 uur, 59 minuten en 59 seconden.
In normale tijdmodus
•2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan.
•S3: stopwatch starten.
•S3: stopwatch stoppen / pauzeren.
•S4: stopwatch resetten.
8.1SPECIFICATIES
Huidige tijdmodus
•Uur, minuut en seconde
•Uurweergave (12 / 24 uur) selecteerbaar
•Uuralarm op elk uur
Hartslagalarmmodus
• Meetbereik: 43 tot 200 hartslagen per minuut
Dagelijks alarmmodus
•Dagelijks alarm: 1 dagelijks alarm
•Duur van het alarm: ongeveer 30 seconden
Stopwatchmodus
•Resolutie: 1/100 seconde (binnen het 1e uur) Resolutie: 1 seconde (binnen het 1e uur)
•Telbereik: 99 uur, 59 minuten, 59 seconden
•Meetmodus: verstreken tijd en totaal verstreken
Overige
• Elektroluminescente achtergrondverlichting
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
17 |
9TOPCOM-GARANTIE
9.1 GARANTIETERMIJN
De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door het kunnen voorleggen van de originele aankoopbon waarop de aankoopdatum en het toestelmodel staan aangegeven.
9.2 AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het onderhoudscentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon.
Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaalof fabricagefouten kosteloos repareren.
Topcom zal naar eigen inzicht voldoen aan haar garantieverplichtingen door de defecte toestellen, of onderdelen ervan, te repareren of te vervangen. In het geval van vervanging kunnen de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk aangeschafte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum bepaalt wanneer de garantietermijn ingaat. De garantietermijn wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een van haar aangewezen servicecentra.
9.3 GARANTIEBEPERKINGEN
Schade of defecten als gevolg van een onjuiste behandeling of onjuist gebruik en schade als gevolg van het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires die niet worden aanbevolen door Topcom, vallen buiten de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige tijdens transport veroorzaakte schade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie als het serienummer op de toestellen is veranderd, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
NEDERLANDS
18 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
1INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous apprécierez ce cardiofréquencemètre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en pompant du sang dans le corps en fonction du niveau d'énergie accru. Le cardiofréquencemètre permet de calculer cette accélération et de l'exprimer en nombre de pulsations par minute afin de déterminer le bon rythme cardiaque propre à chaque individu. La montre HB 2M00 & 2F00 dispose de 3 modes utilisateur :
1.Mode Horloge
2.Mode Alarme
3.Mode Chronographe
Vous trouverez plus d'informations sur la zone de fréquence cardiaque cible, la fréquence cardiaque maximale, etc. sur: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
2CONSEILS DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'un moniteur cardiaque NE se substitue PAS à l'attention médicale d'un professionnel de la santé. Si vous souffrez de troubles cardiaques, d'une pathologie ou que vous avez récemment repris un entraînement physique, il est conseillé de consulter un médecin ou d'en parler avec votre entraîneur et de mettre en place un programme d'entraînement adapté.
La montre doit être utilisée uniquement comme repère dans le maintien d'un rythme cardiaque sans danger pendant les exercices. Elle n'est PAS aussi fiable qu'un moniteur de rythme cardiaque médical. Si vous n'êtes pas certain de l'impact du programme d'exercices sur votre cœur, veuillez consulter un médecin.
3ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'EXPOSEZ PAS la montre à des conditions climatiques extrêmes ou à des agents ou des solvants nettoyants. Évitez de laisser tomber ou de manipuler brutalement la montre. Évitez de trop serrer le bracelet. Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux imbibé d'eau et d'un détergent non agressif. Rangez votre montre dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
19 |
4BOUTONS
S1 |
S3 |
S2 |
S4 |
S5
Désignation des boutons indiqués dans le manuel :
•S1 = appuyer une fois sur le bouton
S1
•[S1] = appuyer sur le bouton S1 et le maintenir enfoncé
•S2 = appuyer une fois sur le bouton
S2
•[S2] = appuyer sur le bouton S2 et le maintenir enfoncé
•S3 = appuyer une fois sur le bouton
S3
•[S3] = appuyer sur le bouton S3 et le maintenir enfoncé
•S4 = appuyer une fois sur le bouton
S4
•[S4] = appuyer sur le bouton S4 et le maintenir enfoncé
•[S5] = appuyer sur le bouton S5 et le maintenir enfoncé
4.1 RÉINITIALISATION
Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les enfoncés pour réinitialiser la montre.
!!!Toutes les informations (y compris l'heure) seront perdues.
4.2RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour activer le rétroéclairage de l'écran.
Le mode Horloge s'affiche si AUCUNE touche n'est sélectionnée pendant 1 minute.
FRANÇAIS
20 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
5RÉGLAGE DE L'HEURE ET ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DU BIP
En mode Horloge (l'heure est affichée) :
• [S2] : les secondes clignotent.
• S3 ou S4 : pour réinitialiser les secondes à zéro.
•S2 : pour confirmer. Les minutes clignotent.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes rapidement.
• S2 : pour confirmer. L'heure clignote.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures rapidement.
• S2 : pour confirmer.
• S3 ou S4 : pour définir l'heure au format 12 ou 24 heures.
•S2 : pour confirmer. Le bip clignote.
•S3 ou S4 : pour activer (ON) ou désactiver (OF) le bip.
•S2 : pour confirmer.
•[S2] : pour quitter le réglage.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
21 |
6RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE
6.1 RÉGLAGE
En mode Horloge (l'heure est affichée) : • S2 : pour basculer en mode Alarme.
• [S2] : l'heure clignote.
• S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] ou [S4] : pour faire défiler les heures rapidement.
• S2 : pour confirmer. Les minutes clignotent.
•S3 ou S4 : pour faire défiler les minutes dans l'ordre croissant ou décroissant.
[S3] ou [S4] : pour faire défiler les minutes rapidement.
•[S2] : pour confirmer le réglage de l'heure de l'alarme.
6.2ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L'ALARME
En mode Alarme :
S3 : pour |
S3 : pour |
activer |
désactiver |
l'alarme. |
l'alarme. |
1.Si l'heure de l'alarme a été réglée, l'alarme est automatiquement activée.
2.Lorsque l'alarme est activée, la montre sonne à l'heure définie.
3.Lorsque la montre sonne, appuyez sur n'importe quel bouton (sauf S1) pour arrêter l'alarme.
FRANÇAIS
22 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE
En mode Alarme :
S4 : pour |
S4 : pour |
activer le |
désactiver le |
carillon. |
carillon. |
7MESURE DU RYTHME CARDIAQUE
7.1REMARQUES IMPORTANTES
1.Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact direct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure.
2.N'EFFECTUEZ PAS de mesure si vous êtes dans l'eau.
3.Nettoyez de temps en temps le couvercle arrière en versant quelques gouttes d'eau, puis en essuyant soigneusement à l'aide d'une serviette en papier afin de retirer toute la saleté.
4.N'APPLIQUEZ PAS de crème pour les mains, cela ferait obstacle au signal entre votre peau et les capteurs. Pour une meilleure transmission du signal, frottez de temps en temps votre peau et vos doigts avec du savon et de l'eau.
5.NE PAS PLACER les capteurs aux endroits où la peau est sèche et épaisse. Les personnes ayant la peau très sèche doivent humidifier leurs doigts et leurs poignets avec de l'eau du robinet.
6.Maintenez fermement la montre si vous effectuez une mesure lorsque vous êtes en mouvement, les capteurs restent ainsi étroitement en contact avec votre peau et vos doigts.
7.Évitez tout mouvement brusque pendant la mesure. Cela va provoquer un bruit parasite et risque de fausser la mesure du rythme cardiaque.
7.2MESURE
Le rythme cardiaque peut être mesuré dans un mode fonctionnel quelconque, sauf au cours du réglage de l'heure et de l'alarme.
Dans un mode fonctionnel quelconque
• Appuyez sur [S5] pendant 5 à 8 secondes comme indiqué.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
23 |
‘- - - clignote à l'écran.
Un bip confirme que la mesure a été prise.
Vous pouvez relâcher le bouton.
La mesure du rythme cardiaque s'affiche au bout de 5 secondes.
8MODE CHRONOGRAPHE
1.Le chronographe peut compter jusqu'à 99 heures, 59
minutes et 59 secondes.
En mode Horloge
•2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe.
•S3 : pour lancer le chrono.
•S3 : pour arrêter/mettre en pause le chrono.
•S4 : pour réinitialiser le chrono.
8.1SPÉCIFICATIONS
Mode Horloge
•Heures, minutes et secondes
•Possibilité de sélectionner le format 12/24 heures
•Carillon horaire à chaque heure
Mode Alerte rythme cardiaque
•Plage de mesure : de 43 à 200 pulsations par minute
Mode Alarme quotidienne
•Alarme quotidienne : 1 alarme quotidienne
•Durée de l'alarme : environ 30 secondes
Mode Chronographe
•Résolution : 1/100ème de seconde (au cours de la 1ère heure) Résolution : 1 seconde (au-delà de la 1ère heure)
•Plage de comptage : 99 heures, 59 minutes et 59 secondes
•Mode de mesure : temps écoulé et temps total écoulé
Autres
• Éclairage électroluminescent
FRANÇAIS
24 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
9GARANTIE TOPCOM
9.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires et les défauts qui ont un effet insignifiant sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
9.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service aprèsvente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.
9.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
25 |
1EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen das Herzfrequenzmessgerät eine wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energieverbrauch mehr Blut durch den Körper. Das Herzfrequenzmessgerät berechnet den erhöhten Wert, der sich in Schlägen pro Minute (beats per minute, bpm) ausdrückt. Auf diese Weise finden Sie Ihre optimale Herzschlagfrequenz für ein sicheres Training. Das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw. 2F00 verfügt über drei Benutzermodi:
1.Normale Zeitanzeige
2.Alarm
3.Stoppuhr
Weitere Informationen über die optimale Herzschlagfrequenz, die maximale Herzfrequenz usw. finden Sie unter: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp
2SICHERHEITSHINWEISE
Das Tragen eines Herzfrequenzmessgeräts ist KEIN Ersatz für eine professionelle medizinische Betreuung. Wenn Sie Herzbeschwerden haben, krank sind oder erst vor kurzem mit dem Fitness-Training begonnen haben, sollten Sie mit Ihrem Arzt oder Ihrem Trainer sprechen und einen auf Sie abgestimmten Fitnessplan ausarbeiten.
Die Uhr darf nur als Hilfe zum Einhalten einer sicheren Herzfrequenz während des Trainings verwendet werden. Sie dürfen sich NICHT auf die Uhr als medizinischen Herzfrequenzmesser verlassen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Ihr Trainingsprogramm Ihr Herz beeinflusst, ziehen Sie einen Arzt zu Rate.
3PFLEGE UND WARTUNG
Setzen Sie die Uhr NICHT extremen Wetterbedingungen oder Reinigungsund Lösungsmitteln aus. Lassen Sie sie nicht herunterfallen, und vermeiden Sie eine unsachgemäße Handhabung. Legen Sie das Armband nicht zu eng an. Reinigen Sie die Uhr mit einem weichen, trockenen oder gegebenenfalls feuchten Tuch. Verwenden Sie nur mildes Reinigungsmittel. Bewahren Sie die Uhr an einem trockenen Ort auf, wenn Sie sie nicht verwenden.
DEUTSCH
26 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
4TASTEN
S1 |
S3 |
S2 |
S4 |
S5
Die Tasten werden in der Bedienungsanleitung folgendermaßen bezeichnet:
•S1 = Drücken Sie die Taste S1 einmal.
•[S1] = Drücken Sie die Taste S1, und halten Sie sie gedrückt.
•S2 = Drücken Sie die Taste S2 einmal.
•[S2] = Drücken Sie die Taste S2, und halten Sie sie gedrückt.
•S3 = Drücken Sie die Taste S3 einmal.
•[S3] = Drücken Sie die Taste S3, und halten Sie sie gedrückt.
•S4 = Drücken Sie die Taste S4 einmal.
•[S4] = Drücken Sie die Taste S4, und halten Sie sie gedrückt.
•[S5] = Drücken Sie die Taste S5, und halten Sie sie gedrückt.
4.1 ZURÜCKSETZEN
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten S2, S3 und S4, und halten Sie sie gedrückt, um die Uhr zurückzusetzen.
ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch alle eingestellten Angaben verloren.
4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie kurz die Taste S1, um die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige zu aktivieren.
Der Modus „Normale Uhrzeit“ wird angezeigt, wenn innerhalb einer Minute KEINE Taste gedrückt wird.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
27 |
5EINSTELLEN DER UHRZEIT UND AKTIVIEREN/ DEAKTIVIEREN DES TASTENTONS
Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt):
• [S2]: Die Sekunden blinken.
• S3 oder S4: Sekunden werden auf null gestellt.
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken.
• S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach oben oder unten.
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Minuten.
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die Stunde blinkt.
• S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach oben oder unten.
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Stunde.
•S2: Bestätigen der Einstellung.
•S3 oder S4: Einstellen der Uhrzeit im 12oder 24-Stunden-Format.
•S2: Bestätigen der Einstellung. Die Anzeige „Beep“ blinkt.
•S3 oder S4: Einoder Ausschalten (ON/ OF) des Tons (Beep)
•S2: Bestätigen der Einstellung.
•[S2]: Beenden des Einstellmodus.
DEUTSCH
28 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
6EINSTELLEN DER ALARMZEIT UND STÜNDLICHER ALARM
6.1EINSTELLUNG
Im Modus „Normale Uhrzeit“ (Uhrzeit wird angezeigt):
• S2: Wechseln in den Modus „Alarm“.
• [S2]: Die Stunde blinkt.
• S3 oder S4: Einstellen der Stunde nach oben oder unten.
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Stunde.
• S2: Bestätigen der Einstellung. Die Minuten blinken.
• S3 oder S4: Einstellen der Minuten nach oben oder unten.
[S3] oder [S4]: Schnelles Einstellen der Minuten.
•[S2]: Zum Bestätigen der eingegebenen Alarmzeit.
6.2AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES ALARMS
Im Modus „Alarm“:
S3: Alarm ein |
S3: Alarm |
|
aus |
1.Beim Einstellen der Alarmzeit wird der Alarm automatisch
aktiviert.
2. Wenn der Alarm aktiviert ist, ertönt bei Erreichen der Alarmzeit ein Signal.
3.Wenn der Alarmton erklingt, drücken Sie eine beliebige Taste außer S1, um den Alarm auszuschalten.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
29 |
6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS
Im Modus „Alarm“: |
|
S4: Alarm ein |
S4: Alarm |
|
aus |
7HERZFREQUENZMESSUNG
7.1WICHTIGE HINWEISE
1.Während der Messung muss der Sensor auf der Rückseite der Uhr fest an Ihrer Haut anliegen.
2.Messen Sie Ihre Herzfrequenz NICHT beim Tauchen oder unter Wasser.
3.Reinigen Sie die Abdeckung gelegentlich mit ein paar Tropfen Wasser, und trocknen Sie sie mit einem Papiertuch vorsichtig ab, um restliche Rückstände zu entfernen.
4.Verwenden Sie KEINE Handcreme, da ansonsten das Signal zwischen der Haut und den Sensoren nicht übertragen werden kann. Um eine bessere Signalübertragung zu erzielen, waschen Sie Handgelenk und Hände gelegentlich mit Wasser und Seife.
5.Verwenden Sie NICHT die Fingerspitzen, da die Haut an dieser Stelle trocken und dick ist. Wenn Sie extrem trockene Haut haben, befeuchten Sie Ihre Finger und das Handgelenk mit Leitungswasser.
6.Wenn Sie die Messung während einer Bewegung durchführen, drücken Sie die Uhr fest an. Dadurch wird gewährleistet, dass zwischen den Sensoren und der Haut sowie den Fingern ein enger Kontakt besteht.
7.Vermeiden Sie während der Messung abrupte Bewegungen. Dadurch entsteht ein unerwünschtes Signalrauschen, und es wird eine fehlerhafte Herzschlagfrequenz angezeigt.
7.2MESSUNG
Die Herzfrequenz kann in jedem der drei Funktionsmodi gemessen werden; jedoch nicht, wenn die Uhrzeit und der Alarm eingestellt werden.
In jedem beliebigen Funktionsmodus
• [S5] für 5 bis 8 Sekunden wie dargestellt.
DEUTSCH
30 |
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 |
„- - -“ blinkt in der Anzeige.
Durch einen Ton wird bestätigt, dass die Messung abgeschlossen ist.
Lassen Sie die Taste los.
Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang angezeigt.
8MODUS „STOPPUHR“
1.Die Stoppuhr zählt bis zu 99 Stunden, 59 Minuten und 59
Sekunden.
Im Modus „Normale Uhrzeit“
•2 x S2: Wechseln in den Modus „Stoppuhr“.
•S3: Starten der Stoppuhr.
•S3: Stoppen/Anhalten der Stoppuhr.
•S4: Zurücksetzen der Stoppuhr.
8.1TECHNISCHE DATEN
Aktueller Zeitmodus
•Stunde, Minute und Sekunde
•12-/24-Stunden-Format
•Stündlicher Alarm
Alarm-Modus für Herzschlagfrequenz
• Messbereich: 43 bis 200 Schläge pro Minute
Täglicher Alarm-Modus
•Täglicher Alarm: 1 Alarm pro Tag
•Dauer des Alarms: ungefähr 30 Sekunden
Stoppuhr
•Genauigkeit: 1/100 Sekunde (innerhalb der 1. Stunde) Genauigkeit: 1 Sekunde (nach der 1. Stunde)
•Zählbereich: 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden
•Messmodus: abgelaufene Zeit und zusätzlich abgelaufene Zeit
Weitere
• Hintergrundbeleuchtung