Precautions |
|
7407 |
|
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains, |
|
||
use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths, |
|
Lithium |
|
harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate or open |
|
||
scale casing as this will void your warranty. |
|
||
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains |
|
Electronic Scale |
|
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or |
|||
jump on it. Treat it with care to ensure the best performance. |
|
||
3. This scale is designed to read weights between 25 and 400 lbs / 12 and |
Instruction Manual |
||
180 kgs / 2 and 28 st 8 lbs. To prevent damage, do not place more than |
|||
400 lbs / 180 kgs / 28 st 8 lbs. on it. |
|
Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our |
|
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from |
|||
precision instruments for weight measurement are engineered and designed |
|||
some household products may affect the electronic components of |
|
||
|
to meet the highest quality standards …to assure you years of |
||
your scale. Do not store scale on its side. |
|
||
|
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient |
||
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent |
|||
performance. |
|||
run down of the battery, do not store anything on the scale. |
|
||
|
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these |
||
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak. |
|
||
|
instructions handy for future reference. |
||
Remove the batteries if the scale will not be used for a long period of |
|
||
|
|
||
time. |
|
General Operation |
|
Five (5) Year Limited Warranty |
|
||
|
1. There is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in |
||
|
shipping. Please remove the strip before continuing with these instructions. |
||
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding |
Also, some models have a static cling label on the lens to prevent |
||
battery) for five (5) years for the original purchaser from date of retail purchase. It |
scratching. Please remove before use. |
||
does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, |
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You may |
||
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return |
|||
to retailer. Should this scale require service (or replacement at our option) |
select kilogram or stone (1 stone = 14 pounds) units of measurement by |
||
while under warranty, please pack the item in the original packaging and |
moving the slide switch on the bottom of the scale. |
||
return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a |
|
||
note explaining reason for return to: |
|
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect |
|
TAYLOR Precision Products |
|
accuracy. |
|
|
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process |
||
2220 Entrada Del Sol, Suite A |
|
||
|
insures the scale is set and is now ready for use. Do this whenever the scale |
||
Las Cruces, New Mexico |
|
||
|
is moved. At all other times step straight onto the scale. |
||
88001 USA |
|
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will show “8888” |
|
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives |
|||
running from left to right, then display the weight. |
|||
you specific legal rights, and you may have other rights which vary from |
6. If you step off of the scale, the display will continue to show your weight for |
||
state to state. |
|
||
For additional product information, or warranty information in Canada or |
3 seconds, then “0.0” then will turn off automatically. If you continue to |
||
elsewhere outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com. |
stand on the scale, the display will show your weight for 4 seconds and |
||
|
|
then the scale will turn off automatically. NOTE: If you've weighed yourself |
|
©2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights |
|
and a “C” is displayed after the zero, weigh yourself again for a more |
|
reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered |
|
accurate reading. Your weight cannot be locked-in if you do not stand still. |
|
trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All |
|
If the scale displays “Err”, you must step-off and weigh yourself again. |
|
rights reserved. |
|
|
|
Not legal for trade |
|
Battery Information |
|
Made to our exact specifications in China. |
|
||
www.taylorusa.com |
|
Your Taylor® scale has lithium batteries installed to provide extra long energy |
|
|
|
life for your scale. Under heavy usage (Health Club, Wellness Clinic, etc.) the |
|
CP7407 |
8.10 |
batteries may eventually need to be replaced. |
|
|
|||
Précautions |
|
7407 |
|
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide. |
|
|
|
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de |
|
Balance électronique |
|
détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants |
|||
car cela annulera votre garantie. |
|
||
ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la balance |
au lithium |
||
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient |
|||
des pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation. |
|||
N'échappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le |
Manuel d'instructions |
||
avec soin pour assurer la meilleure performance. |
|
||
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 25 et 400 livres / 12 et 180 |
Merci de votre achat d'une balance électronique au lithium Taylor®. Tous |
||
kilogrammes / 2 et 28 st 8 livres. Pour éviter les dommages, ne placez pas |
nos instruments de précision pour mesurer le poids sont fabriqués et conçus |
||
plus de 400 livres / 180 kilogrammes / 28 st 8 livres sur la balance. |
|
…pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour vous assurer |
|
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de |
|
des années d'exactitude sans compromis et une performance pratique, |
|
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent |
|
fiable constante. Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant |
|
affecter les composants électroniques de votre balance. Ne le rangez |
d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de |
||
pas sur le côté. |
|
référence. |
|
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrêmement sensible. Pour ne |
Fonctionnement général |
||
pas épuiser las piles, ne le rangez rien sur la balance. |
|
||
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou |
1. Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d'éviter |
||
fuir. Retirez las piles si la balance ne sera pas utilisé pendant un certain |
|||
l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande avant |
|||
temps assez long. |
|
||
|
de continuer les instructions. De même, certains modèles ont une étiquette |
||
|
|
||
Garantie limitée de cinq (5) an |
|
a collement électrostatique sur la lentille pour éviter tout égratignement. |
|
|
Veuillez la retirer avant d'utiliser. |
||
|
|
||
Cette balance est garantie (à l'exclusion de la piles) pour une période de cinq |
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de poids en |
||
(5) ans pour l'acheteur original contre les défauts de matériaux à partir de la date |
livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes ou stone (1 stone = |
||
d'achat au détail. Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un |
14 livres) par le commutateur à glissiére au bas de la balance. |
||
accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou |
|
||
réglage interdit et/ou réparation interdite. |
|
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers à tapis ou |
|
Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un |
|
inégaux peuvent affecter l'exactitude. |
|
service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez |
|
|
|
l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du |
|
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce processus |
|
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du |
|
assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé. Faites ceci à |
|
retour à l'adresse suivante: |
|
chaque fois que vous déplacez la balance. En tout autre temps, montez |
|
TAYLOR Precision Products |
|
||
|
tout simplement sur la balance. |
||
2220 Entrada Del Sol, Suite A |
|
5. Montez sur la balance et ne bougez pas. L'affichage présentera un “8888” |
|
Las Cruces, New Mexico |
|
clignotant de gauche à droite, puis le poids sera affiché. |
|
88001 USA |
|
6. Si vous descendez de la balance, votre poids s'affichera pendant 3 |
|
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. |
|
secondes, puis « 0.0 », puis elle s'éteindra automatiquement. Si vous restez |
|
|
sur la balance, votre poids s'affichera pendant 4 secondes et alors la |
||
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez |
balance s'éteindra automatiquement. REMARQUE: Si vous vous êtes pesé |
||
aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. |
|
et si un “C” apparaît après le zéro, pesezvous à nouveau pour un relevé |
|
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au |
|
plus exact. Votre poids ne peut pas être saisi si vous bougez. Si la balance |
|
Canada ou ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par |
|
affiche “Err”, vous devez descendre et vous peser à nouveau. |
|
www.taylorusa.com. |
|
Information sur las piles |
|
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® |
|||
|
|||
et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de |
Votre balance Taylor® a deux piles au lithium installée pour fournir une durée |
||
Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. |
|
||
Non légal pour le commerce |
|
de vie extra longue pour votre balance. Sous une utilisation lourde (centre |
|
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes. |
|
de santé, clinique de bien-être, etc.), il faudra peut-être remplacer las piles. |
|
www.taylorusa.com |
|
|
|
Precauciones |
|
7407 |
|
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para |
|
||
quitar las manchas, use un jabón suave. Nunca use detergentes, agua |
Báscula Electrónica |
||
en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o |
|
||
que esto anulará su garantía. |
|
||
atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya |
|
de Litio |
|
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento, |
|
||
contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer, |
|||
no la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el |
|
Manual de instrucciones |
|
mejor rendimiento. |
|
||
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 25 y 400 lbs y 12 y 180 |
Gracias por comprar una Báscula Electrónica de Litio Taylor®. Todos nuestros |
||
kgs y 28 st 8 lbs. Para evitar el daño, no coloque más de 400 lbs / 180 kgs |
|||
instrumentos de precisión para medición de peso son construidos y diseñados |
|||
/ 28 st 8 lbs sobre la misma. |
|
||
|
para cumplir con los más altos estándares de calidad... para asegurarle años |
||
4. No guarde la báscula donde guarda productos químicos de limpieza. |
|||
de exactitud inflexible y un funcionamiento sistemáticamente confiable y |
|||
Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los |
práctico. Antes de usarla, sírvase leer con atención este manual de |
||
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre |
instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para |
||
su lado. |
|
referencia futura. |
|
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con |
|
||
el fin de evitar desgastar las baterías, no almacene nada sobre la |
|
Funcionamiento General |
|
báscula. |
|
||
6. No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o tener |
|
1. Hay una lámina bajo la tapa de la batería de litio para evitar que la |
|
pérdidas. Retire las baterías si la báscula no se utilizará por un largo |
|
batería se agote durante el envío. Sírvase hacer esto antes de continuar |
|
tiempo. |
|
con estas instrucciones. Además, algunos modelos tienen una etiqueta |
|
Garantía limitada por cinco (5) años |
|
de adherencia por estática en el lente para evitar rayaduras. Sírvase |
|
|
quitar antes de usar. |
||
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de |
|
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras. |
|
fabricación (excepto las baterías) durante 5 (cinco) años para el comprador |
|||
|
|
||
original, a partir de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni |
Podrá elegir kilogramos o stones (1 stone = 14 libras) moviendo el |
||
desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso |
interruptor deslizante en la parte inferior de la báscula. |
||
comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. |
|
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos |
|
No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere |
|
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisión. |
|
mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras esté en garantía, |
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese. Este |
||
sírvase empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo |
|
||
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de |
proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar. Haga esto |
||
compra y una nota explicando el motivo de la devolución a: |
|
cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese directamente |
|
TAYLOR Precision Products |
|
sobre la báscula. |
|
|
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla |
||
2220 Entrada Del Sol, Suite A |
|
||
|
mostrará un patrón de “8888” moviéndose y luego muestra el peso. |
||
Las Cruces, New Mexico |
|
6. Si se baja de la báscula, la pantalla mostrará su peso durante 3 segundos, |
|
88001 USA |
|
luego “0.0” y luego se apagará automáticamente. Si continúa parado |
|
No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta |
sobre la báscula, su peso se mostrará durante 4 segundos, y entonces la |
||
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted |
|
báscula se apagará automáticamente. NOTA: Si se pesó y después del |
|
tenga otros derechos que varíen de un estado a otro. |
|
cero se mostró “C”, pésese nuevamente para obtener una lectura más |
|
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la |
precisa. Su peso no puede fijarse si no se mantiene inmóvil. Si la báscula |
||
garantía en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sírvase |
|
muestra “Err” debe bajarse y pesarse nuevamente. |
|
contactarnos a través de www.taylorusa.com. |
|
Información sobre las baterías |
|
reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de |
|
||
©2010 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos |
|
|
|
Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. |
|
Su báscula Taylor® tiene dos baterías de litio instalada para proporcionar |
|
No es legal para uso comercial. |
|
una vida energética mucho mayor para su báscula. En caso de ser usada |
|
Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas. |
con mucha frecuencia (clubes, clínicas, etc.) con el tiempo tal vez se deba |
||
www.taylorusa.com |
|
reemplazar las baterías. |