SONY LBT-XG80, LBT-XG700, LBT-XG500, LBT-XG60 User Manual [fr]

0 (0)

4-233-529-22 (1)

Compact Hi-Fi

Stereo System

Mode d’emploi

LBT-XG700

LBT-XG500

LBT-XG80

LBT-XG60

© 2001 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.

Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenezvous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet appareil exclusivement au personnel qualifié.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré.

Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est apposée à l’arrière du boîtier.

Pour prévenir tout risque d’incendie, n’obturez pas les orifices de la ventilation de l’appareil avec des journaux, une nappe, des rideaux, etc. Ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil.

Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de vases sur l’appareil.

Ne jetez pas les piles, mettez-les au rebut en tant que déchets toxiques.

NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA

ATTENTION:

POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.

Pour les clients au nord-américain

ENERGY STAR® est une marque déposée aux Etats-Unis.

En tant que partenaire d'ENERGY STAR® , Sony atteste que son produit répond aux recommandations d'ENERGY STAR® en matiére d'économie d'énergie.

Cette chaîne stéréo est équipée du système de réduction du bruit Dolby* B.

*Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Labotratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D ; sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

2

Table des matières

Identification des

 

composants

 

Appareil principal ..................................

4

Télécommande ......................................

5

Préparation

 

Raccordement de la chaîne stéréo .........

6

Insertion de deux piles de taille

 

AA (R6) dans la télécommande ......

7

Réglage de l’heure .................................

8

Economie d’énergie en mode

 

de veille ...........................................

8

CD

 

Insertion d’un CD ..................................

9

Lecture d’un CD

 

–– Lecture normale/Lecture

 

aléatoire/Lecture répétée .................

9

Lecture de plusieurs CD

 

sans interruption

 

–– Lecture non-stop .......................

10

Programmation des pistes d’un CD

 

–– Lecture programmée ................

10

Effets DJ ..............................................

11

Utilisation de l’afficheur CD ...............

11

Syntoniseur

 

Présélection des stations radio .............

12

Ecoute de la radio

 

–– Syntonisation des

 

présélections ..................................

13

Utilisation du système RDS

 

(Radio Data System)* ...................

13

Cassette

 

Insertion d’une cassette .......................

15

Lecture d’une cassette .........................

15

Enregistrement à partir d’une cassette

 

–– Enregistrement de CD

 

synchronisé/Copie à grande

 

vitesse/Enregistrement manuel/

 

Enregistrement programmé ...........

16

Enregistrement programmé

 

d’émissions de radio ......................

17

Réglage du son

 

Réglage du son ....................................

18

Sélection de l’effet d’accentuation

 

audio ..............................................

18

Sélection de l’effet ambiophonique .....

18

Création d’un fichier d’accentuation

 

audio personnalisé

 

–– Fichier personnalisé .................

19

Autres fonctions

 

Modification de l’affichage de

 

l’analyseur de champ .....................

20

Chant: Karaoké ....................................

20

Raccordement d’une guitare ................

21

Son des jeux vidéo

 

–– Jeu synchronisé ........................

21

S’endormir en musique

 

— Programmateur d’extinction .....

21

Se réveiller en musique

 

— Programmateur de réveil ..........

22

Raccordement des

 

composants en option

 

Raccordement d’une platine MD/d’un

magnétoscope/d’un caméscope/

 

d’une console de jeux vidéo ..........

23

Raccordement d’une platine disques/

 

d’un mixeur ...................................

24

Informations

 

complémentaires

 

Précautions ..........................................

25

Dépannage ...........................................

26

Spécifications ......................................

28

* Uniquement pour les modèles européens

 

 

3

Identification des composants

Ces composants sont classés par ordre alphabétique.

Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour obtenir plus de détails.

Appareil principal

1234 5 6 789

ra

q;

qa

r;

 

el

qs

ek

qd

ej

 

eh

qf

eg

qg

ef

qh

ed

 

es

qj

qk

ea

 

e;

 

wl wk wj wh wg

wf wd wswaw;ql

A EJECT Z/Z B EJECT wg (15) AUDIO L w; (23)

AUDIO R ql (23) CD SYNC qg (16,17)

Commande VOLUME qs (9,13) DIRECT EQUALIZER 5 (18)

SALSA REGGAE SAMBA TANGO MOVIE GUITAR ROCK JAZZ DANCE GAME

DIRECTION eh (15,16,17) DISC SKIP qk (9,10,17) DISC 1~5 wj (9)

DISPLAY 3 (8,11,13) DOLBY NR eh (15,16) EDIT wl (17)

ENTER wh (12,14) ENTER/NEXT qd (8,17,19,22,27) FLASH e; (11)

FLAT qd (18)

FUNCTIONq; (7,9,10,16,17,23,24) GAME qa (21)

GROOVE r; (18)

GUITAR DISTORTION wh (21) GUITAR LEVEL eg (21)

H SPEED DUB qg (16) LOOP ea (7,11)

MIC LEVEL ef (20)

MIX GUITAR/KARAOKE ej (20,21) Molette de commande (AMS./

>) qj (9,10,11,17) NON STOP wk (10) P.FILE qd (18,19)

PLAY MODE qk (9,10,17) POWER SAVE/DEMO

(STANDBY) 2 (8) Prise GUITAR es (21) Prise MIX MIC ed (20) Prise PHONES qh

PTY ws (14) *Modèles européens uniquement

PUSH OPEN wf (9) REPEAT qk (9) SLEEP 7 (21)

SPECTRUM ANALYZER 4 (20) STEREO/MONO ws (13)

SUPER WOOFER el (18) SUPER WOOFER MODE ek (18) SURROUND ra (16,18)

TIMER SELECT 8 (17,22) TUNER/BAND wd (12,13,16) TUNER MEMORY wh (12) TUNING MODE ws (12,13) VIDEO wa (23)

DESCRIPTION DES

TOUCHES

@/11 c/CLOCK SET 6

v/V/b/B 9 z REC qf

X qf

m/M, AMS./> qfeh h,H qfeh

xqfqkeh

m/M qk

HX qk

+/–wd

4

Télécommande

 

1 2 3

ws

 

wa

4

w;

5

ql

6

7

qk

8

 

qj

9

qh

q;

 

qa

qg

qs

qf

 

 

qd

AMS ./>, PRESET+/–5 (9,13,14,15)

CD N wa (9) CHECK 8 (10)

CLEAR 7 (10) DECK A N ql (15) DECK B N qk (15)

DISC SKIP 1 (9,10,17)

FILE SELECT ON/OFF qf (18) FILE SELECT F/f qg (11) FLASH qs (11)

FUNCTION qa (7,9,10,16,17,23,24)

LOOP qh (11) MD N qj

MD X 0 MD x 9

SLEEP 2 (21) TUNER/BAND w;(12,16) VOL +/–qd (9,13)

DESCRIPTION DES TOUCHES

@/1 3 x 4

m/M 6

X ws

des Identification composants

5

SONY LBT-XG80, LBT-XG700, LBT-XG500, LBT-XG60 User Manual

Préparation

Raccordement de la chaîne stéréo

Suivez les procé dures 1à 4pour raccorder votre chaîne sté ré o à l’aide des câ bles et des accessoires fournis.

 

Antenne cadre AM

 

Antenne FM

Haut-parleur droit

Haut-parleur gauche

1Raccordez les haut-parleurs.

Branchez les cordons des haut-parleurs sur les prises SPEAKER comme illustré cidessous:

Introduisez uniquement la partie dénudée du fil.

Rouge/Uni (3)

Noir/Rayé (#)

Remarque

Eloignez les cordons des haut-parleurs des antennes afin d’é viter tout parasite.

6

2Raccordez les antennes FM/AM.

Installez l’antenne cadre AM, puis branchez-la.

Type de prise A Déployez le fil d’antenne FM à l’horizontale.

Antenne cadre AM

 

FM

75

 

AM

 

Type de prise B Déployez le fil d’antenne

FM à l’horizontale.

Antenne cadre AM

COAXIALFM 75

AM

3Si votre chaîne sté ré o est é quipé e d’un sé lecteur de tension (VOLTAGE SELECTOR), ré glez-le sur la position correspondant à la tension d’alimentation du secteur.

VOLTAGE SELECTOR

120V

220V

230~240V

4Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.

La dé monstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne sté ré o est mise sous tension et la

dé monstration s’arrê te automatiquement. Si l’adaptateur fourni sur la fiche ne correspond pas au modè le de votre prise murale, retirez-le de la fiche (uniquement sur les modè les é quipé s d’un adaptateur).

Transport de la chaîne stéréo

Effectuez les opé rations suivantes afin de proté ger le mé canisme du CD.

1Assurez-vous que tous les disques sont retirés de l’appareil.

2Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse.

3Maintenez la touche LOOP enfoncée, puis appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que l’indication “LOCK” apparaisse.

4Débranchez le cordon d’alimentation secteur.

Avant de raccorder le haut-parleur avant

Fixez les embouts fournis sous les hautparleurs avant afin de les stabiliser et d’é viter qu’ils ne glissent.

Insertion de deux piles de taille AA (R6) dans la télécommande

Conseil

Lorsque la té lé commande n’agit plus sur la chaîne sté ré o, remplacez les deux piles.

Remarque

Si vous pré voyez de ne pas utiliser la té lé commande pendant une longue pé riode, retirez-en les piles de maniè re à é viter tout dommage dû à une fuite des piles.

éPr paration

7

Réglage de l’heure

1 Mettez la chaîne sté ré o sous tension.

2 Appuyez sur c/CLOCK SET.

Lorsque vous ré glez l’heure pour la premiè re fois, passer directement à l’é tape 5.

3 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V pour sé lectionner SET CLOCK.

4 Appuyez sur ENTER/NEXT.

5 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V pour ré gler l’heure.

6 Appuyez sur ENTER/NEXT.

Les minutes se mettent à clignoter.

7 Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V pour ré gler les minutes.

8 Appuyez sur ENTER/NEXT.

L’horloge commence à fonctionner.

Conseil

Si vous avez commis une erreur ou si vous souhaitez modifier l’heure, recommencez à partir de l’é tape 1.

Remarque

Le ré glage de l’horloge est annulé si vous dé branchez le cordon d’alimentation ou en si une panne de courant survient.

Economie d’énergie en

mode de veille

Appuyez sur POWER SAVE/DEMO (STANDBY) alors que l’appareil est hors tension. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la chaîne sté ré o commute de la faç on suivante:

Mode d’é conomie d’é nergie y Dé monstration

La chaîne sté ré o est mise sous tension/hors tension en appuyant sur la touche ?/1.

Conseils

Le té moin ?/1 s’allume mê me en mode d’é conomie d’é nergie.

Le programmateur reste opé rationnel en mode d’é conomie d’é nergie.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY alors que l’appareil est hors tension, l’affichage commmute de la faç on suivante:

Dé monstration y Horloge

Remarque

Vous ne pouvez pas ré gler l’heure en mode d’é conomie d’é nergie.

Pour désactiver le mode d’économie d’énergie

Appuyez sur POWER SAVE/DEMO (STANDBY) pour revenir en mode de dé monstration.

8

CD

Insertion d’un CD

1 Appuyez sur PUSH OPEN.

Le volet frontal s’ouvre.

2 Placez un CD sur le plateau de lecture, la face imprimé e vers le haut.

Pour un CD de 8 cm, placez-le sur le cercle intérieur du plateau de lecture.

Pour insé rer d’autres disques, appuyez sur DISC SKIP pour faire tourner le plateau de lecture.

3 Fermez le volet frontal.

Lecture d’un CD

––Lecture normale/Lecture alé atoire/ Lecture ré pé té e

Cet appareil dispose de plusieurs mode de lecture pour un CD.

Numéro du disque en position de lecture Numéro de la piste Temps écoulé

DOLBY NR

OFF

VOLUME

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche.

Sé lectionnez

Pour é couter

ALL DISCS

Tous les CD sur le plateau de

 

lecture en continu.

 

 

1 DISC

Les pistes du CD sé lectionné

 

dans l’ordre d’origine.

 

 

ALL DISCS

Les pistes de tous les CD de

SHUFFLE

faç on alé atoire.

 

 

1 DISC

Les pistes du CD sé lectionné de

SHUFFLE

faç on alé atoire.

PROGRAM

Les pistes de tous les CD selon

 

l’ordre de votre choix (voir

 

“ Programmation des pistes d’un

 

CD “ à la page 10).

 

 

Autres opérations

Pour

Procé dez comme suit

Arrê ter la lecture

Appuyez sur x.

 

 

Effectuer une pause

Appuyez sur HX (ou X

 

sur la té lé commande).

 

Ré appuyez sur cette touche

 

pour reprendre la lecture.

 

 

Sé lectionner une piste

En cours de lecture ou de

 

pause, tournez la molette de

 

commande dans le sens

 

horaire (pour avancer) ou

 

dans le sens anti-horaire

 

(pour reculer) (ou appuyez

 

sur AMS. (pour

 

avancer) ou AMS>

 

(pour reculer) sur la

 

té lé commande).

 

 

Localiser un passage

Maintenez la touche M ou

sur une piste

m enfoncé e en cours de

 

lecture et relâ chez-la à

 

l’endroit voulu.

 

 

Sé lectionner un CD

Appuyez sur DISC 1~5 ou

 

DISC SKIP (ou DISC SKIP

 

sur la té lé commande).

 

 

Commuter sur la

Appuyez sur l’une des

fonction CD à partir

touches DISC 1 à DISC 5

d’une autre source

ou, encore sur la touche

 

HX (ou CD N sur la

 

té lé commande) (Sé lection

 

automatique de source).

 

 

Recommencer une

Appuyez sur REPEAT en

lecture (Lecture

cours de lecture jusqu’à ce

ré pé té e)

que l’indication “ REPEAT”

 

ou “ REPEAT1” apparaisse

 

sur l’afficheur.

 

REPEAT: pour toutes les

 

pistes du CD.

 

REPEAT1: pour une seule

 

piste.

 

Pour dé sactiver la lecture

 

ré pé té e, appuyez sur

 

REPEAT jusqu’à ce que

 

l’indication “ REPEAT” ou

 

“ REPEAT1” disparaisse de

 

l’afficheur.

 

 

Retirer le CD

Appuyez sur PUSH OPEN.

 

 

Ré gler le volume

Tournez la commande

 

VOLUME (ou appuyez sur

 

VOL +/–sur la

 

té lé commande).

 

 

Conseil

Vous pouvez changer le CD en position de chargement en cours de lecture du CD qui se trouve en position de lecture.

CD

3 Appuyez sur HX (ou CD N sur la

9

té lé commande).

Lecture de plusieurs CD

sans interruption

–– Lecture non-stop

Vous pouvez lire des CD sans qu’il y ait de pause entre les pistes.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse sur l’afficheur, puis insé rez un CD.

2 Appuyez sur NON STOP de sorte que le té moin de cette touche s’allume.

3 Appuyez sur HX.

Pour désactiver une lecture non-stop

Appuyez sur NON STOP de sorte que le té moin de cette touche s’é teigne.

Programmation des pistes

d’un CD

–– Lecture programmé e

Vous pouvez cré er un programme de lecture comprenant jusqu’à 32 pistes de tous les CD, dans l’ordre de votre choix.

1 Appuyez plusieurs fois de suite sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication “CD” apparaisse, puis insé rez un CD.

2 Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication “PROGRAM” apparaisse.

3 Appuyez sur DISC SKIP pour sé lectionner un CD.

4 Tournez la molette de commande jusqu’à ce que la piste souhaité e apparaisse.

5 Appuyez une fois sur PLAY MODE.

La piste est programmé e. “ STEP” et l’ordre de lecture programmé apparaissent, suivis de la duré e totale de lecture.

6 Ré pé tez les é tapes 3 à 5 pour programmer d’autres pistes.

Sautez l’é tape 3 pour sé lectionner des pistes du mê me disque.

7 Appuyez sur HX.

Pour

Procé dez comme suit

Dé sactiver la lecture

Appuyez sur PLAY MODE

programmé e

plusieurs fois de suite

 

jusqu’à ce que l’indication

 

“ PROGRAM” , “ ALL

 

DISCS SHUFFLE” ou “ 1

 

DISC SHUFFLE”

 

disparaisse de l’afficheur.

 

 

Vé rifier le programme

Appuyez plusieurs fois de

 

suite sur CHECK sur la

 

té lé commande. Aprè s la

 

derniè re piste, “ CHECK

 

END” apparaît.

 

 

Supprimer la derniè re

Appuyez sur CLEAR sur la

piste

té lé commande en mode

 

d’arrê t.

 

 

Supprimer une piste

Appuyez plusieurs fois de

spé cifique en mode

suite sur CHECK sur la

d’arrê t

té lé commande jusqu’à ce

 

que le numé ro de la piste à

 

supprimer s’allume, puis

 

appuyez sur CLEAR.

 

 

Ajouter une piste au

1 Appuyez sur DISC SKIP

programme en mode

pour sé lectionner un CD.

d’arrê t

2 Tournez la molette de

 

commande pour

 

sé lectionner une piste.

 

3 Appuyez sur PLAY

 

MODE.

 

 

Supprimer entiè rement

Appuyez une fois sur x en

le programme

mode d’arrê t ou deux fois en

 

cours de lecture.

 

 

Conseils

Le programme que vous avez créé reste enregistré sur le lecteur de CD, mê me aprè s sa lecture. Appuyez sur HX pour relire le mê me programme.

Si en cours de programmation, l’indication “ --.--” apparaît au lieu de la duré e totale de lecture, cela signifie que:

–vous avez programmé une piste portant un numé ro supé rieur à 20.

–la duré e totale de lecture dé passe 100 minutes.

10

Loading...
+ 22 hidden pages