Sony Ericsson HBH-608 User Manual

0 (0)

AkonoHeadset

HBH-608

English Español

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Akono™ Headset HBH-608

User Guide Guía del usuario

FCC statement

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Sony Ericsson HBH-608

First edition (February 2005)

This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this manual. All rights reserved.

©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005

Publication number: LZT 108 7684/1 R1A

Some of the services in this manual are not supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112. Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.

This product is leadfree and halogenfree.

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Introduction

2

Introducción

Akono™ Headset HBH-608

The Akono™ Headset HBH-608 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.

Auricular Akono™ HBH-608

El auricular Akono™ HBH-608 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra en la utilización del dispositivo con un teléfono móvil de Sony Ericsson.

Akono™ HBH-608

Akono™ HBH-608

Akono™ HBH-608

Akono™ HBH-608 Bluetooth( )

使用手冊特別說明如何在Sony Ericsson

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Front

3

Parte delantera

 

Decorative panel

Indicator light

Panel decorativo

 

Indicador luminoso

 

 

 

 

 

Microphone Micrófono

Call handling button

Botón de gestión de llamadas

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sony Ericsson HBH-608 User Manual

Back

Parte posterior

Increase volume Subir volumen

Decrease volume Bajar volumen

4

Ear hook Enganche para la oreja

Speaker Altavoz

Charging connector Conector de carga

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

User Guide symbols

5

Símbolos de la guía del usuario

Press and release

Indicator light

Pulsar y soltar

Indicador luminoso

 

 

 

 

Press and hold

Steady red light

Mantener pulsado

Luz roja fija

 

 

 

 

Press simultaneously

Steady green light

Pulsar simultáneamente

Luz verde fija

 

 

 

 

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

User Guide symbols (continued)

6

Símbolos de la guía del usuario (continuación)

Green flash

Ring signal

Flash verde

Señal de timbre

 

 

 

 

Red flash

Beep tone

Flash rojo

Tono de pitido

 

 

 

 

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Getting started

7

Introducción

Chargers Cargadores

CLA-11

CST-13

First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. (For battery capacity see p. 33.)

Utilización por primera vez: Cárguelo aproximadamente durante 8 horas antes de utilizar el auricular. (Consulte en la p. 33 la capacidad de la batería.)

833

833

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Charging

8

Carga

Charging

Fully charged

Carga

Completamente cargado

 

 

 

 

Battery needs charging Debe cargar la batería

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Adding the headset to the phone

9

Añadir el auricular al teléfono

Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone:

1.Prepare your headset according to A or B (see p. 12).

2.Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on and then add a Bluetooth device to your phone. The passkey of the headset is 0000.

After you have added the headset to the list of Bluetooth devices in the phone, it will automatically connect to the phone as soon as it is turned on and within range.

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Para poder utilizar el auricular Bluetooth con

10

el teléfono, debe añadirlo al teléfono:

 

1.Prepare el auricular según A o B (consulte la p. 12).

2.Siga las instrucciones de la guía de usuario del teléfono sobre la forma de encender y posteriormente añadir un dispositivo Bluetooth a su teléfono. La clave maestra del auricular es 0000.

Después de añadir el auricular a la lista de dispositivos Bluetooth del teléfono, se conectará automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda y dentro del alcance.

到手机上一次

1.A B 12

0000

手机开启并处于服务区后自动连接手机。

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Loading...
+ 25 hidden pages