GEBRAUCHSANLEITUNG |
SKM 1072-U |
INSTRUCTIONS FOR USE |
|
NOTICE D‘EMPLOI |
|
ISTRUZIONI PER L‘USO |
|
INSTRUCCIONES PARA EL USO |
|
GEBRUIKSAANWIJZING |
|
SKM 1072-U
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser Technik kommen.
Kurzbeschreibung
SKM 1072-U ist ein Handsender mit integriertem Mikrofon für den Einsatz in drahtlosen Tonübertragungsanlagen.
Dieser Handsender wird vorwiegend bei Präsentationen, im Theater oder als Vokalmikrofon eingesetzt. Er kann in der Hand gehalten oder mit der Umhängevorrichtung SZU 1032 vor der Brust getragen werden. Akku BA 1032 und Ladegerät L 1032 vervollständigen den Handsender SKM 1072-U zum System.
Besondere Merkmale
Hohe Betriebssicherheit und lange Betriebszeiten auch im Akkubetrieb
Einfache Handhabung und Bedienung
Kanalwahl
Einsatzmöglichkeit des schnelladefähigen Hochleistungsakku BA 1032
Knackfreier EIN/AUS-Schalter für das Mikrofonsignal.
2
bitte
heraustrennen oderkopieren
SKM 1072-U |
Kurzanleitung |
Batterie einlegen
Einstellen der Sendefrequenz /
SendeKanalwahl
Empfindlichkeit auswählen |
Handsender Einschalten |
3 |
Handsender stumm schalten |
|
|
|
|
ON |
OFF |
ON |
Verriegelt |
|
|
|
|
||
Reinigung des Einsprachekorbes |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sennheiser electromic KG |
|
Telefon 05130/600-0 |
||
D-30900 Wedemark |
|
Telefax 05130/6312 |
||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Setzen Sie die Batterie entsprechend der Zeichnung ein.
Polung beachten!
Nur Alkali-Mangan-Batterien verwenden!
Die angegebene Betriebszeit (siehe technische Daten) verringert sich sonst deutlich.
Bei regelmäßigem Gebrauch ist es vorteilhaft, statt Batterien wiederaufladbare Akkus BA 1032 zu verwenden. Diese Akkus sind schnelladefähig.
Akkus BA 1032 werden mit dem Ladegerät L 1032 und dem passenden Steckertrafo NT 1032 wieder geladen. Ein Akku kann während der Ladung im Mikrofon bleiben, ein zweiter kann im passenden Ladeschacht des Ladegerätes geladen werden. L 1032 und NT 1032 sind als Zubehör lieferbar.
Die Verbindung zwischen Ladegerät L 1032 und SKM 1072-U wird über die Ladekontakte hergestellt (Abbildung nächste Seite).
Achten Sie bitte immer darauf, daß die Ladekontakte sauber, also metallisch blank sind.
5
LED
Stellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Sendefrequenz ein. Jeder Zahl auf dem Schalter ist eine Sendefrequenz zugeordnet. Die genaue Frequenzangabe finden Sie auf dem Typenschild im Batteriefach.
Achten Sie darauf, daß Sendefrequenz und die am Empfänger eingestellte Empfangsfrequenz übereinstimmen.
Als Umschaltwerkzeug eignet sich ein kleiner Schraubendreher (Klingenbreite ca. 2 mm)
Ein/Aus-Schalter und Wahlschalter für die Empfindlichkeit befinden sich in einer Mulde im unteren Teil des Gehäuses.
Der häufiger genutzte Ein-Aus-Schalter liegt etwas erhöht.
Nach dem Einschalten vergehen ca. 2 Sekunden. Der Sender benötigt diese Zeit, um sich auf die gewählte Frequenz einzustellen (PLL-Rastung). Nach kurzer Zeit leuchtet die rote LED unter dem Schalter zur Kontrolle auf. Sie zeigt an:
wenn sie gleichmäßig leuchtet: |
die Batterie ist o.k. |
wenn sie blinkt: |
Batterie fast leer, es bleibt nur noch eine |
|
halbe Stunde Betriebszeit mit dieser Batterie! |
wenn sie unregelmäßig flackert: |
Selbsttest zeigt Fehlfunktion, Service notwen- |
|
dig.BittezumSennheiser-Kundendienstgeben! |
6 |
|
Mit dem Wahlschalter für die Empfindlichkeit wird in Stellung "LOW" das NFSignal abgesenkt. In dieser Einstellung wird eine Übersteuerung bei Nahbesprechung vermieden.
Mit dem Schalter haben Sie die Möglichkeit, das Mikrofon dieses Handsenders abzuschalten ("stummschalten"), ohne dabei die Funk-Übertragung zu unterbrechen. Dadurch wird ein Aufrauschen des Empfängers beim Stummschalten des Senders verhindert. Die Schalterstellungen "ON" und "OFF" sind im Schalter gekennzeichnet.
Der Schalter läßt sich verriegeln,
damit ein unbeabsichtigtes Schalten auszuschließen ist:
ON OFF |
ON |
Verriegelt |
|
7
Der Einsprachekorb kann zur Reinigung abgeschraubt werden. Die Reinigung von Korb und Schaumstoffeinlage erfolgt unter klarem Wasser, sie werden am besten mit einem Fön wieder getrocknet.
Korb und Schaumstoffeinlage erst wieder aufsetzen, wenn sie vollständig getrocknet sind!
Rauschunterdrückungssystem HiDynplus®
Dieser Sender ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem HiDynplus® ausgerüstet. Er arbeitet aber nur einwandfrei, wenn auch der eingesetzte Empfänger über HiDynplus® verfügt. Ist dieser nicht entsprechend ausgestattet, ist die Dynamik drastisch verringert, die Übertragung klingt schrill.
8
Bei Verwendung als Handsender Empfindlichkeit auf "LOW" einstellen. Bei Außenbetrieb und Nahbesprechung Windschutz MZW 1032 aufsetzen, er vermindert Poppund Windgeräusche.
Mit der Haltevorrichtung SZU 1032 wird der Handsender SKM 1072-U vor der Brust getragen. ErwirdentsprechendderAbbildungbefestigtundumgehängt. In dieser Position sollte der Empfindlichkeitswahlschalter auf "HIGH" stehen.
Fehler |
Mögliche Ursache |
Keine Funktion |
Batterie/Akku leer oder zu schwach. |
|
Batterie/Akku verpolt. |
Akustische Rückkopplung |
verwendeter Empfänger ist nicht mit |
|
HiDynplus® ausgestattet. |
Keine Übertragung, obwohl |
Sendefrequenz stimmt nicht mit der |
Sender eingeschaltet |
Frequenz des Empfängers überein. |
Verzerrungen |
Empfindlichkeitswahlschalter steht auf |
|
"HIGH", Empfindlichkeit zu hoch! |
Rote LED blinkt oder flackert |
Fehlermeldung! Siehe Seite 8. |
9
Frequenzaufbereitung Kanäle
Sendeleistung
Modulationsart
Schaltbandbreite
Nennhub / Spitzenhub bei 1 kHz Geräuschspannungsabstand (Nennhub) Störspannungsabstand (Spitzenhub) Rauschunterdrückungssystem NF-Frequenzbereich
Klirrfaktor bei 1 kHz Schalldruck für Nennhub
Mikrofon
Preemphasis
Klirrfaktor bei 1 kHz
Stromversorgung
Betriebsspannungsbereich Stromaufnahme Betriebszeit mit Batterie
Betriebszeit mit Akku BA 1032 Abmessungen
Gewicht
Lieferumfang
Hinweis
SKM 1072-U
PLL (phase-locked loop) -Synthesizer
16Frequenzen im UHF-Bereich
≤30 mW
FM, Breitband 32 MHz
± 40 kHz / ± 56 kHz
117 dB(A) nach DIN 45412 bei 1 kHz
103 dB nach CCIR, DIN 45405
HiDynplus®
80-18.000 Hz +1 / -3 dB < 0,3 %
Stellung „HIGH“: 104 dB SPL
Stellung „LOW“: 124 dB SPL Elektret-Kondensatorkapsel, Superniere 50 s
< 0,3 % bei Nennhub IEC 6LR61, 9 V, Alkaline
oder Akku Sennheiser BA 1032 5,5 bis 9 V
ca. 48 mA ca. 8 h ca. 2 h
245 x 38 mm
ca. 250 g inkl. Batterie
SKM 1072-U
1 Handsender SKM 1072-U
1 Stativhalter STH 1051
1 Umhängevorrichtung SZU 1032
Über die Erlaubnis zum Betrieb drahtloser Tonübertragungsanlagen erteilt in Deutschland die jeweilige lokale Dienststelle des BAPT (Bundesamt für Postund Telekommunikation) Auskunft. Betreiber in Österreich oder in der Schweiz wenden sich an die entsprechenden Postdienststellen ihres Wohnortes.
10
GEBRAUCHSANLEITUNG |
SKM 1072-U |
INSTRUCTIONS FOR USE |
|
NOTICE D‘EMPLOI |
|
ISTRUZIONI PER L‘USO |
|
INSTRUCCIONES PARA EL USO |
|
GEBRUIKSAANWIJZING |
|
SKM 1072-U
Thank you for choosing Sennheiser!
You have made an excellent choice. This product will give you reliable operation over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and more than fifty years of experience have gone into the creation of this state-of-the-art product.
Please take a few moments to read these instructions carefully. We want you to enjoy your new radiomicrophone quickly and to the full.
Brief description
The SKM 1072-U is a hand-held radiomicrophone for use in a wireless sound transmission system.
It is mainly used for presentations, on stage or as a vocal microphone. The SKM 1072-U can be used as a hand-held transmitter or worn around the neck using the supplied SZU 1032 lavalier clip. A BA 1032 rechargeable battery and the corresponding L 1032 charger are available as accessories.
Features
high reliability and long operating time also in rechargeable battery operation
easy handling and operation
16 switchable channels
can also be powered by the optional BA 1032 accupack
Noiseless microphone mute switch
11
detach. orcopy
Please
12
SKM 1072-U |
Short instructions |
Inserting the battery
adjusting the transmission frequency
selecting the sensitivity |
switching on the transmitter |
Muting the microphone (N.B.: This operation does not switch off the |
|
|||
transmitter.) |
|
|
|
|
ON |
OFF |
ON |
LOCKED |
|
|
|
|||
Cleaning the sound inlet basket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sennheiser electromic KG |
|
Telefon 05130/600-0 |
|
|
D-30900 Wedemark |
|
Telefax 05130/6312 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
Insert the battery as shown in the above figure.
Pay attention to the polarity !
Use only alkaline-manganese batteries or the approved accupack! Otherwise operating time (see technical data) will be drastically reduced.
For frequent operation it is advisable to use the BA 1032 rechargeable accupack instead of batteries.
The BA 1032 accupack is charged in the L 1032 charging unit. The charger requires the NT 1032 plug-in mains unit. One accupack can be charged in the microphone, a second spare accupack can be charged at the same time in the appropriate battery compartment of the charger. L 1032 and NT 1032 are available as accessories.
The SKM 1072-U is connected to the L 1032 charger via charging contacts (see figure on next page).
Please take care that these contacts are clean.
14
LED
Adjust the desired transmission frequency with switch . Each number on the switch corresponds to a transmission frequency. The transmission frequencies are listed on the type plate in the battery compartment.
Make sure that transmitter and receiver operate on the same frequency.
Use a small screwdriver (width approx. 2 mm) for switching.
The ON/OFF switch and the sensitivity switch are recessed.
As the ON/OFF switch is used more often it is set slightly higher than the sensitivity switch.
After switching on the transmitter you have to wait approx. 2 seconds as the transmitter requires this time for adjusting to the chosen frequency (PLL locked). After a short time, the red LED below the ON/OFF switch will light up. It serves as a pilot lamp and indicates:
when it is lit: The battery is O.K.
when it blinks: The battery is almost flat, it will only work for about another half an hour.
if it flickers: A self-test has shown a defect. Please return the microphone to your local Sennheiser service department for repair.
15
When the sensitivity switch is set to “LOW”, the audio signal is attenuated, thus avoiding overmodulation when close-miking.
With switch you can mute the microphone of the hand-held transmitter without switching off the transmitter itself. This avoids hissing noise in the receiver. The “ON” and “OFF” positions are clearly marked on the switch.
Switch can be locked in the ON position to avoid accidental switching (note the position of the screw head):
ON OFF |
ON |
LOCKED |
16
For cleaning, unscrew the sound inlet basket. Rinse the foam protection and the inlet basket with warm water, then dry with a hairdryer.
Only re-assemble the microphone when the inlet basket and the foam protection are completely dry!
HiDynplus® noise reduction system
The SKM 1072-U is fitted with the Sennheiser HiDynplus® noise reduction system. It can only work properly when the corresponding receiver also operates with HiDynplus®; otherwise the dynamic range will be greatly reduced and transmission will sound shrill.
17
If the SKM 1072-U is used as a hand-held transmitter the sensitivity should be switched to “LOW”. For outdoor recordings and close-miking use the MZW 1032 windshield to reduce pop and wind noise.
If you want to wear the SKM 1072-U around your neck, use the supplied SZU 1032 lavalier clip as shown above. Set the sensitivity to “HIGH”.
Fault |
Possible cause |
No function |
flat or weak battery |
|
battery inserted the wrong way round |
Acoustic feedback |
microphone is too close to the loudspeaker(s) |
|
receiver may not be equipped with HiDynplus® |
|
(The transmitter and receiver must both have the |
|
same noise reduction system. Receivers with a |
|
different noise reduction system will not only |
|
sound incorrect but also increase susceptibility to |
|
feedback. Make sure that the receiver is fitted |
|
with HiDynplus®.) |
No transmission though |
receiver and transmitter are switched to |
transmitter is switched on |
different frequencies |
Distortion |
sensitivity too high, sensitivity switch should be |
|
set to “LOW” when the SKM 1072-U is used as |
|
a hand-held microphone |
18