Precor EFX 556i, EFX 576i User Manual

0 (0)
Precor EFX 556i, EFX 576i User Manual

Handbuch für den Produkteigentümer

EFX® 576i

EFX® 556i

EFX® 546i

Elliptical Fitness Crosstrainers

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Treffen Sie bei Verwendung des EFX® mit eigener Stromquelle immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie die Folgenden:

Lesen Sie vor Verwendung des EFX alle Anweisungen. Diese Anweisungen dienen zum Schutz des Geräts und der Sicherheit aller, die den EFX verwenden.

Stellen Sie sicher, dass sich alle Benutzer vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen lassen.

GEFAHR

Vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlages, und

ziehen Sie den optionalen Stromadapter aus dem

 

 

Gerät, bevor Sie das Gerät reinigen.

Treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um VORSICHT das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag

oder Verletzungen zu reduzieren:

Halten Sie Kinder und Personen, die sich mit dem Betrieb des EFX nicht auskennen, fern vom EFX. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts.

Lassen Sie den EFX niemals unbeaufsichtigt, wenn der optionale Stromadapter angeschlossen ist. Entfernen Sie den optionalen Stromadapter bevor Sie den EFX reinigen und bevor Sie Teile daran befestigen oder entfernen.

Der EFX muss auf einer stabilen und ebenen Oberfläche zusammengebaut und betrieben werden. Stellen Sie den EFX mit genügend Abstand zu Wänden und Möbeln auf.

Stellen Sie den einwandfreien Betriebszustand des EFX sicher. Schlagen Sie im Abschnitt Wartung nach. Vergewissern Sie sich, dass alle Halterungen fest sitzen.

Fordern Sie Hilfe an, und verwenden Sie einen Hubwagen, um das Gerät an einen anderen Ort zu bewegen. Halten Sie das Gerät beim Heben und Verschieben nicht an Plastikteilen fest. Das Gerät ist schwer, und die Plastikteile werden dabei beschädigt.

Verwenden Sie den EFX wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben nur für den beabsichtigten Zweck. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da hierdurch Verletzungen verursacht werden können.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, nicht korrekt funktioniert, fallen gelassen oder ins Wasser geworfenen wurde. Siehe

Unterstützung.

Halten Sie genügend Abstand zwischen optionalem Stromadapter und Netzkabel und heißen Oberflächen.

Betreiben Sie den EFX nicht in Umgebungen, in denen Sprühdosen oder Sauerstoff angewendet werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht unter freiem Himmel.

Warten Sie den EFX, mit Ausnahme der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen, nicht selbst.

Stecken Sie keine Objekte in eine der Öffnungen. Halten Sie Hände von beweglichen Teilen fern.

Legen Sie keine Gegenstände auf Haltebügel oder Abdeckungen. Platzieren Sie Flüssigkeiten, Zeitschriften und Büchern in entsprechende Behälter.

ICHERHEITSHINWEISES ICHTIGEW

Handbuch für den Produkteigentümer: Wichtige Sicherheitsanweisungen

1

Sicherheitszulassung

Ein mit dem ETL-c-Logo versehenes Gerät wurde getestet und ist mit den Anforderungen von CAN/CSA-E-335-1/3-94, Safety of Household and Similar Electrical Appliances, konform.

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien

Der EFX mit eigener Stromversorgung verfügt über eine interne Batterie, die für die Umwelt schädliche Materialien enthält. Die vorschriftsmäßige Entsorgung der Batterie ist gesetzlich vorgeschrieben.

Wenn Sie die Entsorgung Ihres Geräts beabsichtigen, informieren Sie sich beim Precor-Kundendienst für kommerzielle Produkte (Precor Commercial Products Customer Support) über das Entfernen der Batterie. Siehe

Unterstützung.

Radio Frequency Interference (RFI)

Federal Communications Commission, Part 15

The EFX has been tested and found to comply with

the IEC EMC Directive (international electromagnetic compatibility certification)

the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The EFX generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the owner’s manual instructions, may cause harmful interference to radio communications.

WARNING

Per FCC rules, changes or modifications not

 

expressly approved by Precor could void the user’s

 

authority to operate the equipment.

ICHERHEITSHINWEISES ICHTIGEW

Handbuch für den Produkteigentümer: Wichtige Sicherheitsanweisungen

2

Canadian Department of

Communications

Dieses digitale Gerät darf die Grenzwerte für die Hochfrequenzemission digitaler Geräte der Klasse A, die in den Radio Interference Regulations (Richtlinien für Funkstörungen) des Canadian Department of Communications festgelegt sind, nicht überschreiten.

Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioéélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.

ATTENTION: Haute Tension

Débranchez avant de réparer

Anwendung in Europa

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie des Europäischen Rates 89/336/EEC für die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten und wurde gemäß folgender Standards getestet:

EN55022, Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen, IT-Geräte.

EN50082-1, Allgemeiner Standard für die Störsicherheit für Haushalts-, Handelsund leichte Industrieprodukte.

Dieses Produkt entspricht außerdem den Anforderungen der Richtlinie 73/23/EEC des Europäischen Rates (Niederspannungsrichtlinie) und wurde gemäß folgender Standards getestet:

IEC 335-1, Sicherheit von Haushaltsgeräten und ähnlichen elektrischen Geräten.

ICHERHEITSHINWEISES ICHTIGEW

Handbuch für den Produkteigentümer: Wichtige Sicherheitsanweisungen

3

Unterstützung

Warten Sie den EFX nicht selbst, ausgenommen sind die im Handbuch beschriebenen Wartungsaufgaben. Informationen über den Betrieb des Produkts und den Kundendienst finden Sie auf der Precor-Website unter www.precor.com. Falls Sie weitere Informationen Kundendienstkontakt-Telefonnummern oder eine Liste von Precor autorisierter Servicezentren benötigen, besuchen Sie die Website von Precor unter: www.precor.com/contact.

Notieren Sie sich unten die Modellund Seriennummer und das Kaufdatum aller Geräte, um sie bei Bedarf leicht nachschlagen zu können. Die Seriennummer finden Sie auf einem Etikett auf der hinteren Abdeckung (Diagramm 1).

Modellnummer: _______

Seriennummer: _____________________

Kaufdatum: _________________________

Modellnummer: _______

Seriennummer: ____________________

Kaufdatum: _________________________

Modellnummer: _______

Seriennummer: _____________________

Kaufdatum: _________________________

Modellnummer: _______

Seriennummer: _____________________

Kaufdatum: _________________________

Seriennummernetikett

Diagramm 1: Position der Seriennummer

Handbuch für den Produkteigentümer: Wichtige Sicherheitsanweisungen

4

Inhalt

Wichtige Sicherheitsanweisungen ......................................

1

Sicherheitszulassung .....................................................................

2

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien ........

2

Radio Frequency Interference (RFI) ...........................................

2

Canadian Department of Communications ..............................

3

Anwendung in Europa ...................................................................

3

Unterstützung ..................................................................................

4

Funktionen mit eigener Stromquelle ..................................

6

Informationsanzeigen vor dem Ausschalten .............................

6

Symptome bei fast leerer Batterie ..............................................

7

Verwendung des optionalen Stromadapters ...........................

7

Ersetzen der Batterie .....................................................................

8

Fitnessstudiofunktionen ........................................................

9

Programmiertipps für Fitnessstudios .........................................

9

Auswahl einer Sprache ...............................................................

10

Anzeige der Maßeinheiten im US-Standardformat oder im

 

metrischen Format ........................................................................

10

Festlegen eines Trainingszeitlimits ...........................................

11

Festlegen eines Pausenzeitlimits ..............................................

11

Festlegen eines Zeitlimits für die Abkühlphase .....................

12

Ändern des EFX576i-Programms Custom (Individuell) .......

12

Informationsanzeige .....................................................................

13

Eingabe der Benutzer-ID bei CSAFE-Geräten ......................

15

Wartung ....................................................................................

16

Tägliche Inspektion ......................................................................

16

Tägliche Reinigung .......................................................................

16

Gerätereinigung ............................................................................

16

Aufbewahrung des Brustgurtes ................................................

17

Langfristige Aufbewahrung ........................................................

17

Fehlercodes zur Fehlerbehebung .............................................

17

Fehlerbehebung Herzfrequenz ..................................................

17

Handbuch für den Produkteigentümer: Inhalt

5

Funktionen mit eigener Stromquelle

Die Stromquelle für den EFX ist der Benutzer. Tritt eine Person mit über 40 Schritten pro Minute, erzeugt der EFX genügend Strom, um korrekt zu funktionieren.

Ist die Batterie fast leer, oder hört der Benutzer während eines Workouts auf zu treten, werden entsprechende Hinweise eingeblendet. Der Benutzer wird auf dem Display informiert, wie zu verfahren ist, um die Stromzufuhr zu gewährleisten. Werden die Hinweise ignoriert, beginnt die Ausschaltphase des EFX, um den verbleibenden Batteriestrom zu sparen. Siehe Informationsanzeigen vor

dem Ausschalten.

Mit dem optionalen Stromadapter kann der EFX am Stromnetz angeschlossen werden. Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät anzupassen, wird die Verwendung des Stromadapters empfohlen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den optionalen Stromadapter erwerben wollen. Siehe Unterstützung.

Informationsanzeigen vor dem Ausschalten

Der EFX spart mit Hilfe des Ausschaltmodus Batteriestrom. Erscheint auf dem Display der Hinweis PEDAL FASTER (SCHNELLER TRETEN), werden die SmartRate®- und Programmanzeigen ausgeschaltet. Tritt der Benutzer nicht mit einer Schrittgeschwindigkeit von mehr als 40 Schritten pro Minute, beginnt eine 30 Sekunden lange Ausschaltphase.

28 Sekunden vor dem Ausschalten erscheinen auf dem mittleren Display 28 Punkte. Mit Ausnahme von RESET (ZURÜCKSETZEN) sind alle Tasten

deaktiviert. Wird nicht getreten, wird jede Sekunde des Countdowns ein Punkt ausgeblendet.

Hinweis: Der Benutzer kann mit dem Training fortfahren, wenn vor Ablauf der 28 Sekunden wieder mit dem Treten begonnen wird.

Hinweis: Ist der EFX mit einem CSAFE-Mastergerät verbunden, gilt Folgendes. Die Trainingssitzung endet 10 Sekunden vor dem Ausschalten des EFX. Im unteren Display erscheint der Hinweis RESETTING (WIRD ZURÜCKGESETZT), während die Verbindung zwischen dem EFX und dem CSAFE-Mastergerät getrennt wird. Alle Tasten sind deaktiviert. Das Treten wirkt sich nicht auf das Display aus.

Total Body CrossRamp

Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.

Upper Body

Arms

Gluteals

Quadriceps

Hamstrings

Calves

SmartRate

Cardiovascular

Above

Heart Rate

Weight Loss

 

 

Below

CAUTION

Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.

P E D A L F A S T E R

TIME

STRIDES

REMAINING TIME

DISTANCE

SEGMENT TIME

CROSSRAMP

CHANGE

CHANGE

RESET

CROSSRAMP

STRIDES PER MIN

CALORIES

WATTS

CAL PER MIN

RESISTANCE

METS

CHANGE

CHANGE

 

ENTER

 

CE

TAN

RESIS

 

QUICKSTARTTM

Diagramm 2: EFX576i-Display

Handbuch für den Produkteigentümer: Funktionen mit eigener Stromquelle

6

Symptome bei fast leerer Batterie

Wurde der EFX längere Zeit nicht benutzt, muss die Batterie u.U. aufgeladen werden.

Symptome bei fast leerer Batterie umfassen:

Eine flimmernde oder schwankende Anzeige.

Keine Trainingsdaten werden angezeigt oder akkumuliert.

Die Änderung der Rampensteigung wird ignoriert.

Der EFX funktioniert zwar auch mit fast leerer Batterie, allerdings gehen Benutzerund Programminformationen verloren, wenn der Benutzer aufhört zu treten.

Bei niedrigem Batteriestrom werden auch Änderungen der Rampensteigung ignoriert. Versucht ein Benutzer, die Rampensteigung zu ändern, erscheint auf dem Display NO RAMP - LOW BATTERY (KEINE RAMPE - BATTERIE FAST LEER). Das Programmprofil und die Kalorienberechnung sind von einer fast leeren Batterie jedoch nicht betroffen, und Crossramp-Änderungen werden weiterhin angezeigt, wie wenn die Rampensteigung tatsächlich geändert wurde.

Hinweis: Verwenden Sie den optionalen Stromadapter, um die ständige Stromzufuhr zu gewährleisten.

Verwendung des optionalen

Stromadapters

Diagramm 3 zeigt den Anschluss des optionalen Stromadapters. Schließen Sie den optionalen Stromadapter zuerst am EFX und dann an der entsprechenden Stromquelle (220/240V oder 110/120V) an.

VORSICHT: Ist der optionale Stromadapter in Verwendung, achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine Stolperfalle ist. Sorgen Sie dafür, dass es nicht im Weg liegt. Ein beschädigtes Netzkabel oder Netzteil muss

ersetzt werden.

Diagramm 3: Optionaler Stromadapter

Das Display verhält sich anders, wenn der Stromadapter angeschlossen ist. Da der Stromadapter das Gerät konstant mit Strom versorgt, kann der Benutzer während des Trainings aufhören zu treten und kurze Pausen einlegen, ohne dass die Ausschaltphase des EFX initiiert wird. Läuft das Pausenzeitlimit ab, und tritt der Benutzer nicht weiter, wird auf dem Display wieder das Precor-Banner angezeigt. Schlagen Sie nach unter Festlegen eines Pausenzeitlimits.

Handbuch für den Produkteigentümer: Funktionen mit eigener Stromquelle

7

Ersetzen der Batterie

Die EFX-Batterie hält eine lange Zeit. Wenn Sie ersetzt werden muss, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter. Siehe Unterstützung.

VORSICHT: Die Batterie im EFX enthält schädliche Materialien und muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Schlagen Sie nach unter

Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien.

Handbuch für den Produkteigentümer: Funktionen mit eigener Stromquelle

8

Fitnessstudiofunktionen

Die nächsten Seiten enthalten Informationen über die Anpassung des EFX für Ihr Fitnessstudio. All diese Funktionen sind für Fitnessstudiokunden nicht sichtbar. Der Zugriff darauf erfolgt mit speziellen Tastenkombinationen. Lesen Sie diesen Abschnitt, um Folgendes durchzuführen:

Ändern der Sprache auf dem Display

Festlegen der maximalen Zeit für Workouts und Pausen

Festlegen eines Zeitlimits für Abkühlphasen

Anzeige von Maßeinheiten im US-Standard-Format oder metrischen Format

Anzeige des Schrittzählers

Anzeige der Betriebsstunden des EFX

Anzeige der Softwareversionen und Teilenummern

Überprüfen des Fehlerprotokolls

Anzeige der Seriennummer

Anschluss an CSAFE-Geräte

Programmiertipps für Fitnessstudios

Das Gerät muss mit Strom versorgt werden. Beim Programmieren des EFX muss mit mindestens 40 Schritten pro Minute getreten werden. Bei Verwendung des optionalen Stromadapters ist eine konstante Stromquelle verfügbar. Wenn Sie beabsichtigen, den EFX zu programmieren, sollten Sie auf jeden Fall den optionalen Stromadapter erwerben.

Hinweis: Ist kein optionaler Stromadapter angeschlossen, und verlangsamt sich die Trittgeschwindigkeit auf weniger als 40 Schritte pro Minute, erscheint kein Warnhinweis, wenn die 30 Sekunden lange Ausschaltphase des

EFX beginnt.

Rufen Sie den Programmiermodus für Fitnessstudios auf, indem Sie bei angezeigtem Precor-Banner auf die Taste RESET (ZURÜCKSETZEN) drücken. Die anderen Tasten müssen schnell nacheinander und ohne Pause gedrückt werden. Beginnen Sie immer beim angezeigten Precor-Banner.

Im Programmiermodus ist die Taste QUICKSTART deaktiviert.

Die Fitnessstudioprogramme werden der Reihe nach angezeigt. Durch Drücken der Taste ENTER (EINGABE) werden die ausgeführten Änderungen gespeichert und die Navigation durch die Programme gestartet. Zum Beenden eines Programms, ohne die Änderungen zu speichern, drücken Sie die Taste RESET (ZURÜCKSETZEN).

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

9

Auswahl einer Sprache

Der EFX kann Eingabeaufforderungen für den Benutzer, Text und Benutzereinträge in sechs verschiedenen Sprachen anzeigen. Werkseitig ist der EFX auf die Sprache Englisch eingestellt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um diese Einstellung zu ändern:

1.Drücken Sie beim Precor-Banner nacheinander und ohne Pause die folgenden Tasten:

RESET (ZURÜCKSETZEN), 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5

Die Nummern der gedrückten Tasten erscheinen auf dem Display.

DIAGS (DIAGRAMME) erscheint im mittleren Display, und SET CLUB PARAMETERS (FITNESSSTUDIOPARAMETER EINSTELLEN) erscheint im unteren Display vor SELECT LANGUAGE (SPRACHE AUSWÄHLEN).

Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zwischen ENGLISH, DEUTSCH, ESPANOL, FRANCAIS, NEDERLANDS, RUCCKIJJ und PORTUGUES auszuwählen.

Hinweis: Die Sprachauswahl gilt nicht für die Eingabeaufforderungen für das Programmieren. Die Eingabeaufforderungen werden weiterhin auf Englisch angezeigt.

2.Drücken Sie nach Abschluss auf ENTER (EINGABE), um zum nächsten Programm zu wechseln, oder auf RESET (ZURÜCKSETZEN), um zum Precor-Banner zurückzukehren.

Anzeige der Maßeinheiten im US-Standardformat oder im metrischen Format

Der EFX kann Maßeinheiten entweder im metrischen Format (METRIC) oder im US-Standardformat (U.S. STANDARD) anzeigen. Werkseitig ist das Gerät auf das US-Standardformat (U.S. STANDARD) eingestellt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um diese Einstellung zu ändern:

3.Drücken Sie bei der Eingabeaufforderung SELECT UNITS (MASSEINHEITEN AUSWÄHLEN) eine der Pfeiltasten zur Auswahl einer Maßeinheit (U.S. STANDARD oder METRIC).

4.Drücken Sie nach Abschluss auf ENTER (EINGABE), um zum nächsten Programm zu wechseln, oder auf RESET (ZURÜCKSETZEN), um zum Precor-Banner zurückzukehren.

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

10

Festlegen eines Trainingszeitlimits

Sie können die Zeit, die ein Benutzer auf dem EFX trainieren kann, auf

1 Minute bis 240 Minuten beschränken. Zum Beispiel: wenn Sie das Zeitlimit auf 20 Minuten einstellen, können die Benutzer nur eine Trainingszeit zwischen

1 Minute und 20 Minuten eingeben.

Hinweis: Die automatische Abkühlphase wird am Ende jedes zeitlich beschränkten Programms hinzugefügt, passen Sie also das Zeitlimit entsprechend an.

Mit der Option NO LIMIT (KEIN ZEITLIMIT) können Sie Benutzern erlauben, unbegrenzt zu trainieren. Weisen Sie Benutzer an, auf dem Nummerntastenfeld die 0 zu drücken, wenn sie zur Eingabe einer Trainingszeit aufgefordert werden.

Hinweis: Die Anzeige REMAINING TIME (RESTZEIT) erscheint nicht, wenn die Option NO LIMIT (KEIN ZEITLIMIT) ausgewählt ist.

5.Zeigen Sie bei der Aufforderung SET MAX WORKOUT TIME (MAXIMALE TRAININGSZEIT FESTLEGEN) mit den Pfeiltasten die verfügbaren Zeiten an. Wählen Sie zwischen 1 Minute und 240 Minuten. Oder entscheiden Sie sich für NO LIMIT (KEIN ZEITLIMIT).

Hinweis: Wenn Sie eine Pfeiltaste gedrückt halten, springt die Anzeige in Fünferschritten weiter (z.B. 1, 5, 10, 15 und 20). Durch Antippen der Pfeiltaste erhöht sich der Wert um jeweils 1.

6.Drücken Sie nach Abschluss auf ENTER (EINGABE), um zum nächsten Programm zu wechseln, oder auf RESET (ZURÜCKSETZEN), um zum Precor-Banner zurückzukehren.

Festlegen eines Pausenzeitlimits

Sie können die Zeit von Pausen, die ein Benutzer während des Trainings auf dem EFX einlegen kann, auf 1 Sekunde bis 120 Sekunden (2 Minuten) beschränken. Wenn Sie die Pause beispielsweise auf 60 Sekunden beschränken, erscheint auf dem Display automatisch das Precor-Banner, wenn eine Minute lang keine Pedalbewegung erfolgt.

Wichtig: Zum Festlegen eines Pausenlimits muss der optionale Stromadapter angeschlossen sein. Ist kein optionaler Stromadapter angeschlossen, und verlangsamt sich die Schrittgeschwindigkeit auf weniger als 40 Schritte pro Minute, beginnt der EFX die 30 Sekunden dauernde Ausschaltphase.

7.Zeigen Sie bei der Aufforderung SET MAX PAUSE TIME (MAXIMALE PAUSENZEIT FESTLEGEN) mit den Pfeiltasten die verfügbaren Zeiten an. Wählen Sie zwischen 1 Sekunde und 120 Sekunden (2 Minuten).

8.Drücken Sie nach Abschluss auf ENTER (EINGABE), um zum nächsten Programm zu wechseln, oder auf RESET (ZURÜCKSETZEN), um zum Precor-Banner zurückzukehren.

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

11

Festlegen eines Zeitlimits für die Abkühlphase

Sie können die Zeit für die Abkühlphase nach dem Training auf dem EFX auf einen Wert zwischen 0 und 5 Minuten beschränken.

Wichtig: Wir empfehlen eine Abkühlphase von mindestens drei Minuten. Nach einem ausgiebigen Workout benötigt das Herz Zeit, um in den Ruhezustand zurückzukehren. Eine effektive Abkühlphase trägt auch zur Reduzierung des Milchsäuregehalts im Muskelgewebe bei.

9.Zeigen Sie bei der Aufforderung SET COOL DOWN TIME (ZEIT FÜR DIE ABKÜHLPHASE FESTLEGEN) mit den Pfeiltasten die verfügbaren Zeiten an. Wählen Sie zwischen 0 und 5 Minuten. Die Standardeinstellung beträgt 5 Minuten.

10.Nach der Auswahl dieses Wertes drücken Sie ENTER (EINGABE), um Ihre Änderungen zu speichern und mit dem nächsten Programm fortzufahren. Drücken Sie RESET (ZURÜCKSETZEN), um das Programm ohne das Speichern von Änderungen zu beenden.

Hinweis: Wenn Sie den EFX556i oder EFX546i programmieren, wird das Precor-Banner angezeigt.

Ändern des EFX576i-Programms Custom (Individuell)

Wichtig: Wir empfehlen die Verwendung des optionalen Stromadapters, wenn Sie das Programm Custom (Individuell) ändern möchten. Andernfalls muss eine Schrittgeschwindigkeit von über 40 Schritten pro Minute beibehalten werden, um zu verhindern, dass sich der EFX abschaltet.

Beim Entwickeln eines individuellen Programms programmieren Sie für jede Spalte im Programmprofil die Rampensteigung.

11.Eine blinkende Spalte erscheint auf dem Display. Ändern Sie die Spaltenhöhe mit den CROSSRAMP ▼▲-Tasten.

12.Wenn Sie die Höhe der ersten Spalte eingestellt haben, wechseln Sie durch Drücken der RESISTANCE ▲-Taste (WIDERSTAND) zur nächsten Spalte. Verwenden Sie die RESISTANCE-Tasten (WIDERSTAND), um zwischen Spalten hin und her zu wechseln und vorherige Spalten nach Bedarf zu ändern.

13.Legen Sie als Nächstes für jede Spalte im Profil die Steigung fest.

14.Nach der Auswahl dieses Wertes drücken Sie ENTER (EINGABE), um das Programm zu speichern und zum Precor-Banner zurückzukehren.

Hinweis: Drücken Sie RESET (ZURÜCKSETZEN), um das Programm ohne Speichern der Änderungen des individuellen Profils zu beenden.

SmartRate

Total Body CrossRamp

Cardiovascular

Above

Heart Rate

 

Adjust ramp and use movable

Weight Loss

 

 

arms to target muscle groups.

Below

 

 

Upper Body

 

 

 

Arms

 

 

 

Gluteals

 

 

 

Quadriceps

 

 

 

Hamstrings

 

 

CAUTION

 

 

 

Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician.

Calves Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy,

stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.

MODIFY CUSTOM PROGRAM

TIME

STRIDES

STRIDES PER MIN

CALORIES

REMAINING TIME

DISTANCE

WATTS

CAL PER MIN

SEGMENT TIME

CROSSRAMP

RESISTANCE

METS

CHANGE

CHANGE

CHANGE

CHANGE

RESET

 

 

 

ENTER

 

 

 

CR

OSSR

 

 

CE

 

AMP

ISTAN

 

 

RES

 

QUICKSTARTTM

Diagramm 4: Custom (Individuell) Programm ändern

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

12

Informationsanzeige

Der EFX informiert über seine Verwendung (Schrittzähler und Stundenzähler), die Softwareversion, das Fehlerprotokoll und die Seriennummer. Normalerweise zeigen Sie diese Informationen nur dann an, wenn Sie vom Precor-Kundendienst dazu angewiesen werden.

Verwenden Sie diese Anweisungen zum Einblenden der fünf Informationsanzeigen. Drücken Sie die ENTER-Taste (EINGABE), um durch die einzelnen Displays zu blättern. Drücken Sie die RESET-Taste (ZURÜCKSETZEN), um den Modus jederzeit zu beenden.

Anzeige des Schrittzählers

1.Drücken Sie beim Precor-Banner nacheinander und ohne Pause die folgenden Tasten:

RESET (ZURÜCKSETZEN), 6, 5

Beim Drücken der einzelnen Tasten erscheinen die Nummern auf dem Display.

Auf dem Display wird der Schrittzählerwert (die Anzahl aller von Benutzern ausgeführten Schritte) und das Wort STRIDES (SCHRITTE) angezeigt.

2.Drücken Sie ENTER (EINGABE), wenn Sie fertig sind, und wechseln Sie zum nächsten Display (Stundenzähler).

Anzeige des Stundenzählers

Auf dem Display erscheint HOUR METER (STUNDENZÄHLER) und die Gesamtanzahl der Betriebsstunden des Geräts. Der EFX misst die verstrichenen Minuten. Der angezeigte Wert ist jedoch auf die nächste volle Stunde aufoder abgerundet.

3.Drücken Sie ENTER (EINGABE), wenn Sie fertig sind, und wechseln Sie zum nächsten Display (Softwareversion).

Anzeige der Softwareversion und Teilenummern

SOFTWARE VERSION wird zwei Sekunden lang angezeigt. Anschließend erscheinen UPPER APP (OBERE ANWENDUNG) und die Softwarenummer und -version der oberen Anwendung (z.B. 48181-350).

4.Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Anzeige der Softwareversionen der oberen und unteren Bootanwendung. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um alle drei Softwareversionen – obere Anwendung, obere Bootanwendung und untere Anwendung – anzuzeigen.

5.Notieren Sie sich die Nummern unten. Sie benötigen diese Nummern, wenn Sie sich an den Kundendienst mit Fragen wenden, die sich auf das Display beziehen. Mithilfe dieser Informationen können Softwareprobleme leichter identifiziert werden:

Upper Application P/N (Teilenummer obere Software): ___________________

Upper Boot Software P/N (Teilenummer obere Software): ________________

Lower Application P/N (Teilenummer untere Bootanwendung): ____________

6.Drücken Sie ENTER (EINGABE), wenn Sie fertig sind, und wechseln Sie zum nächsten Display (Fehlerprotokoll).

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

13

Anzeige des Fehlerprotokolls

Auf dem Display erscheinen ERROR LOG (FEHLERPROTOKOLL) und der erste Eintrag im Fehlerprotokoll, falls Fehler protokolliert wurden. Sie können bis zu zehn Fehlercodes abrufen.

Enthält das Fehlerprotokoll keine weiteren Fehler, erscheint NO MORE ERRORS (KEINE WEITEREN FEHLER).

7.Verwenden Sie die Pfeiltasten, um weitere Fehlercodes aus dem Fehlerprotokoll anzuzeigen. Jeder Fehlercode informiert über den Zeitpunkt des Auftretens anhand des Schrittund Stundenzählerwerts. Siehe Diagramm 5.

Fehlercode

Total Body CrossRamp

Adjust ramp and use movable arms to target muscle groups.

Upper Body

Arms

Gluteals

Quadriceps

Hamstrings

Calves

SmartRate

Cardiovascular Above

Weight Loss

Below

Letzter Fehler

Heart Rate

1

CAUTION

Before beginning any fitness program, you should have a complete physical examination by your physician. Consult your physician for the heart rate appropriate for your fitness level. If you feel pain, faint or dizzy, stop exercising immediately. Keep hands and clothing away from moving parts. Do not allow children and people unfamiliar with operation on or near the unit.

12000 str 1.714 HrS

TIME

STRIDES

STRIDES PER MIN

CALORIES

REMAINING TIME

DISTANCE

WATTS

CAL PER MIN

SEGMENT TIME

CROSSRAMP

RESISTANCE

METS

CHANGE

CHANGE

CHANGE

CHANGE

RESET

 

ENTER

 

CROSSRAMP

 

RESISTANCE

 

QUICKSTART

Schrittwert zum

 

Stundenwert des Fehlers

Zeitpunkt des Fehlers

 

 

Diagramm 5: Fehlerprotokoll

8.Notieren Sie sich die Fehlercodeinformationen, und teilen Sie sie dem Kundendienst bei Bedarf mit. Notieren Sie sich den Fehlercode genau so, wie er auf dem Display erscheint.

9.Wenn Sie die Informationen im Fehlerprotokoll nicht mehr benötigen, drücken

Sie zum Löschen des Fehlerprotokolls QUICKSTART mindestens vier

Sekunden lang. Drücken Sie die Taste so lange, bis CLEARED (GELÖSCHT) angezeigt wird. Nach dem Loslassen der Taste erscheint auf dem Display der Hinweis NO ERRORS (KEINE FEHLER), der darüber informiert, dass das Fehlerprotokoll gelöscht wurde.

Wichtig: Das Fehlerprotokoll kann nicht wiederhergestellt werden, nachdem es gelöscht wurde. Lösen Sie alle Probleme mit dem EFX, bevor Sie das Fehlerprotokoll löschen.

10.Drücken Sie ENTER (EINGABE), wenn Sie fertig sind, und wechseln Sie zum nächsten Display (Seriennummer).

Anzeige der Seriennummer

Auf dem Display erscheinen SERIAL NUMBER (SERIENNUMMER) und die 13-stellige Seriennummer. Die Seriennummer ist hilfreich, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden.

Hinweis: Wurde keine Seriennummer eingegeben, erscheint der Hinweis NO SERIAL NUMBER (KEINE SERIENNUMMER). Verwenden Sie die auf einem Etikett auf der hinteren Abdeckung befindliche Seriennummer (Diagramm 1).

11.Schreiben Sie die Seriennummer auf die Garantie-/Registrierungskarte, wenn dies noch nicht geschehen ist. Sie können das Gerät unter www.precor.com auch online registrieren.

12.Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie ENTER (EINGABE), um zum PrecorBanner zurückzukehren.

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

14

Eingabe der Benutzer-ID bei CSAFEGeräten

Der EFX ist mit CSAFE-Protokollen vollständig kompatibel. Ist das Gerät mit einem CSAFE-Mastergerät verbunden, und tritt der Benutzer mit einer Schrittgeschwindigkeit von mehr als 40 Schritten pro Minute, wird der Benutzer zur Eingabe einer Benutzer-ID aufgefordert.

Hinweis: Bei Verwendung des optionalen Stromadapters müssen die Pedale zur Eingabe einer Benutzer-ID nicht getreten werden.

Auf dem Display erscheint ein entsprechender Hinweis, wenn die Benutzer-ID vom CSAFE-Mastergerät akzeptiert wurde. Anschließend erscheint eine Programmaufforderung. Der Benutzer hat die Wahl zwischen QUICKSTART oder einem Programm, um mit dem Training zu beginnen.

Fällt die Trittgeschwindigkeit unter 40 Schritte pro Minute, wenn die CSAFEGeräteverbindung verwendet wird, erscheint auf dem Display der Hinweis PEDAL FASTER (SCHNELLER TRETEN). Bleibt die Trittgeschwindigkeit die nächsten 20 Sekunden unter 40 Schritte pro Minute, wird die CSAFE-Verbindung abgebrochen. Der Hinweis RESETTING (WIRD ZURÜCKGESETZT) erscheint u.U. auf dem Display, wenn die Verbindung zwischen dem EFX und dem CSAFEGerät getrennt wird.

Auf der folgenden Website finden Sie CSAFE-Informationen:

www.fitlinxx.com/csafe

Schlagen Sie nach unter Unterstützung, wenn Sie Fragen haben oder technische Unterstützung benötigen.

Handbuch für den Produkteigentümer: Fitnessstudiofunktionen

15

Wartung

Die in diesem Abschnitt beschriebenen Wartungsaufgaben sind durchzuführen. Wird der EFX nicht wie beschrieben gewartet, entfällt u.U. der Garantieanspruch.

GEFAHR

Vermeiden Sie das Risiko eines Stromschlages, und

 

ziehen Sie den optionalen Stromadapter aus dem Gerät,

 

bevor Sie Wartungsaufgaben durchführen.

Tägliche Inspektion

Achten Sie auf lockere Riemen, lockere Befestigungen, ungewöhnliche Geräusche und andere Anzeichen, die darauf hindeuten, dass eine Reparatur fällig ist. Lassen Sie den Kundendienst durchführen, wenn Ihnen eines dieser

Dinge auffällt.

Wichtig: Wenn Sie entscheiden, dass für den EFX Kundendienst erforderlich ist, entfernen Sie das Gerät aus dem Trainingsbereich. Kennzeichnen Sie das Gerät mit einem Schild mit der Aufschrift „Außer Betrieb“, und vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer Bescheid wissen, dass das Gerät gewartet werden muss.

Schlagen Sie nach unter Unterstützung, wenn Sie Ersatzteile bestellen oder einen von Precor autorisierten Händler kontaktieren möchten.

Tägliche Reinigung

Precor empfiehlt, den EFX vor und nach jedem Workout zu reinigen. Reinigen Sie alle verschmutzten Flächen mit einem angefeuchteten, weichen Tuch.

Gerätereinigung

Die meisten mechanischen Teile sind durch Abdeckungen geschützt. Für den effizienten Betrieb des EFX wird allerdings möglichst wenig Reibung vorausgesetzt. Die EFX-Rollen, Rampe und internen Mechanismen müssen so sauber wie möglich gehalten werden, um die Reibung auf ein Minimum zu beschränken.

Reinigen Sie den Boden unter dem Gerät häufig, um eine Ansammlung von Staub und Schmutz zu verhindern, durch die der reibungslose Betrieb des Geräts gestört werden kann. Reinigen Sie die Rillen der Fußpedale mit einer weichen Nylonbürste.

VORSICHT: Verwenden Sie keine säurehaltigen Reiniger. Diese Reiniger beschädigen die Rampenbeschichtung, wodurch der Garantieanspruch entfällt. Schütten oder sprühen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf Teile des EFX. Verwenden Sie den EFX nur in völlig getrocknetem Zustand.

Zum Reinigen der freien Flächen und Rollen der Rampe verfahren Sie folgendermaßen.

1.Entfernen Sie die Rampenabdeckung.

2.Befeuchten Sie ein sauberes, weiches Tuch mit einer milden Lösung aus Wasser und Seife.

3.Positionieren Sie ein Pedal oben auf der Rampe (das andere Pedal ist automatisch unten positioniert).

4.Reinigen Sie die zugänglichen Abschnitte der Rampe.

5.Heben Sie die Rollen vorsichtig an, und drehen Sie sie, während Sie sie mit dem sauberen, weichen Tuch abwischen.

6.Wechseln Sie die Position der Fußpedale, und schließen Sie den Reinigungsvorgang ab.

Handbuch für den Produkteigentümer: Wartung

16

Aufbewahrung des Brustgurtes

Bewahren Sie den Brustgurt an einem staubund schmutzfreien Ort (z.B. ein Schrank oder eine Schublade) auf. Setzen Sie den Brustgurt keinen extremen Temperaturen aus. Bewahren Sie den Brustgurt nicht an einem Ort auf, der sich auf unter 0 °C (32 °F) abkühlt.

Reinigen Sie den Brustgurt mit einem Schwamm oder einem weichen Tuch, der bzw. das mit einer Lösung aus Wasser und milder Seife angefeuchtet ist. Trocknen Sie den Gurt sorgfältig mit einem trockenen Handtuch.

Langfristige Aufbewahrung

Wird der EFX über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt, ziehen Sie den optionalen Stromadapter aus der Steckdose, und platzieren Sie den Stromadapter so, dass er und das Netzkabel nicht beschädigt werden und nicht im Weg liegen.

Fehlercodes zur Fehlerbehebung

Werden auf dem Display Fehlercodes angezeigt, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter. Siehe Unterstützung.

Fehlerbehebung Herzfrequenz

Tabelle 1 hilft bei der Fehlerbehebung bei schwankenden

Herzfrequenzmessungen.

Wichtig: Die Herzfrequenz wird nur erkannt, wenn der PrecorHerzfrequenzempfänger korrekt im Display installiert ist, und der Benutzer mindestens mit einer Trittgeschwindigkeit von 40 Tritten pro Minute tritt. Der Benutzer muss außerdem den Brustgurt tragen oder beide sensorbestückten Griffe greifen.

Tabelle 1. Schwankende Herzfrequenzmessungen

Erscheint auf dem

 

 

Display

Ursache

Lösung

 

 

 

Nichts

Der Herzfrequenzempfänger ist

Rufen Sie den Kundendienst an.

 

nicht installiert, oder die

Schlagen Sie nach unter

 

Verbindung ist getrennt.

Unterstützung.

 

 

 

— — —

Über den Brustgurt wird zwar

Der Brustgurt muss

 

ein Signal erkannt, allerdings

angefeuchtet und zentriert sein

 

wurde noch keine gültige

und auf der Haut des Benutzers

 

Herzfrequenz angezeigt.

aufliegen. Warten Sie kurz ab, ob

 

 

die Herzfrequenz des Benutzers

 

 

angezeigt wird.

 

 

 

Pulsierende „Hr“

Über die sensorbestückten

Bitten Sie den Benutzer, beide

(Herzfrequenz)

Griffe wird zwar ein Signal

Griffe zu umfassen, bis die

 

erkannt, allerdings wurde noch

Herzfrequenz angezeigt wird.

 

keine gültige Herzfrequenz

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

Hinweis: Die Übertragung elektrischer Impulse vom Herz des Benutzers setzt voraus, dass beide sensorbestückten Griffe fünf bis zehn Sekunden lang fest gegriffen werden. Normalerweise genügt die Konzentration an Salzen im Schweiß einer Person für die Leitfähigkeit zum Übertragen eines Signals an den Empfänger in der Displaykonsole. Die Funktion zur manuellen Messung der Herzfrequenz des EFX kann jedoch aufgrund der chemischen Zusammensetzung des Schweißes oder wegen ungleichmäßigem Herzschlag nicht von jedem Benutzer verwendet werden. In diesen Fällen werden mit dem Brustgurt bessere Ergebnisse erzielt.

Handbuch für den Produkteigentümer: Wartung

17

Hinweise:

Handbuch für den Produkteigentümer: Wartung

18

Loading...
+ 49 hidden pages