Polk Audio RT1000P, RT2000P User Manual

5 (1)
5601 METRO DRIVE,
BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA,
410-358-3600, FAX: 410-764-5266
http://www.polkaudio.com
RM0109-1
RT SERIES
RT1000p
Instruction
Manual
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
3
FRANÇAIS DEUTSCH
POLK AUDIO - UNE TRADITION
D’EXCELLENCE
Polk Audio a été fondée en 1972 par
Matthew Polk et George Klopfer. Ils rêvaient
de créer des haut-parleurs tout aussi perfor-
mants que les meilleurs au monde mais à
prix raisonnable. En appliquant des principes
scientifiques à la conception des haut-par-
leurs et en concentrant tous leurs efforts sur
la production exclusive de ces derniers, ils
réussirent à réaliser leur rêve. C’est ainsi
que Polk devint “Le Spécialiste des
haut-parleurs”.
Aujourd’hui, le siège social de Polk Audio est
situé à Baltimore, au Maryland. Polk Audio
est l’un des plus importants manufacturiers
mondiaux de haut-parleurs pour la maison et
l’automobile. Les recherches de Polk Audio
ont mené à plus de 20 brevets. Les haut-par-
leurs Polk ont mérité les éloges d’experts à
travers le monde, de même que de nombreux
prix pour leurs designs innovateurs. Les
haut-parleurs Polk Audio sont vendus dans
plus de 50 pays et chez les spécialistes en
audio-vidéo à travers les États-Unis.
Les fondateurs Matthew Polk et George
Klopfer travaillent toujours en étroite collab-
oration avec les 300 membres dévoués de
l’équipe Polk afin de vous fournir les
meilleurs haut-parleurs sur le marché.
POLK AUDIO - VERBÜRGTE EXZELLENZ
Polk Audio wurde 1972 von Matthew Polk
und George Klopfer gegründet. Sie träumten
davon, Lautsprecher zu einem vernünftigen
Preis herzustellen, aber dennoch mit der
Leistung der besten Lautsprecher der Welt.
Es gelang ihnen, indem sie wissenschaftliche
Prinzipien auf den Lautsprecher-Entwurf
anwandten und sich nur auf Lautsprecher
konzentrierten. Dadurch wurde Polk als “Die
Lautsprecher Spezialisten” bekannt.
Heute ist Polk Audio einer der grössten
Hersteller von Heim- und Auto-
Lautsprechern in der Welt. Polk hat seinen
Hauptsitz in Baltimore, Maryland. Polks
Forschung resultierte in über 20 Patenten
für Fortschritte in der Leistung von
Lautsprechern und ihrem Wert. Polk
Lautsprecher werden von Audio-Experten in
der ganzen Welt gelobt, and sie erhielten
Dutzende von Preisen für innovatives Design
hoher Qualität. Polk Audio-Lautsprecher
werden in mehr als 50 Ländern und in
Spezialgeschäften für Audio/Video in den
Vereinigten Staaten verkauft.
Matthew Polk und George Klopfer, die
Gründer, arbeiten immer noch zusammen
mit 300 pflichtbewussten Mitarbeitern
des Polk-Teams, um Ihnen die besten
Lautsprecher zu bringen, die man für
Geld kaufen kann.
ENGLISH ESPAÑOL
POLK AUDIO – A HISTORY
OF EXCELLENCE
Polk Audio was founded in 1972 by Matthew
Polk and George Klopfer. Their dream was to
make speakers with the performance of the
world’s best speakers, at reasonable prices.
They did so by applying scientific principles
to speaker design and by concentrating sole-
ly on the speaker business. That is how Polk
became known as “The Speaker Specialists
®
.”
Today Polk Audio is still headquartered in
Baltimore, Maryland and is now one of the
world’s largest manufacturers of home and
car loudspeakers. Polk’s research has yielded
over 20 patents for advances in loudspeaker
performance and value. Polk speakers have
earned the praise of audio experts the world
over, as well as dozens of awards for innova-
tive, high-quality design. Polk Audio speakers
are sold in over 50 countries and in
audio/video specialist retail locations
throughout the U.S.
Founders Matthew Polk and George Klopfer
still work alongside 300 dedicated Polk team
members to bring you the best speakers you
can buy.
POLK AUDIO - UN HISTORIAL DE
EXCELENCIA
En el año 1972, los señores Matthew Polk y
George Klopfer fundaron Polk Audio con la
idea de fabricar bocinas que produjeran un
sonido igual a las mejores bocinas en el
mundo, pero a precios accesibles. Para
lograr dicha meta aplicaron principios cientí-
ficos al diseño de las bocinas (una práctica
que rara vez se usara en esos tiempos), y
además se dedicaron exclusivamente al
negocio de las bocinas. Así, pudieron fabricar
mejores bocinas, y de esa manera, Polk llegó
a ser reconocido como “The Speaker
Specialists”; es decir, Los Especialistas
en Bocinas.
Actualmente, Polk Audio tiene su sede en la
ciudad de Baltimore, Maryland. Figura entre
los fabricantes mundiales más importantes
de bocinas para el hogar y para automóviles.
Además, los laboratorios de investigación de
Polk han generado más de 20 patentes. Las
bocinas Polk son reconocidas por los exper-
tos de sonido en todo el mundo. Asimismo,
han ganado numerosos premios por sus dis-
eños innovadores, y de alta calidad. Nuestros
productos se venden a través de las tiendas
que se especializan en productos audio/video
en los Estados Unidos de Norteamérica y en
más de 50 países.
Los fundadores Matthew Polk y George
Klopfer todavía trabajan en conjunto con los
300 integrantes del equipo de Polk Audio
para suministrarle a usted las mejores boci-
nas disponibles en el mercado.
Attach your receipt here and file for future reference.
It may be required for warranty service.
Adjunte aquí su recibo y guárdelo para
referencias futuras. Podría ser exigido para
obtener mantenimiento según garantía.
Placer votre reçu à cet endroit et
conserver pour référence future. Il peut
être exigé pour services de garantie.
Moeglichkeit zum Abheften Ihrer
Kaufquittung, da sie u.U. zur Geltendmachung
von Garantieansprüchen benötigt wird.
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
54
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
THE STORY OF DYNAMIC BALANCE
®
Your new Polk speakers employ Dynamic
Balance, a technology which came out of a
joint research project between Polk Audio
and Johns Hopkins University. This laser
imaging research enables us to view the
entire vibrating surface of a driver or tweet-
er, allowing us to observe the resonances
which develop on speaker cones as they
move. These resonances are the root cause
of frequency response distortions.
As an x-ray enables a physician to discover
the root cause of a symptom and thereby
prescribe the right treatment for a cure, this
laser imaging technique allows Polk engi-
neers to find the right combination of high-
tech materials, geometry and construction
techniques to tune out the offending reso-
nances. The benefit of Dynamic Balance is
the dramatic improvement in the sound qual-
ity of our speakers, which every listener can
appreciate. You no longer have to choose
between excellent bass and smooth, clear
midrange and highs. Now you can have it all,
thanks to Dynamic Balance technology.
LA HISTORIA DE DYNAMIC BALANCE
Dynamic Balance, es decir, el equilibrio
dinámico, un avance muy importante efectua-
do por Polk, fue el resultado de un proyecto
de investigación sobre la interferometría láser
llevado a cabo conjuntamente con la
Universidad Johns Hopkins. Este registro de
imágenes por láser nos permitió observar
toda la superficie oscilante de un driver o una
bocina para altas frecuencias. De esta man-
era, podíamos ver las resonancias que se gen-
eran en los conos de las bocinas en el mismo
momento en que se fueran desarrollando.
Dichas resonancias son la causa principal de
la distorsión del sonido en las bocinas.
Así como los rayos X permiten a los médicos
descubrir las causas principales de un sín-
toma y por lo tanto prescribir el tratamiento
adecuado para su remedio, el registro de
imágenes por láser permitió que los técnicos
de audio de Polk pudieran identificar las
combinaciones idóneas de materiales de alta
tecnología, geometría y las técnicas de con-
strucción que eliminarían las modalidades
distorsionantes.
El beneficio de Dynamic Balance es la gran
mejoría en la calidad del sonido de nuestras
bocinas; algo que todos pueden percibir. Ya
no es necesario escoger entre un sonido con
bajos excelentes y otro de registros medi-
anos y altos claros y fluidos. Ahora usted
puede tenerlo todo, gracias a la tecnología
Dynamic Balance.
L’HISTOIRE DU DYNAMIC BALANCE
Vos nouveaux haut-parleurs Polk sont dotés
de la Dynamic Balance, une innovation tech-
nologique majeure découlant d’un projet de
recherche mené conjointement par Polk
Audio et l’Université Johns Hopkins. Cette
recherche en imagerie au laser nous permet
de visionner la totalité de la surface vibrante
d’un haut-parleur ou d’un tweeter.
Nous pouvons ainsi surveiller les résonances
qui se manifestent sur les cônes des haut-
parleurs en mouvement. Ces résonances sont
à la source des distorsions de la réponse
de fréquence.
De la même façon que la radiologie permet
au médecin de localiser la source d’un symp-
tôme et d’en prescrire le traitement, cette
technique d’imagerie au laser permet aux
ingénieurs Polk d’établir l’agencement de
matériaux de pointe, de techniques de
géométrie et de procédés de fabrication
nécessaire à l’élimination des résonances
problématiques. L’avantage de la Dynamic
Balance est l’amélioration exceptionnelle de
la qualité du son de nos haut-parleurs. Grâce
à la technologie Dynamic Balance, vous
obtenez des graves sans pareil harmonisés à
des médiums/aigus clairs et précis.
DIE GESCHICHTE DER
DYNAMIC BALANCE
Ihre neuen Lautsprecher benutzen die
Dynamic Balance Technologie, die aus einem
gemeinsamen Forschungsprojekt zwischen
Polk Audio und der Johns Hopkins
Universität entwickelt wurde. Diese “Laser
Imaging” Forschung ermöglicht uns, die
ganze Schwingungsoberfläche eines Treibers
oder Töners zu sehen, wodurch wir die
Resonanzen beobachten können, die sich auf
den Lautsprecher-Trichtern entwickeln
während sie sich bewegen. Diese Resonanzen
sind die Wurzel der Frequenz-Verzerrungen.
So wie ein Arzt mit Hilfe eines Röntgenbildes
die Ursache eines Symptoms entdecken und
dadurch die richtige Behandlung für eine
Heilung verschreiben kann, ermöglicht diese
“Laser Imaging” Technik den Ingenieuren bei
Polk, die richtige Kombination von
hochtechnologischen Materialien, der
Geometrie and der Konstruktionstechniken zu
finden, um die anstössigen Resonanzen
herauszuschaffen. Der Vorteil der Dynamic
Balance ist die dramatische Verbesserung in
der Klangqualität unserer Lautsprecher, die
jeder Zuhörer gern geniesst. Sie müssen
nicht mehr länger zwischen ausgezeichneten
Bässen, und einer exakten, klaren mittleren
Reichweite und Höhe wählen. Jetzt können
Sie alles zusammen haben, aufgrund der
Dynamic Balance Technologie.
Laser Interferometry tests produced holographic “photos” of
drivers in motion. The “bad” drivers are experiencing modal
breakup that results in performance-robbing resonances. A
“perfect” driver would look like a cake (flat on top) more, like
the photo to the right.
Pruebas interferométricas de láser produjeron “fotografías”
hológrafas de los drivers en movimiento. Los drivers “malos”
sufren una ruptura de modalidad que genera resonancias, que
a su vez ocasionan una degeneración de rendimiento. Un driver
“perfecto” tendría la apariencia de un pastel (plano en la parte
superior) como en la fotografía de la derecha.
Des tests d’ interférrométrie au laser ont produit des “photos”
holographiques des haut-parleurs en motion. Les “mauvais”
haut-parleurs subissent une rupture modale qui résulte en
résonances au détriment de la performance. Un haut-parleur
“parfait” ressemblerait à un gâteau (plat sur le dessus), plutôt
comme la photo de droite.
Laser interferometrie tests stellten holographische “photos” der
treiber in bewegung her. Die “schlechten” treiber durchlaufen
modale unterbrechung mit dem ergebnis, dass resonanzen die
leistung rauben. Ein “perfekter” treiber sähe wie ein kuchen aus
(oben flach), eher wie das photo rechts.
Concentric breakup of cone
produces distortion
La ruptura concéntrica del
cono produce distorsión
Toute irrégularité concentrique
du cône résulte en distorsion
Konzentrische unterbrechung des
trichters versursacht verzerrung
Radial breakup of cone
produces distortion
La ruptura radial del
cono produce distorsión
Toute irrégularité radiale
du cône résulte en distorsion
Radiale unterbrechung des
trichters versursacht verzerrung
Polk “Dynamic Balance” Design
results in low distortion
El diseño de “Dynamic Balance” de Polk tiene
como resultado una baja distorsión
Le dessin Polk Dynamic Balance
résulte en une distorsion faible
Das design von Polk “Dynamic Balance”
resultiert in geringer verzerrung
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
7
ENGLISH ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
6
A WORD FROM MATTHEW POLK
Dear Music Lover,
Thank you for purchasing Polk Audio
speakers. Designing and building speakers
is more than just a business for the people
of Polk Audio – it is our passion. We are
all dedicated to your complete satisfaction
and delight.
Your new Polk speakers include the latest
loudspeaker technology to assure
outstanding performance and unmatched
quality. Please take a moment to read
through this manual for information on
getting the greatest enjoyment from these
fine instruments.
We make a wide variety of main, center, rear
channel, powered subwoofer, and accessory
speakers so you can assemble a complete
and well matched high-performance
surround sound system. If you would like
more information on building the Polk system
of your dreams, consult your Polk Audio
dealer or call our Customer Service
Department. In North America call
(800) 377-7655, Monday through Friday,
9:00am through 6:00pm Eastern time.
Sincerely,
Matthew S. Polk
Chairman and Co-Founder
P.S.: A wealth of information can also be
found on our award-winning web site:
www.polkaudio.com.
UNAS PALABRAS DE MATTHEW POLK
Estimado amante de la música,
Gracias por adquirir las bocinas de Polk
Audio. El diseñar y fabricar bocinas, más
que un negocio es un verdadero placer. En
Polk Audio nos dedicamos a brindarle
completa satisfacción.
Sus nuevas bocinas Polk incorporan la más
reciente tecnología en matera de bocinas, que
le garantiza a usted un rendimiento sobre-
saliente y una calidad inigualable. Sírvase
tomar unos momentos para leer este manual,
a fin de informarse de cómo disfrutarse al
máximo estos finos instrumentos.
Fabricamos un gran surtido de bocinas princi-
pales, de centro, de canal trasero, subwoofers
de potencia y otras bocinas complementarias,
de manera que usted pueda montar todo un
sistema de sonido circundante, balanceado y
de alto rendimiento. Si usted quisiera recibir
más información acerca de como construir el
sistema Polk de sus sueños, consulte a su
representante de Polk Audio, o llame a nue-
stro departamento de servicio al cliente, en
América del Norte, comuníquese al (410) 764-
5213, entre las 09:00 y 18:00, hora del Este,
de lunes a viernes.
Atentamente,
Matthew S. Polk
Presidente de la Junta Directiva y Co-Fundador
P.D.: Encuentre abundante e útil
información en nuestro sitio del Internet:
www.polkaudio.com..
EIN WORT VON MATTHEW POLK
Lieber Musikfreund,
Recht herzlichen Dank, dass Sie Polk Audio
Lautsprecher gekauft haben. Der Entwurf
und die Herstellung von Lautsprechern ist
mehr als nur einfach ein Geschäft für die
Leute hier bei Polk Audio – es ist unsere
Leidenschaft. Wir arbeiten pflichtbewusst,
dass Sie vollkommen zufrieden sind und Ihre
Freude daran haben.
Ihre neuen Polk Lautsprecher wurden nach
der neuesten Lautsprecher-Technologie
gebaut, damit Ihnen Spitzenleistung und
einzigartige Qualität sicher sind. Bitte
nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um
dieses Informationsbuch durchzulesen, damit
Sie den grösstmöglichen Genuss an diesen
wunderbaren Geräten haben.
Wir stellen eine breite Palette von
Haupt-, Mittel-, Hinterkanal- angetriebenen
Subwoofer- und Zusatz-Lautsprechern her,
damit Sie ein komplettes und gut zusammen
passendes “Surround Sound” System der
Spitzenleistung zusammenstellen können.
Falls Sie mehr Information über die
Herstellung des Polk Systems Ihrer Träume
möchten, wenden Sie sich an Ihren Polk
Audio Händler oder rufen Sie unsere
Kundenabteilung unter der Rufnummer
0681-9979288.
Mit freundlichen Grüssen!
Matthew S. Polk
Vorsitzender und Mitbegründer
P.S.: Eine Fülle von Informationen halten wir
auch auf unserer mehrfach ausgezeichneten
Website: www.polkaudio.com für Sie bereit.
UN MOT DE MATTHEW POLK
Cher mélomane,
Merci d’avoir acheté des haut-parleurs Polk
Audio. Chez Polk Audio, la création et la fabri-
cation de haut-parleurs est plus qu’une indus-
trie – c’est une passion. Nous sommes tous
dévoués à votre entière satisfaction et à votre
plus grand plaisir.
Vos nouveaux haut-parleurs Polk utilisent la
plus récente technologie en matière de
haut-parleurs, vous assurant une perfor-
mance exceptionnelle et une qualité inégalée.
Pour tirer le plus grand plaisir de ces instru-
ments perfectionnés, veuillez lire attentive-
ment ce manuel.
Nous fabriquons un large éventail de haut-
parleurs principaux, centraux, arrière, com-
plémentaires et de subwoofers amplifiés pour
que vous puissiez assembler un système
ambiophonique (“surround sound”) de haute
performance complet et bien agencé. Si vous
voulez plus de renseignements sur le système
Polk de vos rêves, consultez votre dépositaire
Polk Audio ou appelez notre département de
Service à la Clientèle en Amérique du Nord,
composez le (410) 764-5264, du lundi au ven-
dredi, de 9h00 à 18h00, heure de l’Est.
Bien à vous,
Matthew S. Polk
Président et co-fondateur
P.S.: Vous trouverez aussi une abondance d’in-
formations sur notre site Web primé:
www.polkaudio.com.
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
98
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
RT POWERED TOWER PRODUCT
FEATURES
The RT1000p and RT2000p share many tech-
nologies and features with Polk’s state-of-
the-art Signature Reference Theater™ sys-
tem (SRT™), for outstanding music and
home theater performance at a very afford-
able price. Built-in powered subwoofers for
ground shaking music and home theater per-
formance. By eliminating the need for a sep-
arate powered subwoofer, you'll save money
and floor space too!
Dynamic Balance
®
drivers and tweeters
for wide, smooth response and low distor-
tion (shared feature with SRT)
Power Port™ patented bass venting sys-
tem vastly reduces air turbulence at the
mouth of the port for lower distortion and
more powerful bass (shared feature with
SRT)
High Velocity Compression Drive
®
(HVCD
®
) patented subwoofer technology
using magnetically powerful, high mass
drive systems in special band pass enclo-
sures to produce greater output with
higher efficiency (shared feature with
SRT) RT1000p
Speed Matching™ technology matches
the start and decay rates of the mid/high
frequency array with the subwoofer. The
result is seamless blending with precise
attack, speed and dynamic contrast
(shared feature with SRT)
Anti-diffraction bezel and grille minimize
reflections (diffraction) which color the
sound and degrade stereo imaging. RT
towers provide crystal clear midrange
and open, spacious imaging
Asymmetrical cabinet bracing (shared
feature with SRT) reduces cabinet panel
resonance for accurate, uncolored sound
Adjustable thumbwheel carpet spikes and
rubber feet (shared feature with SRT) for
optimum stability on any floor surface
Auto on/off circuit turns power amp on
when a signal is sensed and off when
CARACTERÍSTICAS DE LAS TORRES DE
POTENCIA RT
Los modelos RT1000p y RT2000p comparten
mucha tecnología y muchas características
con el último adelanto de Polk: el sistema
“Signature Reference Theater” (SRT). Con
estos modelos usted obtendrá un rendimiento
musical y de teatro en el hogar sobre-
saliente, a un precio accesible. La elimi-
nación del subwoofer de potencia separado
le ahorra a usted dinero y espacio.
Los drivers y tweeters Dynamic Balance
proporcionan una respuesta amplia y flui-
da con muy poca distorsión (característi-
ca compartida con el SRT)
• El sistema patentado Power Port para la
ventilación de bajos reduce enormemente
la turbulencia del aire en la boca del
puerto, de tal manera que se produzca
poca distorsión y bajos más potentes
(característica compartida con el SRT)
• La tecnología patentada para subwoofers
“High Velocity Compression Drive”
(HVCD), aumenta tanto la salida como la
eficiencia, mediante sistemas de drivers
de alta masa, magnéticamente potentes,
dentro de gabinetes especiales tipo “band
pass”, (característica compartida con el
SRT) RT1000p
• La tecnología “Speed Matching” iguala
las velocidades de arranque y desinte-
gración del conjunto de frecuencias en la
gama del registro mediano y alto con las
del subwoofer. El resultado es una fusión
fluida con fuerza, velocidad, y contraste
dinámico precisos (característica com-
partida con el SRT)
• El bisel y rejillas diseñados para combat-
ir la difracción minimizan los reflejos
(difracción) que colorean el sonido y
debilitan las imágenes en estéreo. Las
torres RT proporcionan un registro medi-
ano de claridad cristalina e imágenes
abiertas y espaciosas
• Los soportes asimétricos de los gabinetes
(característica compartida con el SRT)
CARACTÉRISTIQUES DES COLONNES
AMPLIFIÉES RT
Les RT1000p et RT2000p partagent plusieurs
des caractéristiques et technologies du sys-
tème dernier cri “Signature Reference
Theater” (SRT) de Polk et vous offrent de la
musique et du cinéma maison exceptionnels
à prix très raisonnables. Leurs subwoofers
intégrés vous assurent des graves sans
pareil tout en éliminant le besoin de sub-
woofers amplifiés séparés, vous économisant
argent et espace.
Transducteurs et tweeters Dynamic
Balance pour une réponse vaste et pré-
cise et un faible taux de distorsion (car-
actéristique partagée avec le SRT)
• Technologie d’évent brevetée “Power
Port” réduisant considérablement la tur-
bulence de l’air à la sortie de l’évent,
minimisant la distorsion et renforçant les
graves (caractéristique partagée avec le
SRT)
• Technologie brevetée de subwoofer High
Velocity Compression Drive (HVCD) util-
isant des transducteurs de forte masse à
structures magnétiques massives dans
des caissons exclusifs à bande passante
pour plus de puissance et plus d’efficac-
ité. (caractéristique partagée avec le
SRT) RT1000p
• Technologie Speed Matchingmc assurant
le synchronisme des départs et arrêts des
tweeters et des médiums avec ceux du
subwoofer. Le résultat: réalisme, attaque
précise, rapidité et relief dynamique.
(caractéristique partagée avec le SRT)
• Facette et grille anti-diffraction pour
minimiser les réverbérations (diffraction)
qui colorent le son et dégradent l’image
stéréophonique. Les colonnes RT repro-
duisent des médiums cristallins et une
image tridimensionnelle vaste et spatiale
• Renforts de caisson asymétriques (carac-
téristique partagée avec le SRT) réduisant
la résonance des panneaux du caisson
pour un son précis, sans coloration
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN DER
AKTIVEN RT STANDLAUTSPRECHER
Der RT1000p and RT2000p hat viele technol-
ogische Neuerungen und Besonderheiten mit
Polks allerneuesten “Signature Reference
Theater System (SRT) gemeinsam für
aussergewöhnliche Musik und Heimtheater-
Leistung zu einem sehr vernünftigen Preis.
• Dynamic Balance Treiber und Tweeter für
breite, gute Empfindlichkeit und geringe
Verzerrung (gemeinsam mit SRT)
• “Power Port”, ein patentierte Öffnung am
Baß Ventilator-System reduziert
wesentlich die Luft-Turbulenz am Eingang
der Öffnung für geringere Verzerrung und
stärkeren Baß (gemeinsam mit SRT)
• “High Velocity Compression Drive”, der
patentierte Hochgeschwindigkeits-
Kompressionsantrieb mit kräftigen
Magneten und Membranen hoher Dichte
in speziellen Bandpassgehäusen für mehr
Leistung (gemeinsames Leistungsmerk-
mal mit dem SRT-System). RT1000p
Geschwindingkeits-Anpassungs
Technologie passt die Anfangs- und Abbau
Raten des Mitt-Hoch-Frequenz Felds zu
dem Subwoofer an. Das Resultat ist eine
nahtlose Blendung mit präzisem Angriff,
präziser Geschwindigkeit und dynamis-
chem Kontrast (gemeinsam mit SRT)
• Speziell konzipierte Lautsprecher-
ummantelungen und Grillabdeckungen
verhindern die Ablenkung von
Schallwellen, die den Klang verfälschen
und die Stereoabbildung beeinträchtigen
können. Die RT-Lautsprechersäulen
liefern glasklare Mitten bei gleichzeitig
extrem räumlicher Wiedergabe
• Die Asymmetrie der Gehäusewände (wie
im SRT-System) verhindert Resonanzen im
Inneren des Gehäuses, was zu einem
detaillierten, unverfälschten Klang verhilft
• Teppichspikes (mit Einstellrad) und
Gummifüße (wie im SRT-System)
garantieren optimale Standfestigkeit auf
jedem Untergrund
(continued)
(continúa)
(à suivre)
(weiter)
10
For more information visit our web site at http://www.polkaudio.com
11
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
sound signals cease. This feature saves
time and energy too (shared feature with
SRT)
Subwoofer volume control allows you to
optimize bass level to the room acoustics
and your taste (shared feature with SRT)
Magnetic shielding allows safe placement
near TV screens (shared feature with
SRT)
Gold plated five-way binding posts for the
most trouble-free and secure connection
to the amplifier
Subwoofer line level input and output
GETTING STARTED
Please inspect each loudspeaker carefully.
Notify your Polk dealer if you notice any
damage or missing items. Keep the carton
and packing material. They will do the best
job of protecting your speakers if they need
to be transported. Each carton should con-
tain the following items:
One (1) RT Series Powered Loudspeaker
Four (4) carpet spikes, with adjustable
thumbwheels and four (4) rubber feet
(taped to packing material)
• Pieds à picots et pieds en caoutchouc
avec roulettes d’ajustement (caractéris-
tique partagée avec le SRT) pour une sta-
bilité optimale sur toute surface de
plancher
• Un circuit automatique marche/arrêt
allume l’amplificateur quand un signal est
perçu et l’éteint à l’arrêt du signal. Cette
caractéristique économise du temps et de
l’énergie (caractéristique partagée avec
le SRT)
• Le contrôle de volume du subwoofer vous
permet d’optimiser le niveau de graves
selon vos goûts personnels et l’acoustique
de la pièce (caractéristique partagée avec
le SRT)
• Blindage magnétique pour l’installation
sécuritaire près d’un téléviseur (carac-
téristique partagée avec le SRT).
• Borniers “cinq façons” plaqués or pour le
branchement sûr et durable à l’amplifica-
teur
• Entrées et sorties niveau ligne du sub-
woofer
POUR COMMENCER
Examinez bien chaque enceinte. Si elles sont
endommagées ou s’il manque des pièces,
avertissez votre dépositaire Polk. Conservez
la boîte et les accessoires d’emballage, ils
offrent la meilleure protection à vos
enceintes en cas de déménagement.
• Une (1) enceinte amplifiée Série RT
• Quatre (4) pieds à picots et quatre (4)
pieds en caoutchouc avec roulettes d’a-
justement (attachés à l’emballage)
• Autom. An/Aus Schaltkreis schaltet den
Stromverstärker an wenn ein Signal ver-
spürt wird, und aus wenn Geräuschsig-
nale aufhören. Diese Besonderheit
erspart Zeit und Strom (gemeinsam mit
SRT)
• Die Lautstärken-Kontrolle des
Subwoofers ermöglicht die optimalste
Baß Einstellung für die Raumakustik und
Ihren eigenen Geschmack (gemeinsam
mit SRT)
• Magnetischer Schutz ermöglicht eine
sichere Aufstellung in der Nähe von
Fernsehgeräten (gemeinsam mit SRT)
• 5-poliger Verbindungsposten mit Goldüberzug
für die beste, problemloseste und sicherste
Verbindung mit dem Verstärker
• Subwoofer linearer Stufen-Eingang
und Ausgang
FANGEN WIR AN!
Bitte überprüfen Sie jeden Lautsprecher
während des Auspackens und benachrichti-
gen Sie Ihren Polk Händler wenn Sie
irgendwelche Schäden bemerken. Heben Sie
außerdem den Karton und das
Verpackungsmaterial auf. Der Original
Karton und das Verpackungsmaterial
schützen Ihre Lautsprecher am besten wenn
Sie sie transportieren müssen. Bitte heften
Sie hier Ihre Quittung für spätere
Bezugnahme fest. Sie ist für Reparaturen
unter Garantie möglicherweise notwendig.
• Ein (1) aktiver Lautsprecher der RT-Serie
• Vier (4) einstellbare Teppichspikes, vier
(4) Gummifüße (am Verpackungsmaterial
befestigt)
reducen la resonancia de los entrepaños
de los gabinetes para producir un sonido
preciso y sin tonalidades distorsionadas
• Los pernos para alfombras y patas de
caucho ajustables con tornillo de mari-
posa (característica compartida con el
SRT) aseguran estabilidad óptima sobre
cualquier superficie
• El circuito de encendido/apagado
automático enciende el amplificador de
potencia cuando detecta una señal y lo
apaga cuando cesa de detectarla. Esta
característica ahorra tiempo y energía
eléctrica (característica compartida con
el SRT)
• El control de volumen del subwoofer le
permite sintonizar los bajos conforme a
su gusto y la acústica de la habitación
(característica compartida con el SRT)
• La Protección magnética permite colocar-
los cerca de la pantalla de un televisor
(característica compartida con el SRT)
• Los postes de conexión de cinco posi-
ciones bañados en oro permiten conex-
iones con el amplificador seguras y sin
problemas
• Entradas y salidas de nivel de línea para
el subwoofer
LOS PRIMEROS PASOS
Sírvase examinar cada bocina con cuidado
en el momento de desempacarla, notificando
a su distribuidor Polk de cualquier artículo
dañado o faltante. Se le recomienda conser-
var la caja y el material de empaque, porque
en caso de necesidad de transportar las
bocinas, proporcionarán la mejor protección
para las mismas. Cada caja debe contener
los siguientes artículos:
• Una (1) bocina de potencia de la Serie RT
• Cuatro (4) pernos para alfombras con
tornillos de mariposa ajustables y cuatro
(4) patas de caucho (pegados con cinta al
material de empaque)
Loading...
+ 12 hidden pages