Philips 22PFL3404-60, 26PFL3404-12, 26PFL3404-60, 32PFL3404-12, 22PFL3404-12 User Manual

...
0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

19PFL3404/12

22PFL3404/12

26PFL3404/12

32PFL3404/12

42PFL3604/12

19PFL3404/60

22PFL3404/60

26PFL3404/60

32PFL3404/60

42PFL3604/60

LV Lietotāja rokasgrāmata

 

Model

www.philips.com/support

Serial

Österreich

0810 000205

€0.07 pro Minute

België/Belgique

078250145

€0.06 Per minuut/Par minute

България

+3592 489 99 96

Местен разговор

Hrvatska

01 6403 776

Lokalni poziv

Česká republika

800142840

Bezplatný hovor

Danmark

3525 8759

Lokalt opkald

Estonia

6008600

local

Suomi

09 2311 3415

paikallispuhelu

France

0821 611655

€0.09 Par minute

Deutschland

01803 386 852

€0.09 pro Minute

Ελλάδα

0 0800 3122 1280

Κλήση χωρίς χρέωση

Magyarország

0680018189

Ingyenes hívás

Ireland

North 0800 055 6882

free

 

South 1800-PHILIPS 7445477

 

Italia

840320086

€0.08 Al minuto

Қазақстан

+7 727 250 66 17

local

Latvia

52737691

local

Lithuania

67228896

local

Luxemburg/Luxembourg

40 6661 5644

Ortsgespräch/Appel local

Nederland

0900 8407

€0.10 Per minuut

Norge

2270 8111

Lokalsamtale

Polska

(022) 3491504

połączenie lokalne

Portugal

800 780 903

Chamada local

România

021-203-2060

Apel local

Россия

Moscow (495) 961-1111

Местный звонок

 

Outside Moscow 8-800-200-0880

 

Србија

+381 114 440 841

Lokalni poziv

Slovensko

0800 004537

Bezplatný hovor

Slovenija

01 280 95 22

lokalni klic

España

902 888 784

€0.10 Por minuto

Sverige

08 5792 9100

Lokalsamtal

Suisse/Schweiz/Svizzera

0844 800 544

Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale

Türkiye

0800 261 3302

Şehiriçi arama

United Kingdom

0845-6010354

local

Україна

8-800-500-69-70

Місцевий виклик

This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.

Satura rādītājs

1

Paziņojums

2

 

 

 

2

Svarīgi

4

 

 

 

3

Jūsu TV

6

 

Pārskats par TV

6

 

 

 

4

Izmantojiet savu TV

8

 

Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves

 

režīmā

8

 

Kanālu pārslēgšana

8

 

Pievienoto ierīču skatīšana

9

 

TV skaļuma regulēšana

9

 

Teleteksta izmantošana

9

 

 

 

5

Izmantojiet vairāk savu TV

10

 

Piekļuve TV izvēlnēm

10

 

Attēla un skaņas iestatījumu maiņa

10

 

Izmantojiet papildu teleteksta funkcijas

13

 

Iecienītāko kanālu sarakstu izveide un

 

 

izmantošana

13

 

Taimeru izmantošana

15

 

Bērnu piekļuves bloķēšana un kategoriju

 

 

bloķēšana

15

 

TV pulksteņa izmantošana

16

 

TV preferenču maiņa

16

 

Piekļūt dekodētāja kanālam

17

 

TV demonstrācijas sākšana

17

 

TV rūpniecisko iestatījumu atiestatīšana

17

 

 

 

6

Kanālu instalēšana

18

 

Automātiska kanālu instalēšana

18

 

Manuāla kanālu instalēšana

19

 

Kanālu pārdēvēšana

20

 

Kanālu pārkārtošana

20

7

Ierīču pieslēgšana

21

 

Aizmugurējais savienotājs 19-22 collu

 

 

televizoram

21

 

Aizmugurējais savienotājs 26 collu un

 

 

lielākiem TV

21

 

Sāna savienotājs

22

 

Datora pieslēgšana

22

 

Philips EasyLink izmantošana

23

 

Kensington slēdzenes izmantošana

24

 

 

 

8

Informācija par produktu

25

 

Atbalstītā displeja izšķirtspēja

25

 

Uztvērējs/Uztveršana/Pārraidīšana

25

 

Tālvadības pults

25

 

Barošana

25

 

Supported TV mounts

25

 

 

 

9

Traucējummeklēšana

26

 

Vispārējās TV problēmas

26

 

Problēmas ar TV kanāliem

26

 

Attēla problēmas

26

 

Skaņas problēmas

27

 

Problēmas ar HDMI savienojumu

27

 

Problēmas ar datora savienojumu

27

 

Sazināties ar mums

27

 

 

 

10

Indekss

28

Latviešu

LV 1

1 Paziņojums

2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.Visas tiesības paturētas.

Tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. Preču zīmes ir Koninklijke Philips Electronics N.V vai to attiecīgo īpašnieku īpašums. Philips patur tiesības mainīt produktus jebkurā laikā un tam nav obligāti attiecīgi jāpielāgo agrāk piegādātie krājumi.

Šajā pamācībā izklāstītais materiāls uzskatāms par adekvātu paredzētajai sistēmas lietošanai. Ja šis produkts vai atsevišķi tā moduļi, vai

procedūras tiek izmantots citiem nolūkiem, nevis šeit norādītajiem, nepieciešams to atbilstības un pamatotības apstiprinājums. Philips galvo, ka pats materiāls nelauž nekādus ASV patentus. Netiek precizēta vai ietverta nekāda papildu garantija.

Garantija

Pastāv savainojumu, TV bojājumu vai garantijas anulēšanas risks! Nekādā gadījumā nemēģiniet pašu spēkiem saremontēt TV.

Izmantojiet TV un papildu aksesuārus tikai tā, kā to paredzējis ražotājs.

TV aizmugurē uzdrukātā brīdinājuma zīme norāda, ka pastāv elektriskās strāvas trieciena risks. Nekādā gadījumā nenoņemiet TV pārsegu. Ja nepieciešama apkope vai remonts, noteikti sazinieties ar Philips Klientu atbalsta dienestu.

Ja veiksiet kādu darbību, kas šajā pamācībā skaidri aizliegta, vai kādus noregulējumus, vai montāžas procedūras, kas šajā pamācībā nav ieteiktas vai atļautas, garantija tiks anulēta

Pikseļu īpašības

Šajā LCD produktā ir liels skaits krāsu pikseļu. Lai gan efektīvais pikseļu skaits ir 99,999% vai vairāk, ekrānā var pastāvīgi parādīties melni punkti vai spilgti, gaiši punkti (sarkanā, zaļā vai zilā krāsā). Tā

ir ekrāna strukturāla īpašība (vispārējo rūpniecības standartu ietvaros) un nav darbības kļūme.

Atbilstība EMF

Koninklijke Philips Electronics N.V. ražo un pārdod daudz uz patērētājiem

mērķētu produktu, kuri, tāpat kā jebkuras elektroniskās ierīces, spēj izstarot uz uztvert elektromagnētiskos signālus. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības un drošība pasākumus mūsu produktiem,

lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EMF standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī.

Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu atgriezenisku ietekmi uz veselību.

Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi.

Philips aktīvi piedalās starptautiskā EMF un drošības standartu izstrādāšanā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus to ieviest savos produktos.

Tīkla drošinātājs (tikai Lielbritānijā)

TV ir aprīkos ar atzītu izlietu spraudni. Ja šo tīkla drošinātāju nepieciešams nomainīt, tas jānomaina ar drošinātāju, kura vērtība atbilst uz spraudņa norādītajam (piemēram, 10A).

1 Noņemiet drošinātāja vāku un izņemiet drošinātāju.

2 Rezerves drošinātājam jāatbilst BS 1362 un uz tā jābūt ASTA apstiprinājuma zīmei.

2 LV

Ja pazaudējat drošinātāju, sazinieties ar savu dīleri, lai pārbaudītu pareizo veidu.

3 Uzlieciet atpakaļ drošinātāja vāku. Lai saglabātu atbilstību EMC direktīvai, šī

produkta strāvas spraudni nedrīkst atvienot no strāvas vada.

Autortiesības

VESA, FDMI un VESA Mounting Compliant logotips ir Video Electronics Standards Association preču zīmes.

® Kensington un Micro Saver ir ACCO World corporation ASV reģistrētās preču zīmes ar citās pasaules valstīs izsniegtām reģistrācijām un iesniegumiem, kas ir izskatīšanas stadijā.

Visas pārējās reģistrētās un nereģistrētās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.

Latviešu

LV 3

2 Svarīgi

Pirms TV lietošanas izlasiet visas instrukcijas. Ja rodas bojājumi, jo neesat ievērojis instrukcijas, garantija nav spēkā.

Drošība

Elektriskā strāvas trieciena vai aizdegšanās risks!

Nekad nepakļaujiet TV lietus vai ūdens ietekmei. Nekad nenovietojiet traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes, TV tuvumā. Ja uz TV vai tajā nonāk šķidrums, tad nekavējoties atvienojiet TV no strāvas padeves. Sazinieties ar Philips Klientu servisa dienestu, lai pirms lietošanas pārbaudītu TV.

Nekad nenovietojiet TV, tālvadības pulti vai baterijas atklātas liesmas vai citu siltuma avotu tuvumā, ieskaitot tiešu saulesgaismu.

Lai nepieļautu uguns izplatīšanos, vienmēr nodrošiniet, lai TV, tālvadības pults un bateriju tuvumā neatrastos sveces vai citi liesmu avoti.

Nekad neievietojiet TV ventilācijas atverēs vai citos atvērumos kādus priekšmetus.

Kad TV ir pagriezts, nodrošiniet, lai elektrības vads netiktu nostiepts. Nostiepts elektrības vads var izraisīt savienojuma pārtraukumu un dzirksteļošanu.

Īssavienojuma vai aizdegšanās risks!

Nekad nepakļaujiet tālvadības pulti vai baterijas lietus, ūdens vai pārmērīga karstuma ietekmei.

Izvairieties piemērot elektrības vada kontaktspraudnim pārlieki lielu spēku. Vaļīgs elektrības vada kontaktspraudnis var izraisīt dzirksteļošanu vai aizdegšanos.

Savainojuma gūšanas vai televizora bojājumu risks!

Televizora pacelšanai un nešanai nepieciešami divi cilvēki, ja tā svars pārsniedz 25 kg.

Uzstādot televizoru uz statīva, izmantojiet tikai komplektā ietilpstošo statīvu. Cieši piestipriniet statīvu pie televizora. Novietojiet televizoru uz plakanas, līdzenas virsmas, kas noturēs televizora un statīva kopējo svaru.

Montējot televizoru pie sienas, izmantojiet tikai tādu stiprinājumu, kas noturēs televizora svaru. Nofiksējiet sienas stiprinājumu pie tādas sienas, kas var noturēt televizora un sienas stiprinājuma kopējo svaru. Koninklijke Philips Electronics N.V. nenes nekādu atbildību par neatbilstoši veiktu stiprināšanu pie sienas, kuras rezultātā noticis negadījums, gūts savainojums vai nodarīti bojājumi.

Savainojumu gūšanas risks bērniem!Ievērojiet šos drošības brīdinājumus, lai nepieļautu TV apgāšanos un bērnu savainošanos.

Nekad nenovietojiet TV uz virsmas, kas pārklāta ar drānu vai citu materiālu, kuru iespējams paraut.

Pārliecinieties, ka neviena TV daļa nepārkaras pāri atbalsta virsmas malām.

Nekad nenovietojiet TV uz augstām mēbelēm (piemēram, grāmatplaukta), nepiestiprinot gan attiecīgo mēbeli, gan TV pie sienas vai piemērota balsta.

Paskaidrojiet bērniem, cik bīstami var būt rāpties uz mēbelēm, lai aizsniegtu TV.

4 LV

Pārkaršanas risks! Nekad neuzstādiet TV ierobežotā vietā. Vienmēr atstājiet vismaz 10 centimetru lielu atstarpi ventilācijai ap TV. Nodrošiniet, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizklātu TV ventilācijas atveres.

Pastāv risks, ka TV var tikt sabojāts! Pirms pieslēdzat TV strāvas padevei, pārliecinieties, ka strāvas spriegums atbilst vērtībai, kas uzdrukāta TV aizmugurē. Nekādā gadījumā nepieslēdziet TV strāvas padevei, ja spriegums atšķiras.

Savainojuma gūšanas, aizdegšanās vai elektrības vada bojājuma risks! Nekad nenovietojiet TV vai kādu citu priekšmetu uz elektrības vada.

Lai vienkārši atvienotu TV strāvas vadu no strāvas padeves, nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu pilnīga piekļuve strāvas vadam.

Atvienojot strāvas vadu, vienmēr velciet spraudni, nevis kabeli.

Pirms pērkona negaisa atvienojiet TV no strāvas padeves un antenas. Pērkona negaisa laikā nekad nepieskarieties kādai

no TV daļai, elektrības vadam vai antenas kabelim.

Dzirdes bojājuma risks! Izvairieties no austiņu izmantošanas lielā skaļumā vai ilgstošu laika posmu.

Ja TV tiek transportēts temperatūrā, kas mazāka par 5°C, izpakojiet TV un pagaidiet, līdz TV temperatūra sakrīt ar

istabas temperatūru, pēc tam pievienojiet TV strāvas padevei.

Ekrāna apkope

Pēc iespējas izvairieties no stacionāru attēlu demonstrēšanas. Stacionāri attēli ir tie attēli, kas paliek ekrānā ilgstošu laika posmu. Piemēri: uz ekrāna redzamas izvēlnes, melnas joslas un laika displejs.

Ja nepieciešams demonstrēt stacionārus attēlus, samaziniet ekrāna kontrastu

un spilgtumu, lai izvairītos no bojājumu radīšanas ekrānam.

Pirms tīrīšanas atvienojiet TV no strāvas.

Tīriet TV un tā korpusa rāmi ar mīkstu, mitru drāniņu. Nekad neizmantojiet TV tīrīšanai tādas vielas kā alkoholu,

ķimikālijas vai mājsaimniecībā izmantotos tīrīšanas līdzekļus.

TV ekrāna bojājumu risks! Nekad nepieskarieties ekrānam, nestumiet, neberziet un nesitiet to ar kādu priekšmetu.

Lai izvairītos no deformācijas un krāsu balēšanas, pēc iespējas ātrāk noslaukiet ūdens lāses.

Otrreizējā pārstrāde

Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.

Ja redzat pārsvītrotu atkritumu urnas simbolu uz produkta, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas ES direktīva 2002/96/EK:

Latviešu

Nekad neutilizējiet šo produktu kopā ar pārējiem sadzīves atkritumiem. Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko produktu atsevišķu savākšanu. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību. Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas ES direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.

Lūdzam iepazīties ar vietējiem noteikumiem attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza bateriju utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.

LV 5

Philips 22PFL3404-60, 26PFL3404-12, 26PFL3404-60, 32PFL3404-12, 22PFL3404-12 User Manual

3 Jūsu TV

Apsveicam jūs ar pirkumu un sveicam, pievienojoties Philips! Lai pilnībā novērtētu Philips piedāvātā atbalsta ieguvumus, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/ welcome.

Pārskats par TV

Šajā sadaļā sniegts pārskats par biežāk lietotajiem TV vadības taustiņiem un funkcijām.

Vadības taustiņi un indikatori sānos

4

3

2

1

a POWER: Ieslēdz vai izslēdz TV. TV netiek pilnībā atslēgts no strāvas, ja vien netiek fiziski atvienots no elektrotīkla.

bP/CH +/-: Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.

c SOURCE: Atlasa pievienotās ierīces.

dVOLUME +/-: Palielina vai samazina skaļumu.

Tālvadības pults

22

21

20

19

18

17

16

15

6 LV

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

a (Gaidstāve-ieslēgts)

Pārslēdz TV gaidstāvē, ja TV ir ieslēgts.

Ieslēdz TV, ja TV ir gaidstāvē.

b MENU

Ieslēdz vai izslēdz galveno izvēlni.

cMHEG/TELETEXT

Ieslēdz vai izslēdz teletekstu.

d SOURCE

Atlasa pievienotās ierīces.

eKrāsainie taustiņi

Atlasa uzdevumus vai opcijas.

fAD (Audio apraksts) (tikai RF Digital TV)

Tikai Lielbritānijā: iespējo audio komentāru cilvēkiem ar redzes traucējumiem.

g OPTIONS

Piekļūst opcijām saistībā ar pašreizējo darbību vai veikto atlasi.

hOK

Apstiprina ievadīto informāciju vai atlasīto elementu un ataino kanālu tīklu, kad skatāties TV.

i (Navigācijas taustiņi)

Pārvietojas izvēlnēs.

j INFO

Parāda vai paslēpj uz ekrāna redzamās palīdzības tekstu.

k (Skaņas izslēgšana)

Izslēdz skaņu vai atjauno audio izeju.

lP +/- (Programma +/-)

Pārslēdz uz nākamo vai iepriekšējo kanālu.

m0-9 (Ciparu taustiņi)

Atlasa kanālu vai iestatījumu.

n PICTURE (Viedais attēls)

Aktivizē attēla izvēlni.

o SOUND(Viedā skaņa)

Aktivizē skaņas izvēlni.

p +/- (Skaļums +/-)

Palielina vai samazina skaļumu.

q BACK P/P (Iepriekšējais kanāls)

Atgriežas iepriekšējā ekrānā.

Atgriežas iepriekš skatītajā kanālā.

r GUIDE

Pārslēdz starp kanālu tīklu un programmu sarakstu.

sSUBTITLE (tikai RF Digital TV)

Iespējo vai atspējo subtitrus.

tDEMO

Ieslēdz vai izslēdz demonstrāciju izvēlni.

u FORMAT

Atlasa attēla formātu.

v INCR. SURR

Iespējo Incredible Surround funkciju stereo avotiem. Iespējo telpisko režīmu mono avotiem.

Latviešu

LV 7

4Izmantojiet savu TV

Šī sadaļa palīdz jums veikt TV pamatdarbības.

Ieslēdz vai izslēdz TV vai pārslēdz gaidstāves režīmā

Lai ieslēgtu

Ja gaidstāves indikators ir izslēgts, nospiediet POWER TV sānā.

Ja gaidstāves indikators ir sarkanā krāsā,

nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz tālvadības pults.

Lai pārslēgtu gaidstāves režīmā

Nospiediet (Gaidstāve-ieslēgts) uz tālvadības pults.

ÈGaidstāves indikators izgaismojas sarkanā krāsā.

Lai izslēgtu

Nospiediet POWER TV sānā. È Gaidstāves indikators izslēdzas.

Padoms

Lai gan TV gaidstāves režīmā patērē ļoti maz elektrības, strāva tik un tā tiek patērēta. Ja ilgstoši nelietosiet, atvienojiet TV strāvas vadu no strāvas padeves.

Piezīme

Ja nevarat atrast tālvadības pulti un vēlaties ieslēgt TV no gaidstāves režīma, nospiediet P/CH +/- TV sānā.

Kanālu pārslēgšana

Nospiediet uz tālvadības pults esošo P +/- vai televizora sānā esošo P/CH +/- .

Ievadiet kanāla numuru, izmantojot

Ciparu taustiņi.

Izmantojiet kanālu režģi.

Piezīme

Kad izmantojat iecienīto kanālu sarakstu, iespējams izvēlēties tikai kanālus no šī saraksta.

8 LV

Loading...
+ 22 hidden pages