Nilfisk POSEIDON 2-24, POSEIDON 2-28, 2-21 XT, 2-28 XT, 2-24 XT User Manual

0 (0)
Nilfisk POSEIDON 2-24, POSEIDON 2-28, 2-21 XT, 2-28 XT, 2-24 XT User Manual

24-01-2006

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, 2-21 XT Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-24, 2-24 XT Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

EN

Instruction manual...................................................

3

- 8

 

ES

Manual de Instrucciones .........................................

9

- 14

 

PT

Manual de Instruções..............................................

15

- 20

 

EL

γχειριδιο οδηγιων ....................................................

21

- 27

 

PL

Instrukcja obsługi ....................................................

28

- 33

 

CS

Návod k obsluze......................................................

34

- 39

 

HU

Üzemeltetési útmutató ............................................

40

- 45

 

TR

Ýþletme kýlavuzu.......................................................

46

- 51

 

RU

Руководство ...........................................................

52

- 57

 

 

Priročnik z navodili za uporabo ...............................

58

- 63

 

SK

Návod na používanie ...............................................

64

- 69

 

 

..............................................Priručnik za korisnike

70

- 75

 

Printed in China

Copyright © 2006 Nilfisk-ALTO

Čestitamo na Vašem novom Wap ALTO visokotlačnom peraču

Uvjereni smo, da će novi Wap ALTO visokotlačni perač opravdati Vaša očekivanja, brzim i učinkovitim čišćenjem. Sada imate uređaj za čišćenje, koji će ubuduće olakšati Vaš rad na čišćenju i učiniti ga učinkovitijim. Mnogi poslovi, koji su ranije bili teški, sada se mogu obaviti u nekoliko minuta, a uz puno bolje rezultate.

Ako se, suprotno očekivanjima, jave problemi, koji se ne mogu otkloniti prema uputama iz poglavlja 7.0, na raspolaganju Vam stoji servisna služba Wap ALTO.

Wap ALTO je globalni koncern sa sveobuhvatnim poznavanjem razvoja i proizvodnje, učinkovitih rješenja za čišćenje, uz očuvanje okoliša. Paleta naših proizvoda sadrži rješenja za čišćenje za odabrane skupine korisnika – od strojeva za kućnu uporabu do velikih sustava za čišćenje u industriji.

Specifičnost Wap ALTO je čišćenje usredotočeno na potrebe kupca. Naša je želja da Vi kao kupac, steknete potpuno uvjerenje kako je oprema za čišćenje , koju od nas kupite, najučinkovitija i da ispunjava sva Vaša očekivanja.

S poštovanjem

Wap ALTO

Područja primjene HR

Ovi su proizvodi namijenjeni za poslove čišćenja u kućanstvu:

Automobil, motocikl, čamac, kampkućica, prikolica, terasa/kolni prilaz/pločnik, drvenarija, cigla, roštilj, vrtni namještaj, itd.

Sadržaj

HR

1.0

Priprema ......................................................

71

2.0

Upute za rad ................................................

72

3.0

Održavanje...................................................

73

4.0

Skladištenje .................................................

73

5.0

Recikliranje perača ......................................

73

6.0

Pitanja i odgovori ........................................

74

7.0

Vodič za otklanjanje smetnji.........................

75

8.0

Jamstvo ......................................................

79

Pregled modela (P 12 476)

1.Električni kabel

2.Sklopka za uključivanje/isključivanje

3.Spajanje visokotlačne savitljive cijevi (samo POSEIDON 2-21/2-24/2-28)

4.Priključak za vodu (s filterom)

5.Savitljiva visokotlačna cijev

6.ERGO 1000 mlazni pištolj s okidačem (6a) i zapinjačem (6b)

7.Mlaznica Flexopower 3000

8.Mlaznica Turbohammer 3000

9.Igla za čišćenje mlaznice

10.Odvojiva posuda za sredstvo za čišćenje

11.Regulator doziranja sredstvo za čišćenje

12.Manometar

13.Regulacija tlaka / količina protoka

14.Zasun (samo POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT)

15.Prostor za odlaganje crijeva

(samo POSEIDON 2-21/2-24/2-28)

Tehnički podaci : Vidi oznaku modela na stroju.

Razina tlaka zvuka LpA izmjerena sukladno normi ISO 3744, EEC Smjernica 2000/14/EEC: 80 dB(A).

Vibracije šake/ruke mjerene sukladno ISO 5349 su 2 m/s2.

Zadržavamo pravo izmjene tehničkih podataka.

70

1.0 Priprema

Prije nego što prvi puta pokrenete visokotlačni perač, savjetujemo, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Slijedite sve upute, kako biste umanjili opasnost od povreda prilikom uporabe stroja.

Prije početka rada

Prije nego prvi puta pokrenete svoj novi stroj, morate postaviti držač mlaznice. On je pričvršćen iznad ručke za prenošenje.

1 2

1.Stavite držač u udubinu na ručki (vidi sliku).

2.Učvrstite držač vijkom.

Postavite filter za vodu i priključak za dovod vode

(4).

POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Postavite ručku na kolut za crijevo.

Prije uključivanja stroja, molimo pažljivo pregledate ima li na njemu oštećenja ili nedostataka. Uočite li oštećenja ili nedostatke, nemojte uključivati stroj i obratite se Vašem Wap ALTO zastupniku.

Posebno provjerite:

Izolacija električnog kabela mora biti neoštećena i bez pukotina. Ako je električni kabel oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni Wap ALTO zastupnik.

Priključak na električnu mrežu

Pri spajanju visokotlačnog perača na električnu instalaciju treba obratiti pažnju na slijedeće:

Uređaj priključite samo na instalaciju s uzemljenjem.

Električnu instalaciju mora postaviti ovlašteni električar.

Osobito se preporučuje da električno napajanje ovog stroja ima i nadstrujnu zaštitnu sklopku (FID).

Produžni kabel

Produžni kabeli moraju biti vodootporni i sukladni dolje navedenim dužinama i presjecima.

HR

1,0 mm²

maks.

12,5

m

1,5 mm²

maks.

20

m

2,5 mm²

maks.

30

m

 

 

 

 

Spojevi kablova moraju biti na suhom i podignuti od tla.

Uvijek do kraja razmotajte produžni kabel, kako biste spriječili toplinsko oštećenje istoga.

Priključak vode

Spojite visokotlačni perač crijevom na dovod vode (maks. tlak ulazne vode 10 bara - temperatura ulazne vode maks. 60°C). Možete upotrijebiti obično vrtno crijevo promjera 1/2", duljine min. 5 m i maks. 25 m. Pričvrstite crijevo brzom spojkom. NAPOMENA: Spajanje na vodovodnu mrežu – sukladno propisima.

VAŽNO! Koristite samo vodu bez nečistoća. Ako postoji opasnost , da u ulaznoj vodi bude pijeska (tj. iz Vašeg bunara), treba ugraditi dodatni filter.

Sigurnosne mjere

UPOZORENJE! Visokotlačni mlaz može biti opasan. Nikada nemojte usmjeravati vodeni mlaz prema drugim osobama, kućnim ljubimcima, električnoj opremi pod naponom, niti na sam stroj.

Rukovatelj i svatko u blizini mjesta čišćenja treba poduzeti

mjere zaštite od udarca krhotinama odbačene, tijekom postupka. Tijekom rada nosite zaštitne naočale.

Nikada ne pokušavajte čistiti odjeću ili obuću na sebi ili na drugim osobama.

Nemojte dopustiti da strojem upravljaju djeca ili ljudi, koji nisu pročitali priručnik s uputama za rad strojem.

Nikada nemojte koristiti stroj u okruženju, gdje postoji opasnost od eksplozije. U slučaju sumnje, obratite se lokalnim nadležnim službama.

Pomoću visokog tlaka nije dozvoljeno čistiti površine koje sadrže azbest.

Sigurnosni uređaji

Osigurač na mlaznom pištolju

Mlazni pištolj opremljen je uređajem za zaključavanje (6b). Kad se aktivira osigurač, mlazni pištolj se ne može koristiti.

71

2.0 Upute za rad

HR

2.1 Upravljanje strojem

Okretna sklopka za uključivanje/isključivanje (2).

Mlazni pištolj (6) s okidačem (6a) i s osiguračem (6b).

Regulator doziranja sredstva za čišćenje (11).

Regulacija tlaka / količina protoka (13).

2.2 Priključivanje

1.POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Visokotlačno crijevo

(5) spojite na izlazni priključak (3). Koristite samo jedno produžno crijevo do maks. 7m.

POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Potpuno odmotajte visokotlačno crijevo.

2.Postavite nazuvicu (niplu) visokotlačnog crijeva na pištolj za pranje.

3.Nataknite mlaznicu ili koji god dodatak želite koristiti.

4.Uređaj priključite na dovod vode i struje.

Rad s sredstvima za čišćenje

Primjena sredstva za čišćenje NIJE moguća ako se koristi produžno crijevo.

1.Napunite spremnik sredstvom.

2.Nataknite mlaznicu Flexopower 3000 (7) i namjestite ju na niski tlak (vidi odjeljak 2.4.4).

3.Namjestite regulator doziranja (11) na željenu količinu sredstva (0-5%).

4.Sredstvo nanosite odozdo prema gore.

5.Ostavite sredstvo da djeluje u trajanju naznačenom na pakiranju i isperite ga čistom vodom.

Odvojena posuda za sredstvo

1.Skinite poklopac s usisne cijevi posude za sredstvo.

2.Stavite poklopac s usisnom cijevi na posebnu posudu za sredstvo.

2.3 Pokretanje

1.Provjerite je li stroj u uspravnom položaju.

2.Povucite okidač pištolja za pranje (6a) i pustite da voda teče sve dok iz crijeva ne izađe sav zrak.

3.Pritisnite sklopku za uključivanje/isključivanje (2) u položaj I.

2.4 Rad

1. Cijev mlaznice uvijek držite čvrsto s obje ruke. Na cijev tijekom rada djeluje relativne sila od 26,5 Nm.

2.Usmjerite mlaznicu prema tlu!

3.Povucite okidač pištolja za pranje (6a).

4.Uvijek prilagodite udaljenost od površine koju čistite, a time i tlak na površinu. NAPOMENA: Na mlaznici Flexopower 3000 moguće je upravljati tlakom pomoću gumba za regulaciju tlaka / količine protoka vode (13).

Niski tlak

Visoki tlak

NAPOMENA: Nemojte pokrivati stroj u tijeku rada! Ako stroj stoji nekorišten dulje od 5 minuta, mora se isključiti postavljanjem sklopke za uključivanje/ isključivanje (2) u položaj O:

Poklopac ima standardni navoj i odgovara svakoj uobičajenoj posudi za sredstvo. Ako Vaša posuda nema standardni navoj, skinite filter s usisne cijevi i uklonite poklopac. Vratite filter na usisnu cijev.

Iz stroja se može izvući još crijeva za sredstvo.

2.5 Regulacija tlaka / količina protoka vode

Radni tlak i protok vode mogu se na stroju regulirati pomoću gumba za regulaciju tlaka / protoka vode (13). Tlak se može očitati na manometru (12).

2.6 Način usisavanja

Stroj može usisavati vodu, na primjer iz nakupljene kišnice. Dovodno crijevo se mora napuniti vodom prije pokretanja stroja. Crijevo ne smije biti predugačko, oko 5 m.

1.Pazite da posuda s vodom nije smještena niže od razine stroja.

2.Nataknite dovodno crijevo za vodu na stroj a drugi kraj stavite u posudu s vodom.

3.Pokrenite stroj.

72

Loading...
+ 9 hidden pages