Moen TL2302, TL2301, TL2303, TL2392, TL2393 User Manual

...
0 (0)

INS195E - 5/07

ONE HANDLE TUB/SHOWER TRIM

MODELS L82382, L82383, TL2301, TL2302, TL2303,

TL2391, TL2392, TL2393, Series

MEZCLADORA MONOMANDO

PARA TINA/REGADERA CON

TERMINACIONES

MODELOS L82382, L82383, TL2301, TL2302, TL2303,

TL2391, TL2392, TL2393 Series

SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE

POIGNÉE AVEC GARNITURE

MODÈLES L82382, L82383, TL2301, TL2302, TL2303,

TL2391, TL2392, TL2393 Série

 

English

 

Español

 

 

HELP LINE

 

LÍNEA DE AYUDA

 

STOP

Please do not return this

ALTO

Por favor no devuelva

ARRÉT

product to the store.

este producto a la tienda.

If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our

Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST

Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com

Be sure to visit our website at www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at: cantsd@moen.com

Be sure to visit our website at www.moen.com

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum and LifeShine® finishes.

Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor

llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana: 01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central

O envíenos un correo electrónico a: tcoronado@moen.com.mx

Visite nuestra página de Internet: www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la

válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre

las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son

aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.

Français

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes

des produits :

Toronto : (905) 829-3400 AilleursauCanada:1800465-6130

7 h 30 à 17 h HNE

Ou par courriel à l’adresse : cantsd@moen.com

Visitez notre site web à l’adresse www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine® peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants.

Thread Seal Tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y B125 de CSA Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

Moen TL2302, TL2301, TL2303, TL2392, TL2393 User Manual

 

A

12574

 

 

137488

G

 

78"

 

 

 

*

 

 

10154

H

 

(1981mm)

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

106479

 

L

6303

I

 

 

 

 

C

 

THIN WAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32"

 

 

 

 

 

 

L

 

 

(813mm)

 

 

 

THIN

WAL

 

 

 

D

102563

 

 

 

J

 

 

 

 

 

x2

E

15528

 

 

102564

K

 

11"

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94770

M

(279mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use 1/2”Copper or

 

 

 

 

3976/IPS

 

 

 

 

IPS Pipe Only

 

 

 

F

3977/Slip Fit 3977/Ajuste por deslizamiento3977/glissement rapide

 

 

Use tubo de cobre de 1.27 cm

 

 

* Not Required for Installation

 

No es necesario para la instalación

Non requis pour l’installation

 

o tubería IPS solamente

 

 

 

 

 

Utiliser un tuyau en cuivre ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IPS de 1/2 po seulement

 

 

Shower Only

 

 

Regadera solamente

 

Douche Seulement

 

A

12574

 

 

 

137488

G

78"

(1981mm)

 

 

*

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

10154

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THIN

WALL

6303

I

45"-

 

 

 

 

 

 

C

106479

 

 

 

 

 

THIN

WALL

 

 

 

(1143-

48"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

102563

 

 

 

 

J

1219mm)

 

 

 

 

 

 

102564

L

K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x2

E

15528

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

94770

M

 

 

 

* Not Required for Installation

No es necesario para la instalación

Non requis pour l’installation

 

 

 

 

 

A

For shower only install,

1

 

 

 

UP

WALL

go to step 2

 

 

THIN

 

 

 

1

 

 

 

THIN WALL

Para instalación de

 

 

 

regadera solamente,

 

 

 

vaya al paso 2

 

 

 

 

Thread Seal Tape

 

 

Pour l’installation d’une

Cinta de roscas

 

 

Ruban pour joints filetés

2

 

douche seulement,

 

 

 

 

 

 

passer à l’étape 2

 

Loading...
+ 4 hidden pages