MB QUART PWE254, RWE 354, RWE 352, RWE 254, RWE 204 User Manual

...
0 (0)

R E F E R E N C E / P R E M I U M

SUBWOOFER

Einbauanleitung

Installation Manual Directiones de installation Instrucciones de instalación Istruzioni di montaggio

àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ

Herzlichen Glückwunsch!

Mit dem Kauf eines Car-HiFi Lautsprechersets aus dem Hause MB QUART haben Sie sich für ein technisch und qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem Subwoofer System. Sollten Sie Fragen zu diesem Lautsprecher oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen wir uns über eine Mail an info@mbquart.de oder Ihren persönlichen Anruf unter +49 6261-638-0.

Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vornehmen lassen, lesen Sie bitte nachstehende Einbauhinweise sorgfältig durch.

Congratulations!

With the purchase of a MB QUART car hi-fi loudspeaker set, you have purchased a technically sophisticated, high-quality product. MB QUART feels confident that you will enjoy your new Subwoofer System. Should you have any questions about this system or any other MB QUART products, please feel free to send us an email to info@mbquart.com or give us a call at +1800 962-7757.

If you are not having the installation carried out by a specialist workshop, please read the following installation instructions carefully.

Félicitations!

Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre système de boumeurs. Si vous avez des questions concernant ce haut-parleur ou l’un des autres produits de la maison MB QUART, veuillez nous téléphoner personnellement au +49 6261 638-0 ou nous écrire à l’adresse info@mbquart.de

M B Q U A R T G m b H

Neckarstraße 20

D-74847 Obrigheim

Phone +49 6261 638-0

Fax +49 6261 638-129

Website www.mbquart.de

E-Mail info@mbquart.de

Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d’en laisser le soin à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la notice d’installation et de montage ci-dessous.

¡Enhorabuena!

Con la compra de un set de altavoces Car-HiFi de MB QUART, ha adquirido usted un producto de alta calidad técnica. MB QUART le desea que disfrute de su sistema Subwoofer. Si desea hacer alguna consulta sobre este altavoz u otro producto MB QUART puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico info@ mbquart.de o telefónicamente, en el número +49 6261 638-0.

Si no encarga el montaje a un taller especializado, lea atentamente las instrucciones de montaje siguientes.

Congratulazioni!

Acquistando un’altoparlante Hi-Fi Car MB QUART, avete scelto un prodotto di massimo livello tecnologico e qualitativo. MB QUART Vi augura un buon ascolto con il Vostro, nuovo, sistema Subwoofer. Nel caso Lei abbia ancora delle domande in merito a questo altoparlante oppure ad altri prodotti realizzati dalla MB QUART, saremo ben lieti di poter rispondere a una Sua telefonata al seguente numero +49 6261 638-0 oppure ad una Sua email inviata al seguente indirizzo info@mbquart.de.

Nel caso in cui non incarichiate dell’installazione un’officina specializzata, vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti note di installazione.

Примите наши сердечные поздравления!

Купив комплект автомобильных громкоговорителей категории Hi-Fi фирмы MB QUART Вы выбрали высококачественное в техническом отношении изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного времяпровождения с Вашей системой Subwoofer. Если у Вас появятся вопросы по этой системе или по другим изделиям фирмы MB QUART, будем рады получить от Вас письмо по электронной почте info@mbquart.de или услышать Вас по телефону +49 6261 638-0.

Если Вы не собираетесь приглашать для выполнения монтажа представителя специализированного предприятия, внимательно прочитайте помещённую ниже инструкцию по сборке.

MB QUART PWE254, RWE 354, RWE 352, RWE 254, RWE 204 User Manual

R E F E R E N C E / P R E M I U M

SUBWOOFER

Einbauhinweise Installation Instructions Instructions de montage Indicaciones de instalación Istruzioni per il montaggio

àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ Ò·Ó ÍÂ

Befestigen Sie den Subwoofer wie im Bild gezeigt. Für eine sichere Befestigung des Woofers im Gehäuse empfehlen wir die Verwendung von Einschlagmuttern und Inbusschrauben M5. Stecken Sie nach der Befestigung des Lautsprechers den Abdeckring auf den Lautsprecher.

Fit the subwoofer as shown in the diagram. To secure the woofer firmly in the housing, we recommend the use of locknuts and M5 hex-head screws. Fit the cover ring to the loudspeaker after installation.

Fixez le boumeur de la manière indiquée dans l‘illustration. Pour que le woofer soit bien fixé dans le boîtier, nous vous

1

conseillons d‘utiliser des écrous à enfoncer et des vis Inbus M5. Fichez l‘anneau obturateur sur le haut-parleur lorsque celui a été fixé.

Fije los Subwoofers tal como se muestra en la imagen. Para una fijación segura del altavoz de graves en la caja recomendamos el uso de tuercas de fijación y tornillos con hueco hexagonal M5. Después de haber fijado el altavoz, ponga el anillo de protección sobre el altavoz.

Il subwoofer deve essere fissato come indicato nell‘illustrazione. Per un montaggio sicuro del woofer nella scatola raccomandiamo l‘uso di dadi inchiodabili e viti ad esagono cavo M5. Dopo aver fissato l‘altoparlante infilare l‘anello di copertura sull‘altoparlante.

Закрепите сабвуфер как показано на рисунке. Для надежного крепления низкочастотного громкоговорителя в корпусе рекомендуем пользоваться специальными гайками и винтами М5. После крепления громкоговорителя установите прокладочное кольцо на громкоговорителе.

Loading...
+ 4 hidden pages