Kyocera FS-1320D, FS-1120D User Manual

0 (0)
BEDIENUNGSANLEITUNG
FS-1120D
FS-1320D
Diese Bedienungsanleitung ist für die Modelle FS-1120D und FS-1320D.
Dieses Handbuch soll Ihnen behilflich sein, das Gerät richtig zu
bedienen, laufende Wartungsarbeiten durchzuführen und im Bedarfsfall
einfache Fehler zu ermitteln, sodass sich das Gerät immer in einem
ordnungsgemäßen Zustand befindet.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
nachschlagen zu können.
Wir empfehlen ausschließlich die Verwendung von
Originalverbrauchsmaterial. Bei Beschädigungen durch die Verwendung
von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine
Haftung.
Eine in der Abbildung gezeigte Marke stellt sicher, dass es sich um
Originalverbrauchsmaterial handelt.
Hinweis Diese Einführung enthält Informationen zum Gebrauch
von europäischen Modellen.
Die Abbildungen zeigen US Modelle. Wenn das
abgebildete
Gerät europäische Angaben verwendet, sind die Abbildungen nur
beispielhaft. Im eigentlichen Text wird nur eine Angabe genannt,
wenn sich lediglich Groß- und Kleinschreibung der Meldungen
unterscheiden. Gibt es weitere Unterschiede im Meldungstext,
wird der europäische Wert angegeben.
i

Inhalt

1 Bezeichnung der Bauteile .......................................................... 1-1
Geräteansicht .............................................................................. 1-2
Bauteile auf der Rückseite ......................................................... 1-3
Bedienfeld ................................................................................... 1-4
LED Anzeigen ............................................................................. 1-5
Tasten .......................................................................................... 1-6
2 Papier einlegen ........................................................................... 2-1
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 2-2
Wahl des geeigneten Papiers .................................................... 2-4
Medientyp .................................................................................. 2-11
Papier vorbereiten .................................................................... 2-12
Papier in die Kassette einlegen ............................................... 2-12
Papier in die Universalzufuhr einlegen .................................. 2-15
3 Anschließen und Drucken ......................................................... 3-1
Anschlüsse ................................................................................. 3-2
Druckertreiber installieren ......................................................... 3-3
Drucken ....................................................................................... 3-9
Status Monitor .......................................................................... 3-10
Drucker konfigurieren .............................................................. 3-14
Windows Software deinstallieren ........................................... 3-18
4 Wartung ....................................................................................... 4-1
Allgemeine Informationen ......................................................... 4-2
Austausch des Tonerbehälters ................................................. 4-2
Austausch des Wartungskits .................................................... 4-5
Reinigung des Druckers ............................................................ 4-6
Längere Nichtbenutzung und Transport des Druckers .......... 4-9
5 Störungsbeseitigung .................................................................. 5-1
Allgemeine Richtlinien ............................................................... 5-2
Probleme mit der Druckqualität ................................................ 5-3
Bedeutung der LED-Anzeigen ................................................... 5-6
Beseitigung von Papierstaus .................................................. 5-12
6 Optionen ...................................................................................... 6-1
Allgemeine Informationen ......................................................... 6-2
Speichererweiterung .................................................................. 6-3
Speichererweiterung ausbauen ................................................ 6-5
Speichererweiterung prüfen ...................................................... 6-5
Papierzufuhr (PF-100) ................................................................ 6-6
Netzwerk-Schnittstelle (IB-23) ................................................... 6-7
CompactFlash (CF)-Karte .......................................................... 6-8
7 Anhang ........................................................................................ 7-1
Technische Daten ....................................................................... 7-2
Umweltdaten ............................................................................... 7-4
Indeks ................................................................................ Indeks-1
ii
iii
Rechtliche Informationen
und Sicherheitsrichtlinien
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:
Rechtliche Informationen iv
Lizenzvereinbarungen v
Sicherheitshinweise ix
Symbole xiii
Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation xiv
Betriebssicherheit xvi
Über dieses Handbuch xviii
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung xix
iv

Rechtliche Informationen

Hinweis zur Software

DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE
SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS
UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation
vorkonfiguriert. Der Emulationsmodus kann jedoch bei Bedarf geändert
werden.

Hinweis

Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert
werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten.
Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der
Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für
Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit
dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte sind vorbehalten.
Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen
Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Kyocera
Mita Corporation weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art
und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw.
von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht
enthalten wie das Original.

Zu den Markennamen

PRESCRIBE ist eine Marke der Kyocera Corporation. KPDL ist eine Marke
der Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetragene
Warenzeichen der Hewlett-Packard Company. Adobe, Acrobat, Flash und
PostScript sind eingetragene Handelsmarken von Adobe Systems
Incorporated. Macintosh und Bonjour sind eingetragene Handelsmarken von
Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene
Handelsmarken von Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server ist
eine Marke der Microsoft Corporation. PowerPC ist eine Marke der
International Business Machines Corporation. CompactFlash ist eine Marke
der SanDisk Corporation. ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene
Marke. Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt.
Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und
Werkzeugen von Wind River Systems entwickelt.
Dieses Produkt enthält UFST™ and MicroType® der Monotype Imaging Inc.
VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT
VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD
KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.
v

Lizenzvereinbarungen

IBM Program License Agreement

Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS
DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH
THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT
AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN
WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU
MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO
RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE
ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country where
you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted
you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it,
including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which
they are installed and transfer possession of the Programs and the device to
another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any
other documentation to the other party. Your license is then terminated. The
other party agrees to these terms and conditions by its first use of the
Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS
(OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the
above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be
limited to the greater of:
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
vi
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or
tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.
IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third
party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of
Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies
are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this
Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so
they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license
if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either
event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible
for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from
this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than
two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the
United States, this license is governed by the laws of the State of New York.
If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws
of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of
the country in which you acquired the Program.

Typeface Trademark Acknowledgement

Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf
Dingbats are reistered trademarks of International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt.
1. “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals,
characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary
business or personal purposes at the address stated on the registration
card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License
Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If
you need to have access to the fonts on more than three printers, you
need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained
from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and
interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you
other than a License to use the Software on the terms expressly set forth
in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain
the Software and other proprietary information concerning the Typefaces
in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating
access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that
you may make one backup copy. You agree that any such copy shall
contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
vii
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by
Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and
such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from
Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall
either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software
and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse
engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the
Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published
specifications, and the diskette will be free from defects in material and
workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is
free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE
EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of
defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10. IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software
and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software
as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT,
UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND
CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY
STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS
AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE
UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED
REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE
PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS
OF THIS AGREEMENT.
viii

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
ix

Sicherheitshinweise

Hinweis zum Laser

Hochfrequenzsender

Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (Kyocera Mita
Corporation) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (FS-1120D und FS-
1320D) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten
Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.

Radio Tag-Technologie

In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des
Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und
die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.
GEFAHR UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETER ABDECKUNG. AUF JEDEN FALL EINEN
DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN.
VORSICHT Bei der Benutzung von Bedienelementen und der
Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in
diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise
kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.
x

Warnschilder im Gerät

Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.

Ozonkonzentration

Diese Drucker erzeugen beim Betrieb Ozon (O3), das sich am
Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch
verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten
Standort aufzustellen betreiben, damit die Ozonkonzentration unter 0,1 ppm
bleibt.
Im Drucker
(Warnung vor Laserstrahlung)
FS-1120D
FS-1320D
xi
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GEMÄSS
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2009/125/EC
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den
nachfolgenden Normen entspricht:
EN55024
EN55022 Klasse B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Haftungsausschluss

Kyocera Mita ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder
angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten
Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem
Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend
gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden
Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne
oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte
oder Software entstanden sind.
xii
Sicherheitshinweise zur Trennung vom
Stromnetz
Vorsicht: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter am
Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der
Stromquelle trennen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Energiesparfunktion

Der Drucker verfügt über einen Ruhemodus, der den Drucker
druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten
Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.
Schlafmodus
Der Drucker fällt nach ca. 15 Minuten der Nichtbenutzung automatisch in
den Ruhemodus. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Schlafmodus
kann bei Bedarf verlängert werden.

Duplexdruck

Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur
Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig
ausgegeben werden.

Recycling-Papier

Der Drucker verarbeitet Recycling Papier, welches die Umweltbelastung
reduziert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim
Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.
Energy Star (ENERGY STAR
®
) Program
Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.
xiii

Symbole

In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und
Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren
Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen
Symbole wird im Folgenden erläutert.
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Warnungen hin. Die verwendeten
Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Verbote hin. Die verwendeten
Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Gebote hin. Die verwendeten
Gebotssymbole haben folgende Bedeutung:
Falls die Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar werden
oder das Handbuch verloren geht, kann ein neues Exemplar beim
Kundendienst bestellt werden (kostenpflichtig).
GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein
Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich
Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein
Abweichen von den Anweisungen Gefahren für Leib und
Leben haben können.
VORSICHT: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein
Abweichen von den Anweisungen zu Verletzungen des
Bedienungspersonals oder Beschädigungen des Geräts
führen kann.
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Stromschlaggefahr]
.... [Verbrennungsgefahr]
.... [Allgemeine Warnung]
.... [Demontage verboten]
.... [Allgemeiner Hinweis]
.... [Netzstecker abziehen]
.... [Erdung erforderlich]
xiv
Sicherheitsvorkehrungen
bei der Installation

Installationsumgebung

Vorsicht
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es
könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht
Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt
sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker
reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder
entzündbaren Materialien aufstellen: Brandgefahr.
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen
Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände
einhalten. Es ist besonders darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze,
gerade auf der Rückseite nicht verstellt werden und der Drucker ausreichend
belüftet wird.

Andere Vorsichtsmaßnahmen

Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und
Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in
dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen
(ca. 23 °C, 60 %).
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen,
direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen
aufstellen.
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.
Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende
Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht
gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur
Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den
Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.
11-13/16"
300mm
7-7/8"
200mm
11-13/16"
300mm
19-11/16"
500mm
7-7/8"
200mm
xv

Netzanschluss

Achtung
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An
dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten
besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten könnten die Pole mit
einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen. In diesem
Fall besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Bestehen Zweifel über die Eignung einer Steckdose, den
Kundendienst zu Rate ziehen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.
Die vollständige Trennung des Geräts vom Stromkreis erfolgt im Notfall
durch Abziehen des Netzsteckers. Dieser muss daher in der Nähe des
Geräts und leicht zugänglich sein.
Handhabung von
Schutzhüllen aus Kunststoff
Achtung
Die Plastiktüten der Druckerverpackung außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen
und zu Erstickung führen.
xvi

Betriebssicherheit

Vorsichtsmaßnahmen
beim Einsatz des Geräts
Achtung
Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten
(Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-
/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht
Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.
Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues
ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren
Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig
ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren,
ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr und das Risiko,
dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des
Laserstrahls kann zur Erblindung führen.
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein
ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere
außergewöhnliche Situation auftritt: Das Gerät zur Vermeidung von
Brand oder Stromschlag sofort ausschalten ({) und unbedingt den
Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das
Gerät, das Gerät sofort am Netzschalter ({) abschalten. Dann
sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand-
/Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.
Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen:
Stromschlaggefahr.
Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer den
Kundendienst anfordern.
Vorsicht
Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch
können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht
Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des
Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)
Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen.
Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand-/Stromschlaggefahr.
Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es
auszuschalten (O). Wird es über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus
Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.
Zum Anheben/Umstellen des Geräts dieses nur an den dafür
ausgewiesenen Stellen anfassen.
Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz
trennen.
xvii
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung
des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen.
Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von
Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten
für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der
Kundendienst.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Während des Kopierens nicht die obere Abdeckung öffnen, den Netzschalter
auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.
Zum Umstellen des Geräts den Kundendienst anrufen.
Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen. Diese
Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.
Geschirmte Kabel verwenden.
Vorsicht
Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von
Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu
befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher
Laserstrahlung führen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial
Vorsicht
Der Tonerbehälter ist entzündlich – keinesfalls offenen Flammen
aussetzen. Nicht offenen Flammen aussetzen.
Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
Tritt Toner aus dem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen
vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen.
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten
Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen
Arzt aufsuchen.
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei
Gläser Wasser trinken. Falls nötig einen Arzt aufsuchen.
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei
bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und
Seife abwaschen.
Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.
Jegliches Verbrauchsmaterial in einer kühlen, dunklen Umgebung lagern.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche
Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor
Feuchtigkeit geschützt lagern.
xviii

Über dieses Handbuch

Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:
1 Bezeichnung der Bauteile
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile.
2 Papier einlegen
Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt
wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.
3 Anschließen und Drucken
Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC
und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.
4 Wartung
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird
und der Drucker zu pflegen ist.
5 Störungsbeseitigung
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und
anderen Fehlern.
6Optionen
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile.
7 Technische Daten
Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers.
xix

Konventionen in dieser Bedienungsanleitung

In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:
Konvention Beschreibung Beispiel
Kursivdruck Zur Hervorhebung eines
zentralen Begriffes, einer
Aussage oder ein Verweis
auf Zusatzinformationen.
Siehe Konfigurations Tool auf Seite 3-9
Fett Hebt Knöpfe der Software
hervor.
Den Druckvorgang mit OK starten.
Fett Kennzeichnet Tasten am
Bedienfeld.
Der Druck wird fortgesetzt, sobald
[GO] gedrückt wird.
Hinweis Zusätzliche Informationen
zu einer Funktion oder
Hinweis auf eine andere
Veröffentlichung.
Hinweis Den Tonerbehälter erst
unmittelbar vor dem Einsetzen in
den Drucker aus der Verpackung
nehmen.
Wichtig Zusätzliche relevante
Erläuterungen.
WICHTIG Beim Reinigen keinesfalls
die (schwarze) Übertragungswalze
berühren.
Vor sicht Hinweise, deren
Nichtbeachtung zu
Geräteschäden führen
kann.
VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig
herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine
Papierschnitzel werden häufig übersehen
und können zu wiederholten Papierstaus
führen.
Achtung Hinweise, deren
Nichtbeachtung zu
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Soll der Drucker versendet
werden, packen Sie die Entwicklereinheit
und die Trommeleinheit in zwei
Plastikbeutel, verschließen Sie diese gut
und transportieren Sie sie getrennt vom
Drucker.
xx
Bezeichnung der Bauteile 1-1
1 Bezeichnung der
Bauteile
Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die
Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld.
Geräteansicht 1-2
Bauteile auf der Rückseite 1-3
Bedienfeld 1-4
LED Anzeigen 1-5
Tasten 1-6
1-2 Bezeichnung der Bauteile

Geräteansicht

1 Obere Abdeckung
2 Papierstopper
3 Obere Ablage
4 Bedienfeld
5 Rechte Abdeckung
6 Papierkassette
7 Vordere Abdeckung
8 Universalzufuhr
9 Ablageverlängerung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bezeichnung der Bauteile 1-3

Bauteile auf der Rückseite

10 Abdeckung für optionale Ausstattung
11 USB-Schnittstellenanschluss
12 Hintere Abdeckung
13 Netzanschluss
14 Netzschalter
10
13
11
14
12
1-4 Bezeichnung der Bauteile

Bedienfeld

1 Ready Anzeige (Bereit)
2 Attention Anzeige (Warnung)
3Toner Anzeige
4Data Anzeige (Daten)
5 Paper Anzeige (Papier)
6 Jam Anzeige (Papierstau)
7 [Cancel] Taste [Abbrechen]
8[GO] Taste [Weiter]
2
1
3
4
5
6
7
8
Bezeichnung der Bauteile 1-5

LED Anzeigen

Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die
Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum
Überprüfen des aktuellen Status vergleichen Sie die Anzeigen mit der
folgenden Tabelle.
Anzeige Status Bedeutung
Ready, Bereit (Grün) Leuchtet
Drucker ist bereit (Online).
Blinkt schnell
Drucker ist offline. Es kann nicht gedruckt werden, jedoch können
Daten empfangen werden.
Blinkt langsam
Der Drucker befindet sich im Ruhemodus.
Aus
Der Drucker pausiert, weil ein Fehler aufgetreten ist.
Data, Daten (Grün) Leuchtet
Der Drucker verarbeitet Daten oder greift auf den Speicher zu.
Blinkt schnell
Der Drucker empfängt Daten.
Aus
Der Drucker verarbeitet keine Daten.
Jam, Papierstau (Gelb) Leuchtet
Es liegt ein Papierstau vor oder die Kassette ist nicht korrekt
eingeschoben.
Aus
Es liegen keine Fehler vor.
Paper, Papierstau (Gelb) Leuchtet
Das Papier ist beim Ausdruck ausgegangen.
Blinkt schnell
Die gewählte Kassette oder Einzug hat kein Papier trotz Ready
(Bereit) Status. Die Kassette ist nicht korrekt eingeschoben.
Aus
Es liegen keine Fehler vor.
Attention, Warnung (Gelb) Leuchtet
Es kam zum Fehler, weil die obere Abdeckung geöffnet ist.
Ist eine optionale Papierkassette installiert und zum Druck
angewählt, muss die Papierkassette des Druckers, also Kassette1,
geprüft werden.
Blinkt schnell
Es liegt eine andere Störung als Jam (Paierstau), Toner, Paper
(Papier) oder Attention (Warnung) vor.
Aus
Es liegen keine Fehler vor.
Toner (gelb) Leuchtet
Der Druck wurde wegen Tonermangels gestoppt.
Blinkt schnell
Der Tonerbehälter ist fast leer.
Aus
Es liegen keine Fehler vor.
Hinweis Bei anderen Kombination der 6 Anzeigen kontaktieren
Sie den Service. Der “Status Monitor” (mitgelieferte Software des
KX Driver) liefert weitere Informationen über den Druckerstatus.
1-6 Bezeichnung der Bauteile

Tasten

Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Tasten.
Taste Status Bedienung Funktion
Cancel,
Abbruch
- 1 Sekunde oder mehr drücken
Löscht die Daten vom PC
GO, Weiter Ready leuchtet Kurz drücken
Wechselt zwischen Online/Offline
3 bis 9 Sekunden drücken
Druckt eine Statusseite.
Mehr als 10 Sekunden drücken
Druckt eine Service-Statusseite.
Bei Fehler Kurz drücken
Löscht einen Fehler.
Papiermangel Kurz drücken
Setzt den Druck durch Umschalten auf
eine andere Papierquelle fort.
Papier einlegen 2-1

2 Papier einlegen

Dieses Kapitel beschreibt, welches Papier für den Drucker geeignet ist
und beschreibt wie das Papier in die Kassette oder den Universaleinzug
eingelegt wird
.
Allgemeine Richtlinien 2-2
Wahl des geeigneten Papiers 2-4
Medientyp 2-11
Papier vorbereiten 2-12
Papier in die Kassette einlegen 2-12
Papier in die Universalzufuhr einlegen 2-15
2-2 Papier einlegen

Allgemeine Richtlinien

Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch
eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren
Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt.
Es ist wichtig, das richtige Papier zu verwenden. Die Verwendung von
ungeeignetem Papier kann Papierstaus, Rollneigung, schlechte
Druckqualität, übermäßige Fehldrucke und in Extremfällen sogar die
Beschädigung des Geräts zur Folge haben. Für den produktiven und
problemlosen Betrieb des Geräts sind die nachfolgenden Richtlinien zur
Papierwahl zu beachten.

Geeignete Papiersorten

Die meisten Papiersorten können in einer Vielzahl von Geräten
verarbeitet werden. Auf diesem Gerät kann Papier für xerografische
Kopierer verwendet werden.
Es gibt drei Papier-Hauptklassen: preiswertes Papier, normales Papier
und hochwertiges Papier. Gerätetechnisch gesehen liegt der
Hauptunterschied bei diesen Papierklassen darin, wie leicht das Papier
durch das Gerät transportiert werden kann. Dies wiederum hängt von
Glätte, Größe und Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ab sowie davon, wie
es geschnitten wurde. Je hochwertiger ein Papier ist, desto geringer ist
das Risiko von Fehleinzügen und Papierstaus und umso besser ist die
Druckqualität.
Auch Unterschiede bei Papieren verschiedener Hersteller können sich
auf die Geräteleistung auswirken. Ein hochwertiger Drucker kann keine
guten Drucke produzieren, wenn das falsche Papier verwendet wird.
Billiges Papier ist langfristig nicht wirklich preiswerter, wenn es zu
Problemen beim Betrieb führt.
Jede der Papierklassen umfasst Papier verschiedener Gewichte
(Definition an späterer Stelle). Die üblichen Papiergewichte liegen
zwischen 60 und 120 g/m
2
.

Papierspezifikationen

Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die wichtigsten
Papierspezifikationen. Ausführlichere Informationen finden sich auf den
Folgeseiten.
Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für
Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese
Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.
Kriterium Spezifikationen
Gewicht Kassette: 60 bis 120 g/m²
Universaleinzug: 60 bis 220 g/m²
Dicke 0,086 bis 0,110mm
Formatpräzision ±0,7 mm
Rechtwinkeligkeit
der Ecken
90±0,2°
Feuchtigkeitsgehalt 4 bis 6%
Laufrichtung Längs
Faserstoffgehalt 80 % (oder mehr)
Loading...
+ 81 hidden pages