Kohler K-2209, K-2210, K-2211, K-2214, K-2205 User Manual

0 (0)
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Undercounter Lavatories
Lavabos sous comptoir
Lavabos de instalación bajo cubierta
K-2205, K-2209, K-2210,
K-2211, K-2214, K-2215,
K-2219, K-2240, K-2297,
K-2298, K-2319, K-2336,
K-2339, K-2341, K-2349,
K-2350, K-2824, K-2832,
K-14193, K-14194, K-14195,
K-14218, K-14273, K-14280,
K-14287, K-14298, K-14390
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
1068257-2-B
Tools/Outils/Herramientas
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review
this manual before you start installation. If you encounter any installation or
performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and
website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous
plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas
hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos
numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer
este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de
funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio
web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger
a Kohler.
Before You Begin
CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care.
Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. Get help lifting the
lavatory.
NOTE: You may require different, more specialized tools to install this lavatory to
countertop materials other than wood or wood composites.
Undercounter lavatories should be installed by experienced installers.
Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary.
Use the template supplied with the lavatory.
Do not use adhesives or adhesive sealants with this product.
• Template/Gabarit/Plantilla
• Sealant/Mastic/Sellador
• Rags/Chiffons/Trapos
• Setting Tool (Supplied)
Outil de pose (Fourni)
Herramienta de fijación (Provista)
Plus/Plus/Más:
Keyhole Saw
Scie cylindrique
Serrucho de calar
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra caladora eléctrica
1068257-2-B 2 Kohler Co.
Before You Begin (cont.)
Install so future removal from underneath the countertop is possible. This will
avoid countertop damage.
Observe all local plumbing and building codes.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without
notice, as specified in the Price Book.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Manipulez avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou blesser
quelqu’un si il est manipulé sans précaution. Demander de l’aide pour soulever
le lavabo.
REMARQUE: Des outils plus spécialisés peuvent être nécessaires pour installer le lavabo
sur des matériaux de comptoirs autres que ceux en bois ou en bois composites.
Les lavabos sous comptoir devraient être installés par des installateurs qualifiés.
Inspecter le drain et la tuyauterie d’alimentation. Remplacer si nécessaire.
Utiliser le gabarit de découpe fourni avec le lavabo.
Ne pas utiliser pas de matériaux d’étanchéité ou adhésifs avec ce produit.
Installer de façon à ce qu’un démontage futur d’en-dessous du comptoir soit
possible. Ceci évitera d’endommager le comptoir.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des
produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el
producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar
lesiones si no se maneja con cuidado. Pida ayuda para levantar el lavabo.
NOTA: Es posible que requiera herramientas diferentes o más especializadas para
instalar el lavabo en materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de
madera.
Los lavabos de instalación bajo cubierta deben ser instalados por instaladores con
experiencia.
Examine las tuberías de suministro y de desagüe. Reemplace de ser necesario.
Utilice la plantilla incluida con el lavabo.
No utilice adhesivos ni selladores adhesivos con este producto.
Instale de manera que en el futuro sea posible desmontar por debajo de la
cubierta. Esto evitará que se produzcan daños en la cubierta.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin
previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1068257-2-B
Preparation
If possible, install the faucet and drain to the lavatory before installing the
lavatory.
Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in
information.
Verify cabinet clearance beneath the countertop to accommodate lavatory basin,
faucet valving, and drain piping.
Cut out the template where indicated for the countertop opening. Cut along the
inside of the cutting line.
Position the template on the countertop to ensure clearance between the lavatory,
faucet, and backsplash.
Trace around the template on the countertop with a pencil.
Mark the faucet hole centerline on the countertop.
Préparation
Si possible, installer le robinet et le drain au lavabo avant d’installer ce dernier.
Installer les alimentations d’eau et tuyauterie du drain selon l’information du plan
de raccordement.
Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d’accomoder le bassin du
lavabo, les valves du robinet, et la tuyauterie du drain.
Découper le gabarit à l’emplacement de l’ouverture du comptoir. Découper le long
de la ligne intérieure du découpage.
Verify cabinet clearance.
Vérifier le dégagement
du meuble.
Verifique el espacio libre
del gabinete.
Cut along the inside line.
Découper le long de la ligne intérieure.
Corte sobre el interior de la línea.
Trace the cut-out.
Tracer la découpe.
Trace la abertura.
1
2
3
1068257-2-B 4 Kohler Co.
Préparation (cont.)
Placer le gabarit sur le comptoir de façon à assurer un dégagement entre le
lavabo, le robinet et le dosseret.
Tracer au crayon le gabarit sur le comptoir.
Marquer l’axe central de l’orifice du robinet sur le comptoir.
Preparación
Si es posible, instale la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el
lavabo.
Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información
del diagrama de instalación.
Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la cubierta para el
lavabo, las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe.
Corte la plantilla por la líneas que indican la abertura de la cubierta. Corte por el
interior de la línea de corte.
Coloque la plantilla sobre la cubierta para asegurarse de que haya suficiente
espacio entre el lavabo, la grifería y el protector contra salpicaduras.
Trace el contorno de la plantilla sobre la cubierta con un lápiz.
Marque en la cubierta la línea central del orificio para la grifería.
Kohler Co. 5 1068257-2-B
Loading...
+ 11 hidden pages