Kitchenaid 5ksb52aer4, 5ksb52acr4, 5ksb52-4, 5ksb52aac4, 5ksb52amy4 Owner's Manual

...
0 (0)

YIP®

10 snelheidscombinaties

Ultra Power™ Blender

Instructies & Recepten

10 Speed Combinations

Ultra Power™

Blender

Instructions & Recipes

10 Combinaisons de vitesse

Ultra Power™ Blender

Instructions & Recettes

10 Geschwindigkeitskombinationen

Ultra Power™

Blender

Anleitungen & Rezepte

10 Combinazioni di Velocità

Ultra Power™ Frullatore

Istruzioni e Ricette

10 combinaciones de velocidad

Ultra Power™ Licuadora

Instrucciones & Recetas

10 hastighetskombinationer

Ultra Power™ Mixer

Bruksanvisning & recept

10 Hastighetskombinasjoner

Ultra Power™

Blender

Bruksanvisning og oppskrifter

10 eri nopeutta

Ultra Power™ Tehosekoitin

Käyttöohjeet ja reseptit

10 hastighedskombinationer

Ultra Power™ Blender

Brugsanvisning og opskrifter

10 combinações de velocidade

Misturadora

Ultra Power™

Instruções e receitas

10 συνδυασµ ί τα υτήτων

Ultra PowerΜπλέντερ

Oδηγίες ρήσης και Συνταγές

5KSB52xxxx

r

 

Inhoudstabel

 

Belangrijke veiligheidsmaatregelen..........................................................................

2

Garantie op de KitchenAid®-Blender (huishoudelijk gebruik).................................

3

Indien u service nodig hebt ......................................................................................

4

Dienst na-verkoop/service ........................................................................................

5

Klantencontact..........................................................................................................

5

Servicepunten in de rest van Europa, het Midden Oosten en Afrika .......................

6

Elektrische vereisten ................................................................................................

6

Onderdelen van de blender ......................................................................................

7

Montage van de blender ...........................................................................................

8

Bediening van de blender.......................................................................................

10

Overzicht snelheden ..............................................................................................

12

Onderhoud en Reiniging ........................................................................................

13

Tips voor de blender...............................................................................................

14

Recepten.................................................................................................................

16

Drankjes en Cocktails.................................................................................

16

Desserts ......................................................................................................

17

Soepen ........................................................................................................

18

Hoofdgerechten...........................................................................................

19

Dressings en garneringen............................................................................

20

Babymaaltijden...........................................................................................

21

Nederlands

N.B.: DOOR HET UNIEKE ONTWERP VAN DE MENGBEKER EN DE MESSEN IS HET BELANGRIJK DAT U VOOR HET VERKRIJGEN VAN EEN MAXIMAAL RESULTAAT, EERST DEZE INSTRUCTIES EN RECEPTEN LEEST ALVORENS U UW NIEUWE KITCHENAID®-BLENDER GAAT GEBRUIKEN .

9709310

1

Nederlands

r

BELANGRIJKE

VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde voorzorgsmaatregelen worden getroffen opdat het risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijke verwondingen zou worden voorkomen:

1.Lees alle instructies.

2.Plaats het voetstuk van de blender nooit in water of in een andere vloeistof om het risico op een elektrische schok te voorkomen.

3.Dit toestel mag niet worden gebruikt door jonge kinderen noch door mindervalide zonder toezicht.

4.Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de blender niet wordt gebruikt, voor u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voor u de blender reinigt.

5.Vermijd aanraking met bewegende delen.

6.Bedien de blender niet wanneer het snoer of de stekker zijn beschadigd of nadat de blender niet naar behoren heeft gewerkt of is gevallen of op welke wijze dan ook beschadigd is geraakt. Stuur het apparaat dan naar de dichtstbijzijnde gevolmachtigde dienst na verkoop om het te laten nakijken, repareren of elektrische of mechanische afstellingen te laten uitvoeren.

7.Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren, zoals onder andere inmaakpotten, kunnen persoonlijke verwondingen tot gevolg hebben.

8.Gebruik de blender niet buiten.

9.Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen.

10.Hou tijdens het mengen handen of keukengerei nooit in de mengbeker om het risico op ernstige persoonlijke verwondingen of schade aan de blender te voorkomen. U kunt een pannenlikker gebruiken, maar alleen wanneer de blender niet in werking is.

11.De messen zijn scherp. Hanteer met de nodige voorzichtigheid.

12.Om het risico op verwonding te voorkomen mag u de messenset nooit op het voetstuk aanbrengen zonder dat de mengbeker correct is aangebracht.

13.Bedien de blender alleen als het deksel is aangebracht.

14.Verwijder bij het mengen van hete vloeistoffen het middelste gedeelte van het tweedelige deksel.

15.Dit product is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).

Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.

Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.

Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.

2

r

Voor nadere informatie over de behandeling,

afvalophaaldienst of de winkel waar u het

terugwinning en recycling van dit product

product heeft aangeschaft.

wordt u verzocht contact op te nemen met het

 

stadskantoor in uw woonplaats, uw

 

Nederlands

Uw veiligheid en die van anderen zijn van het allergrootste belang.

In deze handleiding en op uw blender staan veel belangrijke veiligheidsaanduidingen. Lees alle veiligheidsvoorschriften en volg deze nadrukkelijk op.

!

voorafgaan.

Dit is het waarschuwingssymbool.

Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren, die voor u en anderen verwondingen of de dood tot gevolg kunnen hebben.

Het waarschuwingssymbool alsook, of het woord "GEVAAR" of het woord "WAARSCHUWING", zullen alle veiligheidsaanduidingen

Deze woorden houden in dat:

! GEVAAR

! WAARSCHUWING

Indien de instructies niet onmiddellijk worden opgevolgd, dit ernstige verwondingen of de dood tot gevolg kunnen hebben.

Alle veiligheidsaanduidingen zullen op het mogelijke gevaar wijzen, duidelijk maken hoe u de kans op verwonding kunt vermijden en u aantonen wat er kan gebeuren indien u de instructies niet opvolgt.

Garantie op de KitchenAid®-Blender (huishoudelijk gebruik)

Duur van de

KitchenAid

KitchenAid

garantie:

vergoedt:

vergoedt geen:

Europa, Australië en

Vervangingsonderdelen en

A. Reparaties wanneer de

Nieuw-Zeeland:

arbeidsloon voor reparaties

blender gebruikt werd

DRIE JAAR VOLLEDIGE

met betrekking tot materiaal-

voor andere toepassingen

GARANTIE vanaf de

of fabricagefouten.

dan de normale

aankoopdatum (enkel voor

De service moet worden

voedingswarenbereidingen.

huishoudelijk gebruik).

verleend door een erkende

B. Schade als gevolg van een

 

KitchenAid dienst na-

ongeval, wijzigingen,

Voor het Midden-Oosten,

verkoop.

ruwe behandeling,

Azië en Afrika:

 

verkeerd gebruik,

ÉÉN JAAR VOLLEDIGE

 

misbruik, of schade als

GARANTIE vanaf de

 

gevolg van een

aankoopdatum. (enkel voor

 

installatie/werking die

huishoudelijk gebruik).

 

niet in overeenstemming

 

 

is met de lokale

 

 

 

KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE.

Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

3

Nederlands

r

Indien u service nodig hebt

BEWAAR EEN KOPIE VAN DE FAKTUUR WAAROP DE DATUM VAN AANKOOP VERMELD STAAT. UW BEWIJS VAN AANKOOP VERZEKERT U VAN ONDER DE GARANTIE VALLENDE SERVICE.

Indien uw blender niet naar behoren werkt of niet werkt, controleer dan het volgende:

-Zit de stekker in het stopcontact?

-Functioneert de zekering in de stroomkring van de blender? Indien de blender voorzien is van een stroomonderbreker, controleer dan of deze stroomkring gesloten is.

-Trek de stekker uit het stopcontact, wacht 15 - 20 minuten, en steek de stekker van de blender dan opnieuw in het stopcontact.

-Indien het probleem niet voortkomt uit één van bovenstaande punten, zie dan “Dienst na-verkoop/service” op pagina 5.

- Raadpleeg voor het verkrijgen van de nodige service uw plaatselijke KitchenAid dealer of de winkel waar u uw blender heeft gekocht voor informatie over de plaatselijke dienst na-verkoop.

Gevaar voor elektrische schokken.

De netstekker uittrekken alvorens aan het apparaat te werken.

Zo niet kan dit de dood of elektrische schokken tot gevolg hebben.

4

r

Dienst na-verkoop/service

Alle werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een geautoriseerde erkende KitchenAid dienst na-verkoop. Neem contact op met uw dealer waar u het apparaat kocht, deze zal u verder kunnen verwijzen naar de dichtsbijzijnde KitchenAid dienst na-verkoop.

In Nederland:

In BelgiÎ:

MICAVE B.V.

GEBROEDERS NIJS

Schimminck 10 a

Mechelsesteenweg 56

NL-5301 KR ZALTBOMMEL

B-2840 RUMST

Tel.: +32 15 30 67 60

Tel.: +31 (0)418 540505

 

 

Klantencontact

In Nederland:

In BelgiÎ:

MICAVE B.V.

Gratis oproepnummer: 00800 38104026

Schimminck 10 a

Adres: KitchenAid Europa, Inc.

NL-5301 KR ZALTBOMMEL

Postbus 19

Tel.: +31 (0)418 540505

B-2018 ANTWERPEN 11

www.KitchenAid.com

www.KitchenAid.com

Nederlands

5

Nederlands

r

Servicepunten in de rest van Europa, het Midden Oosten en Afrika

Raadpleeg voor service uw plaatselijke KitchenAid dealer of de winkel waar het product werd aangekocht.

Elektrische

Voedingsspanning: 220-240 volt Stroomsterkte: 50-60 Hz

2,4 Ampère

Dit product wordt met een stroomkabel Y” geleverd. Mocht deze kabel beschadigd zijn, dan moet deze vervangen worden door een erkende dienst na-

verkoop om gevaren te vóórkomen.

Gevaar voor elektrische schokken.

Stekker in een contactdoos met randaarde steken.

Randaarde niet verwijderen.

Geen adapter gebruiken.

Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.

®Geregistreerd handelsmerk van KitchenAid, V.S. ™Handelsmerk van KitchenAid, V.S.

© 2005. Alle rechten voorbehouden.

6

r

Onderdelen van de blender

KitchenAid kwaliteit betekent dat deze blender is gemaakt en getest naar de KitchenAid kwaliteitsnormen voor optimale werking en een lange, storingsvrije levensduur.

60 30

ml ml

2 liters 1 liters

IngrediÎntenbekert je van 60 ml

met schaalverdeling.

Deksel

ml

liters

1000

1

750

3

4

500

1

2

250

 

Stevige, hittebestendige glazen mengbeker

(Vaatwasmachinebestendig)

Roestvrijstalen

messenset

Vaste afdichtring.

Makkelijk te reinigen

 

 

 

Puls

Clean Touch

 

 

 

e

bedieningspaneel

 

Off

On

 

 

 

 

 

Speeds

 

 

 

shingAll

 

 

 

IceCru

 

A

RTIS

 

 

met bedieningsvriendelijke en

 

AN

 

 

 

 

 

 

 

éénvoudige symbolen.

Nederlands

Stevig metalen voetstuk

met rubber antislip voeten.

7

Kitchenaid 5ksb52aer4, 5ksb52acr4, 5ksb52-4, 5ksb52aac4, 5ksb52amy4 Owner's Manual

Nederlands

r

Montage van de blender

1.Veeg vooraleer u de blender monteert het voetstuk af met een warme schuimende doek; veeg het voetstuk vervolgens af met een vochtige doek en droog het met een zachte doek.

OPMERKING: plaats het voetstuk niet in water. Was de mengbeker, de sluitmoer en messen in de vaatwasmachine of met de hand in warm, schuimend water. Zorg dat u de onderdelen afspoelt en droogt, als u ze met de hand wast. Het deksel is NIET vaatwasbestendig!

2.Keer de mengbeker van de blender ondersteboven en draai de sluitmoer op de mengbeker. Zorg dat de schroefdraad correct en stevig aangrijpt. Zet de gemonteerde mengbeker rechtop.

4.Als het snoer korter gemaakt moet worden, rol het dan in het opberggedeelte onder aan het voetstuk.

mengbeker op het voetstuk.

3. mengbeker.

ml

liters

1000

1

750

4

 

3

500

2

 

1

250

4

 

1

ml

liters

 

1000

1

 

 

3

750

4

 

 

1

500

2

 

 

1

250

4

 

WAR

Pulse

Control

 

Off

On

AllSpeeds

 

IceCrushing

A

 

RTISAN

 

8

r

Montage van de blender

6.6. Steek de stekker in een geaard stopcontact. De blender is nu klaar voor gebruik.

7.Druk altijd, voordat u de mengbeker na

gebruik van het voetstuk afhaalt, op de

toets en let erop dat het knipperende groene lampje uit is, voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Til de mengbeker met de sluitmoer op: verdraai hem niet. De mengbeker losdraaien terwijl die op het voetstuk staat, kan de sluitmoer doen losgaan en dat heeft lekken tot gevolg.

OPMERKING: plaats de blender altijd op een schone, droge ondergrond.

ml

liters

1000

1

 

 

3

750

4

 

 

1

500

2

 

 

1

250

4

 

Gevaar voor elektrische schokken.

Stekker in een contactdoos met randaarde steken.

Randaarde niet verwijderen.

Geen adapter gebruiken.

Het niet opvolgen van deze instructies kan de dood, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.

Nederlands

Control

Ultra

Power

 

Stir

Mix

TOOPERATE

INDICATESREESADY

 

 

LIGHT

HBLAD

 

:FLASHINGNOTTOUC

Pulseulse

WARNING

DO

On

Off

 

 

 

AllSpeeds

 

 

IceCrushing

 

9

Nederlands

r

Bediening van de blender

N.B.: Wanneer het groene controlelampje knippert of de blender aanstaat:

-Raak de messen niet aan.

-Hinder de draaibeweging van de messen niet.

-Verwijder het deksel van de mengbeker niet.

Wanneer het groene lampje knippert kan het per ongeluk aanraken van een tiptoets voor de snelheidsinstelling of andere omstandigheden de blender in werking stellen.

Als het lampje knippert terwijl de is ingedrukt, gebruik dan de blender niet. Breng het apparaat naar een geautoriseerde dienst na verkoop. (Een zacht knipperen is echter normaal)

De blender mag alleen werken wanneer een tiptoets voor de snelheidsregeling is ingedrukt.

Schakel de blender onmiddellijk uit met de

toets wanneer hij toch werkt wanneer geen snelheids-tiptoets is ingedrukt. Gebruik in dat geval de blender niet en breng hem naar een geautoriseerde dienst na verkoop.

De KitchenAid®-blender beschikt over tien snelheidscombinaties.

Ijs fijnmalen

Alle snelheden kunnen worden gecombineerd met

Zorg ervoor dat voordat de blender wordt bediend, de mengbeker correct is gemonteerd (zie pagina 8) en correct is aangebracht op het voetstuk. Doe de ingrediënten in de mengbeker en druk het deksel stevig op zijn plaats.

Druk op de toets. Het groene controlelampje moet knipperen om aan te geven dat de snelheidstoetsen zijn geactiveerd.

C

ulse

trol

on

 

ARTISAN

N.B.: Indien het groene controlelampje op dat moment niet knippert, trek dan de stekker uit het stopcontact en breng de blender naar een geautoriseerde dienst na verkoop.

Druk de gewenste tiptoets in voor werking op constante snelheid. Het controlelampje zal oplichten en het groene lampje blijft aan. U kunt de snelheid wijzigen zonder de blender eerst uit te schakelen door de andere tiptoets in te drukken.

Verwijder bij het mengen van warme of hete vloeistoffen het ingrediëntenbekertje

en gebruik alleen de snelheid.

• Druk op de toets om de blender uit te schakelen. Door het indrukken van de toets worden alle snelheden stopgezet en de blender tegelijkertijd gedeactiveerd.

Voor het verwijderen van de mengbeker moet de blender eerst met de toets worden gedeactiveerd en de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.

N.B: Verwerk etenswaren niet te lang. Zet de blender na enkele seconden stop en controleer de consistentie van de etenswaren.

10

r

Bediening van de blender

INGREDIÀNTENBEKERTJE

Verwijder het bekertje en voeg de ingrediënten toe op de snelheden of . Bij hogere snelheden, een volle mengbeker of een hete inhoud, moet de blender eerst worden afgezet alvorens de ingrediënten worden toegevoegd.

ml

1000

750

500

litliters

1

33 44

11 22

250

11

44

60 ml

2 liters

30 ml

1 liters

STEP STARTô VOORZIENING

Om spatten te voorkomen zorgt de Step Start™ voorziening ervoor dat de blender automatisch met een lager toerental begint te draaien.

Voor optimale prestaties neemt het toerental vervolgens snel toe en gaat de blender met het gekozen toerental draaien.

DE FUNCTIE PULSEREN

Uw KitchenAidÆ blender beschikt over de functie ìPulseren op elke gewenste snelheidî.

Zorg ervoor, voordat de blender wordt bediend, dat de mengbeker correct is gemonteerd

(zie pagina 8) en correct is aangebracht op het voetstuk . Doe de ingrediënten in de mengbeker en druk het deksel stevig op zijn plaats.

Druk op de toets. Het groene controlelampje moet knipperen om aan te geven dat de blender is geactiveerd.

Druk op de toets. Het controlelampje boven de toets licht op om aan te geven dat alle snelheidstoetsen in de functie “pulseren”

C

P

l

o

 

n

 

tro

On

Off

AllSpeeds

 

IceCrushing

ARTISAN

Contro

l

ARTISAN

staan.

n

 

lse

C

P

 

l

 

o

u

tro

Off

On

 

AllSpeeds

 

 

IceCrushing

 

ARTISAN

Nederlands

11

Nederlands

r

Overzicht snelheden

Bestanddeel

Snelheid

Pannenkoekenbeslag.......................

 

Wafelbeslag.....................................

 

Saus op groentenbasis voor

 

hoofdmaaltijd ................................

 

Saus op vruchtenbasis.....................

 

Slasaus ............................................

 

Romige soep....................................

 

Gepureerde vruchten/vruchten

 

voor babymaaltijd .........................

 

Gepureerd vlees/vlees voor

 

babymaaltijd .................................

 

Gepureerde groenten/

 

Gepureerde groenten voor

 

babymaaltijd ...................................

 

Vleessalade als sandwichbeleg......

 

Kwarktaart.......................................

“Luchtige” gelatine voor taarten/desserts ...............................

Mousse ............................................ Pesto........................................

Zoete knapperige kruimellaag voor koekjes............................................

Zoete zachte kruimellaag ................

Bestanddeel

Snelheid

Zoete knapperige kruimellaag.........

 

Zoete zachte kruimellaag ................

 

Dipsaus ...........................................

 

Beleg op basis van roomkaas ..........

 

Gemengde ijsdrank .........................

 

Vruchtendrank ................................

 

Drank op basis van

 

ingevroren yoghurt ........................

 

Sorbet..............................................

 

Drank op basis van ijsmelk.............

 

Geraspte harde kaas........................

 

Sap ..................................................

 

Witte saus .......................................

 

Gladde ricotta of cottagecheese .....

 

Havermout.......................................

 

Vruchtensap van diepvries

 

vruchtenconcentraat......................

 

Gehakte groenten ............................

 

Gehakte vruchten ..................

 

Gehakt ijs........................................

 

Gemalen ijs .....................................

Tip - IJs kan op elke gewenste snelheid worden gemalen. Verwerk de inhoud van een standaard ijsblokrekje of 12 tot 14 standaard ijsblokjes per keer. Er hoeft geen vloeistof te worden toegevoegd.

12

r

Onderhoud en Reiniging

N.B.: plaats het voetstuk niet in water.

DE MENGBEKER VAN DE BLENDER REINIGEN

Voor een lichte reiniging:

Vul de beker met heet zeepwater en zet hem gedurende 30 seconden aan. Verwijder de mengbeker van het voetstuk, demonteer de onderdelen en spoel de mengbeker en het deksel af met proper water. Droog de mengbeker en het deksel af. De mengbeker kan ook in de vaatwasmachine gereinigd worden.

Voor een volledige reiniging:

1.Keer de mengbeker van de blender ondersteboven en verwijder de sluitmoer door hem tegen de wijzers van de klok in te draaien.

2.Verwijder de messenset van de mengbeker (de set kan niet volledig van de mengbeker verwijderd worden) en maak plaats tussen de bodemflens van de messenset en de afsluitring door de afsluitring van de bodemflens weg te trekken. Hierdoor kan de afsluitring volledig gereinigd worden.

3.Was de mengbeker van de blender, de messenset en de sluitmoer in de vaatwasmachine of met de hand in warm, schuimend water. Let erop dat u de onderdelen afspoelt en afdroogt, als u ze met de hand wast. Het deksel is NIET vaatwasbestendig!

HET VOETSTUK EN HET SNOER REINIGEN

1.Veeg het voetstuk van de blender af met een warme, schuimende doek; veeg het voetstuk vervolgens af met een vochtige doek en droog het met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen of schuursponsjes.

NB: plaats het voetstuk niet in water.

2.Veeg het snoer af met een warme, schuimende doek; veeg het snoer vervolgens af met een vochtige doek en droog het met een zachte doek. Het snoer kan in het opberggedeelte onder aan het voetstuk van de blender opgerold worden.

NB: zorg er altijd voor dat de propere onderdelen van de blender correct zijn aangebracht, voordat u ze op het voetstuk van de blender aanbrengt.

Nederlands

spuC

2

3

4

5

8

16

24

32

40

13

Nederlands

r

Tips voor de blender

TIJDBESPARENDE TIPS

Gebruik de functie pulseren bij het maken van drankjes met ijsblokjes voor het verkrijgen van een gladdere structuur..

Gebruik de toets als u een grote hoeveelheid van een drank maakt waarbij u

veel ijs gebruikt. Gebruik voor kleinere hoeveelheden de toets .

Kleinere ijsblokjes kunnen sneller worden gehakt of gemalen dan grotere.

U kunt in deze mengbeker grote hoeveelheden gebruiken - u kunt per keer 2 tot 3 kopjes (500 ml tot 750 ml) toevoegen.

Begin bij het mengen van vele verschillende ingrediënten met om een goede vermenging van de ingrediënten te verkrijgen. Verhoog zo nodig daarna de snelheid.

Zorg ervoor dat tijdens het mengen het deksel is aangebracht.

Plaats tijdens het malen van ijs uw hand op het deksel.

Indien gewenst kunt u het middelste gedeelte van het deksel van de mengbeker verwijderen om vloeistoffen of ijsblokjes toe

te voegen terwijl de blender op de snelheid

of staat. Bij hogere snelheden, een volle mengbeker of een warme inhoud, moet de blender eerst worden afgezet alvorens de ingrediënten worden toegevoegd.

Schakel de blender uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u keukengerei aanwendt in de mengbeker.

Laat warme etenswaren voor het mengen

eerst afkoelen. Begin voor het mengen van hete etenswaren met . Verhoog zo nodig daarna de snelheid.

Verwijder bij het mengen van warme of hete vloeistoffen het ingrediëntenbekertje en gebruik alleen de snelheid.

HOE U ...

Ingevroren vruchtensap oplost: Doe voor 177 ml geconcentreerd sinaasappelsap, het ingevroren sap en de juiste hoeveelheid water in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 20 tot 30 seconden draaien op de snelheid tot het geheel goed gemengd is.

Doe voor een blik van 355 ml het sap in de blender en voeg 1 blik water toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 30 tot 40 seconden draaien op de snelheid tot het geheel goed gemengd is.

Het oplossen van gelatine met een smaak: Giet kokend water in de mengbeker. Voeg de gelatine toe. Plaats het deksel op de mengbeker en laat de blender draaien op tot de gelatine is opgelost, ongeveer 1 minuut. Voeg de andere ingrediënten toe.

Het maken van biskwietjes en volkorenkoekjes:Breek grotere koekjes in stukjes van ongeveer 4 cm diameter. Kleinere koekjes hoeft u niet te breken. Doe ze in de mengbeker Breng het deksel aan en laat de blender draaien op , waarbij u de blender een paar maal, ongeveer 3 seconden per keer, laat pulseren tot de gewenste vastheid is verkregen. Gebruik de kruimels als een snel gemaakte sierlaag voor ingevroren yoghurt, pudding of een vruchtencompote.

Om een fijnere kruimellaag te maken voor een taart of dessert, breekt u biskwietjes of volkorenkoekjes in stukjes van ongeveer 4 cm diameter. Doe ze in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender draaien op , waarbij u de blender een paar maal laat pulseren tot de gewenste vastheid is verkregen, na ongeveer 20 tot 30 seconden.

Het maken van cracker-kruimels: Ga te werk als bij de koekjes. Gebruik de kruimels als sierlaag of als ingrediënt in groentenof stoofschotels.

Het maken van broodkruimels: Verdeel het brood in stukjes van ongeveer 4 cm diameter. Breng het deksel aan en laat de blender 5 keer ongeveer gedurende 3 seconden per keer draaien op . Gebruik ze zoals u crackerkruimels gebruikt.

14

r

Tips voor de blender

Hak vruchten en groenten fijn: Doe twee kopjes met stukjes (400 g) fruit of groenten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender draaien op , waarbij u de blender

een paar keer ongeveer 2 tot 3 seconden per keer laat pulseren, tot de gewenste consistentie is verkregen.

Pureer vruchten: Doe 2 kopjes (450 g) ingeblikt of voorgekookt fruit in de mengbeker. Voeg 2 tot 4 eetlepels (25 ml - 50 ml) vruchtensap of water per kopje vruchten (225 g) toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op .

Pureer groenten: Doe 2 kopjes (350 g) ingeblikte of voorgekookte groenten in de mengbeker. Voeg per kopje groenten 2 tot 4 eetlepels (25 ml

- 50 ml) bouillon, water of melk (175 g) toe.

 

Breng het deksel aan en laat de blender

 

ongeveer 10 tot 20 seconden draaien op

.

Pureer vlees: Doe gekookt, in blokjes gesneden, mals vlees in de mengbeker. Voeg per kopje vlees (175 g) 2 tot 4 eetlepels (25ml - 50ml) bouillon, water of melk toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 seconden draaien op . Schakel de blender

uit en schraap de zijkanten van de mengbeker schoon. Breng het deksel aan en laat de blender nog ongeveer 10 tot 20 seconden draaien op .

Pureer cottagecheese of ricotta: Doe de cottagecheese of de ricotta in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 25 tot 35 seconden draaien op tot u een glad geheel hebt verkregen.

Voeg zonodig per kopje cottagescheese (240 g) 1 eetlepel (15 ml) afgeroomde melk toe. Gebruik het mengsel als basis voor dipsauzen en beleg met een laag vetgehalte.

Combineer vloeibare ingrediÎnten voor gebakken etenswaren: Giet de vloeibare ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 1 minuut draaien op tot het geheel goed

gemengd is. Giet het vloeibare mengsel over de droge ingrediënten en roer alles goed door elkaar.

Verwijder klontjes uit sap: Indien de saus of het sap klonterig wordt doet u deze in

de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de 15

blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op

tot u een glad geheel hebt verkregen.

Combineer bloem en vloeistof tot een verdikkingsmiddel: Doe de bloem en de vloeistof in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op tot u een glad geheel hebt verkregen.

Bereid witte saus: Doe melk, bloem, boter, peper en desgewenst zout in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op tot het geheel goed gemengd is. Giet het mengsel in een steelpan en kook het zoals gebruikelijk.

Pannenkoekenof wafelbeslag met gebruik van een mix: Doe de mix en de andere ingre-diënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender opgeveer 10 tot 20 seconden draaien op tot het geheel goed gemengd is; schraap zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon.

Maal kaas: Snij zeer koude kaas in blokjes van 1,5 - 2,5 cm. Doe 12 kopje (88 g) kaas in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op . Breng harde kazen, zoals Parmesaanse kaas, eerst op kamertemperatuur, en maal de kaas vervolgens 10 tot 15 seconden op .

Maak havermout voor een baby: Doe de havervlokken in de mengbeker. Laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op tot de gewenste vastheid is verkregen waarbij u gebruikt maakt van de toets. Bereid de havermout op de gebruikelijke wijze.

Maak babyvoedsel met voedsel voor volwassenen: Doe het klaargemaakte volwassenenvoedsel in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 seconden draaien op . Laat de blender vervolgens ongeveer 10 tot 30 seconden draaien op .

Spoel de mengbeker schoon: Vul de mengbeker voor een derde tot de helft met warm water. Voeg enkele druppels afwasmiddel toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op

tot de zijkanten schoon zijn. Spoel en droog

Nederlands

Nederlands

DRANKJES EN COCKTAILS

AARDBEIEN-BANANEN DRANKJE

375 ml

(112 kopje) karnemelk

250 g

(1 kopje) ingevroren,

 

niet zoete aardbeien

250 ml

(1 kopje) afgeroomde

 

melk

3middelgrote bananen, elk in 4 stukken gebroken

45 g (3 eetlepels) sinaasappel marmelade

Doe alle ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 4 keer 15 seconden per keer draaien op .

Hoeveelheid: 5 kopjes (1,5 l). (4 porties)

MARGARITA

175 ml

(34

kopje) tequila

125 ml

(12

kopje) Triple Sec

 

likeur

125 ml

(12

kopje) vers

 

limoensap

50 ml

(14

kopje) siroop of

 

20 g (112 eetlepels)

 

suiker

24

ijsklontjes

Doe alle ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender draaien op , waarbij u de blender 6 tot 8 keer ongeveer 15 seconden per keer laat pulseren tot u een waterig mengsel hebt verkregen. Schraap zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon.

Hoeveelheid: 5 kopjes (1,25 l). (4 cocktails)

BEVROREN DAIQUIRI

175 ml

(34

kopje) rum

50 ml

(14

kopje) vers

 

limoensap

25 g

(14

kopje siroop of

 

twee eetlepels) suiker

16

ijsklontjes

Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender draaien op, waarbij u de blender 6 tot 8 keer ongeveer 15 seconden per keer laat pulseren tot u een waterig geheel hebt verkregen. Schraap zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon.

Hoeveelheid: 314 kopjes (800 ml). (Ongeveer 4 cocktails)

Variaties: Voeg 2 bananen, 2 kopjes (400 g) verse of ingevroren aardbeien of 5 middelgrote perziken aan de ingrediënten toe.

16

DESSERTS

FLENSJES MET APPELVULLING

Flensjes:

 

2

eieren

14

theelepel zout

90 g

(34 kopje) bloem

250 ml

(1 kopje) melk

25 ml

(2 eetlepels) olie

Vulling:

 

2grote appels, geschild, klokhuis verwijderd en in vier gesneden

125 ml

(12

kopje) appelsap

25 g

(18

kopje) suiker

1

eetlepel maïzena

12

theelepel kaneel

35 g

(14

kopje) rozijnen

Doe alle ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender 10 seconden draaien op . Schraap overgebleven bloem van de zijkanten van de mengbeker. Laat de blender 5 tot 10 seconden draaien op of tot u een glad mengsel hebt verkregen. Zet het beslag minimaal 1 uur in de koelkast. Spuit de koekenpan of tefalpan in met een kookspray tegen aanbakken. Verhit de pan op een middelhoog vuur. Doe voor elk 15 tot 18 centimeter groot flensje 2 of 3 eetlepels (25 tot 50 ml) beslag in de pan. Bak het flensje tot het goudbruin is en keer het om.

Doe intussen de stukken appel, het appelsap, de suiker, de

maïzena en de kaneel in de blender. Breng het deksel aan, zet de blender op en pulseer 2 tot 3 keer gedurende 8

seconden tot alles is gemengd en de appels in stukjes gehakt zijn. Giet het mengsel in een middelgrote steelpan. Roer de rozijnen erdoor. Breng het mengsel onder regelmatig roeren aan de kook. Laat het mengsel 10 tot 12 minuten op een middelhoog vuur koken, roer ondertussen regelmatig, of tot het ingedikt is en de appels zacht zijn. Schep 2 tot 3 eetlepels (25 tot 50 ml) van de vulling in het midden van elk flensje; vouw het flensje dicht of rol het op. Schep eventueel overgebleven vulling over de flensjes. Bedek de flensjes desgewenst met slagroom.

Hoeveelheid: 8 porties (2 flensjes per persoon).

SINAASAPPELSORBET

200 g

(1 blik)

 

mandarijntjes,

 

uitgelekt

250 ml

(1 kopje) water

175 ml

(1 blik) ingevroren,

 

geconcentreerd

 

sinaasappelsap

30 g

(14 kopje)

 

poedersuiker

15 ml

(1 eetlepel) vers

 

citroensap

Doe alle ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 15 tot 20 seconden draaien op . Giet het mengsel in een ijsbeker en zet het in het vriesvak tot het bijna hard is, ongeveer 3 tot 4 uur. Schraap het mengsel in de mengbeker. Laat de blender ongeveer 1 minuut draaien op tot u een glad geheel hebt verkregen.

Giet het mengsel in een ijsbeker. Laat het mengsel ongeveer 5 tot 6 uur in het vriesvak staan tot het hard is.

Hoeveelheid: 6 porties.

Nederlands

17

Nederlands

SOEPEN

GASPACHO

410 g elk (2 blikken) ongezouten gepelde tomaten

2stengels bleekselderij, in blokjes van 5 cm gesneden

1middelgrote komkommer, geschild

en in blokjes gesneden

1middelgrote ui, in blokjes gesneden

1kleine groene paprika, in blokjes gesneden

2theelepels fijngesnipperde verse peterselie

1theelepel fijngesnipperde bieslook

1

teentje knoflook

45 ml

(3 eetlepels) olijfolie

45 ml

(3 eetlepels)

 

rode-wijnazijn

500 ml

(2 kopjes) groente-

 

cocktail (Zonnatura)

14

theelepel zwarte peper

Tabasco

 

Doe 1 blik tomaten, de bleekselderij en de komkommer in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 tot 15 seconden draaien op tot het geheel fijngehakt is. Giet het mengsel in een grote kom.

Doe het tweede blik tomaten, de ui, paprika, peterselie, bieslook, knoflook, olijfolie en rode-wijnazijn in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 tot 15 seconden draaien op tot het geheel fijngehakt is; schraap zo nodig de zijkanten van de mengbeker schoon.

Giet het mengsel in de kom. Roer de groenten-cocktail, de zwarte peper en een paar druppels tabasco door het mengsel. Zet het in de koelkast tot het goed koud is, ongeveer 6 tot 8 uur.

Hoeveelheid: 8 porties.

VICHYSOISSE

15 g (1 eetlepel) margarine

200 g (112 kopje) in plakjes gesneden prei of uien

2middelgrote aardappelen, geschild en in blokjes gesneden

750 ml

(3 kopjes) zoutarme

 

kippenbouillon

14

theelepel zwarte

 

peper

250 ml

(1 kopje) magere

 

melk (2% vet)

Fijngesnipperde bieslook, naar keuze

Laat de margarine op een middelhoog vuur in een braadpan smelten. Voeg de prei toe. Laat het mengsel al roerend ongeveer 3 minuten koken tot de prei zacht is. Doe het mengsel met de aardappelen in de mengbeker en voeg 112 kopje (375 ml) bouillon toe. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 1 minuut draaien op tot alles fijngehakt is. Giet het mengsel in een steelpan.

Roer de resterende bouillon en peper erdoor. Breng het mengsel aan de kook; zet het vuur laag en laat het mengsel sudderen tot de groenten bijna zacht zijn (al dente), ongeveer 10 tot 12 minuten. Roer de melk erdoor.

Zet het in de koelkast tot het goed koud is, ongeveer 6 tot 8 uur. Garneer elke portie desgewenst met gesnipperde bieslook.

Hoeveelheid: 6 porties.

18

HOOFDGERECHTEN

GEHAKTBALLETJES

1kleine ui in stukjes van 2,5 cm gesneden

500 g

(1 pond) mager

 

rundsgehakt

125 g

(14 pond)

 

varkensgehakt

25 g

(14 kopje) droge

 

broodkruimels

1

ei

1

theelepel aromat

15 ml

(1 eetlepel) olie

70 g

(1 kopje) in plakjes of

 

in vier gesneden verse

 

champignons

300 ml

(112 kopje)

 

rundsbouillon

1

eetlepel maïzena

12

theelepel basilicum

14

theelepel peper

Doe de ui in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 8 seconden draaien op of tot de ui fijngehakt is. Voeg de resterende ingrediënten voor de gehaktballetjes toe. Gebruik 4 tot 5 keer 8 tot 10 seconden per keer op de snelheid of tot het geheel goed gemengd is; schraap het mengsel zonodig van de zijkanten van de mengbeker. Maak van het gehakt 32 balletjes van ongeveer 4 cm.

Verhit de olie op een middelhoog vuur in een grote tefal braadpan. Voeg de gehaktballetjes toe. Braad de balletjes onder af en toe keren 5 tot 8 minuten of tot ze bruin zijn.

Was intussen de blender grondig met zeep en zet hem weer in elkaar. Doe de champignons, bouillon, maïzena, basilicum en de peper in de blender. Laat de blender 5 seconden draaien op of tot de champignons fijngehakt zijn. Voeg dit mengsel toe aan de gehaktballetjes. Laat het geheel koken, roer afwisselend, tot het suddert. Zet het vuur tussen laag en middelhoog. Laat het geheel 8 tot 10 minuten koken of tot de jus is ingedikt en de gehaktballetjes goed gaar zijn. Serveer desgewenst met rijst of aardappelen.

Hoeveelheid: 8 porties (4 gehakballetjes per persoon).

Nederlands

19

Nederlands

DRESSINGS EN GARNERINGEN

KRUIMELGARNERING

60 g

12 kopje bloem

100 g

12 kopje bruine suiker

12

theelepel kaneel,

 

naar keuze

14

theelepel zout

25 ml

(2 eetlepels)

 

gepasteuriseerd

 

roomkaasproduct

 

(bekertje van 30 g)

15 g

(2 eetlepels) gehalveerde

 

pecannoten

Doe alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in de mengbeker. Breng het deksel aan. Laat de blender ongeveer 20 tot 25 seconden draaien op tot het geheel goed gemengd is; schraap het mengsel zonodig van de zijkanten van de mengbeker. Gebruik het mengsel als garnering voor een salade van stevige vruchten van 33x23 cm of als strooisel over een cake van 33x23 cm voordat deze wordt gebakken.

Hoeveelheid: 112 kopje (160 g).

KIPSALADE ALS SANDWICHBELEG

60 g

(14

kopje) mayonaise

60 g

(14

kopje) zure room

1

eetlepel fijngehakte ui

1eetlepel verse peterselie, naar keuze

18 theelepel zout

18 theelepel peper

140 g (1 kopje) in blokjes gesneden gekookte kipfilet

110 g (23 kopje) pitloze rode druiven

Doe alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender draaien op , waarbij u 3 tot 4 keer ongeveer 5 seconden per keer pulseert tot de kip is fijngehakt en alles goed gemengd is.

Hoeveelheid: 8 porties.

BASILICUM PESTO

2

teentjes knoflook

50 g

(12 kopje) versgeraspte

 

Parmesaanse kaas

125 g

(134 kopje) voorverpakte

 

verse basilicumblaadjes

5 g

(14 kopje) verse

 

peterselieblaadjes

30 g

(3 eetlepels) geschaafde

 

amandelen of

 

pijnboompitten

50 ml

(14 kopje) olijfolie

50 tot

75 ml (14 tot 13 kopje)

 

zoutarme kippenbouillon

Doe de knoflook in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 5 tot 10 seconden draaien op tot alles goed gemalen is.

Voeg de versgeraspte kaas, de basilicum, de peterselie en de amandelen toe, breng het deksel aan en laat de blender draaien op .« Voeg onder het mengen de olijfolie en kippenbouillon toe. Laat de blender ongeveer 45 seconden tot 1 minuut draaien tot het geheel goed gemengd is; schraap de zijkanten van de mengbeker schoon. Voeg zonodig eventueel resterende bouillon toe. Serveer over pasta, pizza, kip of vis, schaalen schelpdieren. »

Hoeveelheid: 1 kopje (250 ml). (8 porties)

20

BABYMAALTIJDEN

WORTELEN AARDAPPELMOES

60 g

(12 kopje) (1 kleine) in

 

plakjes gesneden wortel

80 g

(12 kopje) (1 middelgrote)

 

geschilde, in blokjes

 

gesneden aardappel

125 ml

(12 kopje) zoutarme

 

kippenbouillon

25 to

45 ml (2 tot 3 eetlepels)

 

volle melk

Doe de wortel, aardappelen en bouillon in een steelpan. Breng het geheel aan de kook. Zet het vuur laag en laat het onafgedekt sudderen tot de groenten zacht zijn, ongeveer 10 tot 15 minuten. Laat het 5 minuten afkoelen.

Doe het afgekoelde groentenmengsel en 2 eetlepels (25 ml) melk in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 seconden draaien op ; schraap zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon. Laat de blender ongeveer 30 seconden draaien op ; schraap om de 10 seconden het mengsel van de zijkanten van de mengbeker. Voeg zonodig 1 eetlepel (15 ml) melk toe. Bewaar de moes in de koelkast.

Hoeveelheid: 1 kopje (250 ml).

HAVERMOUTPAP MET PERZIK

150 ml (23 kopje) water

25 g (13 kopje) snel-klaar havervlokken

55g (14 kopje) ingeblikte of ingevroren en ontdooide plakjes perziken op sap, uitgelekt

15 ml (1 eetlepel) volle melk

Giet het water in een steelpan. Breng het geheel aan de kook. Roer de havervlokken erdoor en breng het mengsel weer aan de kook. Zet het vuur laag en laat het geheel onafgedekt ongeveer 1 minuut koken. Leg het deksel op de pan en laat het geheel 5 minuten afkoelen.

Doe de havermout, perziken en de melk in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 10 seconden draaien op ; schraap zonodig de zijkanten van de mengbeker schoon. Laat de blender ongeveer 30 seconden draaien op . Bewaar de pap in de koelkast.

Hoeveelheid: 1 kopje (250 ml).

BANANEN VRUCHTEN DRESSING

120 g

(12 kopje)

 

vanilleyoghurt of

 

aardbeienyoghurt

1middelgrote banaan, in plakjes gesneden

15 ml

(1 eetlepel) honing

15 ml

(1 eetlepel)

 

sinaasappelsap

18

theelepel kaneel

Doe de ingrediënten in de mengbeker. Breng het deksel aan en laat de blender ongeveer 40 seconden draaien op . Schraap om de 20 seconden het mengsel van de zijkanten van de mengbeker. Serveer over in plakjes gesneden vers fruit.

Hoeveelheid: 114 kopjes (300 ml).

Nederlands

21

r

Table of Contents

Important Safeguards................................................................................................

2

Household KitchenAid® Blender warranty ...............................................................

3

If You Need Service or Assistance ...........................................................................

4

Service Centers.........................................................................................................

5

Customer Service......................................................................................................

5

How to Obtain Service In The Rest of Europe, Middle East and Africa ..................

5

Electrical Requirements...........................................................................................

6

Blender Features ......................................................................................................

7

Assembling Your Blender ........................................................................................

8

To Operate Your Blender .......................................................................................

10

Speed Control Guide...............................................................................................

12

Care and Cleaning ..................................................................................................

13

Blender Tips ...........................................................................................................

14

Recipes...................................................................................................................

16

Drinks and Cocktails ..................................................................................

16

Desserts ......................................................................................................

17

Soups ..........................................................................................................

18

Main Dishes................................................................................................

19

Dressings and Toppings..............................................................................

20

Baby Foods .................................................................................................

21

NOTE: DUE TO THE UNIQUE CONTAINER AND BLADE DESIGN, READ THESE INSTRUCTIONS AND RECIPES BEFORE USING YOUR NEW KITCHENAID® BLENDER TO ACHIEVE MAXIMUM PERFORMANCE RESULTS.

9709310

English

1

r

 

 

 

IMPORTANT SAFEGUARDS

 

 

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be

 

 

followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including

 

 

 

the following:

English

1.

Read all instructions.

2.

To protect against risk of electrical shock, do not put blender base in water or

 

 

 

other liquid.

 

3.

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons

 

 

 

without supervision.

 

4.

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and

 

 

 

before cleaning.

 

5.

Avoid contact with moving parts.

 

6.

Do not operate the blender with a damaged cord or plug or after appliance

 

 

 

malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the

 

 

 

nearest authorized service center for examination, repair or electrical or

 

 

 

mechanical adjustment.

 

7.

The use of attachments, including canning jars, not recommended by the

 

 

 

manufacturer may cause a risk of injury to persons.

 

8.

Do not use outdoors.

 

9.

Do not let cord hang over edge of table or counter.

 

10.

Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of

 

 

 

severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but

 

 

 

must be used only when the blender is not running.

 

11.

Blades are sharp. Handle carefully.

 

12.

To reduce the risk of injury, never place the cutter-assembly blades on base

 

 

 

without jar properly attached.

 

13.

Always operate blender with cover in place.

 

14.

When blending hot liquids, remove center piece of two-piece cover.

 

15.

This product is designed for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.

2

r

Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

!

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt

you and others.

 

All safety messages will follow the safety alert symbol and either

 

 

the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

 

 

You can be killed or seriously injured

! DANGER

if you don’t immediately follow

 

 

instructions.

 

 

! WARNING

You can be killed or seriously injured

 

 

if you don’t follow instructions.

 

 

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

Household KitchenAid® Blender Warranty

Length of

KitchenAid

KitchenAid

Warranty:

Will Pay For:

Will Not Pay For:

For Europe, Australia and

Replacement parts and

A. Repairs when blender

New Zealand:

repair labor costs to

is used for operations

THREE YEARS FULL

correct defects in

other than normal

WARRANTY from date

materials or

household food

of purchase (for

workmanship. Service

preparation.

household use only).

must be provided by an

B. Damage resulting from

Other:

Authorized KitchenAid

Service Center.

accident, alteration,

ONE YEAR FULL

 

misuse, abuse or

WARRANTY from date

 

 

installation/operation

of purchase (for

 

 

not in accordance

household use only).

 

 

with local electrical

 

 

 

 

codes.

 

 

 

KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES.

Specifications subject to change without notice.

English

3

r

English

If You Need Service or Assistance

KEEP A COPY OF THE SALES RECEIPT SHOWING THE DATE OF PURCHASE. PROOF OF PURCHASE WILL ASSURE YOU OF INWARRANTY SERVICE.

If your blender should malfunction or fail to operate, check the following:

-Is the blender plugged in?

-Is the fuse in the circuit to the blender in working order? If you have a circuit breaker box, be sure the circuit is closed.

-Try unplugging and waiting 15-20 minutes before re-plugging the blender.

-If the problem is not due to one of

the above items, see “Service Centers”, on page 5.

- To arrange for service, consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the blender for information on how to obtain service locally.

 

Hazard

Unplug before

.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

4

r

Service Centers

All service should be handled locally by an Authorized KitchenAid Service Center. Service centers are subject to change. Contact the service center prior to shipping product to their location.

In the U.K.,

In Ireland:

call 0845 6011 287

M.X. ELECTIC

In Australia:

Service Department

25 Alymer Crescent

call 1800 990 990

Kilcock, CO. KILDARE

In New Zealand:

call: 1

6792398/87 2581574

call 0800 881 200

Fax: 1

6284368

Customer Service

In the U.K. & IRELAND:

Tollfree number: 00800 38104026

Address: KitchenAid Europa, Inc.

P.O. BOX 19

B-2018 ANTWERP 11

BELGIUM

www.KitchenAid.com

How To Obtain Service in the Rest of Europe,

Middle East and Africa

To arrange service, consult your local KitchenAid dealer or the store where the product was purchased.

English

5

r

Electrical Requirements

220-240 V

50-60 Hz a.c.

2.4 A

This product is supplied with a Y type power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.

Hazard

Plug into a grounded outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock.

®Registered Trademark of KitchenAid, U.S.A.

™Trademark of KitchenAid, U.S.A.

© 2005 All rights reserved.

6

r

Blender Features

KitchenAid quality means this blender was built and tested to KitchenAid quality standards for optimum performance and long, trouble-free life.

60 ml

30 ml

2 liters 1 liters

60ml Ingredient Cap with measurement graduations.

Cover

English

ml

liters

1000

1

750

3

4

500

1

2

250

 

Sturdy, Heat-

Resistant Glass

Jar

Stainless Steel Blade

Sure Seal Ring/

Gasket

Clean-Design

Threaded Collar

ARTISAN

Off

Pulse

On

IceCrushingAllSpeeds

Clean Touch Control Pad with friendly and easy-to- use symbols.

Sturdy Metal Base with no-slip rubber feet.

7

Loading...
+ 225 hidden pages