MW761E
Please read through these instructions carefully before operating your microwave oven + grill.
ABOUT YOUR KENWOOD MICROWAVE OVEN
Your new Kenwood Microwave Oven is an 900 watt model with a 30 litre capacity. It can be used for defrosting, reheating and cooking.
For your safety and that of those around you, please take special care to read the Important Safeguards listed here:
IMPORTANT SAFEGUARDS
1IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
2DO NOT under any circumstances use this appliance for anything other than its intended domestic purpose.
3DO NOT use this appliance if there is any visible sign of damage to the oven, supply cord or door seal or if it has been accidentally dropped.
4DO NOT immerse this appliance, the supply cord or the plug in water or any other liquid.
5DO NOT let the electrical supply cord hang over the edge of a work surface or allow it to touch hot surfaces such as a gas or electric hob.
6WARNING: The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
7WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Eggs in their shells and whole hard-boiled eggs should not be heated in a microwave oven since they may explode even after microwave heating has ended.
8To reduce the risk of fire in the oven space you should supervise the oven when in use especially when food is heated or cooked in disposable containers of plastic, paper or other combustible materials.
9If smoke is observed, keep the oven door closed and switch off and disconnect the power supply. Leave well alone until the smoke has ceased.
10DO NOT operate the oven when it is empty as this could seriously damage the oven.
11DO NOT use the oven space for any type of storage.
12DO NOT cook foods such as egg yolks, potatoes, chicken livers etc, without first piercing several times with a fork.
13DO NOT cook foods directly on the glass tray. Place food in a suitable dish before placing in the oven.
14DO NOT use metal pans or dishes with metal handles. DO NOT use anything with a metal trim, or covered metal twist ties in the oven.
Before use, check that the utensils are suitable for use in microwave ovens.1
IMPORTANT SAFEGUARDS contd.
15Always test the temperature of cooked food especially if you are heating or cooking foods or liquids for babies. Foods and liquids should be allowed to stand for a few minutes and stirred to distribute heat evenly. Remember to stir with a non-metal utensil to prevent the food or liquid suddenly bubbling over the container.
16There are certain foods such as jam, mincemeat and Christmas pudding, which heat up very quickly, and care should be taken to check the temperature before consuming. When heating or cooking certain foods with a high fat or sugar content do not use plastic containers.
17If using a thermometer ensure it is a model specifically for use in microwave ovens.
18DO NOT attempt to deep fry food in the microwave.
19Please remember when microwaving liquids that although the container is not hot the liquid inside is, and will release steam or spit as in conventional cooking. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care shall be taken when handling the container.
20WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
21WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Before Plugging in
●Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate.
●This appliance must be earthed.
Note: This appliance complies with European Economic Community Radio Interference Directive 89/336/EEC.
Radio Interference
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. If interference occurs, it can be reduced by taking the following measures:
a)Clean the oven door and seals.
b)Move the radio or television antenna.
c)Relocate the oven away from the receiver.
Before using for the first time
1Remove all labels and any packaging from inside the oven.
2Check the oven for signs of damage, such as misaligned or damaged door, dents in the interior cavity or damaged seals. Do not use the oven if damaged.
3Do not place anything on top of the oven.
4To ensure adequate ventilation keep at least 5cm clear on each side of the oven, 10cm at the back and 20cm above the oven.
5Fit the roller support and glass tray.
HOW TO USE YOUR MICROWAVE OVEN
If the electric power supply is interrupted at any time, it will be necessary to reset the clock using the instructions on page 6.
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
|
Door safety lock system |
|
Shaft |
Oven window |
|
Roller ring |
Heater |
|
Glass tray |
Oven air vent |
|
Pizza dish |
Control panel |
|
|
WARNING: Avoiding exposure to excessive microwave energy
DO NOT attempt to operate the oven with the door open as this can result in harmful exposure to microwave energy.
DO NOT tamper with the safety interlocks that keep the door closed.
DO NOT operate the oven if it is damaged in any way. It is particularly important that the oven door is closed properly and that there is no damage to the:
i.Door (bent)
ii.Hinges and Latches (broken or loose)
iii.Door seals.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone other than properly qualified service personnel.
THE CONTROL PANEL
|
|
|
|
Display Screen |
|
|
|
|
Cooking time, power and present time |
|
|
|
|
are displayed. |
|
|
|
Microwave |
|
|
|
|
|
Press to select microwave power level. |
|
|
|
|
Grill |
|
|
|
|
Press to access a number of grill |
|
|
|
|
cooking timings. |
|
|
|
|
Convection |
|
|
|
Press to program convection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
temperature. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grill + Microwave |
|
|
|
|
Press to select different combination |
|
|
|
||
|
|
cooking settings. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convection + Microwave |
|
|
|
Press to select different combination |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cooking settings. |
Time Menu (dial)
Turn to set cooking time or select automenu.
Start
Press to start cooking program or to set quick start cooking program.
Adj.
Press when defrosting or to select Auto
Menu weights or cooking time settings.
Stop/Reset
Touch to stop cooking program and clear all previous settings before cooking starts.
Clock/Timer
Press to set the clock or timer.
(Please also see the following pages for more detail).
5
SETTING & RESETTING THE CLOCK
● Switch on the supply.
You will see:
●Press the CLOCK/TIMER button. A beep will sound. Turn the TIME MENU dial until the correct hour is displayed.
●Press the CLOCK/TIMER button. A beep will sound. Turn the TIME MENU dial until the correct minutes are displayed.
●Press the CLOCK/TIMER button to confirm the time set.
●The display should now show the correct time of day.
If not press the CLOCK/TIMER button and try again.
●The two dots will flash every other second.
●The clock can be set up to 12hours (1:00 to
●The time of day can be checked during a CLOCK/TIMER button. The time will be
6
SETTING THE COOKING TIME & POWER LEVEL
IMPORTANT: Only use heat resistant glass, heat resistant ceramics and microwaveable plastic dishes when microwaving.
● Press the MICROWAVE button.
The display will show P - HI And micro.
●Press the MICROWAVE button to set the power level required. The oven automatically cooks on a high power unless It has been set otherwise.
Example: The MICROWAVE button has been Pressed 3 times to set the power level at 80%.
Press |
Power |
Once |
100% |
Twice |
90% |
3 times |
80% |
4 times |
70% |
5 times |
60% |
6 times |
50% |
7 times |
40% |
8 times |
30% |
9 times |
20% |
10 times |
10% |
|
|
7
●Turn the TIME MENU dial to set the required cooking time.
The start button will light up and flash.
●Press the START button to cooking.
The oven will beep 4 times end of the cooking time and will appear in the display
●If you wish to stop cooking at any point :
●Press the STOP/RESET button once to Press start to restart the cooking time.
●Press the STOP/RESET button twice to
●The power level can be checked during MICROWAVE button. The power level will
●Before starting another cooking session, pressing the STOP/RESET button.
QUICK START
Use this feature to program the oven to
●Press the START button in quick maximum time that can be set is
●The oven will start automatically 2
●The oven will beep 4 times at the end of appear in the display panel.
8
GRILL
The grill can be used on its own or combined with the microwave oven. Use the grill to cook steaks, chops, kebabs, sausages, burgers etc.
IMPORTANT: microwaveable plastic dishes should not be used in the grill mode.
● To use the grill only, first place the food on a suitable dish in the oven. ● Press the GRILL button.
● Turn the TIME MENU dial to select the required grilling time and press START.
Example: 2 minute grilling time selected.
● The maximum grilling time that can be set ● During grilling the cooking power is set to
COMBINATION COOKING |
|
The two combined grill and microwave settings |
heat |
food to ensure that the food is cooked and |
|
allocation basis, e.g. the oven will cook an item |
time |
and the grill will take over for the remaining |
|
cooking cycle. |
|
Example: |
|
Combination 1 - 30% microwave time + 70% |
fish |
and au gratin type dishes. |
|
Combination 2 - 55% microwave time + 45% |
|
baked poatoes, puddings |
|
9
●Choose which combination to use by pressing the GRILL +MICROWAVE button:-
Press once to select Combination 1
Press twice to select Combination 2
Example: combination 1 has been selected.
●Turn the TIME MENU dial to select the cooking time and press START to commence cooking.
Example: 5 minutes has been selected
●The maximum cooking time that can be set is 95minutes.
●IMPORTANT: microwaveable plastic dishes should not be used in the combination mode.
CONVECTION
During convection cooking, hot air is circulated in the oven to brown and crisp food quickly and evenly. 10 different cooking temperatures can be programmed for up to 91⁄2 hours.
●IMPORTANT: microwaveable plastic dishes should not be used in the convection mode.
●Press the CONVECTION
to select the temperature.
10
Press |
Temperature °C |
Once |
230 |
Twice |
215 |
3 times |
200 |
4 times |
185 |
5 times |
170 |
6 times |
155 |
7 times |
140 |
8 times |
125 |
9 times |
110 |
10 times |
95 |
|
|
● Turn the TIME MENU dial to set the required cooking time.
●Press the START button to commence cooking. The oven will beep 4 times at the end of the cooking time and END will appear in the display panel.
Example: The CONVECTION button has been pressed 4 times to set the temperature at 185°C
Example: The time has been set for 1 hour 30 minutes
●The temperature can be checked during CONVECTION button.
●Before starting another cooking session, pressing the STOP/RESET button.
11
CONVECTION PREHEAT
The oven can be programmed to combine preheating with convection cooking.
● Press the CONVECTION button to select the required preheat temperature.
● Press the START button, 30 minutes and “PREH” will appear and flash in the display panel. When the oven reaches the required temperature , the oven will beep and “PREH” will stop flashing in the display panel.
●Open the door and place the food to be cooked in the oven.
●Turn the TIME MENU dial to the required cooking time. Press the START button.
CONVECTION & MICROWAVE COOKING
The oven has 4 pre-programmed settings which combine convection heat with microwaving.
●IMPORTANT: microwaveable plastic dishes should not be used in the combination mode.
●Press the CONVECTION + MICROWAVE
button to select the convection temperature.
Combination |
Press |
|
1 |
Once |
|
2 |
Twice |
|
3 |
3 times |
|
4 |
4 times |
|
12
● Turn the TIME MENU dial to the required cooking time. Press the START button. The oven will beep 4 times at the end of the cooking time and END will appear in the display.
●The maximum cooking time is 91⁄2 hours.
●The temperature can be checked during the cooking cycle by pressing the CONVECTION + MICROWAVE button.
●Before starting another cooking session, the program must be cleared by pressing the STOP/RESET button.
Example: Combination 2 selected (200°C).
Example: Then a cooking time of 1 hour 30minutes.
SPEED DEFROST (ADJ.)
● Turn the TIME MENU dial until “08” and CODE are displayed.
● Press
appear
● Turn the TIME MENU to select the required
● Press the START button. The oven will defrost time and END will appear in the display.
●Press the RESET button or open the door
●For raw or previously cooked frozen food per lb.
13
●When defrosting food in plastic non - microwaveable containers , only defrost until the food can be removed from the plastic and placed in a microwavesafe dish.
●Maximum defrosting time is 45minutes.
PROGRAM COOKING
The oven can be set to do a three-step program.
It could for example, defrost, then microwave an item and finish off with convection cooking as follows:
Example: Turn the TIME MENU dial until “08” and CODE are displayed.
●Press the ADJ. Button. Then turn the TIME MENU to select the required defrost time.
Example: defrosting time set at 50 seconds.
●Press the MICROWAVE button to set the power level required.
●Turn the TIME MENU to select the required cooking time.
Example: Microwave set to 70% power for 1 minute.
14
● Press the CONVECTION button to set the convection temperature.
● Turn the TIME MENU to select the required cooking time.
Example: Convection cooking temperature set at 200°C for 50minutes.
●Press the START Button.
●Note: DEFROST can only be selected before a cooking stage.
AUTO MENU SETTINGS
The AUTO MENU allows you to cook or reheat food automatically without setting the power level or time.
●Turn the TIME MENU dial until the code number for the required food and CODE are displayed
Example: 01 Baked Potato has been selected
Code |
Food item |
01 |
Baked Potato |
02 |
Beverages |
03 |
Popcorn |
04 |
Reheat |
05 |
Pizza |
06 |
Kebabs |
07 |
Cakes |
15
● Press ADJ to select the amount/weight and time required.
Example: 01 Baked Potato, ADJ pressed twice to select cooking time of 9mins 40secs.
● Press the START button.
01 BAKED POTATO
Amount |
Press ADJ |
Cooking |
1 |
Once |
5mins |
2 |
Twice |
9 mins |
3 |
3 times |
13mins |
4 |
4 times |
17mins |
|
|
|
● Let the food stand for 5 - 10minutes after the cooking program has finished.
02 BEVERAGE
Amount |
Press ADJ |
Cooking time |
1 |
Once |
2mins 20secs |
2 |
Twice |
4 mins |
3 |
3 times |
5mins 40secs |
4 |
4 times |
7mins 20secs |
|
|
|
●Take care when removing the hot liquid from the microwave. Allow to stand for a few minutes and stir to distribute the heat evenly.
03 POPCORN
Amount |
Press ADJ |
Cooking time |
1 |
Once |
2mins 30secs |
●To re-set the POPCORN time turn the TIME MENU dial until “03” and CODE are displayed. Press the ADJ button twice. Turn the TIME MENU dial to select the new time. Then press Start.
●The new time will remain until it is reset again.
16
04 REHEAT
Amount |
|
Press ADJ |
|
Cooking time |
||
1 |
|
|
Once |
|
3mins 40secs |
|
05 PIZZA |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Amount |
|
Press ADJ |
|
Cooking time |
||
Small |
|
|
Once |
|
1 min 10secs |
|
Large |
|
|
Twice |
|
3mins 30secs |
|
06 KEBABS |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Weight |
|
Press ADJ |
|
Cooking time |
||
150g |
(6 oz) |
|
Once |
|
12 mins |
|
275g |
(11 oz) |
|
Twice |
|
15mins |
|
525g |
(1lb 3oz) |
|
3 times |
|
23mins |
|
750g |
(1lb 12oz) |
|
4 times |
|
30mins |
● A beep will sound halfway through cooking to remind you to turn the kebabs.
07 CAKE
Amount |
Press ADJ |
Cooking time |
1 |
Once |
40mins |
|
|
|
●To re-set the CAKE time turn the TIME MENU dial until “07” and CODE are displayed. Press the ADJ button twice. Turn the TIME MENU dial to select the new time. The press Start.
●The new time will remain until it is reset again.
17
TIMER
The oven can be used as a stand-alone timer.
●To set the timer hold the CLOCK/TIMER button down for 3 seconds.
●Turn the TIME MENU dial to the required cooking time.
●Press the START button. A long beep will sound at the end of the countdown time.
Example: 1 minute countdown selected.
●The maximum time that can be set is 95 minutes.
●Touch the CLOCK/TIMER button and then the RESET button to cancel the timer.
●To see the countdown time hold the CLOCK/TIMER button down for 3 seconds.
CHILD-PROOF LOCK
This safety feature will ensure that the oven cannot be opened unsupervised by young children. The oven will not operate when the child-proof lock is set although the door can still be opened.
● To set the lock, hold the RESET button down for 3seconds. A beep will sound and “lock” will appear in the display.
●To cancel the lock, hold the RESET button
CLEAR
●Press the STOP button or open the door. pressing the START button.
●Press the RESET button to delete the program
18
CARE & CLEANING
1Turn the oven off and remove the plug from the socket before cleaning.
2Keep the inside of the oven clean by wiping with a damp cloth. If the oven is heavily soiled a mild detergent solution may be used. Do not use harsh or aggressive detergents as this damages the oven. Do not use a knife or any other form of scraper to remove food residues from this oven.
3The outside of the oven can be cleaned with a warm damp cloth.
4Keep the control panel free from too much moisture. Clean it with a soft damp cloth only and do not use detergents or abrasives.
5If condensation accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe it clean with a damp cloth. Condensation is quite normal and forms when moisture is present during cooking.
6Ensure the door seals and adjacent parts are kept clean by wiping with a damp cloth. If the door seal is damaged in any way the oven must not be used until it has been repaired by a Kenwood Authorised Repairer.
7It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm soapy water, then rinse and dry thoroughly.
8The roller ring and bottom surface of the oven should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven using a mild detergent and dry thoroughly with a soft cloth. The roller ring may be washed in mild soapy water, rinsed and dried thoroughly. Be sure to replace the roller ring in the correct position.
9Remove odours from your oven by combining a cup of water with the juice and rind of a lemon in a deep microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes and then wipe the inside of the oven with a dry cloth.
10Inspect the oven regularly for signs of corrosion – particularly around the door. If you find any signs of corrosion, arrange for the appliance to be serviced.
19
SERVICE
If the oven or supply cord are damaged in any way, or it is necessary to replace the oven light, or repair the oven, the work must, for safety reasons, be carried out by Kenwood or a Kenwood Authorised Repairer.
Before you call for assistance please check the following:
1If the oven will not work at all and the display does not appear, or disappears - check that the oven is plugged in and switched on. If it is, switch it off and check that the fuse in the plug is OK. If necessary try the appliance in a different socket.
2If the microwave will not function, check to see that the timer is set. Also check that the door is properly shut so that the safety interlocks are fully engaged. If they are not, the oven will not work.
3Check to see that the child-proof lock is not on the display. If it is, switch it off.
If none of the above actions rectify the situation, contact:
The shop where you bought the microwave - they will advise you.
20
SPECIFICATION
Power Consumption: . . . . . . .230v – 50Hz, 1400W
Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .900W
Outside Dimensions: . . . . . . .305mm (H) x 525mm (W) x 455mm (D) Oven Cavity Dimensions: . . .219mm (H) x 350mm (W) x 384mm (D) Oven Capacity: . . . . . . . . . . . .30 Litres
Cooking Uniformity: . . . . . . . .Turntable (314mm)
. . . . . . . . . . . . . . . .Approx.22kg
21
MW761E
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre four + gril à micro-ondes.
À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES KENWOOD
Votre nouveau four à micro-ondes Kenwood est un modèle de 800 watts et d’une capacité de 23 litres. Il peut être utilisé pour décongeler, réchauffer ou cuire.
Pour votre sécurité et celle des personnes qui vous entourent, veuillez lire très attentivement les Recommandations Importantes pour la Sécurité regroupées ci-dessous :
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
1INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR VOUS Y REPORTER PAR LA SUITE.
2NE PAS, en aucune circonstance, utiliser cet appareil à toute autre fin que l’usage domestique auquel il est destiné.
3NE PAS utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou le joint d’étanchéité de la porte sont visiblement endommagés ou en cas de chute accidentelle de l’appareil.
4NE PAS plonger cet appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou dans tout autre liquide.
5NE PAS laisser le cordon d’alimentation électrique pendre d’un plan de travail ou au contact de surfaces chaudes telles qu’une plaque de cuisson au gaz ou électrique.
6AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Laissez des enfants utiliser le four sans surveillance uniquement s’ils ont reçu des instructions appropriées afin de pouvoir utiliser le four de façon sûre et de comprendre les dangers d’une mauvaise utilisation.
7Certains produits, tels que les œufs dans leur coquille ou les conteneurs étanches, peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans un four à microondes. Ne pas cuire dans des conteneurs aux ouvertures restreintes, tels que les bouteilles et les bocaux de petite taille, en raison du risque d’explosion dans le four.
8Afin de réduire le risque d’incendie dans l’espace de cuisson, le four doit être surveillé durant son fonctionnement, notamment lorsque les aliments sont réchauffés ou cuits dans des conditionnements jetables en plastique, papier ou autre matière combustible.
9En cas d’apparition de fumée, maintenir la porte du four fermée, éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation. Ne pas s’approcher de l’appareil avant la disparition de toute fumée.
10NE PAS faire fonctionner le four lorsqu’il est vide, car il pourrait être gravement endommagé.
11NE PAS utiliser l’espace intérieur du four à toute fin de rangement.
12NE PAS cuire les aliments tels que les jaunes d’œufs, les pommes de terre, les foies de poulet, etc., sans les percer auparavant plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.
13NE PAS cuire les aliments directement sur le plateau en verre. Déposer les aliments dans un plat approprié avant de les mettre au four.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ (suite)
14NE PAS utiliser de plats métalliques ou disposant de poignées en métal. NE PAS introduire dans le four tout ustensile présentant un revêtement métallique ou tout lien de fermeture métalloplastique.
Avant utilisation, contrôler que les ustensiles sont adaptés aux fours à micro-ondes.
15Testez toujours la température des aliments cuits, notamment si vous faites chauffer ou cuire des aliments ou liquides destinés aux bébés. Il convient de laisser les aliments et liquides reposer pendant quelques minutes et de les mélanger afin de répartir la chaleur également. Veillez à mélanger à l’aide d’un ustensile non métallique afin d’éviter que les aliments ou liquides bouillants ne débordent soudainement du récipient.
16Certains aliments, tels que la confiture, la garniture de tartelette et le pudding, chauffent très rapidement et il convient de vérifier leur température avant de les consommer. N’utilisez pas de récipients en plastique pour faire chauffer ou cuire certains aliments présentant un taux élevé de matières grasses ou de sucre.
17En cas d’utilisation d’un thermomètre, assurez-vous qu’il s’agit d’un modèle spécifiquement conçu pour les fours à micro-ondes.
18N’ESSAYEZ PAS de réaliser une friture dans votre four à micro-ondes.
19Lorsque vous faites chauffer des liquides au four à micro-ondes, bien que le récipient ne soit pas chaud, souvenez-vous que le liquide à l’intérieur l’est et qu’il produira de la vapeur ou des projections, tout comme en cas de cuisson conventionnelle. Le réchauffage de boissons au four à micro-ondes peut être suivi d’une ébullition éruptive à retardement. Par conséquent il convient de prendre des précautions lors de la manipulation du récipient.
20AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
21AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne compétente d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation qui impliquerait le retrait d’un couvercle qui protège contre une exposition à l’énergie micro-onde.
24
Avant de brancher l’appareil
●Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que la tension électrique que vous utilisez est la même que celle indiquée dans les caractéristiques techniques.
●Cet appareil doit être branché à une prise de terre.
Remarque : Cet appareil est conforme à la directive 89/336 de la C.E. relative aux interférences radio.
Interférences radio
L’utilisation de votre four à micro-ondes peut provoquer des interférences sur votre radio, télévision ou équipement similaire. Il est possible de réduire les interférences éventuelles en prenant les mesures suivantes :
a)Nettoyez la porte du four et ses joints.
b)Bougez l’antenne de la radio ou de la télévision.
c)Déplacez le four loin du récepteur.
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois
1Retirez toutes les étiquettes et tout emballage de l’intérieur du four.
2Vérifiez que le four n’est pas endommagé, par exemple que la porte est bien alignée ou qu’elle n’est pas endommagée, qu’elle ne comporte pas de bosselures dans la cavité intérieure ou de joints endommagés. N’utilisez pas le four s’il est endommagé.
3Ne placez rien sur le dessus du four.
4Afin de permettre une bonne ventilation, assurez-vous qu’il y a au moins 5 cm de chaque côté du four, 10 cm à l’arrière et 20 cm au-dessus du four.
5Fixez le support à roulettes et le plateau en verre.
25
COMMENT UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Si l’alimentation électrique est interrompue à tout moment, il sera de nouveau nécessaire de régler l’horloge à l’aide des instructions fournies page 28.
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
|
Système de verrouillage de la porte |
Coupleur |
Vitre du four |
Anneau de guidage |
Chauffage |
Plateau en verre |
Orifice de ventilation du four |
Plat à pizza |
Panneau de contrôle |
|
|
|
MISE EN GARDE : Éviter une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes
NE PAS tenter de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, en raison du risque d’exposition nocive à l’énergie des micro-ondes.
NE PAS altérer le bon fonctionnement du verrouillage de sécurité maintenant la porte fermée.
NE PAS faire fonctionner le four en cas d’endommagement quelconque. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne présentent aucune détérioration :
i.Porte (tordue)
ii.Charnières et verrous (cassés ou desserrés)
iii.Joints d’étanchéité de la porte.
Le four doit uniquement être réglé ou réparé par des techniciens dûment qualifiés.
THE CONTROL PANEL
|
|
|
|
|
Ecran d’affichage |
|
|
|
|
|
Affichage du temps de cuisson, de la |
|
|
|
|
|
puissance et de l’heure. |
|
|
|
|
|
Micro-ondes |
|
|
|
Appuyez pour sélectionner le niveau de |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
puissance micro-ondes. |
|
|
|
|
|
Gril |
|
|
|
|
|
Appuyez pour avoir accès à une |
|
|
|
|
|
quantité de temps de cuisson au gril. |
|
|
|
|
|
Convection |
|
|
|
|
|
Appuyer pour programmer la |
|
|
|
|
|
température de convection. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gril + micro-ondes |
|
|
|
|
|
Appuyez pour sélectionner différents |
|
|
|
|
||
|
|
|
réglages de cuisson combinée. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Convection + micro-ondes |
|
|
|
|
Appuyez pour sélectionner différents |
|
|
|
|
|
|
réglages de cuisson combinée. |
|
|
|
Menu programmation (cadran) |
||
|
|
Tournez pour régler le temps de |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cuisson ou sélectionner le menu auto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarrage |
|
|
|
|
|
Appuyez pour commencer le |
programme de cuisson ou pour le
démarrage rapide d’un programme de cuisson.
Adj.
Appuyez lors de la décongélation ou pour sélectionner les réglages du poids ou du temps de cuisson dans le menu auto.
Arrêt/annulation
|
|
|
|
Touchez pour arrêter le programme de |
|
|
cuisson et effacer tous les réglages |
||||
précédents avant que la cuisson ne |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
commence. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
Horloge/minuterie |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Appuyez pour régler l’horloge ou la |
|
|
|
|
|
minuterie. |
|
|
|
|
|
(Veuillez également vous reporter aux |
|
|
|
|
|
pages suivantes pour plus de détails). |
27
PREMIER RÉGLAGE OU NOUVEAU REGLAGE DE L’HORLOGE
● Branchez l’alimentation
Vous verrez :
● Appuyez sur le bouton HORLOGE/MINUTERIE :
Un signal sonore va retentir. Tournez le cadran MENU PROGRAMMATION jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche.
● Appuyez sur le bouton HORLOGE/MINUTERIE :
Un signal sonore va retentir. Tournez le cadran MENU PROGRAMMATION jusqu’à ce que les minutes correctes s’affichent.
●Appuyez sur le bouton HORLOGE/MINUTERIE pour confirmer le réglage de l’heure.
●L’heure correcte actuelle
alors être affichée. Si ce n’est pas le bouton
essayez à nouveau
●les deux points clignoteront une seconde
●L’horloge peut être réglée jusqu’à 12
●Il est possible de vérifier l’heure actuelle appuyant sur le bouton
pendant 5 secondes.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON ET DU NIVEAU DE LA PUISSANCE
IMPORTANT : Utilisez uniquement des plats en verre ou en céramique qui résiste à la chaleur et en plastique qui peut être utilisé dans un four à microondes lors de l’utilisation de la fonction micro-ondes.
● Appuyez sur le bouton MICRO-ONDES. Les mentions P-HI et micro seront affichées.
●Appuyez sur le bouton MICRO-ONDES pour régler le niveau de puissance requis. Le four cuit par défaut à une puissance élevée à moins qu’il ait été réglé différemment.
Exemple : Vous avez appuyé 3 fois sur le bouton MICRO-ONDES pour régler le niveau de puissance
sur 80%.
Appuyez |
Puissance |
1 fois |
Elevée |
2 fois |
90% |
3 fois |
80% |
4 fois |
Moyenne |
5 fois |
60% |
6 fois |
Moyenne |
7 fois |
40% |
8 fois |
|
9 fois |
20% |
10 fois |
Faible |
|
|
● Tournez le cadran MENU DE PROGRAMMATION pour régler le temps de cuisson requis.
Le bouton démarrage s’allumera et clignotera.
● Appuyer sur le bouton DEMARRAGE pour commencer la cuisson.
Le four émettra 4 signaux sonores à la fin du temps de cuisson et la mention END (FIN) apparaîtra sur le panneau d’affichage.
● Si vous souhaitez interrompre la cuisson à
● Appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULATION temporairement la cuisson. Appuyez sur temps de cuisson.
● Appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULATION
programme de cuisson. |
|
● Il est possible de vérifier le niveau de puissance |
en |
appuyant sur le bouton MICRO-ONDES. Le |
|
pendant 5 secondes. |
|
● Avant de commencer une autre session de |
|
programme en appuyant sur le bouton |
|
DÉMARRAGE RAPIDE |
|
Utilisez cette commande pour programmer le |
|
puissance de 100%. |
|
● Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE coup |
de |
cuisson. Le temps maximal de cuisson peut |
|
●Le four démarrera automatiquement 2
●Le four émettra 4 signaux sonores à la fin
END (FIN) apparaîtra sur le panneau d’affichage
30