JVC DLA-RS40, DLA-RS50, DLA-RS60 User Manual

0 (0)
JVC DLA-RS40, DLA-RS50, DLA-RS60 User Manual

RS40-DLA RS50-DLA RS60-DLA

RS40/DLA-DLA

PROJECTOR ILA-D ILA-D PROJECTEUR ILA-D PROYECTOR

RS60-RS50/DLA-

© 2010 Victor Company of Japan, Limited

0710TTH-AO-AO

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL/CASTELLANO

INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES

D-ILA PROJECTOR

PROJECTEUR D-ILA

PROYECTOR D-ILA

DLA-RS40

DLA-RS50

DLA-RS60

RS50 RS60

For Customer use :

Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference.

DLA-RS40

Model No. DLA-RS50

DLA-RS60

Serial No.

Pour utilisation par le client :

Entrer ci-dessous le N° de série qui

est situé sous le boîtier. Garder cette information comme référence

pour le futur.

DLA-RS40

N° de modèle DLA-RS50

DLA-RS60

N° de série

Instrucción para el cliente :

Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la caja. Conserve esta información como referencia para uso ulterior.

DLA-RS40 Modelo Nº DLA-RS50 DLA-RS60

Nº de serie

PC010680499-1

Preparation Started Getting

Maintenance Operation

Others

1 Getting started

Safety Precautions

IMPORTANT INFORMATION

This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains mercury.

Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.

WARNING:

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO

NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

WARNING:

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.

CAUTION:

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.

This projector is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.

MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)

Changes Machine Noise Information Ordinance 3.

GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 20 dB

(A) according to ISO 7779.

FCC INFORMATION (U.S.A. only)

CAUTION:

Changes or modification not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/

TV technician for help.

About the installation place

Do not install the projector in a place that cannot support its weight securely.

If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL

ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZ ARD.

In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use. - All the safety and operating instructions should

be read before the product is operated.

- The safety and operating instructions should be retained for future reference.

2

PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
S3126A

ENGLISH

-All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

-All operating instructions should be followed.

-Place the projector near a wall outlet where the plug can be easily unplugged.

-Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

-Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.

-Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards.

-Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s

instructions, and should use a mount recommend ed by the manufacturer.

- When the product is used on a cart, care should be taken to avoid

quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may

cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator.

-Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.)

-To allow better heat dissipation, keep a clearance between this unit and its surrounding as shown below. When this unit is enclosed in a space of dimensions as shown below, use an air-conditioner so that the internal and external temperatures are the same. Overheating can cause damage.

 

150 mm and above

300 mm

300 mm

and above

and above

150 mm

 

and above

200 mm

 

 

and above

-power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.

-This product is equipped with a three-wire plug.

This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug.

-Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product.

-For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges.

-Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock.

-Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.

-Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel.

-Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions:

a)When the power supply cord or plug is damaged. b)If liquid has been spilled, or objects have fallen on

the product.

c)If the product has been exposed to rain or water. d)If the product does not operate normally by

following the operating instructions. Adjust only

those controls that are covered by the Operation Manual, as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation.

e)If the product has been dropped or damaged in any way.

f)When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.

-When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part.

Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.

-Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.

Started Getting

3

1 Getting started

-The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat.

-When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of this product for protection against electric shock.

-Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated.

-Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight.

-Do not look into the inside of this unit through vents (ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp directly by opening the cabinet while the illumination lamp is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet rays and the light is so powerful that your eyesight can be impaired.

-Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp unit) in any way. It may cause the lightsource lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. If the lightsource lamp is broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a broken light-source lamp may cause injuries.

-The light-source lamp used in this projector is a high pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the light-source lamp. If anything is unclear, please consult your dealer.

-Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector could be broken by the vibration, possibly causing it to fall or overturn, which could lead to personal injury.

-Use only the accessory cord designed for this product to prevent shock.

-For health reasons, please take a break of about 5-15 minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. Please refrain from watching any 3Dimages when you feel tired, unwell or if you feel any other discomfort. Moreover, in case you see a double image, please adjust the equipment and software for proper display. Please stop using the unit if the double image is still visible after adjustment.

-Once every three years, please perform an internal test. This unit is provided with replacement parts needed to maintain its function (such as cooling fans). Estimated replacement time of parts can vary greatly depending on frequency of use and the respective environment. For replacement, please consult your dealer, or the nearest authorized JVC service center.

-When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do not take any responsibility, even during the warranty period, if the product is damaged due to use of metal fixtures used for fixation to the ceiling other than our own or if the installation

4

environment of said metal fixtures is not appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during use, please be careful in regard to the ambient temperature of the unit. If you use a central heating, the temperature close to the ceiling will be higher than normally expected.

-Video images can burn into the electronic com ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage.

-Not using the unit for a long time can lead to malfunction. Please power it on and let it run occasionally. Please avoid using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is impos sible to clean optical component parts if they are contaminated by nicotine or tar. This might lead to performance degradation.

-Please watch from a distance three times the height of the projected image size. Persons with photosensitivity, any kind of heart disease, or weak health should not use 3D glasses.

-Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel any change in your physical condition, please stop watching immediately and consult a physician if necessary.

-When watching 3D images, it is recommended to take regular breaks. As the length and frequency of the required breaks differ for every person, please judge according to your own condition.

-If your child watches while wearing 3D glasses, it should be accompanied by its parents or an adult guardian. The adult guardian should be careful to avoid situations where the child’s eyes might become tired, as responses to tiredness and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible for the physical condition to deteriorate very quickly. As the visual sense is not yet fully developed in children under the age of 6, please consult a physician in regard to any problem concerning 3D-images if necessary.

-Note that when using the 3D feature, the video output may appear different from the original video image due to image conversion on the device.

*DO NOT allow any unqualified person to install the unit.

Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock.

ENGLISH

Safety Precautions (Continued)

POWER CONNECTION

For USA and Canada only

Use only the following power cord.

Power cord

The power supply voltage rating of this product is

AC110V – AC240V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer.

Power cord

For United Kingdom

For European continent

 

countries

WARNING:

Do not cut off the main plug from this equipment.

If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer. If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. If a new main plug has to be fitted, then follow the instruction given below.

WARNING:

THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.

IMPORTANT (Europe only):

The wires in the mains lead on this product are colored Vert et jaune in accordance with the

following cord: Green-and-yellow :Earth

Blue

:Neutral

Brown

:Live

As these colors may not correspond with the

colored making identifying the terminals in your plug, proceed as follows:

The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal which is marked M with the letter E or the safety earth or colored green or green-and-yellow. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red.

POWER CONNECTION (United Kingdom only)

HOW TO REPLACE THE FUSE:

When replacing the fuse, be sure to use only a correctly rated approved type, re-fit the fuse cover.

IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.

Open the fuse compartment with the blade screwdriver, and replace the fuse.

(* An example is shown in the illustration below.)

Fuse

Dear Customer,

This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.

European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH

Postfach 10 05 04

61145 Friedberg Germany

Started Getting

5

1 Getting started

ENGLISH

Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries

[European Union only]

These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product o r battery, please consider the collection systems or fa cilities for appr opriate recycling.

 

 

Battery

Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that

 

 

 

 

Products

this battery contains lead.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien

 

[Nur Europäische Union]

 

Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte

 

nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We

 

nden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an

 

die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen,

 

damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.

 

Batterie

Produkte

Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an,

 

dass diese Batterie Blei enthält.

FRANÇAIS

Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs

[Union européenne seulement]

Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de recyclage appropriés.

 

 

Pile

Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles

 

 

 

 

indique que cette pile contient du plomb.

Produits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen

Batterij

Producten

[Alleen Europese Unie]

Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken.

Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij lood bevat.

6

ENGLISH

ESPAÑOL / CASTELLANO

Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas

[Sólo Unión Europea]

Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.

 

 

Baterías/pilas

Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila

 

 

Productos

indica que ésta contiene plomo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete

[Solo per l’Unione Europea]

Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.

 

 

Batteria

Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che

 

 

Prodotti

 

 

questa batteria contiene piombo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas

Pilha

Produtos

[Apenas União Europeia]

Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.

Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών

[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]

Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .

 

 

Μπαταρία

 

 

Προϊόντα

Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας

 

 

υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .

Started Getting

7

1 Getting started

DANSK

Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier

 

 

 

 

[Kun EU]

 

 

 

 

Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må

 

 

 

 

bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at

 

 

 

 

smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge

 

 

 

 

indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen

 

 

 

Batteri

brug.

 

 

 

Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at

Produkter

 

 

 

 

 

dette batteri indeholder bly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUOMI

Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä

 

 

 

[Vain Euroopan unioni]

 

 

 

Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei

 

 

 

tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit

 

 

 

tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen

 

 

 

keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja .

 

 

Akku

Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit

 

 

 

Tuotteet

taa, että akku sisältää lyijyä.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SVENSKA

 

 

 

 

 

Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier

[Endast den Europeiska unionen]

Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.

 

 

Batteri

Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar

 

 

 

 

att detta batteri innehåller bly.

Produkter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier

 

 

[Bare EU]

 

 

Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal

 

 

kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass

 

 

ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam

 

 

lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.

 

Batteri

Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet

 

 

Produkter

inneholder bly.

8

ENGLISH

Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей

[только для Европейского союза]

Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки.

 

Батарея

Уведомление: Надпись Pb под символом батар ей указывает

Изделия

 

 

на то, что данная батарея содержит свинец.

Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií

[Pouze Evropská unie]

Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci.

 

 

Baterie

Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že

 

 

Produkty

 

 

tato baterie obsahuje olovo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POLSKI

Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii

[Tylko kraje Unii Europejskiej]

Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.

 

 

Bateria

Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii

 

 

Produkty

 

 

wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MAGYAR

 

 

 

 

 

Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről

[Csak az Európai Unióban]

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás

érdekében.

 

 

Akkumulátor

Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron

 

 

Termékek

megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot

 

 

 

tartalmaz.

Started Getting

9

1 Getting started

THX Certification RS50 RS60

THX Certification

Established by film producer George Lucas, THX aims to enhance the reproduction of audio sound and video images intended by filmmakers by setting quality standards for cinema viewing environments as well as home entertainment systems.

Based on the know-how that we have cultivated over the past 25 years in areas including film production, cinema viewing environment design, and audio/video editing, we have established a partnership with JVC to develop an unprecedented home theater projector system.

The emphases of THX Certification lie in the video quality and signal processing capability of projector products. JVC projectors, DLA-RS50 and DLA-RS60, are equipped with the THX mode, which is able to bring out the full potential of the projector when playing movies on a large screen.

Also, JVC front projectors are the first in the world (*1) to have gained the “THX 3D Display Certification” (*2) by THX Ltd.

In addition, the certification standards were established with the aim to “faithfully reproduce images at home according to the intentions of the film director” during playback of 2D or 3D images, and they are “a proof of high definition and high image quality”, indicating that a certified product has cleared more than 400 rigorous image quality tests including accuracy of color reproduction, cross-talk, viewing angles, and video processing performance.

CAUTION

In order for you to enjoy 3D movies:

Please get ready “3D glasses” and a “3D Sync Emitter” (both sold separately).

Please read through “Safety Precautions” (Reference page: 4), and the precautions in “Explanatory Notes on the 3D System” in “Operation Guide (Glossary)”

(Reference page: 57).

*1: “First” here refers to the first among front projectors as at November 1, 2010 based on research by JVC.

*2: The recommended screen size is 90″ (16:9), and this is limited to front projection only.

10

ENGLISH

Started Getting

For detail information about ISF, please refer web site

http://www.imagingscience.com/

11

1

 

 

Getting started

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents

 

Getting started

 

Safety Precautions ...........................

2

THX CertificationRS50 RS60 ..................

10

Contents .........................................

12

Accessories/Optional

 

Accessories ....................................

13

 

Check the Accessories ..............................

13

 

Optional Accessories.................................

13

Controls and features ....................

14

 

Main body - Front ......................................

14

 

Main body - Bottom ...................................

14

 

Main body - Rear.......................................

15

 

Main body - About the indicator display.....

16

 

Main body - Warning display and

 

 

confirmation/response...............................

17

 

Main body - Input terminal.........................

18

 

How to insert batteries into the remote

 

 

control........................................................

19

Preparation

 

About installation ...........................

20

 

IImportant points concerning the

 

 

installation .................................................

20

 

Installing the Projector and Screen ...........

21

 

 

Set Angle ................................................

21

 

 

Shift .......................................................

21

 

Fixation of the projector.............................

22

 

Screen Size and Projection Distance ........

23

 

Effective Range of Remote Control Unit....

23

About the connection.....................

24

 

Types of possible input signals

 

 

(PC compatible).........................................

24

 

Connection to the unit ...............................

25

 

Connection of the power cord (provided) ..

31

an Image ................................................

35

Temporary turning-off of the video..........

36

Adjustment of the keystone correction ...

36

Adjustments and settings

 

in the menu .....................................

37

Structure of the menu hierarchy

 

(summary) .................................................

37

Menu operation button ..............................

43

Menu operation procedure ........................

44

Menu item description ...............................

45

Operation guide (glossary)............

56

Maintenance

 

Replacing the Lamp .......................

60

Lamp replacement procedure ...................

60

Resetting lamp Time..................................

62

Method for cleaning and

 

replacing filters...............................

64

Others

 

Troubleshooting .............................

65

In case this message is

 

displayed.........................................

67

RS-232C Interface...........................

68

RS-232C Specifications ............................

68

TCP/IP-connection ....................................

68

Command Format .....................................

69

RS-232C Communication Examples.........

71

Copyright and Caution...................

72

About Trademarks and Copyright..............

72

Caution ......................................................

72

Specifications.................................

73

Dimensions................................................

75

Index ................................................

76

Operation

 

Basic Operation..............................

32

Basic operation procedures.......................

32

Frequently used useful functions...............

34

Setting the Screen Size..........................

34

Masking the Surrounding Area of

 

12

CAUTION

About the marks used in this book

RS40 Compatible only with DLA-RS40 RS50 Compatible only with DLA-RS50 RS60 Compatible only with DLA-RS60

ENGLISH

Accessories/Optional Accessories

Check the Accessories

Remote Control ..........................................................................

1 piece

AAA size Batteries (for operation confirm)..................................

2 pieces

Power Cord For the US market (2 m).........................................

1 piece

Power Cord For the EU market (2 m).........................................

1 piece

Power Cord For the UK market (2 m).........................................

1 piece

Instruction manual, warranty card and other printed material are also included.

Optional Accessories

Please check with your authorized dealer for details.

Replacement Lamp: PK-L2210U

Replacement Filter: PC010661199

3D-Glasses: PK-AG1-B

3D Synchro Emitter: PK-EM1

Started Getting

13

1

Getting started

Controls and features

Main body - Front

Indicator

STANDBY/ON LAMP WARNING

Exhaust Vent

 

 

 

Lens

Exhaust

 

Remote receiver (front)

Vent

Lens

Indicator

 

This is a projection lens. Please do not look inside during projection.

Please see “About the indicator display” for details. (Reference page: 16)

Remote receiver (front)

Exhaust Vent

Please aim the remote control at this area when

Warm air flows out in order to cool the interior of

using it.

the set. Please do not block the vents.

* There is also a remote receiver at the rear.

 

Main body - Bottom

Inlets Manual button for lens cover

Inlets (at 3 points on the rear/ bottom)

In order to cool the inside of the unit, air is let inside. Do not block or prevent the outflow of hot air. Doing so could lead to failure of the unit. * There are inlets at two points on the right and left sides of the rear side. (Reference page: 15)

 

Manual operation button of the

Feet

lens cover

The lens cover can be opened when pressed

 

down.It is used for maintenance and not used

 

during normal use.

 

Feet

 

The height (0 to 5 mm) can be adjusted by

 

turning the foot.

14

ENGLISH

Controls and features (continued)

Main body - Rear

Inlets Input terminal

Power input terminal

Inlets

Lamp Cover

Operation panel

Light receiving section

of the remote control (rear)

Input terminal

There is also a terminal other than the input terminal for video images, such as those used for controlling or optional equipment. This illustration is RS50 RS60. Please see “About input terminals” for detailed information RS40 about terminals. (Reference page: 18)

Light receiving section of the remote control (rear)

Please aim the remote control at this section when using.

*There is also a light receiving section at the rear.

Lamp Cover

When replacing the light source lamp, remove this cover. (Reference page: 60)

Operation panel

See the following illustration “Control panel” for more details.

Power input terminal

This is the power input terminal. It is connected via the supplied power cord. (Reference page: 31)

■ Operation panel

 

STANDBY/ON

 

INPUT

 

OK

Left button

 

Down button

 

MENU

BACK

To display the menu

 

To turn on/off the power

To switch input

To select or confirm

Up button

Right button

To return to the previous menu

Started Getting

15

1 Getting started

Controls and features (continued)

Main body - About the indicator display

Warnings and indications used during normal operation mode of this unit are displayed with the indicators for [STAND BY / ON], [LAMP], [WARNING] at the front of this unit.

Meaning of the lighting figures:

The display the indicator lights.

They display flashing of the indicator.

Operation mode display

Displays the color and lighting/flashing of the [STAND BY / ON] indicator.

STAND BY Light on(Red)

STAND BYLight on(Green)

STAND BY Blinking(Red)

Duringstandby

 

Whileactivatingthelamp

 

Duringcooldown

 

 

 

(about1minute)

 

 

 

STANDBY/ON LAMP

WARNING

STANDBY/ON LAMP

WARNING

STANDBY/ON LAMP

WARNING

STAND BY Blinking(Green)

All Off

 

 

When"Hide"issettoON

 

Duringimageprojection

 

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

Criterion indication of the lamp replacement

Displays lighting/flashing of the [LAMP] indicator. Moreover, the [STAND BY / ON] indicator, which shows the operation mode of this unit, is displayed as described above. (Reference page: 73)

LAMP Light on(orange)

Lamp replacement is near(When accumulated lamp time has exceeded 2900 hours)

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAMP Light on(orange)

Lamp has reached the end of life (When accumulated lamp time has exceeded 3000 hours)

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

ENGLISH

Controls and features (continued)

Main body - Warning display and confirmation/response

Warning display

You are informed of the contents of warning notices by the (repeated) displays of the [WARNING] and [LAMP] indicators. Moreover, the [STAND BY / ON] indicator, which shows the operating mode of the unit, is displayed simultaneously as described above.

Upon activation of the warning mode, the projection is interrupted at the same time for about 60 seconds and the cooling fan is turned on. Please disconnect the power plug from the electric socket after the cooling fan has stopped. Subsequently, please perform the following checks and take appropriate countermeasures.

Lighting/flashing lights

Blinking

Content

Confirmation and

status diagram

Frequency

countermeasures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 time

Abnormalities in the power

 

 

 

 

supply

 

 

 

 

 

Check that nothing is

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

2 times

Cooling fan stops

 

 

 

blocking the air inlets.

 

 

(red)

 

 

Check that the external

 

 

 

Internal temperature is too

 

 

3 times

temperature is normal.

Mode

 

 

high

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Action

 

 

 

External temperature is

display

 

 

4 times

 

 

 

too high

Leave the unit until it cools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

down.

 

 

 

1 time

 

 

 

 

 

After that, turn on the power

 

 

 

 

 

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

2 times

Abnormal electrical circuit

again.

 

 

 

 

 

 

 

 

3 times

 

 

 

(orange) (red)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode

Simultaneous

 

If something is wrong with

 

display

flashing

4 times

Check that an impact shock

the automatic lens cover

 

 

 

 

has not occurred during

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

operation.

 

 

 

 

Lamp does not light up

 

 

 

1 time

Check that the lamp

STANDBY/ON

LAMP

WARNING

and unit is unable to

unit and lamp cover are

 

 

 

project

correctly installed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check that nothing is

Mode

(orange)

(red)

 

Lamp is turned off during

2 times

blocking the auto lens

display

 

 

 

projection

cover.

 

 

 

3 times

Lamp cover is removed

Action

 

 

 

Turn on the power again.

 

 

 

 

 

 

If the warning indication is displayed again, please wait for the cooling fan stopped, then pull out the power plug from the power outlet. Then call your authorized dealer for repair.

Started Getting

17

1 Getting started

Controls and features (continued)

Main body - Input terminal

HDMI 1

HDMI 2

LAN RS50 RS60

 

 

 

 

COMPONENT

RS-232C

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE

3D SYNCHRO

PC

TRIGGER

 

 

 

RS50 RS60

 

HDMI 1 Terminal

You can connect a device equipped with HDMI output, etc. It is fitted to the M3 lock hole. Screw hole depth 3mm. (Reference page: 26)

HDMI 2 Terminal

3D SYNCHRO terminal

3D synchro emitter: it is connected to the PKEM1 (sold separately) when enjoying 3D video contents. (Reference page: 28)

PC terminal “D-Sub 15 pin” RS50 RS60

You can connect a device equipped with HDMI output, etc. It is fitted to the M3 lock hole. Screw hole depth 3mm. (Reference page: 26)

This is an input term used for Personal Computer (PC) signals only (RGB video signals and sync signals). Use to connect a computer display output terminal, etc. (Reference page: 28)

LAN terminal “RJ-45” RS50 RS60

This is a LAN-terminal. If one connects an external PC, it is possible to control this unit by sending control commands. (Reference page: 30)

RS-232C terminal (male D-Sub 9 pin)

This is a RS-232C interface standard terminal. If one connects an external PC, it is possible to control this unit. (Reference page: 29)

COMPONENT terminal “RCAx3”

It is also used as input terminal for analog RGB (G on Sync) signals, component (Y, Cb, Cr) signals, DTV format (Y, Pb, Pr) signals. It can also be connected with devices, which are equipped with signal output, etc. (Reference page: 27)

TRIGGER terminal( )

DC power supply output terminal with DC12V, 100mA. It is used for output signals which control the vacillating screen responding to the SCREEN TRIGGER. Please note it can cause damage

to your equipment if the connection is done incorrectly. (Tip = DC +12 V, Sleeve = GND) (Reference Page: 29, 54)

REMOTE terminal to “Stereo mini jack”

In case it is impossible to use the remote control due to the installation of this unit’s dedicated BOX or rear projection, one can set up an external light receiving section. It is used to connect this external receiver and this unit. There is no such product as an external light receptor. Therefore, please consult your authorized JVC service center. (Reference page: 30)

18

ENGLISH

Controls and features (continued)

Remote Control

To turn off the power

To set the screen size (Reference page: 34)

Anamorphic

To control lens (Reference page: 32)

To hide the image temporarily(Reference page: 36)

To display/close the menu (Reference page: 43)

To adjust color temperature To set gamma

 

 

RS50 RS60

STAND BY

 

ON

 

INPUT

 

HDMI 1

HDMI 2

COMP.

ASPECT

ANAMO

PC

LENS.

LENS AP.

C.M.D

CONTROL

 

 

HIDE

 

LIGHT

To turn on the power

To select input mode

(Reference page: 32)

RS40 INFO. Button: displays information Lens Aperture

Clear Motion Drive

To illuminate buttons on the remote control for 7 second

To select or confirm

MENU

BACK

PICTURE MODE

FILM CINEMA ANIME

NATURAL STAGE 3D

USER1 USER2 THX

GAMMA

COLOR

COLOR

PIC.

TEMP

P.FILE

ADJ.

To return to the previous menu (Reference page: 43)

To switch picture mode

RS40 USER3 Button

Color Profile

RS40 COLOR Color space button

SPACE

Sequentially switched picture adjust items, such as contrast and brightness.The switching items are not the same for different models, or different picture modes.

How to insert batteries into the remote control

 

 

 

If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.

When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the

 

 

 

 

 

marks.

Be sure to insert the

 

end first.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again and operate the remote control.

Started Getting

19

2 Preparation

About installation

Important points concerning the installation

Please read the following carefully before the installation of this unit.

Installation environment

CAUTION

This unit is a precision device. Therefore, please refrain from installation or use in the following locations. Otherwise, it may cause fire or malfunction.

Dust, wet and humid locations.

Sooty or cigarette smoke filled locations.

On top of a carpet or bedding, or other soft surfaces.

Locations with high temperatures - as located in direct sunlight.

Locations with high or low temperatures.

Permissible operating temperature range: +5 º to +35º . Relative humidity range permissible for operating: 20% ~ 80% (non-condensing) .

Storage temperature tolerance: -10º to +60º.

If the installation of the unit is done in a room with soot and/or smoke over a longer period, even small amounts of these substances will affect the device.This unit cools its optical components, which produce a great amount of heat, by sucking in air. If the optical circuits get dirty, this might lead to malfunctions, like the video images becoming darker or a deterioration of the color development. Dirt sticking to the optical components cannot be removed.

Please be careful to perform the installation at a certain

CAUTION distance from walls and other devices

For better heat dissipation, please keep a minimum distance between this unit and its surroundings as shown in the following illustration.

Moreover, please open the front of the unit. If there are any objects in front of the exhaust port, the hot air will flow back to the unit and heat it. The hot air flowing out of the unit might cause shadows on the screen (heat haze phenomenon).

Moreover, when it is enclosed in a space as shown in the following illustration, please make sure that the enclosed interior has the same temperature as the outside. High temperatures might lead to failure of the unit.

 

150 mm and above

300 mm

300 mm

and above

and above

150 mm

 

and above

200 mm

 

 

and above

20

Please be careful when using

CAUTION

This unit uses a projection lamp, which will get hot when in use. Please refrain from projecting in the following circumstances.

Otherwise, it might cause fire or malfunction.

Projection while lying on its side.

Please avoid projection if the installation of the unit is done at an excessive angle of more than ± 30 °. It may cause harm to the life of the lamp and color shading.

Please avoid projection at a location where the air vents or exhaust ports might get blocked.

Please choose a non-uniform cloth material for the screen. If you choose something uniform, like something with a checkered pattern, there might be interference with the pixel array of the D-ILA components. One way to reduce the interference pattern is to change the size of the screen, so that it will not be so noticeable.

Inclination adjustment for this unit

How to adjust the vertical angle

Height and inclination of the unit (0 ~ 5mm) can be adjusted by rotating its feet. Lift the unit and adjust the four feet.

Stand

Extend Contract

ENGLISH

About installation (Continued)

Installing the Projector and Screen

While installing, please place this unit and the screen perpendicular to each other. Failing to do so may increase trapezoidal distortion. (Reference page: 36, 52)

Set Angle

The angle range which can be set for this unit is ±30°.

30°

30°

30°

30°

Malfunctions may occur if the angle is not set within the above-mentioned range.

Shift

Left/Right position

* 0% up/down position (center)

Approximately 34% (maximum) of the projected image

Approximately 34% (maximum) of the projected image

Up/Down position

* 0% left/right position (center)

Lens shift movement range

 

 

 

Approximately 80%

 

 

 

(maximum) of the projected

 

 

 

image

 

 

 

 

 

Approximately 80%

 

 

 

(maximum) of the

 

 

 

projected image

 

Lens shift correlation chart:

 

 

 

 

Left-Right Shift(%)

0%

10%

20%

30%

34%

Up-Down Shift(%)

80%

66%

47%

18%

0%

Maximum Up-Down shift varies with the amount of Left-Right shift. Likewise, maximum Left-Right shift varies with the amount of UpDown shift.

The values on the chart are intended to act as a guide. Use them for reference during installation.

shift

90

 

 

80

 

 

 

 

 

lens

70

 

 

 

 

 

Vertical

60

 

 

50

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

30

 

 

 

20

 

 

 

10

Lens movability

 

 

 

range

 

 

0 10 20 30

40

Horizontal lens shift

Preparation

21

2 Preparation

About installation (Continued)

Fixation of the projector

Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention during emergencies including earthquakes.

When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw holes (M5 screws) to mount.

Ceiling

Bottom Surface

 

4 locations

Air inlets

Precautions for Mounting

Special expertise and techniques are required for mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a specialist to perform mounting.

Depth of the screw holes (screw length) is 23 mm. Use screws shorter than 23 mm but longer

than 13 mm.

Using other screws will result in malfunctioning or cause the unit to drop.

When mounting to a pedestal, ensure sufficient space (foot height of 10 mm or higher) around the unit so that the air inlets are not blocked.

Regardless whether the unit is still under guarantee, JVC is not liable for any product

damage caused by mounting the unit with non-

JVC ceiling fittings or when the environment is not suitable for ceiling-mount.

When using the unit hanging from a ceiling, pay attention to the surrounding temperature.

When a heater is in use, temperature around the ceiling is higher than expected.

Do not tilt this unit more than ±5 degrees from side to side when using.

22

ENGLISH

About installation (Continued)

Screen Size and Projection Distance

Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size. This unit uses a 2.0x power zoom lens for projection.

Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance

Projection Screen

A p p r o x i m a t e P r o j e c t i o n

Size

Distance

(Height, Width)

W(Wide) to T(Tele)

Aspect Ratio 16:9

 

 

 

60"

Approx.1.78m to

(Approx. 0.7, 1.3m)

Approx.3.66m

 

 

70"

Approx.2.09m to Approx.4.28m

(Approx.0.9, 1.5m)

 

 

 

80"

Approx.2.40m to Approx.4.89m

(Approx.1.0, 1.8m)

 

 

 

90"

Approx.2.70m to Approx.5.51m

(Approx.1.1, 2.0m)

 

 

 

100"

Approx.3.01m to Approx.6.13m

(Approx.1.2, 2.2m)

 

 

 

110"

Approx.3.31m to Approx.6.75m

(Approx.1.4, 2.4m)

 

 

 

120"

Approx.3.62m to Approx.7.36m

(Approx.1.5, 2.7m)

 

 

 

130"

Approx.3.92m to Approx.7.98m

(Approx.1.6, 2.9m)

 

 

 

Projection Screen Size

A p p r o x i m a t e P r o j e c t i o n

(Height, Width)

Distance

Aspect Ratio 16:9

W(Wide) to T(Tele)

 

 

140"

Approx.4.23 m to

(Approx.1.7, 3.1m)

Approx.8.60m

 

 

150"

Approx.4.53m to

(Approx.1.9, 3.3m)

Approx.9.22m

 

 

160"

Approx.4.84m to

(Approx.2.0, 3.5m)

Approx.9.84m

 

 

170"

Approx.5.14m to

(Approx.2.1, 3.8m)

Approx.10.45m

 

 

180"

Approx.5.45m to

(Approx.2.2, 4.0m)

Approx.11.07m

 

 

190"

Approx.5.75m to

(Approx.2.4, 4.2m)

Approx.11.68m

 

 

200"

Approx.6.06m to

(Approx.2.5, 4.4m)

Approx.12.30m

 

 

Effective Range of Remote Control Unit

When directing the remote control toward this unit.

When aiming the remote control towards the remote sensor on this unit, ensure that the distance to the sensor in front or at the rear of this unit is within 7 m.

This unit

30°

30°

20° 20°

If the remote control fails to work properly, move

 

 

Remote control

closer to this unit.

 

 

 

When reflecting off a screen

 

 

 

Ensure that the total of distance A between this

 

30°

30°

unit and screen and distance B between remote

 

 

 

control and screen is within 7 m.

20°

A

This unit

 

 

20°

As the efficiency of signals reflected from the

 

 

B

 

 

 

 

 

remote control unit differ with the type of screen

Screen

 

 

used, operable distance may decrease.

 

 

 

 

Remote control

 

Preparation

23

2 Preparation

About the connection

Types of possible input signals (PC compatible)

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total No.

Total No.

 

No. of

 

No. of

 

 

Designation

 

 

 

fh

fv

dot CLK

 

effective

 

No.

 

 

Resolution

 

 

of dots

 

of lines

 

 

effective

 

 

 

 

 

 

[kHz]

[Hz]

 

[MHz]

 

[dot]

 

 

[line]

 

dots

 

lines [line]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[dot]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

VGA 60

 

640 X 480

31.500

60.000

25.200

 

800

 

525

640

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

VGA 59.94

 

640 X 480

31.469

59.940

25.175

 

800

 

525

640

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

SVGA 60

 

800 X 600

37.879

60.317

40.000

 

1,056

 

628

800

600

4

 

XGA 60

 

1024 X 768

48.363

60.004

65.000

 

1,344

 

806

1,024

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

WXGA 60

 

1280 X 768

47.760

60.000

79.998

 

1,675

 

796

1,280

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

WXGA +60

 

1440 X 900

55.919

59.999

106.470

 

1,904

 

932

1,440

900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

SXGA 60

 

1280X1024

63.981

60.020

108.000

 

1,688

 

1,066

1,280

1,024

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

WSXGA +60

 

1680X1050

65.222

60.002

147.140

 

2,256

 

1,087

1,680

1,050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

WUXGA 60

 

1920X1200

74.038

59.95

154.000

 

2,080

 

1,235

1,920

1,200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC (D-sub 3-lines 15 pins)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Designation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total No.

Total

 

No. of

 

No. of

No.

 

 

Resolution

 

fh

fv

 

dot CLK

 

of dots

 

No. of

 

effective

 

effective

 

 

 

 

 

 

[kHz]

[Hz]

 

[MHz]

 

 

[dot]

 

lines

 

dots

 

lines [line]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[line]

 

[dot]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

VGA 60

 

640 X 480

 

31.500

60.000

 

25.175

 

800

 

 

525

 

640

 

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

VGA 72

 

640 X 480

 

37.900

72.000

 

31.500

 

832

 

 

520

 

640

 

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

VGA 75

 

640 X 480

 

37.500

75.000

 

31.500

 

840

 

 

500

 

640

 

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

VGA 85

 

640 X 480

 

43.300

85.000

 

36.000

 

832

 

 

509

 

640

 

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

SVGA 56

 

800 X 600

 

35.200

56.000

 

36.000

 

1024

 

625

 

800

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

SVGA 60

 

800 X 600

 

37.900

60.000

 

40.000

 

1056

 

628

 

800

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

SVGA 72

 

800 X 600

 

48.100

72.000

 

50.000

 

1040

 

666

 

800

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

SVGA 75

 

800 X 600

 

46.900

75.000

 

49.500

 

1056

 

625

 

800

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

SVGA 85

 

800 X 600

 

53.700

85.000

 

56.250

 

1048

 

631

 

800

 

600

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

XGA 60

 

1024 X 768

 

48.400

60.000

 

65.000

 

1344

 

806

 

1024

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

XGA 70

 

1024 X 768

 

56.500

70.000

 

75.000

 

1328

 

806

 

1024

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

XGA 75

 

1024 X 768

 

60.000

75.000

 

75.750

 

1312

 

800

 

1024

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

XGA 85

 

1024 X 768

 

68.700

85.000

 

94.500

 

1376

 

808

 

1024

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

WXGA 60

 

1280 X 768

 

47.760

60.000

 

79.998

 

1675

 

796

 

1280

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

WXGA+ 60

 

1440 X 900

 

55.919

59.999

 

106.470

 

1904

 

932

 

1440

 

900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

SXGA 60

 

1280X1024

 

64.000

60.000

 

108.000

 

1688

 

1066

 

1280

 

1024

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

SXGA+ 60

 

1400X1050

 

63.981

60.020

 

108.000

 

1688

 

1066

 

1400

 

1050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

WSXGA+ 60

 

1680X1050

 

65.222

60.002

 

147.140

 

2256

 

1087

 

1680

 

1050

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

1920x1080 60

 

1920X1080

 

67.500

60.00

 

148.500

 

2200

 

1125

 

1920

 

1080

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

MAC13"

 

640 X 480

 

35.000

66.667

 

30.240

 

864

 

 

525

 

640

 

480

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

MAC16"

 

832 X 624

 

49.107

75.087

 

55.000

 

1120

 

654

 

832

 

624

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

MAC19"

 

1024 X 768

 

60.241

74.927

 

80.000

 

1328

 

804

 

1024

 

768

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

Loading...
+ 54 hidden pages