Init NT-SWM2B User Manual

Size:
560.06 Kb
Download

PARTS LIST

 

 

 

Missing parts? Call 877-433-5776

Liste des pièces

 

Pièces manquantes? Appeler le 877-433-5776

Lista de piezas

 

¿Faltan piezas? Llame al 877-433-5776

 

 

 

The parts listed are included with a

 

 

 

single mount package. If you’ve

 

 

 

purchased a package of two or five

 

 

 

mounts, there will be two times or

 

 

 

five times the quantity of parts

 

 

 

listed.

 

 

 

Additional supplies you will need:

 

 

 

Hammer

 

 

 

Phillips screwdriver

 

 

(1)

Drill

 

(2)

1/8” drill bit (wood studs)

 

 

5/16” drill bit (concrete)

 

 

 

Stud finder

 

 

 

Les pièces listées ici sont incluses

 

 

 

dans l’emballage avec un support.

 

 

 

Si deux ou cinq supports ont été

 

 

 

achetés, la quantité de pièces sera

 

 

(4)

deux ou cinq fois supérieure à la

 

(2)

quantité de pièces indiquée ici.

 

 

Éléments supplémentaires

 

 

 

nécessaires :

 

 

 

Marteau

 

 

 

Tournevis cruciforme

 

 

 

Perceuse

10 x 1 3/4 (4)

 

Foret de 1/8 po (poutres en bois)

8 x 3/4 (2)

Foret de 5/16 po (béton)

 

 

 

Détecteur de poutres

 

 

 

La lista de piezas está

 

 

 

incluida con el paquete para

 

 

 

un soporte de montaje. En

 

 

 

caso de compra de dos o cinco

 

 

M5 25 mm (1)

soportes, la cantidad de piezas será 1/4-20 x 7/8 (1)

de dos o cinco veces más de lo que

 

 

esta indicado aquí.

 

 

 

Artículos adicionales que se

8-32x 5/8 (1)

M4 8 mm (1)

necesitan:

Martillo

 

 

 

Destornillador Phillips

 

 

 

Taladro

 

 

 

Broca de 1/8 pulg. (vigas de madera)

8-32(1)

 

 

Broca de 5/16 pulg. (concreto)

Cement anchors (2)

Sensor de vigas

 

 

 

Chevilles à béton

 

 

Anclajes para cemento

(1)

(2)

12 x 3/4 (2)

1/4-20x 1/2 (2)

M5 x 1/8 (1)

Hex wrench (1)

Clé hexagonale Llave hexagonal

1 Mount the speakers

Montage des haut-parleursMontaje de los altavoces

Caution: Be careful to not screw all the way through the speaker cabinet and into components inside. Init is not responsible for any damage caused by screwing into the speaker.

Attention : Attention de ne pas visser à fond à travers le caisson du haut-parleuret dans les composants internes. Init n’est pas responsable de dommages résultants du vissage à l’intérieur duhaut-parleur.

Precaución: Tenga cuidado de no insertar el tornillo demasiado profundamente en la caja del altavoz y en los componentes internos. Init no se hace responsable por cualquier daño ocasionado por el atornillamiento a dentro del altavoz.

Speakers with two mounting holes

Haut-parleursavec deux trous de montage • Altavoces con dos orificios de montaje

No inserts

Pas de chevilles • No espiga

Threaded inserts

Douilles filetées

Espigas con rosca

Speakers with one mounting hole

Haut-parleursavec un trou de montageAltavoces con un orificio de montaje

or

Use if screw is too long

À utiliser si la vis est trop longue

Se usa con un tornillo demasiado largo

2 Mount the wall plate

Montage de la plaque murale Montaje de la placa de pared

Mounting on wood studs

Montage sur les poutres en bois

Montaje en vigas de madera

5/16” bit

Locate studs

Détecter les poutres

Localice las vigas

Mounting on concrete block

Montage sur des bloques de béton

Montaje en bloques de concreto

1/8” bit

10 x 1 3/4

Cement anchors (2)

Chevilles à béton

Anclajes para cemento

3 Install arm

Installation du bras articulé Fije el brazo articulado

Wall installation

Installation murale

Instalación en pared

Hex wrench

Clé hexagonale

Llave hexagonal

Ceiling installation

Installation au plafond

Instalación en techo

4 Attach the speakers

Fixation des haut-parleursFije los altavoces

Caution: Do not overtighten. Continuing to tighten the screw after it is snug will not make the connection stronger and may damage the mount.

Attention : Ne pas serrer excessivement. Continuer de serrer la vis quand elle est insérée suffisamment ne renforcera pas la fixation et peut endommager l’ensemble de montage.

Precaución: No apriete demasiado. Si se sigue apretando el tornillo más que su posición normal, no refuerza más el montaje y puede dañar el soporte.

Wall installation

Ceiling installation

Installation murale

Installation au plafond

Instalación en pared

Instalación en techo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S

I n s t r u c t i o n s d e m o n t a g e I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e

NT-SWM1B,

Speaker

Mounts

NT-SWM1W,NT-SWM2B,

Supports pour

NT-SWM2S,NT-SWM2W,

haut-parleurs

NT-SWM5B,NT-SWM5S

Soportes para

 

altavoces