04584827
Edition 2 July 2006
Air Impact Wrench
235, 252, 255 and 258
Product Information
EN |
Product Information |
SL |
Specifikacije izdelka |
ES |
Especificaciones del producto |
SK |
Špecifikácie produktu |
FR |
Spécifications du produit |
CS |
Specifikace výrobku |
IT |
Specifiche prodotto |
ET |
Toote spetsifikatsioon |
DE |
Technische Produktdaten |
HU |
A termék jellemzői |
NL |
Productspecificaties |
LT |
Gaminio techniniai duomenys |
DA |
Produktspecifikationer |
LV |
Ierices specifikacijas |
SV |
Produktspecifikationer |
PL |
Dane techniczne narzędzia |
NO |
Produktspesifikasjoner |
|
Rozmiar |
FI |
Tuote-erittely |
RU |
Технические характеристики |
PT |
Especificações do Produto |
|
изделия |
EL |
Προδιαγραφές προϊόντος |
ZH |
|
|
|
|
|
Save These Instructions
|
|
|
9 |
3 |
2 |
10 |
|
|
48h |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
48h |
PMAX |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
6 |
8 |
|
24h |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
7 |
|
5 |
|
|
|
|
|
8h
(Dwg. 16573172)
|
1 |
2 |
3 |
5 |
6 |
7 |
9 |
10 |
|
|
Model(s) |
|
|
|
inch |
|
|
|
|
|
|
|
I-R # - NPT |
I-R # - BS |
NPT |
I-R # |
I-R # |
I-R # |
cm3 |
|||
|
|
|
|
(mm) |
|
|
|
|
|
|
235 |
C241-810 |
C28241- |
3/8 (10) |
1/4 |
MSCF33 |
10 |
50 |
30 |
||
810-B |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
All others |
C241-810 |
C28241- |
1/2 (13) |
3/8 |
MSCF43 |
10 |
50 |
40 |
||
810-B |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
04584827_ed2 |
EN
Product Safety Information
Intended Use:
These Air Impact Wrenches are designed to remove and install threaded fasteners.
For additional information refer to Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form 04580916.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Power Management System
For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power.
To adjust the power, rotate the Power Regulator to the desired level indicator.
The power level indicators are for reference and DO NOT indicate a specific power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle.
Product Specifications
|
|
Drive |
Impacts |
Recommended Torque Range |
|||
Model(s) |
Style |
|
|
per |
|
|
|
Type |
Size |
Forward ft-lb |
Reverse ft-lb |
||||
|
|
min. |
(Nm) |
(Nm) |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Pistol |
Square |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Pistol |
Square |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Pistol |
Square |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Pistol |
Square |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Pistol |
Square |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Pistol |
Square |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
EN-1 |
EN
|
Sound Level dB (A) |
Sound Level dB (A) |
Vibration |
|||
|
Level |
|||||
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
||||
Model(s) |
(ISO8662) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
† Pressure (Lp) |
‡ Power (Lw) |
Pressure |
Power |
m/s² |
|
|
(ISO3744) |
|||||
|
|
|
|
|
||
235 |
--- |
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
252-3-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
255A, 255A-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
|
258 |
--- |
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† KpA = 3dB measurement uncertanity
‡ KwA = 3dB measurement uncertanity
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool's maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air filter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off, to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects. See drawing 16573172 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h=hours, d=days, and m=months. Items identified as:
1. |
Air filter |
6. |
Thread size |
2. |
Regulator |
7. |
Coupling |
3. |
Lubricator |
8. |
Safety Air Fuse |
4. |
Emergency shut-off valve |
9. |
Oil |
5. |
Hose diameter |
10. |
Oil - Fill the Chamber |
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
The original language of this manual is English.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.
EN-2 |
04584827_ed2 |
ES
Información de seguridad sobre el producto
Uso indicado:
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fiadores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.
Gestión de la potencia de impacto
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de salida máxima.
Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o aflojado con el mando variable.
Especificaciones
|
|
Tracción |
Impactos |
Intervalo de par |
|||
|
|
recomendado |
|||||
Modelo |
Tipo |
|
|
por |
|||
|
|
Tipo |
Tamaño |
minuto |
Avance |
Retroceso |
|
|
|
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
||||
|
|
|
|
|
|||
235 |
Pistola |
Cuadrado |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Pistola |
Cuadrado |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Pistola |
Cuadrado |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Pistola |
Cuadrado |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Pistola |
Cuadrado |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Pistola |
Cuadrado |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
ES-1 |
ES
|
|
Nivel sonoro dB (A) |
Nivel sonoro dB (A) |
Nivel de |
||
|
|
vibración |
||||
|
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
|||
Modelo |
|
(ISO8662) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
† Presión (Lp) |
‡ Potencia (Lw) |
Presión |
Potencia |
m/s² |
|
|
(ISO3744) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
235 |
|
--- |
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
|
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
252-3-EU |
|
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
255A, 255A-EU |
|
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
|
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
258 |
|
--- |
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† KpA = 3dB de |
error |
|
|
|
|
|
‡ KwA = 3dB de error |
|
|
|
|
|
Instalación y lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, filtro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 16573172 y la tabla en la página 2.
La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h=horas, d=días y m=meses. Los elementos se identifican como:
1. |
Filtro de aire |
6. |
Tamaño de la rosca |
2. |
Regulador |
7. |
Acoplamiento |
3. |
Lubricador |
8. |
Fusil de aire de seguridad |
4. |
Válvula de corte de emergencia |
9. |
Aceite |
5. |
Diámetro de la manguera |
10. Si es necesario, rellene la cámara de aceite |
Piezas y mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
ES-2 |
04584827_ed2 |
FR
Informations de sécurité du produit
Utilisation prévue:
Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fixation filetés.
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d'information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l'adresse www.irtools.com.
Régulation de la puissance de percussion
Les modèles équipés d'un régulateur de puissance permettent de réduire la puissance de sortie maximale.
Pour régler la puissance, tournez le Régulateur de puissance jusqu'à l'indicateur du niveau recherché.
Les niveaux de puissance ne sont qu'indicatifs, ils NE donnent PAS de mesure précise. La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l'autre, grâce à la gâchette progressive.
Spécifications du produit
|
|
Conduit |
Impacts |
Gamme de couples |
|||
|
|
recommandée |
|||||
Modèle(s) |
Burin |
|
|
par |
|||
|
|
Type |
Taille |
minutes |
En avant |
Inversion |
|
|
|
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
||||
|
|
|
|
|
|||
235 |
Pistolet |
Engrenage |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Pistolet |
Engrenage |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Pistolet |
Engrenage |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Pistolet |
Engrenage |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Pistolet |
Engrenage |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Pistolet |
Engrenage |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
FR-1 |
FR
|
Niveau acoustique dB (A) |
Niveau acoustique |
Niveau de |
||||
|
|
dB (A) |
vibration |
||||
|
|
(ISO15744) |
|
||||
Modèle(s) |
|
(ANSI S5.1-1971) |
(ISO8662) |
||||
|
|
|
|||||
|
† Pression (Lp) |
‡ Puissance (Lw) |
Pression |
Puissance |
m/s² |
||
|
(ISO3744) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
--- |
|
--- |
90.7 |
|
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
|
100.7 |
--- |
|
--- |
3.0 |
252-3-EU |
89.7 |
|
100.7 |
--- |
|
--- |
3.0 |
255A, 255A-EU |
--- |
|
--- |
93.7 |
|
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
|
--- |
93.7 |
|
106.7 |
4.0 |
258 |
--- |
|
--- |
96.6 |
|
109.6 |
3.4 |
† KpA = incertitude de mesure de 3dB
‡ KwA = incertitude de mesure de 3dB
Installation et lubrification
Dimensionnez l'alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l'entrée d'air de l'outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du filtre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, afin d'empêcher les tuyaux de fouetter si l'un d'entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l'illustration 16573172 et au tableau de la page 2. Les intervalles d'entretien sont indiqués à l'aide d'une flèche circulaire et définis à l'aide de lettres (h = heures, d = jours et m =mois). Eléments identifiés en tant que:
1. |
Filtre à air |
6. |
Taille du filetage |
2. |
Régulateur |
7. |
Raccord |
3. |
Lubrificateur |
8. |
Raccordement à air de sûreté |
4. |
Vanne d'arrêt d'urgence |
9. |
Huile |
5. |
Diamètre du tuyau |
10. |
remplissez la chambre d'huile |
Pièces détachées et maintenance
A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l'outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
FR-2 |
04584827_ed2 |
IT
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Destinazione d'uso:
Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di fissaggio filettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.irtools.com.
Sistema di regolazione della potenza
Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l'operatore può ridurre la potenza massima erogata.
Per regolare la potenza, ruotare l'apposito registro fino a selezionare il livello di potenza desiderato.
Gli indicatori del livello di potenza sono da considerare esclusivamente come riferimenti e NON indicano nessuna potenza specifica. La potenza erogata può essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile.
Specifiche prodotto
|
|
Azionamento |
Impulsi |
Intervallo coppie consigliato |
|||
Modello/i |
Stile |
Tipo |
Dimen |
al |
Avanti |
Indietro |
|
|
|
-sioni |
minuto |
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Impugnatura |
Squadra |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Impugnatura |
Squadra |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Impugnatura |
Squadra |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Impugnatura |
Squadra |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Impugnatura |
Squadra |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Impugnatura |
Squadra |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
IT-1 |
IT
|
Livello acustico dB (A) |
Livello acustico dB (A) |
Vibrazioni |
|||
|
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
Livello |
||
Modello/i |
|
(ISO8662) |
||||
|
|
|
|
|
||
|
† Pressione (Lp) |
‡ Potenza (Lw) |
Pressione |
Potenza |
m/s² |
|
|
(ISO3744) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
235 |
--- |
|
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
|
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
252-3-EU |
89.7 |
|
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
255A, 255A-EU |
--- |
|
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
|
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
258 |
--- |
|
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† KpA = incertezza misurazione 3dB
‡ KwA = incertezza misurazione 3dB
Installazione e lubrificazione
La linea di alimentazione dell'aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all'utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal filtro dell'aria e dal serbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei flessibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere il disegno 16573172 e la tabella a pagina 2.
La frequenza delle operazioni di manutenzione è indicata da una freccia circolare ed è espressa in h=ore, d=giorni e m=mesi. Componenti:
1. |
Filtro aria |
6. |
Dimensione della filettatura |
2. |
Regolatore |
7. |
Accoppiamento |
3. |
Lubrificatore |
8. |
Fusibile di sicurezza |
4. |
Valvola di arresto di emergenza |
9. |
Olio |
5. |
Diametro tubo flessibile |
10. |
rabboccare il serbatoio dell'olio |
Ricambi e manutenzione
Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.
La lingua originale di questo manuale è l'inglese.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand.
IT-2 |
04584827_ed2 |
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung:
Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungselementen mit Gewinden vorgesehen.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft-Schlagbohrer 04580916.
Handbücher können von www.irtools.com heruntergeladen werden.
Steuerung der Schlagkraft
Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft reduzieren.
Um die Kraft einzustellen, ist der Krafteinstellregler auf die gewünschte Anzeigestärke zu drehen.
Die Kraftanzeigen dienen nur zur Referenz und zeigen KEIN spezifisches Drehmoment an. Die Kraftabgabe kann weiter in der Vorwärtsoder Rückwärtsrichtung reduziert werden, in dem der Drücker variabel betätigt wird.
Technische Produktdaten
|
|
Antrieb |
|
Schläge |
Empfohlener |
|
|
|
|
Drehmomentbereich |
|||
Modell (e) |
Machart |
|
|
pro |
||
|
|
Typ |
Größe |
Minute |
Vorwärts |
Rückwärts |
|
|
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
|||
|
|
|
|
|
||
235 |
Pistole |
Quadratischer |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
Ausgangsantrieb |
(34-271) |
(34-271) |
||||
252, 252-EU |
Pistole |
Quadratischer |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
Ausgangsantrieb |
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||
252-3-EU |
Pistole |
Quadratischer |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
Ausgangsantrieb |
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||
255A, 255A-EU |
Pistole |
Quadratischer |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
Ausgangsantrieb |
(135-949) |
(135-949) |
||||
255A-3-EU |
Pistole |
Quadratischer |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
Ausgangsantrieb |
(135-949) |
(135-949) |
||||
258 |
Pistole |
Quadratischer |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
Ausgangsantrieb |
(271-1084) |
(271-1084) |
04584827_ed2 |
DE-1 |
DE
|
Schallpegel dB (A) |
Schallpegel dB (A) |
Schwingungs |
|||
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
intensität |
|||
Modell (e) |
(ISO8662) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
† Druck (Lp) |
‡ Stromzufuhr (Lw) |
Druck |
Stromzufuhr |
m/s2 |
|
|
|
|
|
(ISO3744) |
|
|
235 |
--- |
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
252-3-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
255A, 255A-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
|
258 |
--- |
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† KpA = 3dB Messunsicherheit
‡ KwA = 3dB Messunsicherheit
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luftfilter und Kompressortank täglich ablassen. Eine SicherheitsDruckluftsicherung gegen die Strömungsrichtung im Schlauch und eine AntiSchlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe Zeichnung 16573172 und Tabelle auf Seite 2.
Die Wartungsfrequenz ist in dem kreisförmigen Pfeil als h=Stunden, d=Tage und m=Monate angegeben. Teile:
1. |
Luftfilter |
6. |
Gewindegröße |
2. |
Regler |
7. |
Verbindung |
3. |
Schmierbüchse |
8. |
Sicherheits-Druckluftsicherung |
4. |
Notabsperrventil |
9. |
Ölen |
5. |
Schlauchdurchmesser |
10. |
Öl - füllen Sie den Raum |
Teile und Wartung
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
DE-2 |
04584827_ed2 |
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld gebruik:
Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen.
Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.irtools.com.
Krachtregelingssysteem
Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht kan verminderen.
Draai de krachtregelaar naar het gewenste niveau om de kracht aan te passen.
De krachtindicators zijn ter referentie en geven GEEN specifieke kracht aan. De geleverde kracht kan verder in voorwaartse of achterwaartse richting worden verminderd door de variabele gasklep te gebruiken.
Produktspesifikasjoner
|
|
Aandrijving |
Slagen |
Aanbevolen bereik koppel |
|||
Model(len) |
Soort |
Type |
Afmeting |
per |
Vooruit |
Achteruit |
|
|
|
minuut |
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
|||
|
|
|
|
||||
235 |
Pistool |
Haaks |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Pistool |
Haaks |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Pistool |
Haaks |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Pistool |
Haaks |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Pistool |
Haaks |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Pistool |
Haaks |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
NL-1 |
NL
|
Geluidsniveau dB (A) |
Geluidsniveau dB (A) |
Trillings- |
|||
|
niveau |
|||||
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
||||
Model(len) |
(ISO8662) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
† Druk (LP) |
‡ Vermogen (LW) |
Druk |
Vermogen |
m/s² |
|
|
(ISO3744) |
|||||
|
|
|
|
|
||
235 |
--- |
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
252-3-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
255A, 255A-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
|
258 |
--- |
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† Meetonnauwkeurigheid bij KpA = 3dB
‡ Meetonnauwkeurigheid bij KwA = 3dB
Installatie en smering
Om de maximale bedrijfsdruk ( Pmax) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van het leidingwerk, de luchtfilter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt. Zie tekening 16573172 en tabel op pagina 2.
Frequentie voor onderhoud staat aangegeven in ronde pijl en is gedefinieerd als h=uren, d=dagen en m=maanden. Aangegeven onderdelen:
1. |
Luchtfilter |
6. |
Soort van schroefdraad |
2. |
Regelaar |
7. |
Koppeling |
3. |
Smeerinrichting |
8. |
Beveiliging |
4. |
Noodafsluitklep |
9. |
Olie |
5. |
Slangdiameter |
10. |
Vul de oliekamer |
Onderdelen en onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden.
De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper.
NL-2 |
04584827_ed2 |
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder:
Trykmomentnøgler er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanismer.
For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com.
Slageffektstyring
For modeller, der inkluderer et effektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangseffekt.
Indikatorerne for effektniveau er til reference og angiver IKKE en bestemt effekt. Udgangseffekten kan reduceres yderligere i fremadgående eller modsat retning vha. det regulerbare spjæld.
Specifikationer
Model (ler) |
Stil |
Drev |
Slag pr. |
Anbefalet momentområde |
|||
Type |
Størrelse |
minut |
Fremad |
Tilbagegående |
|||
|
|
ft-lb (Nm) |
ft-lb (Nm) |
||||
|
|
|
|
|
|||
235 |
Pistol |
Kvadrat |
1/2” |
1,200 |
25-200 |
25-200 |
|
(34-271) |
(34-271) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252, 252-EU |
Pistol |
Kvadrat |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
252-3-EU |
Pistol |
Kvadrat |
3/4” |
1,100 |
100-500 |
100-500 |
|
(135.6-678) |
(135.6-678) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A, 255A-EU |
Pistol |
Kvadrat |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
255A-3-EU |
Pistol |
Kvadrat |
3/4” |
1,100 |
200-700 |
200-700 |
|
(135-949) |
(135-949) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
258 |
Pistol |
Kvadrat |
3/4” |
1,200 |
200-800 |
200-800 |
|
(271-1084) |
(271-1084) |
||||||
|
|
|
|
|
04584827_ed2 |
DA-1 |
DA
|
Lydniveau dB (A) |
Lydniveau dB (A) |
Vibrations |
|||
|
niveau |
|||||
|
(ISO15744) |
(ANSI S5.1-1971) |
||||
Model (ler) |
(ISO8662) |
|||||
|
|
|
|
|||
|
† Tryk (Lp) |
‡ Effekt (Lw) |
Tryk |
Effekt |
m/s² |
|
|
(ISO3744) |
|||||
|
|
|
|
|
||
235 |
--- |
--- |
90.7 |
103.7 |
3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
252, 252-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
252-3-EU |
89.7 |
100.7 |
--- |
--- |
3.0 |
|
255A, 255A-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
255A-3-EU |
--- |
--- |
93.7 |
106.7 |
4.0 |
|
258 |
--- |
--- |
96.6 |
109.6 |
3.4 |
† KpA = 3dB måleusikkerhed
‡ KwA = 3dB måleusikkerhed
Installation og smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles. Se tegning 16573172 og tabel på side 2. Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkulær pil og defineres som t=timer, d=dage og m=måneder. Elementerne er identificeret som:
1. |
Luftfilter |
6. |
Gevindstørrelse |
2. |
Regulator |
7. |
Kobling |
3. |
Smøreapparat |
8. |
Sikkerhedstryksikring |
4. |
Nødafspærringsventil |
9. |
Olie |
5. |
Slangediameter |
10. |
Fyld olierummet |
Reservedele og vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
DA-2 |
04584827_ed2 |