HoMedics MS-6SM-1 User Manual

Size:
715.59 Kb
Download

Dirección postal:

HoMedics

Service Center, Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

correo electrónico: cservice@homedics.com

Servicio al Cliente

1-800-466-3342

Horario: de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm Hora del este

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com

© 2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.

IB-MS6C

Distributed by

®

MassagingSlippers

*product color may vary

Instruction Manual and

MS-6SM-1

MS-6SM

Warranty Information

MS-6ML

El manual en español empieza a la página 7

IMPORTANT SAFEGUARDS:

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage.

Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons.

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit.

Do not place or store appliance where it can fall or be dropped into a tub or sink.

Do not place or drop into water or any other liquid.

This unit should not be used by children without adult supervision.

Turn off appliance when not in use.

Never operate this appliance if it has been damaged or if it is not working properly. Return it to the HoMedics Service Center for examination and repair.

Keep away from heated surfaces.

This appliance is designed for household use only.

Caution: All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics Service Personnel only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Caution: Please read all instructions carefully before operating.

If you have concerns regarding your health, consult your doctor before using this product.

Individuals with pacemakers should consult a doctor before use.

Those with the following conditions should consult their doctor before using this product:

Pregnancy

Diabetes

Heart Disease

Malignant Tumor

Conditions requiring rest

If at any time soreness, rash or pain occurs, discontinue use and consult your physician.

NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, skin eruptions or an open wound.

A massage session longer than 15 minutes is not recommended.

Battery Precautions

Use only the size and type of batteries specified.

When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of batteries may cause damage to the unit.

Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zincor old batteries with new ones).

If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent damage due to possible battery leakage.

Battery Installation

1.Roll back fabric lip along back side of slippers and open the zipper to expose the battery compartment. Remove battery cover.

2.Install two “AA” batteries (not included), observing +/- polarities diagram in the battery compartment.

3.Replace battery cover and close zipper.

Note: Two “AA” batteries must be installed in each slipper.

2

3

Instructions for Use

1.Place your feet inside each slipper.

2.Massage may be activated by pressing the On/Off button on the inside of each slipper (see pg. 5).

3.To turn off the massage, simply depress the On/Off button once again.

Note: It is not recommended that the massage function be activated while you are walking in the slippers. It is best enjoyed while you are sitting and relaxing. You may use the slippers with or without massage.

Maintenance

TO CLEAN:

Spot clean only with a soft, slightly damp cloth. Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit.

•Do not immerse in any liquid to clean. To clean the fabric cover, wipe with damp sponge, using a mild liquid detergent or suds. Wipe surface with a clean, dry cloth.

•Never use abrasive cleaners, brushes, gasoline, kerosene, glass/furniture polish or paint thinner to clean the massager.

•Do not attempt to repair this unit. There are no user serviceable parts. For service, send the unit to the HoMedics address listed in the warranty section.

TO STORE:

Place slippers in their box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or snag the fabric surface.

MassagingSlippers

Relaxing Massage

Ultra Plush Material

 

Soft and cozy for

 

exceptional comfort

Rubberized Soles

For safety and ease

Extra

of walking

Cushioning

For supreme comfort

On/Off Button

Convenient

Note: Fabric and

color may vary

Battery Operation

from the material

2 “AA” batteries per

slipper not included

shown here

4

5

Mail To:

HoMedics

Service Center, Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390

e-mail:cservice@homedics.com

Customer Service

1-800-466-3342

hours: 8:30am-5pmESTM-F

LIMITED ONE YEAR WARRANTY

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.

To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:

HoMedics Consumer Relations Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail

Commerce Township, MI 48390 No COD's will be accepted.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

Dributed by

®

Pantuflas

Masajeadoras

* el color del producto puede variar

 

Manual de instrucciones e

MS-6SM-1

MS-6SM

Información de garantía

MS-6ML

© 2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.

IB-MS6C

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo.

Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por niños o personas inválidas o con incapacidades, o próximo a ellos.

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.

No coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.

No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.

Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.

Apague este artefacto cuando no esté en uso.

No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona correctamente. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.

Precaución: Todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso

Precaución: Lea todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento.

Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte a su médico antes de usar este producto.

Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de usarlo.

Los individuos con las siguientes condiciones deben consultar a su médico antes de usar este producto:

Embarazo

Diabetes

Enfermedad del corazón

Tumor maligno

Condiciones que requieran reposo

Si en cualquier momento se presentara dolor, salpullido o del dolor, suspenda el uso y consulte a su médico.

NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre erupciones cutáneas o una herida abierta.

No se recomienda una sesión de masajes de más de 15 minutos de duración.

Precauciones para las baterías

Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.

Cuando instala las baterías, respete la posición correcta de las polaridades +/-.La instalación incorrecta de las baterías puede dañar la unidad.

No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbonoo baterías viejas con nuevas).

Si no se usa la unidad para un largo período de tiempo, retire las baterías para prevenir daños debidos a posibles goteos de las baterías.

Instalación de la batería

1.+Enrolle hacia atrás la lengua de tela negra en la parte trasera de las pantuflas y abra el cierre de cremallera para exponer el compartimiento de las baterías. Retire la tapa de las baterías.

2.Instale dos baterías “AA” (no incluidas), respetando las polaridades +/- indicadas en el diagrama del compartimiento de las baterías.

3.Vuelva a colocar la tapa de las baterías y cierre el cierre de cremallera.

Atención: Es necesario instalar dos baterías “AA” en cada pantufla.

8

9

 

Instrucciones de uso

1.Coloque sus pies en las pantuflas.

2.El masaje puede activarse oprimiendo el botón On/Off al interior de cada pantufla (ver pág. 5).

3.Para apagar el masaje, simplemente oprima el botón On/Off una vez más.

Atención: No se recomienda activar la función de masaje mientras camina con las pantuflas puestas. Se disfruta mejor en la posición sentada y relajándose. Puede usar las pantuflas con o sin el masaje.

Mantenimiento

PARA LIMPIAR:

Limpie únicamente por parches y con un paño suave, apenas húmedo. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.

No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo. Para limpiar la cubierta de tela, enjuague con una esponja húmeda, usando un detergente líquido o espuma suaves. Limpie la superficie con un paño limpio y seco.

No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar el masajeador.

No intente reparar esta unidad. No hay piezas que necesiten servicio por parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics que se detalla en la sección de garantía.

PARA GUARDAR:

Coloque las pantuflas en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o dañar la superficie de la tela.

Pantuflas

Masajeadoras

Masaje Relajador

Suelas encauchadas

Por seguridad y facilidad al caminar

Encendido/Apagado

(On/Off)

Conveniente Funcionamiento con baterías

2 baterías “AA” por pantufla, no incluidas

Material Súper Afelpado

Suave y confortable para una comodidad excepcional

Acolchonado adicional

Para la máxima comodidad

Atención: La tela y el color pueden no ser iguales al material que se muestra aquí

10

11