Hitachi DV 18DSFL, DV 14DSFL User Manual

0 (0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model

DV 14DSFLDV 18DSFL

Cordless Hammer Drill

Modèle

Perceuse à percussionsans fil

Modelo

 

 

 

Taladro de percusión a batería

 

 

 

 

 

 

 

DV18DSFL

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!

This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisationINCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!

Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar en lesiones de gravedad o la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

 

 

 

 

CONTENTS

 

 

 

 

English

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

ASSEMBLY AND OPERATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..............

4

...............................

12

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

......................

 

4

APPLICATIONS ...................................................

 

12

SAFETY

 

 

4

REMOVAL AND INSTALLATION METHOD

 

 

 

OF BATTERY

 

12

GENERAL SAFETY RULES

 

 

4

 

 

 

CHARGING METHOD

 

12

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

6

 

BEFORE USE

 

14

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

 

 

OPERATION

 

14

FOR BATTERY CHARGER

 

 

7

 

 

 

MAINTENANCE AND INSPECTION

18

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

FOR USE OF THE BATTERY AND

 

TROUBLESHOOTING GUIDE

 

19

BATTERY CHARGER

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY .............

8

ACCESSORIES .........................................................

 

20

FUNCTIONAL DESCRIPTION

 

 

9

STANDARD ACCESSORIES ...............................

 

20

 

 

OPTIONAL ACCESSORIES

sold separately

20

NAME OF PARTS

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

SPECIFICATIONS ................................................

 

 

11

PARTS LIST ..............................................................

 

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTERS

 

 

 

 

 

 

Service under this warranty is available from Hitachi Koki U.S.A., Ltd. at:

 

 

IN THE U.S.A.

 

 

 

IN CANADA

 

 

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

450 Export Blvd. Unit B, Mississauga, ON L5T 2A4

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

 

 

 

 

 

OR CALL: (800) 829-4752 for a service center

OR CALL: (800) 970-2299 for a service center

 

nearest you.

 

 

 

 

nearest you.

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..

21

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................

29

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT ..

21

UTILISATIONS ....................................................

 

29

SÉCURITÉ

 

 

21

MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION

 

 

DE LA BATTERIE

 

29

REGLES GENERALE DE SECURITE

21

 

MÉTHODE DE RECHARGE

 

29

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET

 

 

 

AVANT L’UTILISATION

 

31

SYMBOLES

 

 

23

 

 

 

UTILISATION

 

31

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE

 

 

24

ENTRETIEN ET INSPECTION

 

35

CHARGEUR DE BATTERIE ...............................

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

 

36

POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE

 

 

 

 

 

 

 

 

ET DU CHARGEUR DE BATTERIE ................

25

ACCESOIRES ...........................................................

 

37

PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA

 

 

25

ACCESSOIRES STANDARD ...............................

 

37

BATTERIE AU LITHIUM ION ........................

 

 

ACCESSOIRES EN OPTION .....

vendus

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

 

 

27

séparément ..................................................

 

37

 

 

 

 

 

 

 

NOM DES PARTIES ............................................

 

 

27

LISTE DES PIECES ...................................................

 

55

SPECIFICATIONS ................................................

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTRES TECHNIQUES HITACHI AGREES

 

 

 

 

 

 

La réparation est réalisée dans le cadre de cette garantie par Hitachi Koki U.S.A., Ltd.:

 

AUX ETATS-UNIS

 

 

 

AU CANADA

 

 

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

450 Export Blvd. Unit B, Mississauga, ON L5T 2A4

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

 

 

 

 

 

OU APPELEZ LE: (800) 829-4752 pour connaître

OU APPELEZ LE: (800) 970-2299 pour connaître

 

le centre technique le plus

 

 

 

le centre technique le plus

proche de chez vous.

 

 

 

 

 

proche de chez vous.

 

 

 

 

ÍNDICE

 

 

Español

 

 

 

Página

 

Página

 

 

 

 

MONTAJE Y OPERACIÓN

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

 

 

46

SEGURIDAD .................................................

38

APLICACIONES ...................................................

46

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

 

MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN

SEÑALIZACIÓN ............................................

38

 

DE LA BATERÍA ............................................

46

SEGURIDAD

38

MÉTODO DE CARGA ..........................................

46

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

48

NORMAS GENERALES SEGURIDAD

38

OPERACIÓN ........................................................

48

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE

 

 

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

52

SEGURIDAD .................................................

40

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

 

GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS

53

SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE

 

 

 

 

 

 

 

BATERÍAS .....................................................

41

ACCESORIOS ...........................................................

54

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

 

ACCESORIOS ESTÁNDAR .................................

54

SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL

 

 

.....ACCESORIOS OPCIONALES de venta por

CARGADOR DE BATERÍAS .........................

42

 

separado .......................................................

54

ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO .........

42

LISTA DE PIEZAS

55

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

44

 

 

 

NOMENCLATURA ...............................................

44

 

 

 

ESPECIFICACIONES ............................................

46

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI

 

Hitachi Koki U.S.A., Ltd. proporciona un servicio de reparaciones bajo esta garantía en:

 

EN EE. UU.

 

 

EN CANADA

 

3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093

450 Export Blvd. Unit B, Mississauga, ON L5T 2A4

9409 Owensmouth Ave. Chatsworth, CA 91311

 

 

 

O LLAME AL: (800) 829-4752 para informarse

O LLAME AL: (800) 970-2299 para informarse

 

del centro de reparaciones más

 

del centro de reparaciones más

 

cercano.

 

 

 

cercano.

 

English

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.

Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.

Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions.

Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.

NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage.

NOTE emphasizes essential information.

SAFETY

GENERAL SAFETY RULES

WARNING:

Read all instructions

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1)Work area safety

a)Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents.

b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.

Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

2)Electrical safety

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.

Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

c)Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool.

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

3)Personal safety

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

4

English

b)Use safety equipment. Always wear eye protection.

Safety equipment such as dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.

Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

e)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

f)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

Use of these devices can reduce dust-related hazards.

4)Power tool use and care

a)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation.

If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)Battery tool use and care

a)Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack.

Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.

b)Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

c)Use power tools only with specifically designated battery packs.

Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

d)When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

e)Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6)Service

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

–WARNING–

To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.

5

English

WARNING:

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

1.Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring.

Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

2.Wear ear protectors with impact drills.

Exposure to noise can cause hearing loss.

3. NEVER place hands or other body parts near the drill bit or chuck during operation. Hold the drill by its handle only.

4. Becausethecordlessdriverdrilloperatesbybattery power, be aware of the fact that it can begin to operate at any time.

5. When working at elevated locations, clear the area of all other people and be aware of conditions below you.

6.NEVER touch moving parts.

NEVER place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.

7.NEVER operate without all guards in place. NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.

8.Use right tool.

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.

Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

9.NEVER use a power tool for applications other than those specified.

NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual.

10.Handle tool correctly.

Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. NEVER allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.

11.Keep all screws, bolts and covers tightly in place.

Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.

12.Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.

Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired.

13.Blades and accessories must be securely mounted to the tool.

Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.

14.NEVER use a tool which is defective or operating abnormally.

If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center.

15.Carefully handle power tools.

Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may be deformed, cracked, or damaged.

16.Do not wipe plastic parts with solvent.

Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly.

17.ALWAYS wear eye protection that meets the

requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87.1.

18.Definitions for symbols used on this tool V ............... volts

direct current

--- ..............

no ............

no load speed

---/min ......

revolutions or reciprocation per minute

6

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER

WARNING:

Death or serious bodily injury could result from improper or unsafe use of battery chargers. To avoid these risks, follow these basic safety instructions:

READ ALL INSTRUCTIONS

1.This manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC18YGSL.

2.Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger,

(2) battery, and (3) product using battery.

3.To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery type: for UC18YGSL---BSL18 and BSL14 series. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.

4.Do not expose battery charger to rain or snow.

5.Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in

arisk of fire, electric shock, or injury to persons.

6.To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug when disconnecting battery charger.

7.Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

8.An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used make sure:

a.That blades of extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on battery charger:

b.That extension cord is properly wired and in good electrical condition; and

c.That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1.

Table 1

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE FOR

EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS

AC Input Rating Amperes*

 

AWG Size of Cord

 

Equal to or

but less

Length of Cord, Feet (Meter)

 

greater than

than

25 (7.5)

50 (15)

100 (30)

150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

*If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating–for example:

1,250 watts = 10 amperes

125volts

9.Do not operate battery charger with damaged cord or plug-replace them immediately.

10.Do not operate battery charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman.

11.Do not disassemble battery charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

12.To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER

You must charge the battery before you can use the power tool. Before using the model UC18YGSL battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual.

REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES: FOR UC18YGSL---BSL14 AND BSL18 SERIES. OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY!

Follow these instructions to avoid the risk of injury:

WARNING: Improper use of the battery or battery charger can lead to serious injury. To avoid these injuries:

7

English

1.NEVER disassemble the battery.

2.NEVER incinerate the battery, even if it is damaged or is completely worn out. The battery can explode in a fire.

3.NEVER short-circuit the battery.

4.NEVER insert any objects into the battery charger’s air vents. Electric shock or damage to the battery charger may result.

5.NEVER charge outdoors. Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation.

6.NEVER charge when the temperature is below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C).

7.NEVER connect two battery chargers together.

8.NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger.

9.NEVER use a booster transformer when charging.

10.NEVER use an engine generator or DC power to charge.

11.NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C).

12.ALWAYSoperate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger.

13.ALWAYSwait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger.

14.ALWAYSdisconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use.

CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY

To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output.

In the cases of 1 to 3 described below, when using this product, even if you are pulling the switch, the motor may stop. This is not the trouble but the result of protection function.

1.When the battery power remaining runs out, the motor stops.

In such case, charge it up immediately.

2.If the tool is overloaded, the motor may stop. In this case, release the switch of tool and eliminate causes of overloading. After that, you can use it again.

3.If the battery is overheated under overload work, the battery power may stop.

In this case, stop using the battery and let the battery cool. After that, you can use it again. (BSL1415, BSL1815)

Furthermore, please heed the following warning and caution.

WARNING

In order to prevent any battery leakage, heat generation, smoke emission, explosion and ignition beforehand, please be sure to heed the following precautions.

1.Make sure that swarf and dust do not collect on the battery.

During work make sure that swarf and dust do not fall on the battery.

Make sure that any swarf and dust falling on the power tool during work do not collect on the battery.

Do not store an unused battery in a location exposed to swarf and dust.

Before storing a battery, remove any swarf and dust that may adhere to it and do not store it together with metal parts (screws, nails, etc.).

2.Do not pierce battery with a sharp object such as a nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the battery to severe physical shock.

3.Do not use an apparently damaged or deformed battery.

4.Do not use the battery in reverse polarity.

5.Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets.

6.Do not use the battery for a purpose other than those specified.

7.If the battery charging fails to complete even when a specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging.

8.Do not put or subject the battery to high temperatures or high pressure such as into a microwave oven, dryer, or high pressure container.

9.Keep away from fire immediately when leakage or foul odor are detected.

10.Do not use in a location where strong static electricity generates.

11.If there is battery leakage, foul odor, heat generated, discolored or deformed, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove it from the equipment or battery charger, and stop use.

CAUTION

1.If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately.

If left untreated, the liquid may cause eyeproblems.

2.If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with clean water such as tap water immediately. There is a possibility that this can cause skin irritation.

3.If you find rust, foul odor, overheating, discolor, deformation, and/or other irregularities when using the battery for the first time, do not use and return it to your supplier or vendor.

WARNING

If an electrically conductive foreign object enters the terminals of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting in the risk of fire. Please observe the following matters when storing the battery.

8

English

Do not place electrically conductive cuttings, nails, steel wire, copper wire or other wire in the storage case.

Either install the battery in the power tool or store by securely pressing into the battery cover until the ventilation holes are concealed to prevent short-circuits (See Fig. 1).

SAVETHESE INSTRUCTIONS

AND

MAKETHEMAVAILABLETO OTHER USERS

AND

OWNERS OFTHISTOOL!

FUNCTIONAL DESCRIPTION

NOTE:

The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool.

NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.

Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool.

NAME OF PARTS

1.Cordless Hammer Drill

Keyless Chuck

Shift Knob

 

 

 

Housing

 

 

Clutch Dial

L Indication

R

Indication

 

 

SwitchTrigger

Selector Button

Nameplate

 

Handle

 

 

 

 

 

Hook

 

 

 

Battery

 

 

9

English

Battery

<BSL1415>

<BSL1815>

(For DV14DSFL)

(For DV18DSFL)

Ventilation Hole

Ventilation Hole

 

Terminals

Terminals

Battery Cover

Battery Cover

Latch

Latch

Fig. 1

2.Battery Charger

<UC18YGSL>

Pilot lamp

Guide rail

 

Nameplate

Fig. 2

10

English

SPECIFICATIONS

1.Cordless Hammer Drill

Model

 

DV14DSFL

DV18DSFL

 

 

 

 

 

Motor

 

DC motor

 

 

 

 

 

No-load speed

Low

0 – 400/min

0 – 400/min

 

 

 

High

0 – 1,500/min

0 – 1,500/min

 

 

 

 

 

 

 

No-load

Low

0 – 5,600/min

0 – 5,600/min

 

 

 

impact rate

High

0 – 21,000/min

0 – 21,000/min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brick

1/2"

1/2"

 

 

(Depth 30 mm)

(13 mm)

(13 mm)

 

 

 

 

 

 

Drilling

Wood

1 – 1/4"

1 – 1/2"

 

(Thickness 18 mm)

(32 mm)

(38 mm)

 

 

 

 

 

Capacity

 

Metal

1/2"

1/2"

 

 

(Thickness 1.6 mm)

(13 mm)

(13 mm)

 

 

 

 

 

 

Screw

Small screw

1/4" (6 mm)

1/4" (6 mm)

 

 

 

 

 

 

#20 × 1 – 31/32"

#20 × 3"

 

Driver

Wood screw

 

(8 mm × 50 mm)

(8 mm × 75 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model

 

BSL1415

BSL1815

 

 

 

 

 

Battery

Type

 

Lithium-ion battery

 

 

 

 

 

 

Voltage

 

DC 14.4 V

DC 18 V

 

 

 

 

 

Weight

 

3.5 lbs. (1.6 kg)

3.7 lbs. (1.7 kg)

 

 

 

 

 

2. Battery Charger

 

 

 

 

 

 

 

Model

 

UC18YGSL

 

 

 

 

Input power source

 

Single phase: AC 120 V 60 Hz

 

 

 

 

Charging time

 

 

 

(At a temperature

 

Approx. 40 min ...... BSL1415, BSL1815

of 68°F (20°C))

 

 

 

 

 

 

 

Charging voltage

 

DC 14.4 – 18 V

 

 

 

 

 

Charging current

 

DC 2.0 A

 

 

 

 

 

Weight

 

0.9 lbs. (0.4 kg)

 

 

 

 

 

 

11

Hitachi DV 18DSFL, DV 14DSFL User Manual

English

ASSEMBLY

APPLICATIONS

Drilling of brick and concrete block, etc.

Driving and removing of machine screws, screws, tapping screws, etc.

Drilling of various metals

Drilling of various woods

REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY

1.Battery removal

Hold the handle tightly and push the battery latch to remove the battery (See Fig. 3).

CAUTION

Never short-circuit the battery.

2.Battery installation

Insert the battery while observing its polarities (See Fig. 3)

Handle

Insert

Pull out

Latch

 

Battery Push

Fig. 3

CHARGING METHOD

NOTE:

Before plugging into the receptacle, make sure the following points.

The power source voltage is stated on the nameplate.

The cord is not damaged.

WARNING:

Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate.

If charged at voltage higher than indicated on the nameplate, the charger will burn up.

1.Connect the charger’s power cord to a receptacle. When the power cord is connected, the charger’s pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals)

WARNING:

not use the electrical cord if damaged. Have it repaired immediately.

the battery to the battery charger.

insert the battery into the charger as shown in Fig. 4.

BSL1415 BSL1815

Fig. 4

3.Charging

When the battery is connected to the battery charger, charging will commence and the pilot lamp will light in red. (See Table 2)

NOTE:

If the pilot lamp flikers in red, pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted.

When the battery is fully charged, the pilot lamp will blink in red slowly. (At 1-second intervals) (See Table 2)

(1)Pilot lamp indication

The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2, according to the condition of the charger or the rechargeable battery.

12

English

 

 

 

 

Table 2

 

 

 

 

Indications of the pilot lamp

 

 

Before

Blinks

Lights for 0.5 seconds. Does not light

 

 

charging

 

for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

While

Lights

Lights continuously

 

Pilot lamp

charging

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charging

Blinks

Lights for 0.5 seconds. Does not light

 

(red)

complete

 

for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overheat

Blinks

Lights for 1 second. Does not light

Battery overheated.

 

standby

 

for 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)

Unable to charge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Charging will

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

commence when

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

battery cools)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)Regarding the temperature of the rechargeable battery.

The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the Table 3, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.

Table 3 Recharging ranges of batteries

Rechargeable

Temperatures at which the

batteries

battery can be recharged

BSL1415

32°F – 122°F

BSL1815

(0°C – 50°C)

(3)Regarding recharging time (At 68°F (20°C)) Depending on the combination of the charger and batteries, the recharging time will become as shown in Table 3.

Table 4 Charging time (At 20°C)

Charger

UC18YGSL

Battery

 

 

BSL1415, BSL1815

Approx. 40 min.

 

 

 

 

NOTE:

The charging time may vary according to temperature and power source voltage.

4.Disconnect battery charger from the receptacle.

CAUTION

Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord.

Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.

5.Remove the battery from the battery charger. Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.

NOTE:

After operation, pull out batteries from the charger first, and then keep the batteries properly.

How to make the batteries perform longer.

(1)Recharge the batteries before they become completely exhausted.

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

(2)Avoid recharging at high temperatures.

A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.

CAUTION

When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging.

If the battery is charged while it is heated because it has been left for a long time in a location subject to direct sunlight or because the battery has just been used, the pilot lamp of the charger lights for 1 second, does not light for 0.5 seconds (off for 0.5 seconds). In such a case, first let the battery cool, then start charging.

Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC18YGSL is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.

13

English

BEFORE USE

Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter.

Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.

OPERATION

1.Confirm the clutch dial position (see Fig. 5)

The three modes of screwdriver, drill and hammer drill can be switched by the position of the clutch dial in this unit.

(1)When using this unit as a screwdriver, line up the one of the numbers “1, 4, 7 ... 22” on the cap, or the black dots, with the triangle mark on the outer body.

(2)When using this unit as a drill, align the clutch dial drill mark “” with the triangle mark on the outer body.

(3)When using this unit as a hammer drill, align the

clutch dial hammer mark “” with the triangle mark on the outer body.

Clutch dial

Weak

Triangle mark

Hammer mark

Drill mark Strong

Fig. 5

CAUTION

The clutch dial cannot be set between the numerals “1, 4, 7 ... 22” or the black dots.

Do not use with the clutch dial numeral between “22” and the black line at the middle of the drill mark. Doing so may cause damage (See Fig. 6).

 

Drill mark

Hammer mark

Triangle mark

Black line

Fig. 6

2.Tightening torque adjustment

(1)Tightening torque

Tightening torque should correspond in its intensity to the screw diameter. When too strong torque is used, the screw head may be broken or be injured. Be sure to adjust the cap position according to the screw diameter.

(2)Tightening torque indication

The tightening torque differs depending on the type of screw and the material being tightened. The unit indicates the tightening torque with the numbers “1, 4, 7 ... 22” on the cap, and the black dots. The tightening toque at position “1” is the weakest and the torque is strongest at the highest number.

(3)Adjusting the tightening torque

Rotate the clutch dial and line up the numbers “1, 4, 7 ... 22” on the clutch dial, or the black dots, with the triangle mark on the outer body. Adjust the clutch dial in the weak or the strong torque direction according to the torque you need.

CAUTION

The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill. While operating the hammer drill take care not to lock the motor.

Too long hammering may cause the screw broken due to excessive tightening.

3.Rotation to Impact changeover (See Fig. 5)

The “Rotation (Rotation only)” and “Hammer (Hammer + Rotation)” can be switched by aligning

the drill mark “” or the hammer mark “” with the triangle mark on the outer body.

To make holes in the metal, wood or plastic, switch to “Rotation (Rotation only)”.

To make holes in bricks or concrete blocks, switch to “Hammer (Hammer + Rotation)”.

CAUTION

If an operation which is normally performed at the “Rotation” setting is performed at “Hammer“ setting,the effect of making holes does not only increase but it may also damage the bit or other parts.

If it is hard to turn the cap to hammer mark “” position, turn the chuck slightly in either direction

and then turn the cap to hammer mark “” position again.

4.Change rotation speed

Operate the shift knob to change the rotational speed.

Move the shift knob in the direction of the arrow (see Figs. 7 and 8).

When the shift knob is set to “LOW”, the drill rotates at a low speed. When set to “HIGH”, the drill rotates at a high speed.

14

English

Low speed

Shift knob

Fig. 7

High speed

Shift knob

Fig. 8

CAUTION

When changing the rotational speed with the shift knob, confirm that the switch is off.

Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears.

When setting the shift knob to “HIGH” (high speed) and the position of the clutch dial is bitween “16” and “22”, it may happen that the clutch does not engaged and that the motor is locked. In such a case, please set the shift knob to “LOW” (low speed).

If the motor is locked, immediately turn the power off. If the motor is locked for a while, the motor or battery may be burnt.

To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the protection function to stop the output. Therefore, if the tool is overloaded, the motor may stop. However, this is not the trouble but the result of protection function. In this case, release the switch of tool and eliminate the causes of overloading.

5.The scope and suggestions for uses

The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 5.

 

 

 

Table 5

 

 

 

 

 

Work

Clutch dial

Suggestions

 

Position

 

 

 

 

Brick

 

 

Drilling

Wood

 

Use for drilling purpose.

Steel

 

 

 

 

 

Aluminum

 

 

Driving

Machine screw

1 – 22

Use the bit or socket matching the screw diameter.

Wood screw

1 –

Use after drilling a pilot hole.

 

 

 

 

15

English

6.How to select tightening torque and rotational speed

Table 6

 

Use

Clutch dial

Rotating speed selection (Position of the shift knob)

 

Position

LOW (Low speed)

HIGH (High speed)

 

 

 

Machine screw

1 – 22

For 13/32" (4 mm) or

For 1/4" (6 mm) or

 

smaller diameter screws.

smaller diameter screws.

 

 

 

Driving

 

 

For 5/16" (8 mm) or

For 31/64" (4.8 mm) or

 

Wood screw

1 –

smaller nomi nal

smaller nominal

 

 

 

diameter screws.

diameter screws.

 

 

 

For 1/2" (13 mm) or

For 21/64" (8 mm) or

 

 

 

smaller diameters.

smaller diameters.

 

Brick

 

 

(DV14DSFL)

 

 

 

For 13/32" (10 mm) or

 

 

 

 

 

 

 

 

smaller diameters.

 

 

 

 

(DV18DSFL)

 

 

 

 

 

 

 

Drilling

 

 

For 1-1/4" (32 mm) or

For 21/64" (18 mm) or

 

 

 

smaller diameters.

smaller diameters.

 

Wood

 

(DV14DSFL)

(DV14DSFL)

 

 

For 1-1/2" (38 mm) or

For 7/8" (22 mm) or

 

 

 

 

 

 

smaller diameters.

smaller diameters.

 

 

 

(DV18DSFL)

(DV18DSFL)

 

Metal

 

For drilling with a metal

 

 

 

 

 

working drill bit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION

The selection examples shown in Table 6 should be considered as general standard. As different types of tightening screws and different materials to be tightened are used in actual works proper adjustments are naturally necessary.

When using the hammer drill with a machine screw at HIGH (high speed), a screw may damage or a bit may loose due to the tightning torque is too strong. Use the hammer drill at LOW (low speed) when using a machine screw.

(2)Dismounting the bit

Firmly grasp the ring and loosen the sleeve by turning it toward the left (in the counter-clockwise direction as viewed from the front).

Tighten

NOTE:

The use of the battery BSL1415 and BSL1815 in a cold condition (below 0 degree Centigrade) can sometimes result in the weakened tightening torque and reduced amount of work. This, however, is a temporary phenomenon, and returns to normal when the battery warms up.

7.Mounting and dismounting of the bit

(1)After inserting a driver bit, etc. into the keyless drill chuck, firmly grasp the ring and tighten the sleeve by turning it toward the right (in the clockwise direction as viewed from the front) (See Fig. 9).

If the sleeve becomes loose during operation, tighten it further. The tightening force becomes stronger when the sleeve is tightened additionally.

Loose

Ring Sleeve

Fig. 9

CAUTION

When it is no longer possible to loosen the sleeve, use a vise or similar instrument to secure the bit. Set the clutch mode between 1 and 11 and then turn the sleeve to the loose side (left side) while operating the clutch. It should be easy now to loosen the sleeve.

8.Confirm that the battery is mounted correctly

9.Check the rotational direction

The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by pushing the R-side of the selector button.

16

English

The L-side of the selector button is pushed to turn the bit counterclockwise (See Fig. 10). (The L and R marks are provided on the selector button.)

Trigger switch

Selector button

Fig. 10

CAUTION

Always use this unit with clockwise rotation, when using it as an impact drill.

10. Switch operation

When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the tool stops.

The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger switch is pulled more.

NOTE:

A buzzing noise is produced when the motor is about to rotate. This is only a noise, not a machine failure.

11.For drilling into brick

Excessive pressing force never increases drilling speed. It will not only damage the drill tip or reduce working efficiency, but could also shorten the service life of drill bit. Operate the hammer drill within 10-15 kg pressing force while drilling into brick.

12.Using the hook

The hook is used to hang up the power tool to your waist belt while working.

CAUTION

When using the hook, hang up the power tool firmly not to drop accidentally.

If the power tool is dropped, it may lead to an accident.

When carrying the power tool with hooked to your waist belt, do not fit any bit to the tip of power tool. If the sharp bit such as drill is fitted to the power tool when carrying it with hooked to your waist belt, you will be injured.

Install securely the hook. Unless the hook is securely installed, it may cause an injury while using.

(1)Removing the hook.

Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver. (Fig. 11)

Hook Screw

Fig. 11

(2)Replacing the hook and tightening the screws. Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firmly. (Fig. 12)

Groove

Screw

Hook

Fig. 12

17

Loading...
+ 39 hidden pages