GE 15, Top-mount no-frost 18, 17, 18 User Manual

0 (0)

Refrigerators

Top-Freezer

www.GEAppliances.com

Safety Instructions

Adapter Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Connecting Electricity . . . . . . . . . 4

Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . 5

Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety Precautions . . . . . . . . . . . . 3

Operating Instructions

Automatic Icemaker . . . . . . . . . .11

Care and Cleaning . . . . . . . . 12, 13

Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9

Storage Drawers . . . . . . . . . . . .9, 10

Temperature Controls . . . . . . . . . .7

Installation Instructions

Preparing to Install

the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 14 Reversing the Door Swing . . 19–24 Water Line Installation . . . . . 15–19

Troubleshooting Tips

Before You Call For Service . .26, 27

Normal Operating Sounds . . . . .25

Customer Service

Consumer Support . . . . Back Cover Product Registration . . . . . . . 29, 30 Warranty for

Canadian Customers . . . . . . . . . 28 Warranty for U.S. Customers . . . 31

Write the model and serial numbers here:

Model # __________________

Serial # __________________

You can find them on a label on the upper left side of the fresh food compartment.

Owner’s Manual and

Installation Instructions

Models

15, 16, 17, 18

162D3905P011 49-60250 02-03 JR

Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT

PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR

Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:

Take off the doors.

Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

Refrigerants

All refrigeration products contain refrigerants, which under federal law must be removed prior to product disposal. If you are getting rid of an old refrigeration product, check with the company handling the disposal about what

to do.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER

CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les

directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Réfrigérants

Tous les appareils de réfrigération contiennent des réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales, doivent être enlevés avant toute élimination de l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.

2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

www.GEAppliances.com

WARNING!

Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.

SAFETY PRECAUTIONS

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.

Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator. They could damage the refrigerator and seriously injure themselves.

Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment when hands are damp or wet. Skin may stick to these extremely cold surfaces.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances between the doors and between the doors and cabinet are necessarily small.

Be careful closing doors when children are in the area.

In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element that releases the cubes. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the refrigerator is plugged in.

Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.

NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual.

Turning the control to the 0 position does not remove power to the light circuit.

Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.

Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en présence des enfants.

Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les

pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant qui libère les glaçons.

Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Lorsque vous réglez la commande sur 0 (éteint), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont

complètement dégelé.

3

 

Support Consumer Tips Troubleshooting Instructions Installation Instructions Operating Instructions Safety

Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!

HOW TO CONNECT ELECTRICITY

Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.

Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.

Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.

The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.

This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.

Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.

Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.

When moving the refrigerator away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.

4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

www.GEAppliances.com

USE OF EXTENSION CORDS

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.

However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA certified (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL (aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

5

Support Consumer Tips Troubleshooting Instructions Installation Instructions Operating Instructions Safety

GE 15, Top-mount no-frost 18, 17, 18 User Manual

Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety Instructions

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

USE OF ADAPTER PLUGS (Adapter plugs not permitted in Canada)

Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug.

However, if you must use an adapter, where local codes permit, a temporary connection may be made to a properly grounded 2-prong wall outlet by use of a UL-listed adapter available at most local hardware stores.

The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the connection of the power cord.

When disconnecting the power cord from the adapter, always hold the adapter in place with one hand while pulling the power cord plug with the other hand. If this is not done, the adapter ground terminal is very likely to break with repeated use.

If the adapter ground terminal breaks, DO NOT USE the refrigerator until a proper ground has been established.

Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outlet is grounded through the house wiring. You should have the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.

READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

FICHE D’ADAPTATION (Fiches d’adaptation non permises au Canada)

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d’adaptation à cause des risques potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances.

Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d’adaptation homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.

La fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la plus longue de la prise murale afin d’assurer la polarité appropriée pour le branchement du cordon d’alimentation.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche d’une main pendant que vous tirez sur la fiche

du cordon d’alimentation de l’autre. Sinon,

la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation risque de casser avec le temps.

Si la borne de mise à la terre de la fiche casse, N’UTILISEZ PAS l’appareil tant qu’une mise à la terre adéquate n’aura pas été rétablie.

Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation à la plaque de la prise de courant n’assure pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

6

About the temperature control dial.

www.GEAppliances.com

Turning the dial to 0 stops cooling in both compartments–fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator.

Control Settings

Temperature Control Dial

The temperature control dial has nine settings plus 0. 1 is the warmest. 9 is the coldest.

At first, set the dial at 5.

After using the refrigerator, adjust the dial if necessary.

Insert a coin into the slot in the middle of the dial and you can turn the dial to the setting that’s best suited to your needs.

Allow 24 hours for the refrigerator to get cold.

7

Support Consumer Tips Troubleshooting Instructions Installation Instructions Operating Instructions Safety

About the fresh food compartment shelves.

Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models.

Half-Width Shelves

One end of the shelf rests on a molded side-wall support; a bracket on the other end hooks into a track on the rear cabinet wall.

To remove, lift the shelf up at front, then off the support and out of the track.

To replace, select desired shelf height. With shelf front raised slightly, hook the bracket’s top lug into the track, then lower the shelf onto the support.

NOTE: The shelf to the right of the track is designed to hook into the right-hand slot; the shelf to the left is designed to hook into the left-hand slot.

Full-Width Shelves

Some models have a steel wire sliding shelf, a stationary tempered glass shelf or two steel wire stationary shelves. These shelves can be moved to another place in the fresh food compartment.

The full-width sliding shelf has stop-locks. When placed correctly on the shelf supports, the shelf will stop before coming completely out of the refrigerator and will not tilt when you place food on it or remove food from it.

To remove the full-width shelves, lift the rear of the shelf and pull forward.

To remove a full-width shelf when the fresh food compartment door cannot be opened fully, lift the rear of the shelf, pull forward and down, tilt the shelf and take it out.

8

About the freezer compartment shelves.

www.GEAppliances.com

Some models have an ice-tray shelf and some have a full-width step shelf.

Ice-Tray Shelf

To remove the ice-tray shelf, lift the left side of the shelf off its supports, then pull the shelf to the left to free it of the plug supports. Pull the shelf to the right to free the pins from the holes in the cabinet wall.

Step Shelf

To remove the step shelf:

1 Lift left side of shelf slightly.

2 Move shelf to the left to free its right ends from holes in the cabinet wall.

3 Lower right side of shelf, move shelf to the right and take it out.

To replace the step shelf:

1 With shelf tilted as shown, fit left ends of shelf into holes in cabinet wall.

2 Lift left side of shelf slightly, swing shelf up, fit right ends of shelf into holes in cabinet wall, and lower shelf into place.

9

Support Consumer Tips Troubleshooting Instructions Installation Instructions Operating Instructions Safety

About storage drawer and cover removal.

Not all features are on all models.

Drawer and Cover Removal

Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location.

Full-Width Drawer with Plastic Cover

To remove the cover, lift it off its supports, pull it forward, tilt it and take it out.

Twin Drawers with Glass Cover

To remove:

1

2

Remove the drawers.

Reach in, push the front of glass cover up, and at the same time, pull it forward as far as it will come.

Tilt it and take it out. Avoid cleaning the cold glass cover with hot water because the extreme temperature difference may cause it to break.

3 Remove the drawer frame. (Always remove the glass cover before you take out the drawer frame.)

Lift the frame off the supports at each side and back, pull it forward, tilt it and take it out.

To replace:

1

2

3

Lower the frame until it rests on the supports at each side and back.

Replace the glass cover, pushing its rear edge firmly into the rear frame channel and gently lowering the front into place.

Replace the drawers.

10

Loading...
+ 22 hidden pages