Gardena 400-54S User Manual

0 (0)

GARDENA®

Elektro-Heckenschere

Electric Hedge Trimmer

Taille-haies électrique

Elektrische heggenschaar

Elektrisk häcksax

Tagliasiepi elettrica

Recortasetos eléctricos

Tesoura de sebes eléctrica

400 / 54 S

Gebrauchsanweisung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l’uso

Manual de instrucciones

Instruções de manejo

Gardena 400-54S User Manual

D

 

 

N

 

 

E

 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-

 

Lees deze gebruiksaanwijzing zorg-

Lea detenidamente este Instruc-

anweisung vor Montage und

 

 

vuldig door voordat u het apparaat

ciones de estas montaje y de la

Inbetriebnahme Ihres Gerä tes

 

 

in elkaar zet en gaat gebruiken.

 

puesta en marcha del aparato.

sorgfä ltig.

 

 

Bij het lezen van de gebruiksaan-

 

Durante la lectura, rogamos des-

Beim Lesen der Gebrauchs-

 

 

wijzing de bladzijde met de afbeel-

doble la portada.

 

anweisung bitte die Umschlagseite

dingen openslaan.

 

 

Indice

Página

herausklappen.

 

 

Inhoudsopgave

 

 

 

 

Pagina

1. Datos técnicos

27

Inhaltsverzeichnis

 

 

Seite

1.

Technische gegevens

 

16

2. Indicaciones sobre las

 

1.

Technische Daten

 

5

2.

Aanwijzing bij de gebruiks-

 

 

instrucciones de uso

27

2.

Hinweise zur

 

 

 

aanwijzing

 

16

3. Utilización adecuada

27

 

Gebrauchsanweisung

 

5

3.

Juiste gebruik

 

16

4. Montaje del recortasetos

27

3.

Ordnungsgemäß er Gebrauch

 

5

4.

Montage van de heggenschaar

16

5. Puesta en servicio

28

4.

Montage der Heckenschere

 

5

5.

Ingebruikname

 

16

6. Mantenimiento, cuidados

 

5.

Inbetriebnahme

 

6

6.

Verzorging, onderhoud

 

 

y almacenamiento

28

6.

Wartung, Pflege und

 

 

 

en opslag

 

17

7. Indicaciones para el uso

 

 

Aufbewahrung

 

6

7.

Aanwijzing voor het juiste

 

 

adecuado, indicaciones de

 

7.

Hinweise zur ordnungs-

 

 

 

gebruik, veiligheidstips

 

17

seguridad

29

 

gemäß en Benutzung,

 

 

Garantie

 

35

Garantía

36

 

Sicherheitshinweise

 

7

Garantiekaart

 

37

Tarjeta de garantía

37

Garantie

 

35

S

 

 

P

 

Garantiekarte

 

37

 

 

 

G

 

 

Lä s omsorgsfullt igenom bruks-

 

Leia atentamente estas instruçõ es

 

 

anvisningen och sä kerhetsfö re-

 

antes de montar ou utilizar esta

Please read these operating

 

 

skrifterna innan Du tar hä cksaxen

tesoura de sebes.

 

instructions carefully before as-

 

i bruk.

 

 

Para ler este manual de instruçõ es,

sembling and using your hedge

 

Ha omslaget utvikt nä r Du lä ser

 

desdobre a capa.

 

trimmer.

 

 

bruksanvisningen.

 

 

Indice

Página

Unfold inside cover page to read

 

Innehå llsfö rteckning

 

 

 

Sida

1. Dados técnicos

31

the operating instructions.

 

 

 

 

1.

Tekniska data

 

20

2. Instruções de manejo –

 

Contents

 

 

 

 

Page

2.

Viktig information

 

20

avisos gerais

31

1.

Technical data

 

9

3.

Avsedd användning

 

20

3. Utilização correcta

31

2.

Operating instructions

 

 

4.

Montering

 

20

4. Montagem da tesoura de

 

 

information

 

9

5.

Drift

 

20

sebes

31

3.

Product use

 

9

6.

Underhåll, förvaring och service

21

5. Colocação em funcionamento 31

4.

Assembly

 

9

7.

Säkerhetsråd

 

21

6. Manutenção, conservação

 

5.

Using the product

 

9

Garanti

 

36

e armazenamento

32

6.

Maintenance, service, storage

 

10

Garantikort

 

37

7. Avisos para a utilização

 

7.

Advice for proper use /

 

 

I

 

 

adequada, avisos de

 

 

Safety instructions

 

10

 

 

segurança

33

Guarantee

 

35

 

 

Garantia

36

Warranty card

 

37

Prima di montare e mettere in

 

Carta de garantia

37

 

uso l’attrezzo, leggere attentamente

F

 

 

 

 

 

 

le istruzioni tenendo aperto il

 

 

 

 

 

 

pieghevole per avere sott’occhio

 

 

 

Nous vous remercions de bien

 

 

i disegni esplicativi.

 

 

 

 

vouloir lire attentivement ce mode

Indice

Pagina

 

 

d’emploi avant utiliser votre taille-

 

 

1.

Dati tecnici

 

23

 

 

haies.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Avvertenze

 

23

 

 

Dé pliez le 2è me volet de la couver-

 

 

 

3.

Uso corretto

 

23

 

 

ture pour avoir les illustrations

 

 

 

 

 

 

 

4.

Montaggio

 

23

 

 

sous les yeux pendant la lecture

 

 

 

 

 

5.

Messa in uso

 

23

 

 

du mode d’emploi.

 

 

 

 

 

 

 

6.

Manutenzione

 

24

 

 

Contenu

 

 

 

 

 

Page

7.

Norme d’uso e di sicurezza

 

24

 

 

1.

Caractéristiques techniques

 

12

Garanzia

 

36

 

 

2.

Informations sur le mode

 

 

Certificato di garanzia

 

37

 

 

 

d’emploi

 

12

 

 

 

 

 

 

3.

Domaine d’utilisation

 

12

 

 

 

 

 

 

4.

Montage

 

12

 

 

 

 

 

 

5.

Mise en marche

 

12

 

 

 

 

 

 

6.

Entretien et rangement

 

13

 

 

 

 

 

 

7.

Conseils et précautions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’emploi

 

13

 

 

 

 

 

 

Garantie

 

35

 

 

 

 

 

 

Carte de garantie

 

37

 

 

 

 

 

 

A

C

1

3

2

4

5

2

B

 

2

 

1

 

5

 

D

E

6

7

F

Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerä t:

Please adhere to the following safety instructions on the unit: Veuillez observer les instructions de sé curité figurant sur l’appareil : Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:

Fö lj bruksanvisningen noga: Attenersi alle norme di sicurezza :

Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:

Por favor siga atentamente as instruçõ es de seguranç a fornecidas no aparelho:

Achtung ! Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Warning ! Read instruction handbook !

Attention ! Merci de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Let op ! Voor ingebruikname de gebruiksaanwijzing lezen ! Varning ! Lä s igenom bruksanvisningen fö re anvä ndning.

Vor Regen und Nä sse schü tzen !

Do not use in rain or wet conditions !

Proté gez l’appareil de la pluie et de l’humidité !

Niet aan vocht blootstellen !

Bei Beschä digung oder Durchschneiden der Anschlußleitung sofort Netzstecker ziehen !

If cable is damaged pull the plug from the mains before examining !

Retirez immé diatement la fiche de la prise de courant si le

câ ble é lectrique a é té endommagé !

Bij beschadiging aan of doorsnijden van de kabel stekker onmiddellijk uit stopcontact halen.

Attenzione! Prima di mettere in funzione l’attrezzo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso !

¡Atenció n ! Antes de la puesta en marcha, lea el manual de instrucciones.

Atençã o ! Leia atentamente este manual de instruçõ es antes de usar o aparelho.

Anvä nd inte maskinen i regn eller fuktig miljö !

Proteggere l’attrezzo da pioggia e umidità !

¡Proteja el aparato de la lluvia y la humedad !

Proteja o aparelho da chuva e da humidade !

Dra ut stickkontakten omedelbart om du upptä cker skada på strö mkabeln.

Qualora il cavo di alimentazione venga danneggiato o tagliato, staccare immediatamente la spina.

En caso de corte del cable de conexió n, desenchufar inmediatamente de la base.

Desligue imediatamente a ficha da tomada de corrente principal se o cabo de ligaçã o se encontrar danificado ou cortado.

4

Loading...
+ 5 hidden pages