Frigidaire MWTK(P)30K User Manual

Size:
1.71 Mb
Download

 

 

Installation

 

Instructions

 

 

 

Installation

 

Built-inTrim Kit

 

 

 

 

 

 

 

Instructions

 

MWTK(P)27K and MWTK(P)30K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEFORE YOU BEGIN

Read these instructions completely and carefully.

 

 

 

IMPORTANT – Save these instructions

 

Proper installation is the responsibility of the

 

 

 

for local inspector's use.

 

installer.

 

 

 

 

Product failure due to improper installation is

 

 

 

IMPORTANT – Observe all governing

 

 

 

 

not covered under the Warranty.

 

 

 

codes and coordinates.

 

Unplug the microwave oven before

 

 

 

Note to Installer – Be sure to leave

 

attempting installation of this kit.

 

 

 

these instructions with the Consumer.

 

Because the kit includes metal parts, caution

 

 

 

Note to Consumer – Keep these

 

should be used in handling and installation to

 

 

 

instructions for future reference.

 

avoid the possibility of injury.

 

 

Skill level - Installation of this appliance

Do not remove permanently affixed labels,

warnings, or plates from the product. This

 

requires basic mechanical and electrical

 

may void the warranty.

 

skills

 

 

FOR YOUR SAFETY:

WARNING – Before beginning the installation,

switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW

THIS BUILT-INKIT IS DESIGNED FOR USE ONLY WITH ELECTROLUX MICROWAVE OVENS SPECIFYINGBUILT-INKIT

MWTK(P)27K OR MWTK(P)30K ON THE RATING LABEL ON THE LEFT SIDE WALL OF THE MICROWAVE OVEN CAVITY.

QUESTIONS?

For customers in the United States call: 1-800-944-9044For customers in Canada call:1-800-265-8352(English)1-800-668-4606ext.8199 (French)

Visit our Website at: www.frigidaire.com

READ CAREFULLY.

KEEP THESE INSTRUCTIONS.

PN316495084

SEPT 2009

1

Installation Instructions

PARTS INCLUDED IN THE KIT

1.Front Frame Assembly - QTY 1

2.Exhaust Duct Assembly - QTY 1

3.Screw A - QTY 2

4.Screw B - QTY 4

CHOOSING A LOCATION FOR YOUR MICROWAVE OVEN IF BUILT-IN

Built-InTrim Kit allows for the installation of microwaves listed below to be built into a cabinet or wall by itself or over an electric wall oven*.

Microwave Models:

 

FGM0205KB

PLMBZ209GC

CGM0205KB

FGM0205KF

GLMB209DS

CGM0205KF

FGM0205KW

GLMB209DB

CGM0205KW

FPM0209KF

 

CPM0209KF

See Illustration 1 for proper location when building in above a wall oven. Carefully follow both the wall oven installation instructions and Electrolux’s Built-inKit instructions. If building over a wall oven, be sure the clearance between the wall oven and the microwave oven is a minimum of 3 inches.

*NOTE: Trim Kit and microwave can only be built-inover an electricself-cleanor nonself-cleansingle cavity wall oven.

CABINET OR WALL CUTOUT

Cutout Dimensions

Height (A)

16 3/4” (42.5 cm)

Minimum

Maximum

17” (43.2 cm)

Width (B)

 

Minimum

24 3/4” (62.9 cm)

Maximum

25” (63.5 cm)

Depth (C)

 

Minimum

20” (50.8 cm)

 

 

Screw A

Front Frame Assembly

Screw B

Exhaust Dust Assembly

Illustration 1

2

Installation Instructions

Illustration 2

ELECTRICAL OUTLET LOCATION

Outlet should NOT be in the shaded area as indicated on Illustration 2

NOTE 1:

If the Depth (C) dimension is greater than 21” (53.3 cm), the outlet location may be in any area on the rear wall.

NOTE 2:

The floor of the opening should be constructed of plywood strong enough to support the weight of the oven and floor load (approximately 100 pounds). The floor should be level for proper operation of the oven. Be sure to check the local building code as it may require that the opening be enclosed with side, ceiling and rear partition. The proper functioning of the oven does not require the enclosure.

Flanges

Screw A

Exhaust Dust

Assembly

Screw A

Illustration 3

EXHAUST DUCT ASSEMBLY

1.Place the Exhaust Duct in the opening. When the Exhaust Duct Assembly is in the opening correctly, the flanges will be tightly against the lower edge of the opening. See Illustration 3.

2.Secure the Exhaust Duct Assembly with the two screws A.

IMPORTANT: Secure screws in outer hole.

3

Installation Instructions

FRAME INSTALLATION

1.Place the oven adjacent to the wall or cabinet opening. Plug the power cord into the electrical outlet.

2.Carefully guide the assembled oven into the prepared opening. Slide the oven on the Exhaust Duct Assembly. See Illustration 4. Avoid pinching the cord between the oven and the wall. Adjust the position of the oven so that the feet of the oven are fitted into the recesses of the Exhaust Duct Assembly. See Illustration 5.

3.Position the FRAME ASSEMBLY to be square with the oven. Carefully place the FRAME ASSEMBLY on the oven. Check that it is level and then secure with two SCREWS B. See Illustration 6.

4.Secure the bottom portion of the FRAME ASSEMBLY with the two remaining SCREWS B. See Illustration 6.

Foot

Exhaust Dust Assembly

Races

 

Illustration 5

Screw B

Screw B

Screw B

Screw B

Illustration 6

Illustration 4

4

InstructionsInstructions d'installation

Ensemble de garniture

d'installation d'encastrement

MWTK(P)27K et MWTK(P)30K

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions attentivement et au complet :

 

IMPORTANT – Conserver ces instructions à

L’installateur est responsable de l’installation adéquate

de ce produit.

l’usage de l’inspecteur local.

Toute panne du produit résultant d’une installation

IMPORTANT – Respecter tous les codes et

inadéquate ne sera pas couverte par la garantie.

règlements régissant une telle installation.

Débrancher le four à micro-ondesavant de procéder à

Note destinée à l’installateur – S’assurer de

l’installation de cet ensemble.

laisser ces instructions au consommateur..

Cet ensemble comporte des pièces métalliques, la

Note destinée au consommateur – Conserver

prudence est donc de mise lors de sa manipulation et

ces instructions pour référence ultérieure.

de son installation afin d’éviter tout risque de blessure.

Niveau de compétences – L’installation de

Ne pas enlever du produit les étiquettes

cet appareil exige des compétences

d’avertissement ou les plaques qui y sont apposées

élémentaires en mécanique et en électricité.

sous risque d’annuler la garantie.

 

 

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

AVERTISSEMENT Avant de commencer l’installation, couper l’alimentation au tableau de distribution et verrouiller le disjoncteur principal pour éviter que l’alimentation ne soit rétablie accidentellement. Si le disjoncteur ne peut être verrouillé, fixer un dispositif d’avertissement bien visible, par exemple une étiquette, au tableau de distribution.

IMPORTANT - LIRE ET SUIVRE CES INSTRUCTIONS

CET ENSEMBLE DE GARNITURE À ENCASTREMENT EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX FOURS À MICRO-ONDESELECTROLUX EXIGEANT UNE TELLE GARNITURE.

LA MENTION MWTK(P)27K OU MWTK(P)30K FIGURE SUR L’ÉTIQUETTE DE TENSION DE SERVICE, SUR LA PAROI LATÉRALE GAUCHE DE LA CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES.

DES QUESTIONS?

Les clients des États-Unisdoivent composer le : 1 800944-9044

Les clients du Canada doivent composer le : 1 800 2658352 (pour l’anglais)

1 800 668-4606poste 8199 (pour le français) Visitez notre site Web à :www.frigidaire.com

LIRE ATTENTIVEMENT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

PN316495084

SEPT 2009

1

Instructions d'installation

PIÈCES INCLUSES

1.Cadre avant – QTÉ 1

2.Conduit d’évacuation – QTÉ 1

3.Vis A – QTÉ 2

4.Vis B – QTÉ 4

CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDESENCASTRÉ

L’ensemble de garniture d’encastrement est compatible avec les fours à micro-ondesindiquésci-dessous.Le four peut être encastré dans une armoire, dans un mur ou audessus d’un four mural électrique.*

Modèles de fours à micro-ondes :

FGM0205KB

PLMBZ209GC

CGM0205KB

FGM0205KF

GLMB209DS

CGM0205KF

FGM0205KW

GLMB209DB

CGM0205KW

FPM0209KF

 

CPM0209KF

Voir l’illustration 1 pour l’emplacement adéquat d’un appareil encastré au-dessusd’un four mural. Suivre avec soin les instructions d’installation du four mural et celles de l’appareil encastré Electrolux. Si l’appareil est encastré audessus d’un four mural, s’assurer qu’il y a un dégagement d’au moins 7,6 cm (3 po) entre la paroi du four et le four àmicro-ondes.

*REMARQUE : L’ensemble de garniture d’encastrement et le four à micro-ondesdoivent être installés uniquementau-dessusd’un four électrique, mural, simple, autonettoyant ou non.

OUVERTURE DE L'ARMOIRE OU DU MUR

Dimensions de l'ouverture

Hauteur (A)

 

Minimale

16 ¾ po (42,5 cm)

Maximale

17 po (43,2 cm)

Largeur (B)

 

Minimale

24 3/4 po (62,9 cm)

Maximale

25 po (63,5 cm)

Profondeur (C)

 

Minimale

20 po (50,8 cm)

Vis A

Cadre avant

Vis B

Conduit d’évacuation

Illustration 1

2

Instructions d'installation

Illustration 2

EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT

La prise de courant ne doit PAS être placée dans la zone ombrée, comme le montre l’illustration 2.

REMARQUE 1 :

Si la profondeur (C) de l’ouverture dépasse 53,3 cm (21 po), la prise de courant peut être placée à n’importe quel endroit sur le mur arrière.

REMARQUE 2 :

Le plancher de l’ouverture doit être construit dans un contreplaqué suffisamment solide pour supporter le poids du four et la surcharge au plancher (environ 45 kg [100 lb]). Le plancher doit être de niveau de manière à assurer le bon fonctionnement du four. Vérifier votre code du bâtiment local, car il pourrait exiger que des cloisons (latérales, supérieure et inférieure) soient construites dans la niche. La niche n’a pas besoin d’être cloisonnée pour que le four fonctionne correctement..

Brides

Vis A

Conduit d’évacuation

Vis A

Illustration 3

MONTAGE DU CONDUIT

D'ÉVACUATION

1.Placer le conduit d’évacuation dans l’ouverture. Lorsque le conduit d’évacuation est positionné correctement dans l’ouverture, les brides reposent fermement contre le bord inférieur de l’ouverture. Voir l’illustration 3.

2.Fixer le conduit d’évacuation à l’aide des deux vis A.

IMPORTANT : Serrer les vis dans le trou extérieur

3

Instructions d'installation

INSTALLATION DU CADRE

1.Placer le four à côté de l’ouverture pratiquée dans l’armoire ou le mur. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de courant.

2.Guider avec soin le four assemblé dans l’ouverture pratiquée à cet effet. Glisser le four sur le conduit d’évacuation. Voir l’illustration 4. Éviter que le cordon se coince entre le four et le mur. Régler la position du four de manière à ce que les pieds s’emboîtent dans les gorges du conduit d’évacuation. Voir l’illustration 5.

3.Positionner le CADRE de manière à ce qu’il soit d’équerre avec le four. Poser avec soin le CADRE sur le four. Vérifier qu’il est de niveau et le fixer avec deux VIS B. Voir l’illustration 6.

4.Fixer la partie inférieure du CADRE avec les deux VIS B qui restent. Voir l’illustration 6.

Pied

Conduit d’évacuation

Gorge

 

Illustration 5

Vis B

Vis B

Vis B

Vis B

Illustration 6

Illustration 4

4

 

Instrucciones

para la instalación

 

 

 

Instrucciones para

 

 

Kit para instalación

 

 

 

la instalación

 

 

empotrada

 

 

 

 

 

 

MWTK(P)27K y MWTK(P)30K

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTES DE COMENZAR

IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para su uso por el inspector local.

IMPORTANTE - Observe todos los códigos y reglamentos en vigor.

Nota para el instalador - Cerciórese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota para el consumidor – Guarde estas instrucciones para futura referencia.

Nivel de habilidad – La instalación de este artefacto requiere habilidades mecánicas y eléctricas básicas.

Lea estas instrucciones cuidadosamente en su totalidad.

La instalación correcta es responsabilidad del instalador.

La Garantía no cubre la falla del producto debida a la instalación incorrecta.

Desenchufe el horno de microondas antes de intentar la instalación de este kit.

Debido a que el kit incluye piezas metálicas, se deberá tener cuidado durante la manipulación y la instalación para evitar la posibilidad de lesión.

No retire del producto las etiquetas, advertencias o placas fijadas de manera permanente. Esto puede invalidar la garantía.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA Antes de comenzar la

instalación, corte el suministro de electricidad en el panel de servicio y trabe el medio de desconexión del suministro para evitar que se vuelva a conectar el suministro eléctrico accidentalmente. Cuando no sea posible trabar el medio de desconexión, fije un dispositivo de advertencia prominente de manera segura, como por ejemplo una etiqueta, al panel de servicio.

IMPORTANTE - POR FAVOR LEA Y CUMPLA

ESTE KIT PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO SOLAMENTE CON HORNOS DE MICROONDAS DE MARCA ELECTROLUX QUE ESPECIFIQUEN EL USO DE UN KIT PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA.

MWTK(P)27K o MWTK(P)30K EN LA ETIQUETA DE VALORES NOMINALES UBICADA EN LA PARED IZQUIERDA DE LA CAVIDAD DEL HORNO DE

MICROONDAS.

¿TIENE PREGUNTAS?

Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar al: 1- 800-944-9044

Los clientes en Canadá pueden llamar al: 1-800-265-8352 (inglés)

1-800-668-4606ext.8199 (francés)

Visite nuestro sitio de Internet en: www.frigidaire.com

LEA LAS INSTRUCCIîNES DETENIDAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PN316495084 SEPT 2009

1

Instrucciones para la instalación

PARTES QUE SE INCLUYEN EN EL KIT

1.Conjunto de marco frontal – CANT. 1

2.Conjunto de conducto extractor – CANT. 1

3.Tornillo A – CANT. 2

4.Tornillo B – CANT. 4

SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE SU HORNO DE MICROONDAS PARA EMPOTRAR

El kit para instalación empotrada permite instalar los hornos de microondas que se indican a continuación empotrados en un gabinete o pared por sí solos o sobre un horno eléctrico de pared*.

Modelos de hornos de microondas:

FGM0205KB

PLMBZ209GC

CGM0205KB

FGM0205KF

GLMB209DS

CGM0205KF

FGM0205KW

GLMB209DB

CGM0205KW

FPM0209KF

 

CPM0209KF

Véase la ilustración 1 para la ubicación correcta cuando el horno se va a empotrar sobre un horno de pared. Siga las instrucciones para la instalación del horno de pared y las instrucciones del kit para instalación empotrada de Electrolux cuidadosamente. Si se va a empotrar sobre un horno de pared, cerciórese de que la separación vertical entre el horno de pared y el horno de microondas sea de por lo menos 3 pulgadas (7.5 cm).

*NOTA: El kit de marco para instalación empotrada y el horno de microondas sólo podrán empotrarse sobre un horno eléctrico autolimpiador o no autolimpiador de pared de una sola cavidad.

RECORTE EN EL GABINETE O PARED

Dimensiones de la abertura

Altura (A)

 

Mínima

16 ¾ pulg. (42.5 cm)

Máxima

17 pulg. (43.2 cm)

Ancho (B)

24 3/4 pulg. (62.9 cm)

Mínimo

Máximo

25 pulg. (63.5 cm)

Profundidad (C)

 

Mínima

20 pulg. (50.8 cm)

Tornillo A

Conjunto de marco frontal

Tornillo B

Conjunto de conducto extractor

Ilustración 1

2