Fellowes DS-1400C User Manual

5 (1)

 

 

 

Help Line

 

 

 

 

 

Australia

+ 1-800-33-11-77

 

 

 

 

Canada

+ 1-800-665-4339

 

 

 

 

México

+ 1-800-234-1185

 

 

 

 

 

 

United States

+ 1-800-955-0959

 

 

 

 

Fellowes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Australia

+ 61-3-8336-9700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Benelux

+ 31-(0)-76-523-2090

 

 

 

 

 

 

 

 

Canada

+ 1-905-475-6320

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutschland

+ 49-(0)-5131-49770

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

France

+ 33-(0)-1-30-06-86-80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italia

+ 39-071-730041

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Japan

+ 81-(0)-3-5496-2401

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Korea

+ 82-2-3462-2884

 

 

 

 

 

 

 

Malaysia

+ 60-(0)-35122-1231

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polska

+ 48-22-481-96-12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

España

+ 34-91-748-05-01

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Singapore

+ 65-6221-3811

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

United Kingdom

+ 44-(0)-1302-836836

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

United States

+ 1-630-893-1600

www.fellowes.com

DS-1400C1400C

© 2008 Fellowes, Inc. Part No. 403918

DS-1400C_403918_3L_120408.indd 1-2

 

 

12/8/0812/8/08 4:40:284:40:28 PMPM

 

 

 

 

 

 

Fellowes DS-1400C User Manual

ENGLISH

Models DS-1400C

Shredder head

Indicator lights (red)

Paper jam

Door open

Overheated

Window

Sheet capacity gauge

Paper entry

Pull-out bin

SET UP

Disconnect power switch must be in ON position to operate shredder. Insert waste bag (Fellowes #36052) for easy disposal.

A

See safety instructions below Disconnect power switch

Card/CD entry Safety lock (yellow)

Standby (green)

Safety lock

Control switch

Auto-On (I)

Off (O)

Reverse (R)

B

CAPABILITIES

Will shred: Paper, credit cards, CD/DVDs, staples and small paper clips

Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, large paper clips, laminates or plastic other than noted above

Paper shred size:

 

Cross-Cut

5/32 inches x 1-1/2 inches (3.9mm x 38mm)

Maximum:

14*

Sheets per pass

Cards/CDs per pass

 

Paper width

9 inches/229mm

Continuous operation

10-12 minutes

*20lb., 8.5 inches x11 inches (75g) paper at 120v, 60 Hz, 4.0Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 25-50 paper passes; 10 cards; 10 CDs.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

• Keep away from children and pets. Keep hands away from paper entry. Always unplug when not in use.

• Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse (R) to back out object.

Avoid touching exposed blades under Cross-Cut shredder head.

Use only designated entry for cards/CDs. Keep finger away from CD hole.

2

• Never use aerosol, petroleum-based or other flammable products on or near shredder. Do not use canned air

on shredder.

• Do not use if damaged or defective. Do not open shredder head. Do not place near or over heat or water source.

• 14 sheets per pass to avoid jams.

The grounded socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

DS-1400C_403918_3L_120408.indd 3-4

Funcionamiento continuo: máximo de 10-12 minutos

NOTA: la trituradora funciona brevemente después de

cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 10-12 minutos activará el período de enfriamiento de 20 minutos.

PAPEL

 

 

Presione Encendido

Introduzca el papel en la

Apague (O)

de papel

automático (I)

entrada y suelte

 

 

 

y enchúfela

TARJETA/CD

 

desenchúfela

 

 

 

Mantenga la tarjeta/

Presione Encendido

Introduzca la tarjeta/CD

CD sobre el borde

automático (I)

en la entrada y suelte

 

 

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Papel atascado: apague (O) y vacíe la papelera. Cambie el cabezal de la papelera y siga todos o algunos de los siguientes procedimientos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione y

Alterne lentamente hacia delante

 

 

 

 

 

Hale suavemente

Presione y

 

 

 

 

 

mantenga

y hacia atrás

desenchúfela

del papel sin

mantenga

presionado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cortar de la

presionado

Retroceso (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrada del

Retroceso (R)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

papel. Enchúfela.

 

 

 

Luces indicadoras:

Asegúrese de empujar la papelera hasta el lugar correcto

Espere 20 minutos para que el motor se enfríe

Asegúrese de que la traba de seguridad esté en la posición desbloqueada

MANTENIMIENTO

máquina en el modo reverso durante un minuto

Aceite la máquina cuando la papelera esté llena o inmediatamente si:

Disminuye la capacidad

El motor tiene un sonido diferente o la trituradora deja de funcionar

Realice el siguiente procedimiento de aceitado y repítalo dos veces.

Apáguela (O)

*Aplique aceite

Presione Encendido

 

 

en la entrada

automático (I)

mantenga presionado

 

 

 

Retroceso (R) durante

 

 

 

2 ó 3 segundos

PRECAUCIÓN

*Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contendores de boquilla

larga como el Fellowes No. 35250

 

 

 

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que todas las otras piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes.

Esta garantía queda anulada en casos de abuso, uso indebido o reparación no autorizada. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.

Esta garantía le confiere derechos legales. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.

Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.

7

12/8/08 4:40:36 PM

Loading...
+ 2 hidden pages