Extron electronic DTP HDMI 301 User Manual

5 (1)
Extron electronic DTP HDMI 301 User Manual

User Guide

DVI & HDMI Extenders

DTP HDMI 301

HDMI Twisted Pair Extender

68-2156-01 Rev. A

12 11

Safety Instructions • English

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the equipment. Retain Instructions • The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user information.

Avoid Attachments • Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment manufacturer because they may be hazardous.

Consignes de Sécurité • Français

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance (réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de  tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Warning

Power sources • This equipment should be operated only from the power source indicated on the product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded (neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or disable it.

Power disconnection • To remove power from the equipment safely, remove all power cords from the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power source receptacle (wall plug).

Power cord protection • Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or pinched by items placed upon or against them.

Servicing • Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by other objects.

Lithium battery • There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions.

Avertissement

Alimentations • Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité : n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des objets.

Réparation-maintenanceFaire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions et autres dangers.

Fentes et orifices • Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • Il a danger d’explosion s’ll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un ype equivalent recommande par le constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung (Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen • Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen • Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise • Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte • Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung • Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels • Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und niemand darauf treten kann oder Objekte daraufoder unmittelbar dagegengestellt werden können.

Wartung • Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines elektrischen Schocks

versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen • Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-BatterieExplosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den Herstelleranweisungen.

Instrucciones de seguridad • Español

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar el equipo.

Conservar las instrucciones • Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • Para desconectar con seguridad la acometida de alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir con otros objetos.

Batería de litio • Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante. Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

••

••

FCC Class A Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1.This device may not cause harmful interference.

2.This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

The Class A limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction guide, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

NOTE: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with

the unit to ensure compliance with FCC emissions limits.

For more information on safety guidelines, regulatory compliances, EMI/EMF compliance, accessibility, and related topics, click here.

Conventions Used in this Guide

In this user guide, the following are used:

CAUTION: A caution indicates a potential hazard to equipment or data.

NOTE: A note draws attention to important information.

TIP: A tip provides a suggestion to make working with the application easier.

WARNING: A warning warns of things or actions that might cause injury, death, or other severe consequences.

Copyright

© 2011 Extron Electronics. All rights reserved.

Trademarks

All trademarks mentioned in this guide are the properties of their respective owners.

Contents

Introduction.............................................

1

About this Guide..............................................

1

About the DTP HDMI 301 Tx/Rx Transmitter

 

and Receiver....................................................

1

TP Cable Advantages....................................

2

Control Communications..............................

2

Features...........................................................

2

Installation and Operation.....................

3

Mounting the Transmitter or Receiver...............

3

Connections.....................................................

3

Transmitter Connections...............................

3

Receiver Connections...................................

5

Pin Assignments and Wiring.........................

7

Operation.......................................................

11

Reference Information...........................

12

Specifications.................................................

12

Part Numbers and Accessories........................

15

Transmitter/receiver Pair Part Numbers........

15

Included Parts.............................................

15

Cables and Adapters..................................

15

Mounting Accessories.................................

16

Mounting the Transmitter or Receiver.............

16

Tabletop Use...............................................

16

Mounting kits.............................................

16

UL Rack-Mounting Guidelines.....................

16

DTP HDMI 301 • Contents

v

DTP HDMI 301 • Contents

vi

Introduction

About this Guide

About the DTP HDMI 301 Transmitter and Receiver

Features

About this Guide

This guide describes the Extron DTP HDMI 301 High Definition Multimedia Interface (HDMI) Extender, which consists of a DTP HDMI 301 Tx transmitter and a DTP HDMI 301 Rx receiver.

This guide describes how to install, operate, and configure the transmitter and receiver.

About the DTP HDMI 301 Tx/Rx Transmitter and Receiver

The Extron DTP HDMI 301 Tx/Rx transmitter and receiver pair (see figure 1) extends the usable distance of HDCP-compliant HDMI digital video (with embedded audio), optional analog audio, and bidirectional RS-232 and infrared (IR) control signals over one or two Category (CAT) 5e, CAT 6, and CAT 6a unshielded twisted pair (UTP) or shielded twisted pair (STP) cables. The DTP HDMI 301 can also extend DVI video with applicable adapters. The video, audio, and control signals can be transmitted up to 330 feet (100 m).

 

TouchLink

Extron

Control

System

DTP HDMI 301 Tx

 

Transmitter

TCP/IP

 

RS-232

INPUTS AUDIO

 

POWER

 

12V MAX

 

1.0A

 

HDMI Cable

CAT 5-Type Cable

 

Extron

DTP HDMI 301 Rx

Receiver

HDMI Cable

POWER 12VA MAX 1.0

RS-232

Blu-ray Player

Flat Panel Display

Figure 1. Typical Transmitter and Receiver Application

The pair requires only one cable to transmit HDMI digital video, embedded audio, and the RS-232 and IR link. The pair requires a second cable to extend analog audio.

The DTP HDMI 301 Tx/Rx units are housed in quarter rack width metal enclosures. They can be set on a tabletop or mounted in a rack, under or through furniture, or to a projector pole.

The transmitter is shipped with a single external desktop 12 VDC power supply that accepts 100 to 240 VAC, 50-60 Hz input. A single power supply connected to either the transmitter or the receiver can power both units through the TP cable that carries HDMI video.

DTP HDMI 301 • Introduction

1

Loading...
+ 16 hidden pages