ELECTROLUX HT42, HT420, HT45, HT450, HT51 User Manual [ru]

...
0 (0)

 

HT42/420 HT45/450

 

HT51/510 HT60/600

1

2

 

 

6

 

4

 

3

7

 

GB

For further advice or repairs, contact

DK

For yderlige vejledning eller reparation

SK

Ďalšie informácie a opravy zabezpečí

 

your local dealer.

 

skal du kontakte din lokale forhandler.

 

váš lokálny predajca.

DE

Für weitere Empfehlungen oder

ES

Si desea consejos adicionales o

SI

Za nadaljnja navodila ali popravila kontak-

 

Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit

 

reparación, contacte con su dis-

GR

tirajte vasega lokalnega prodajalca.

 

Ihrem örtlichen Händler in Verbindung.

 

tribuidor local.

Για περαιτέρω συµβουλές ή

FR

Pour en savoir plus ou pour toute répara-

PT

Para orientação adicional ou

 

επισκευές, επικοινωνήστε µε τον

 

tion, contacter votre revendeur local.

 

reparações, contacte o seu agente

 

τοπικό σας αντιπρόσωπο.

NL

Voor nadere informatie over

 

local.

TR

Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için, yerel

 

reparaties kunt u contact opnemen

IT

Per ulteriori consigli o riparazioni con-

RU

satıcınızla temas kurunuz.

 

met uw plaatselijke leverancier.

 

tattare il rivenditore locale.

Для дальнейших консультаций или

NO

Ta kontakt med din lokale forhandler

HU

További tanácsért vagy javítás

 

ремонта свяжитесь с Вашим

 

angående ytterligere opplysninger

 

szükségessége esetén forduljon a

EE

местным агентом по продаже.

 

eller reparasjoner.

 

helyi forgalmazóhoz.

Täiendavate nõuannete saamiseks

FI

Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista

PL

W sprawie porad lub napraw skontaktować

 

või remondiks pöörduge oma kohaliku

 

saat paikalliselta jälleenmyyjältä.

 

się z miejscowym przedstawicielem.

 

edasimüüja poole.

SE

För ytterligare rådgivning eller repara-

CZ

O radu nebo opravu požádejte svého

LV

Ja nepiecie|ama papildu inform◊cija

 

tioner, kontakta din lokala återförsäl-

 

místního prodejce.

 

vai remonts, sazinieties ar viet]jo

 

jare.

 

 

 

izplatœt◊ju.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

DO NOT use liquids for cleaning.

ES

NO utilice líquidos para la limpieza.

GR

MHN καθαρίζετε µε υγρά.

DE

Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten

PT

NÃO use líquidos para limpar.

TR

Temizleme için sıvılar

 

verwenden.

IT

NON usare liquidi per la pulizia.

RU

KULLANMAYIN.

FR

NE PAS utiliser de produit liquide pour

HU

NE használjon folyadékokat

НЕ используйте жидкости для

 

le nettoyage.

 

tisztításra.

 

очистки.

NL

Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen

PL

NIE używać płynów do czyszczenia.

EE

ÄRGE kasutage puhastamiseks vede-

 

gebruiken.

CZ

K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.

 

likke!

NO

Flytende midler MÅ IKKE brukes til

SK

NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté

LV

NEIZMANTOJIET tœrœ|anai |∑idrumu.

 

rengjøring.

 

materiály.

 

 

FI

ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

SI

NE uporabljajte raznih tekočin za

 

 

SE

ANVÄND INTE vätskor för rengöring.

 

čiščenje.

 

 

DK

BRUG IKKE væske til rengøring.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB - CONTENTS

DK - INDHOLD

1.

Switch levers

1.

Håndgreb

2.

Instruction Manual

2.

Brugsvejledning

3.

Safety Manual

3.

Sikkerhed håndbog

4.

Handguard

4.

Håndbeskyttelse

5.

Blade cover/Storage Holder

5.

Klingeskede/-holder

6.

Warning Label

6.

Advarselsmœrkat

7.

Product Rating Label

7.

Produktets mærkeskilt

DE - INHALT

ES - CONTENIDO

1.

Ein/Aus-Schalter

1.

Interruptores

2.

Bedienungsanweisung

2.

Manual de Instrucciones

3.

Sicherheit handbuch

3.

Manual de seguridad

4.

Schnittschutz

4.

Defensa

5.

Klingenschut

5.

Cubierta de la Cuchilla/por-

6.

Warnetikett

 

tacuchillas

7.

Produkttypenschild

6.

Etiqueta de Advertencia

FR - TABLE DES MATIÈRES

7.

Placa de Características del

 

Producto

1.

Poignée à double commande

 

 

2.

Manuel d’instructions

PT - LEGENDA

3.

Manuel de sûreté

1.

Interruptores de alavanca

4.

Ecran protecteur

2.

Manual de Instruções

5.

Fourreau protège-lames

3.

Manual de segurança

6.

Etiquette d’avertissement

4.

Resguardo para a mão

7.

Plaquette des Caractéristiques du

5.

Cobertura/capa de armazena-

 

Produit

 

mento das lâminas

NL - INHOUD

6.

Etiqueta de Aviso

7.

Rótulo de Avaliação do Produto

1.

Schakelhendels

IT - NOMENCLATURA

2.

Handleiding

3.

Zekerheid manueel

1.

Leve di avviamento

4.

Handbescherming

2.

Manuale di istruzioni

5.

Messchede/opberghoes

3.

Manuale di securezza

6.

Waarschuwingsetiket

4.

Schermo di protezione delle mani

7.

Product-informatielabel

5.

Coprilama/portacesoie

 

 

6.

Etichetta di pericolo

NO - INNHOLD

7.

Etichetta dati del prodotto

1.

Bryterhåndtak

HU - TARTALOMJEGYZÉK

2.

Bruksanvisning

3.

Sikkerhets håndbok

1.

Kapcsolókarok

4.

Beskyttelscsskjerm/hand-beskyt-

2.

Kezelési útmutató

 

ter

3.

Biztonság kézi

5.

Bladbeskytter

4.

Kézvédő

6.

Advarselsetikett

5.

Késtok/tárolótok

7.

Produktmerking

6.

Figgelmeztető címke

FI - SISÄLTÖ

7.

Termékminősítő címke

 

 

1.

Käynnistysvivut

PL - ZAWARTOSC KARTONU

2.

Käyttöopas

1.

Dźwigienki włączające

3.

Turva käsikirja

2

Instrukcja Obsługi

4.

Kädensuoja

3.

Kasa ręczny

5.

Teränsuoja

4.

Osłona dłoni

6.

Varoitusnimike

5.

Osłona ostrzy / uchwyt do prze-

7.

Ruohonleikkurin arvokilpi

 

chowywania

SE - INNEHÅLL

6.

Znaki bezpieczeństwa

7.

Tabliczka znamionowa

1.

Strömbrytare

 

 

2.

Bruksanvisning

CZ - OBSAH KARTONU

3.

Säkerhets manual

1.

Páky spínače

4.

Handskydd

2.

Návod k obsluze

5.

Bladskydd/förvaring-sfodral

3.

Bezpečnostní pokyny

6.

Varningsetikett

4.

Ochrana rukou

7.

Produktmärkning

5.

Kryt nože/držák ke skladování

 

 

 

 

6.

Výstražný štĺtek

 

 

7.

Typový štĺtek výrobku

SK - OBSAH

1.Zapínacie páky

2.Príručka

3.Ochranný ručný

4.Chránič ruky

5.Kryt čepele/uskladňovací držiak

6.Varovný štítok

7.Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.Stikalne ročke

2.Priročnik

3.Varnost učbenik

4.Ščitnik za roke

5.Pokrival rezila/shranjevalnik

6.Opozorilna Oznaka

7.Napisna Tablica

GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

1.Μοχλοί του διακόπτη

2.Εγχειρίδιο Οδηγίας

3.Eγχειρίδιο ασφαλείας

3.Προφυλακτήρας χεριών

4.Κάλυψη λεπίδας/Συγκράτηση Αποθήκευσης

5.Ετικέτα Προειδοποίησης

6.Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος

TR - İÇİNDEKİLER

1.Anahtar kolları

2.Talimat Elkitabı

3.Emniyet Kitapçığı

4.El siperi

5.Bıçak kını/Muhafaza Kılıfı

6.Uyarı Etiketi

7.Ürün Sınıflandırma Etiketi

RU - СОДЕРЖИМОЕ

1.Рычаги переключателей

2.Руководство по использованию

3.Руководство по безопасности

4.Предохранитель руки

5.Чехол для лезвия/Корпус для хранения

6.Предупреждающая этикетка

7.Этикетка с характеристиками изделия

EE - SISU

1.Lülituskäepidemed

2.Kasutusjuhend

3.Ohutusjuhend

4.Käekaitse

5.Lõiketera kate

6.Hoiatusmärgis

7.Toote nimiandmesilt

LV - SATURS

1.P◊rsl]gi

2.Instrukciju rokasgr◊mata

3.Dro|œbas rokasgr◊mata

4.Roku aizsargs

5.Asmeªa p◊rsegs/glab◊|anas ietvere

6.Eti∑ete ar brœdin◊jumu

7.Produkta kategorijas eti∑ete

ELECTROLUX HT42, HT420, HT45, HT450, HT51 User Manual

A

B

C

D

 

E

CH

F

G

 

 

 

 

 

H

 

J

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 6 hidden pages