Coleman DUAL STOVE 414, DUAL STOVE 424 User Manual

0 (0)

Dual Fuel

Stoves

Dual FuelTM Stoves

Instructions for use

© 2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com

428, 424, 414 Standard Ignition

414, 424 Electronic Ignition

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707

Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161

© 2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman®, andare registered trademarks and Dual Fuel™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.

© 2009 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, et

sont des marques déposées alors que Dual Fuel™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.

© 2009 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman®, yson marcas registradas y Dual Fuel™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.

www.coleman.com

IMPORTANT

CONSUMER/USER: This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Follow all warnings and instructions when using the appliance. Keep this manual for future reference.

If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this appliance, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.

4010008348 (20091222)

English

FOR YOUR

SAFETY

Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance.

DANGER

CARBON MONOXIDE

HAZARD

This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.

Using it in an enclosed space can kill you.

Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.

This manual contains important information about

Notes:

 

the assembly, operation and maintenance of this

 

outdoor liquid fueled appliance. General safety

 

information is presented on this page and is also

 

located throughout these instructions. Particular

 

 

attention should be paid to information accompa-

 

nied by the safety alert symbol

DANGER”,

 

 

WARNING”,

CAUTION”.

 

 

Keep this manual for future reference and to educate new users of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the product.

Safety precautions are essential when any Coleman® fueled equipment is involved. These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.

The following symbols shown below are used extensively throughout these instructions. Always heed these precautions, as they are essential when using any Coleman® fueled equipment.

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.

DANGER

Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fi re, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use or service

these stoves.

If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact

The Coleman Company, Inc.

CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING: This fuel, and by products of

combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

English-1

Español-13

Cosas que Debe Saber

1.Enjuague el tanque dos veces al año con combustible fresco para quitar el sedimento, formaciones de resina, y acumulaciones de humedad.

2.Estacionalmente o antes de guardarla, rocíe unas pocas gotas de aceite dentro del ORIFICIO DEL ACEITE en la tapa

ORIFICIO PARA

EL ACEITE

Fig. 26

de la bomba. Esto mantendrá la bomba funcionando apropiadamente. (Fig. 26)

3.La PALANCA DE ENCENDIDO mueve una aguja pequeña para adentro y para afuera de la punta del generador del gas. Si es difícil encender la estufa o no produce una salida completa de calor, accione la PALANCA DE ENCENDIDO hacia arriba y abajo varias veces para limpiar el generador.

4.Los combustibles sin plomo pueden variar en calidad y pueden afectar la vida útil y el funcionamiento del generador. Si usted está teniendo un problema con su estufa o generador use combustible sin plomo, reemplace el generador y pruebe con una marca diferente de combustible sin plomo.

5.Las áreas comunes para guardar el equipo de acampar y de excursión son el sótano, el ático, o el garaje. Para evitar la acumulación de polvo, de telarañas, etc., que es común en estas áreas, ponga su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda de goma.

6.Para servicio de reparación, llame a uno de los números detallados abajo para la localización de su Centro de Servicio

Coleman más cercano. Si la estufa se debe enviar por correo a un centro de servicio, adjunte al producto una etiqueta que incluya su nombre, dirección, número de teléfono durante el día y una descripción del problema. No enviar el combustible. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo, ya sea, por correo de mensajero o correo certificado con el envío y el seguro pagado por adelantado a:

Para los productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 1-316-832-8707

Para productos comprados en Canadá:

Sunbeam Corporation (Canadá) Limited DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street

Brampton, ON L6Y 0M1 1-800-387-6161

7.Si no está totalmente satisfecho con el funcionamiento de este producto, por favor llame a uno de los números enumerados arriba.

WARNING

This multi-fuel appliance may be fueled by Coleman® Liquid Fuel or unleaded gasoline.

Never use kerosene or leaded automotive fuel.

Store fuel in a clean, properly marked container away from fl ame (including pilot lights), other sources of ignition, or excessive heat.

DANGER

EXPLOSION - FIRE HAZARD

During lighting and operation, this product can be a source of ignition. Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne combustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles or unknown chemicals. Minimum clearances

from combustible materials: 24 inches from the sides and 48 inches from the top.

Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber.

DANGER

EXPLOSION - FIRE HAZARD

Coleman® Liquid Fuel and gasoline are extremely fl ammable; handle with care. Fuel vapors are invisible, explosive, and can be ignited by ignition sources many feet away.

Always fi ll outdoors.

Never open a pressurized Coleman® fuel tank or fi ll fuel tank near fl ame (including pilot lights), or other ignition sources. It is normal for a pressurized fuel tank to vent a small amount of fuel mist when unscrewing the fuel cap. Be sure stove has no fl ame before unscrewing the fuel cap.

WARNING

Not for home or recreational vehicle use.

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions about use.

Other standards govern the use of fuel and heat producing products for specifi c uses. Your local authorities can advise you about these.

Use only Coleman® accessories or parts.

During stove set-up, check all fi ttings for leaks using soapy water. Never use a fl ame.

WARNING

BURN HAZARD

Never leave stove unattended when hot or in use.

Keep out of reach of children.

DANGER

CARBON MONOXIDE HAZARD

This stove is a combustion appliance. All combustion appliances produce carbon monoxide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warnings and instructions. Do not block air fl ow into or out of the stove.

Carbon Monoxide (CO) poisoning produces fl u-like symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue and possibly death. You can’t see it and you can’t smell it. It’s an invisible killer. If these symptoms are present during operation of this product get fresh air immediately!

For outdoor use only.

Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

CAUTION

SERVICE SAFETY

Keep all connections and fi ttings clean. Inspect fuel cap for dirt or damage after

refi lling the fuel tank. Wipe up any spilled fuel and dispose of in a safe place.

Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.

Clean stove frequently to avoid grease accumulation and possible grease fi res.

Check all connections for leaks. Liquid fuel present at connections indicates a leak.

Español-12

English-2

Technical

Characteristics

Input: Model 414 – 17,000 BTU/h Model 424 – 14,000 BTU/h Model 428 – 17,000 BTU/h

Category: Direct pressure multi-fuel stove

Fuel: Coleman® Liquid Fuel or unleaded gasoline

WARNING

1.Coleman® Liquid Fuel is extremely fl ammable, handle with extreme care. Fuel vapors are invisible, explosive, and can be ignited by ignition sources many feet away.

2.Always fi ll outdoors. Never open or fi ll fuel tank near fl ame (including pilot lights), or other ignition sources. It is normal for a pressurized fuel tank to vent a small amount of fuel mist when unscrewing the fuel cap.

3.Always light and use stove outdoors; never inside house, camper, tent, or other unventilated or enclosed areas.

4.This stove consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

5.This stove is designed to use Coleman® Liquid Fuel or unleaded gasoline.

6.Store fuel in a clean, prop-

erly marked container away from fl ame (including pilot lights), other sources of ignition, or excessive heat.

7.Use for cooking only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman. Never use as a space heater. Never leave stove unattended while burning.

8.Keep stove away from fl ammables. Never allow fabric, clothing, or any fl ammable material come within 48 inches of the top and 24 inches of all sides of the stove.

9.When stove is in use, all metal parts of the stove assembly and generator become extremely hot. DO NOT TOUCH.

10.Never place heavy or large capacity utensils on stove.

11.Keep out of reach of children.

Thank you for purchasing your new Coleman® multi-fuel stove. We

recommend operating your new stove in a safe location outside your home to familiarize yourself with its multi-fuel operation before your next outdoor experience.

Helpful Hints

Coleman® Liquid Fuel is recommended when using the stove in temperatures below 40° F or in high elevation.

For best results, always use Coleman® Filter/Funnel Part No. 5103A700T.

If necessary, unleaded gasoline may be substituted for Coleman® Liquid Fuel.

Do not use kerosene in this stove.

To Set Up

DANGER

CARBON MONOXIDE HAZARD

For outdoor use only.

Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This stove consumes air (oxygen). Do not use

in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

Filling the tank

Always fi ll outdoors. Never fi ll tank, loosen or remove fuel cap while tank is on or attached to stove, near fl ame (including pilot lights), or other ignition sources.

Close FUEL VALVE fi rmly. (Fig. 1)

Close PUMP KNOB fi rmly. (Fig. 1)

Fig. 1

Garantía

Garantía Limitada de Cinco Años

The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el periodo de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o componente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden articles Coleman® no tienen el derecho de alterar, modifi car o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.

Lo Que Esta Garantia No Cubre

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas, piezas que no sean genuinas de Coleman® ni daño resultante por las siguientes causas; uso negligente o uso incorrecto del producto; uso comercial de este producto, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman® o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Fuerzas Naturales tales como son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. La garantía no es valida si el daño al producto es un resultado del uso de piezas que no sean piezas genuinas Coleman®.

COLEMAN NO SERA PESPONSABLE POR DEFECTOS CAUSADOS POR EL USO DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE

POR NINGÚN DA—O INCIDENTAL O CONSIGUIENTE OCASIONADO POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. CON EXCEPCIÓN AL LIMITE DE LO

QUE PROVEE LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIO O ADAPTACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR ES LIMITADA EN SU DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DA—OS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES O

LIMITACIONES REFERENTE A CUÁNTO UNA GARANTÍA LIMITADA DEBE DURAR, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDE QUE

NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

Como Obtener Servicio de Garantía

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede encontrar el centro de servicio Coleman autorizado más cercano visitando nuestro lugar web en www. coleman.com o llamando al 1-800-835-3278 ó

al TDD 1-316-832-8707 en los Estrados Unidos ó al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio convenientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número

de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaquete cuidadosamente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc. 3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street Brampton (ON) L6Y 0M1

Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantia favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 1-316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.

English-3

Español-11

Coleman DUAL STOVE 414, DUAL STOVE 424 User Manual

Lista de piezas

Place tank on level surface resting at angle shown. (Fig. 2)

Open PUMP KNOB one full turn. (Fig. 6)

VEA EL DETALLE “A”

VEA EL DETALLE “A”

 

Encendido estándar

 

No.

428

Descripción

1

220C1401

Tapa de combustible

2

220A6201

Juego de reparación de la bomba

3

414-6601

Válvula y generador

4

414-5621

Generador

5

413D3461

Quemador auxiliar

6

R413-149T

Perilla de la válvula

7

425A3451

Quemador principal

8

426A5281

Conjunto del colector

9

426-3141

Rejilla

10

414-5601

Ensamblaje del Tanque

11

639-1091

Taza de bomba y presilla

12

413B4971

Presillas de los deflectores de viento

13

N/A

Conjunto de encendido

14

N/A

Perilla de encendido

15

200-6381

Ensamblaje de válvula de retención y tubo

Español-10

Fig. 6

Fig. 2

Remove FUEL CAP. Use a funnel or suitable fi lling device and fi ll with clean, fresh fuel.

Replace FUEL CAP on tank and on fuel container. Tighten fi rmly.

WIPE UP ANY SPILLED FUEL AND DISPOSE OF IN A SAFE PLACE.

Fig. 3

Pumping

Place thumb over hole in pump knob and pump approximately 30 full strokes. (Fig. 7)

Fig. 7

■ Close PUMP KNOB. (Fig. 8)

Fig. 8

■ Be sure FUEL VALVE is OFF

 

Leak Check

(Fig. 4) and FUEL CAP is fi rmly

closed (Fig. 5).

 

■ Make sure FUEL VALVE is fully “OFF”.

■ CHECK FOR LEAKS in one or more ways. Look for fuel mist or a wet appearance of fuel on surfaces. Listen for hiss of escaping gas. Smell for fuel odor. Never use a fl ame. Do not use if leaking. (Fig. 9)

Fig. 4

 

 

CHECK

CHECK

CHECK

FOR

FOR

FOR

LEAKS

LEAKS

LEAKS

 

Fig. 5

 

 

 

 

Fig. 9

English-4

 

 

Installing Tank

Insert GENERATOR into large hole on front of stove and into mixing chamber above burner. Engage TANK CLIPS into slots on front of stove. (Fig. 10)

Fig. 10

Swing WIND BAFFLES out and insert the WIRE CLIPS into slots in ends of stove. (Fig. 11)

Fig. 11

Lighting Main Burner

WARNING

Perform leak test outdoors.

Extinguish all open fl ames.

NEVER leak test when smoking.

Do not use the outdoor stove until connection has been leak tested and does not leak.

WARNING

BURN HAZARD

Never leave stove unattended when hot or in use.

Keep out of reach of children.

NEVER FILL OR LIGHT STOVE INSIDE HOUSE, CAMPER, OR TENT.

Close AUXILIARY VALVE (OR VALVES). Turn LIGHTING LEVER to UP position. (Fig. 12 & 13)

 

 

 

 

 

 

Fig. 12

 

Fig. 13

 

 

 

 

 

STANDARD VERSION STOVE:

Hold lit match at MAIN BURNER before opening the FUEL VALVE. Open FUEL VALVE quickly, at least two full turns. (Fig. 14)

Fig. 14

ELECTRONIC IGNITION

VERSION STOVE:

Quickly open FUEL VALVE two full turns while rotating IGNITOR KNOB clockwise until stove lights. (Fig. 15)

Fig. 15

CAUTION

A persistent high, yellow fl ame indicates fl ooding or a leak. Close fuel valve, let fl ames burn out and stove cool. Turn stove upside down to empty any fuel from burner and wipe dry. Review instructions and relight stove.

Lista de piezas de reemplazo

VEA EL DETALLE “A”

 

Encendido

Encendido

Encendido

Encendido

 

 

electrónico

estándar

electrónico

estándar

 

No.

424

424

414

414

Descripción

 

 

 

 

 

 

1

220C1401

220C1401

220C1401

220C1401

Tapa De Combustible

2

220A6201

220A6201

220A6201

220A6201

Juego De Reparación De La Bomba

3

424-6601

424-6601

414-6601

414-6601

Válvula Y Generador

4

424-5621

424-5621

414-5621

414-5621

Generador

5

413-3631

413D3461

413-3631

413D3461

Quemador Auxiliar

6

R413-149T

R413-149T

R413-149T

R413-149T

Perilla De La Válvula

7

425A3451

425A3451

425A3451

425A3451

Quemador Principal

8

425-5381

425A5281

413-5381

413A5281

Conjunto Del Colector

9

424-3151

424-3151

414-3151

414-3151

Rejilla

10

424-5601

424-5601

414-5601

414-5601

Ensamblaje del Tanque

11

639-1091

639-1091

639-1091

639-1091

Taza De Bomba Y Presilla

12

413B4971

413B4971

413B4971

413B4971

Presillas De Los Deflectores De Viento

13

413-2201

N/A

413-2201

N/A

Conjunto De Encendido

14

413-1481

N/A

413-1481

N/A

Perilla De Encendido

15

200-6381

200-6381

200-6381

200-6381 Ensamblaje De Válvula De Retención Y Tubo

English-5

Español-9

Loading...
+ 14 hidden pages