Carrier CB4496F3 User Manual

0 (0)

42VMC---N

Console &

Underceiling

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rds I stitut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

i

 

 

 

 

 

 

 

d

 

 

on

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

o

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

f

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

I

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

r

 

h

e

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

T

 

 

 

 

 

 

SI

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO 9001

 

 

 

 

u

 

 

 

 

 

 

 

m

Q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

ir

 

 

 

 

li

 

 

 

d

F

 

 

 

 

 

ty

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A s sure

 

 

 

MANUEL D’INSTALLATION

42VMC---N

Climatiseur Split unité intérieure “Console & Underceiling night & day”

Té lé commande IR

“ Room Controller”

“ Zone Manager”

L’unité peut ê tre accompagné e de té lé commande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “ Room Controller” ou “ Zone Manager” .

Les Instructions d’installation relatives à la té lé commande à rayons infrarouges sont comprises dans le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité .

Les Instructions d’installation des commandes à distance avec raccordement à fil sont reporté es dans les manuels correspondants, fournis avec ces commandes.

Les Instructions d’utilisation et d’entretien du climatiseur et d’installation de l’unité externe, sont reporté es dans les manuels correspondants.

Sommaire

 

 

 

 

Page

Dimension et poids ..............................................................................................

 

2

Caractéristiques nominales .................................................................................

 

2

Dégagements minima ..........................................................................................

 

2

Raccordements ...................................................................................................

 

3

Matériel fourni ......................................................................................................

 

3

Kit de montage au plafond ...................................................................................

 

3

Limites de fonctionnement ..................................................................................

 

3

Accessoires .........................................................................................................

 

3

Généralités ..........................................................................................................

 

4

Attention: éviter ....................................................................................................

 

5

Installation: 42VMC009N - 012N - 014N - 018N - 024N ......................................

6/7

Installation: 42VMC028N - 036N - 048N .............................................................

8/9

Les raccordements frigorifiques ..........................................................................

 

10

Les branchements électriques ............................................................................

 

11/13

Configuration du système ....................................................................................

 

14

Test de fonctionnement, sélecteur d’adresse et code de défaut .........................

15

Guide de l’usager et accessoires ........................................................................

 

15

Soufflage de l'air ..................................................................................................

 

16

Les renouvellements d’air ...................................................................................

 

17

Modè les

Modè les refroidissement seul

 

 

 

Tension

refroidissement seul

et pompe à chaleur

 

 

 

d'alimentation

et pompe à chaleur

avec chauffage é lectrique

 

42VMC009 (A)*N

42VMC109N

 

42VMC012 (A)*N

42VMC112N

 

42VMC014 N

 

42VMC018 (A)*N

42VMC318N

 

 

 

230V ~ 50Hz

42VMC024 (A)*N

42VMC324N

 

42VMC028N**

 

42VMC036N**

 

42VMC048N**

 

*(A) = Version en aluminium ** = Version au plafond

FRANÇAIS

F - 1

42VMC---N

Dimension et poids - Dé gagements minima

 

 

Dimension (mm) et poids

 

 

Dé gagements minima

 

 

 

 

 

 

 

 

Installation murale

 

 

 

 

 

 

 

009 - 024

028 - 048

42VMC009N - 42VMC024N

42VMC028N - 42VMC048N

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

500 min

 

 

 

 

 

A

 

 

500 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 min

100 min

 

 

 

 

 

 

 

Installation au plafond

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

Ø 80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

50 min

009 - 024

200

 

 

 

 

 

225

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100 min

028 - 048

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42VMC---N

009

012

014

018

024

028

036

048

A

mm

850

850

1000

1000

1000

1200

1200

1200

B

mm

540

540

600

600

600

610

610

610

C

mm

40

40

40

40

40

---

---

---

D

mm

50

50

50

50

50

---

---

---

kg

kg

15

16

18

18

20

35

35

36

Tableau I: Caracté ristiques nominales

PUISSANCE É LECTRIQUE ABSORBÉ E

Unité à refroidissement seul (A/C)

 

 

Pompe à chaleur (H/P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Refroidissement W

Chauffage W

 

 

Refroidissement W

Chauffage W

42VMC009N - 42VMC009AN

25

 

42VMC009N - 42VMC009AN

25

25

 

 

 

 

 

 

 

42VMC012N - 42VMC012AN

30

 

42VMC012N - 42VMC012AN

30

30

 

 

 

 

 

 

 

42VMC014N

55

 

42VMC014N

55

55

 

 

 

 

 

 

 

42VMC018N - 42VMC018AN

55

 

42VMC018N - 42VMC018AN

55

55

 

 

 

 

 

 

 

42VMC024N - 42VMC024AN

80

 

42VMC024N - 42VMC024AN

80

80

 

 

 

 

 

 

 

42VMC028N

126

 

42VMC028N

126

126

 

 

 

 

 

 

 

42VMC036N

126

 

42VMC036N

126

126

 

 

 

 

 

 

 

42VMC048N

204

 

42VMC048N

204

204

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42VMC109N

25

1025

 

42VMC109N

25

1025

 

 

 

 

 

 

 

42VMC112N

30

1030

 

42VMC112N

30

1030

 

 

 

 

 

 

 

42VMC318N

55

2555

 

42VMC318N

55

1555

 

 

 

 

 

 

 

42VMC324N

80

2580

 

42VMC324N

80

1580

Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie.

Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles temporisateurs, consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.

F - 2

42VMC---N

Raccordements FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité extérieure

Note: Dénivellation / Longueur des tuyaux de raccordement / Coudes des tuyaux de raccordement:

Unité intérieure

voir le manuel de l'unité extérieure.

 

Dénivellation

Tableau II: Maté riel fourni

 

 

 

 

Isolant pour raccords

Manuel de l’usager et

 

 

 

 

manuel d’installation

 

 

Filtre photocatalytique

Vis longues et écrous

 

Filtre en fibres acryliques

 

 

 

Gabarit de percement

Adaptateur de tuyau de

Kit télécommande à

 

vidange

infrarouges sans fil

Consoles

Cache de tuyau de vidange des condensats

Tableau III : kit de montage au plafond (uniquement 42VMC028N - 036N - 048N)

 

Vis d’ancrage -

Écrou

Console côté gauche

Console côté superieure et inferieure (x2)

3/8” x 2” (x6)

UNC - (x8)

 

 

 

 

Console côté droite et gauche (x2)

Vis -

Vis métallique

 

UNC - 10 x 1/2” (x8)

10 - 1/2” (x10)

Console côté droit

Tableau IV: Limites de fonctionnement

Refroidissement /

Consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.

Chauffage

 

 

 

 

 

 

Tension nominale monophasée

230V 1~ 50Hz

 

Limites de la tension

 

Alimentation

de fonctionnement

min. 198V –max. 264V

secteur

 

 

Tension nominale à trois phases

400V 3N~ 50Hz

 

Limites de la tension

 

 

de fonctionnement

min. 342V –max. 462V

 

 

 

Chauffage é lectrique

32 ° C

 

 

 

Tableau V: Accessoires (1)

 

 

Designation

N° de piè ce

Pompe de refoulement des

42VKG9002

condensats 230V ~ 50Hz

 

Jeu de gaines de câble

42VKG9003

Room Controller

33MC-RC

Zone Manager kit

33MC9001

Batterie de chauffage à eau

42VKG9004

chaude pour mod. 009-012

 

Batterie de chauffage à eau

42VKG9005

chaude pour mod. 018-024

 

(1)Les accessoires n’ont pas reçu la certification IMQ.

F - 3

42VMC---N

Generalité s

Installation de l'unité

Lire attentivement le pré sent manuel d’installation avant de commencer l’installation.

•L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magné tique (CEE/89/336).

L'installation doit être confiée à un installateur qualifié.

Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur. S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement à la terre d’un calibre adéquat.

Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur correspondent à celles nécessaires à l’unité qui doit être installée; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique.

S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.

Le branchement du systè me au secteur est à effectuer conformé ment au sché ma des branchements é lectriques contenu dans la notice d’installation de la section exté rieure.

Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en cuivre au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.

Utiliser un tuyau en PVC de 16 mm de diamètre intérieur (ne pas fourni) pour l’évacuation des condensats et l’entourer d’un revêtement calorifuge adéquate.

Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en expliquer toutes les fonctions à l’usager.

Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.

Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications agréées: elle ne doit pas ê tre utilisé e dans une buanderie ou autre local de repassage à la vapeur.

IMPORTANT:

Lors de l’installation de l’unité , effectuer d’abord les connexions du ré frigé rant puis les connexions é lectriques.

Lors de sa dé sinstallation, dé brancher d’abord les câ bles é lectriques puis les connexions du ré frigé rant.

ATTENTION:

Avant toute intervention sur le systè me et avant d’en manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal.

Pour éviter de l’endommager, ne pas ouvrir la télécommande. En cas de dysfonctionnement, faire appel à un technicien spécialisé.

Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité intérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel, composé de deux unités fabriquée par Carrier.

Ne pas raccorder cette unité à une unité extérieure d’un autre fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climati-sation compétent.

Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier.

Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.

Le fait de faire fonctionner l’unité en dehors des conditions de fonctionnement recommandées (“Raccordements”) pourra provoquer le déclenchement des dispositifs de sécurité ou endommager le climatiseur.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements électriques ou dans les raccordements frigorifiques.

Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans Tableau IV (“Limites de fonctionnement”) de le manuel d'installation de l'unité extérieure, aurait pour effet d’annuler immédiatement la garantie de l’unité.

Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.

Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur.

Ne pas installer d’unités endommagées.

En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine, débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un spécialiste de l’entretien qualifié.

Cet équipement contient le fluide réfrigérant R-410A, une substance qui n’appauvrit pas la couche d’ozone.

Tous les maté riaux usé es pour la construction et l'emballage sont recyclables.

Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les déchets.

Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à être éliminé selou les prescriptions. Lorsqu’on met le climatiseur au rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter soigneusement.

Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait vendu.

Le choix de l'emplacement

Emplacements à é viter:

l’exposition aux rayons du soleil;

la proximité de sources qui irradient de la chaleur;

les murs humides et les locaux où l’eau représente un danger, tels que les buanderies;

les endroits dans lesquels les rideaux ou le mobilier risquent de gêner la bonne circulation de l’air.

Emplacements conseillé s:

un endroit sans obstacles qui risqueraient de provoquer une répartition et/ou une reprise de l’air inégale;

un mur bien plat pour permettre une installation simple et sans danger.

La structure portante doit pouvoir supporter le poids de l’unité et empêcher les déformations, les ruptures ou les vibrations pendant le fonctionnement;

envisager un emplacement où l’installation sera facile;

prévoir les dégagements nécessaires (voir plans);

chercher dans une pièce l’emplacement qui assure la meilleure répartition de l’air possible;

il faut pouvoir raccorder facilement le tuyau d’évacuation des condensats vers une cuvette appropriée.

F - 4

Carrier CB4496F3 User Manual

42VMC---N

Attention: é viter...

FRANÇ AIS

...tout obstacle devant l'ouverture de soufflage d'air ainsi que devant celle de reprise d’air.

...la présence de vapeurs d’huile.

...l’installation dans des endroits où se trouvent des ondes à haute fréquence.

...toute pente ascendante pour le tuyau des condensats.

...tout tronçon horizontal du tuyau des condensats présentant une déclivité inférieure à 2%.

...de placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. ...de placer l’unité trop près de sources de chaleur, susceptibles d’endommager l’unité.

...de raccorder le tuyau des condensats au tout-à-l’égout sans siphon adéquat. La hauteur du siphon doit être calculée en fonction de la pression de refoulement de l’unité pour permettre une évacuation de l’eau suffisante et continue.

...de n’isoler les tuyaux que partiellement. ...si l’unité n’est pas parfaitement de niveau, l’eau des condensats gouttera par terre.

...d’écraser ou de plier les conduites de fluide frigorigène ou ldes tuyaux des condensats.

...une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).

...les branchements électriques mal serrés. ...De débrancher les conduites de fluide frigorigène une fois l’installation terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide frigorigène..

...les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à l’autre. ...les longueurs excessives des conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).

F - 5

Loading...
+ 13 hidden pages