42VMC---N
Console &
Underceiling
|
|
|
|
|
|
|
n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rds I stitut |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
on |
|
|
||
|
|
|
n |
|
|
|
|
o |
|
||
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
f |
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
I |
||
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
r |
|
|
h |
e |
|
|
|
|
|
|
|
s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l |
|
T |
|
|
|
|
|
|
SI |
|
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO 9001 |
|
|
|||||
|
|
u |
|
|
|
|
|
|
|
m |
|
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
a |
|
|
|
|
|
|
ir |
|
|
|
|
|
li |
|
|
|
d |
F |
|
||
|
|
|
|
ty |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
A s sure |
|
|
|
MANUEL D’INSTALLATION
42VMC---N
Climatiseur Split unité intérieure “Console & Underceiling night & day”
Té lé commande IR |
“ Room Controller” |
“ Zone Manager” |
L’unité peut ê tre accompagné e de té lé commande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “ Room Controller” ou “ Zone Manager” .
Les Instructions d’installation relatives à la té lé commande à rayons infrarouges sont comprises dans le manuel d’emploi et d’entretien de l’unité .
Les Instructions d’installation des commandes à distance avec raccordement à fil sont reporté es dans les manuels correspondants, fournis avec ces commandes.
Les Instructions d’utilisation et d’entretien du climatiseur et d’installation de l’unité externe, sont reporté es dans les manuels correspondants.
Sommaire |
|
|
|
|
Page |
Dimension et poids .............................................................................................. |
|
2 |
Caractéristiques nominales ................................................................................. |
|
2 |
Dégagements minima .......................................................................................... |
|
2 |
Raccordements ................................................................................................... |
|
3 |
Matériel fourni ...................................................................................................... |
|
3 |
Kit de montage au plafond ................................................................................... |
|
3 |
Limites de fonctionnement .................................................................................. |
|
3 |
Accessoires ......................................................................................................... |
|
3 |
Généralités .......................................................................................................... |
|
4 |
Attention: éviter .................................................................................................... |
|
5 |
Installation: 42VMC009N - 012N - 014N - 018N - 024N ...................................... |
6/7 |
|
Installation: 42VMC028N - 036N - 048N ............................................................. |
8/9 |
|
Les raccordements frigorifiques .......................................................................... |
|
10 |
Les branchements électriques ............................................................................ |
|
11/13 |
Configuration du système .................................................................................... |
|
14 |
Test de fonctionnement, sélecteur d’adresse et code de défaut ......................... |
15 |
|
Guide de l’usager et accessoires ........................................................................ |
|
15 |
Soufflage de l'air .................................................................................................. |
|
16 |
Les renouvellements d’air ................................................................................... |
|
17 |
Modè les |
Modè les refroidissement seul |
|
|
|
Tension |
refroidissement seul |
et pompe à chaleur |
|
|
|
d'alimentation |
et pompe à chaleur |
avec chauffage é lectrique |
|
42VMC009 (A)*N |
42VMC109N |
|
42VMC012 (A)*N |
42VMC112N |
|
42VMC014 N |
— |
|
42VMC018 (A)*N |
42VMC318N |
|
|
|
230V ~ 50Hz |
42VMC024 (A)*N |
42VMC324N |
|
42VMC028N** |
— |
|
42VMC036N** |
— |
|
42VMC048N** |
— |
|
*(A) = Version en aluminium ** = Version au plafond
FRANÇAIS
F - 1
42VMC---N
Dimension et poids - Dé gagements minima
|
|
Dimension (mm) et poids |
|
|
Dé gagements minima |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Installation murale |
|
|
|
|
|
|
|
|
009 - 024 |
028 - 048 |
|
42VMC009N - 42VMC024N |
42VMC028N - 42VMC048N |
|
|
|
|||||
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
500 min |
|
|
|
|
|
A |
|
|
500 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
B |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 min |
100 min |
|
|
|
|
|
|
|
Installation au plafond |
||
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø 80 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
50 min |
009 - 024 |
200 |
|
|
|
|
|
225 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
100 min |
028 - 048 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42VMC---N |
009 |
012 |
014 |
018 |
024 |
028 |
036 |
048 |
|
A |
mm |
850 |
850 |
1000 |
1000 |
1000 |
1200 |
1200 |
1200 |
B |
mm |
540 |
540 |
600 |
600 |
600 |
610 |
610 |
610 |
C |
mm |
40 |
40 |
40 |
40 |
40 |
--- |
--- |
--- |
D |
mm |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
--- |
--- |
--- |
kg |
kg |
15 |
16 |
18 |
18 |
20 |
35 |
35 |
36 |
Tableau I: Caracté ristiques nominales
PUISSANCE É LECTRIQUE ABSORBÉ E
Unité à refroidissement seul (A/C) |
|
|
Pompe à chaleur (H/P) |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Refroidissement W |
Chauffage W |
|
|
Refroidissement W |
Chauffage W |
42VMC009N - 42VMC009AN |
25 |
— |
|
42VMC009N - 42VMC009AN |
25 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC012N - 42VMC012AN |
30 |
— |
|
42VMC012N - 42VMC012AN |
30 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC014N |
55 |
— |
|
42VMC014N |
55 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC018N - 42VMC018AN |
55 |
— |
|
42VMC018N - 42VMC018AN |
55 |
55 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC024N - 42VMC024AN |
80 |
— |
|
42VMC024N - 42VMC024AN |
80 |
80 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC028N |
126 |
— |
|
42VMC028N |
126 |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC036N |
126 |
— |
|
42VMC036N |
126 |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC048N |
204 |
— |
|
42VMC048N |
204 |
204 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42VMC109N |
25 |
1025 |
|
42VMC109N |
25 |
1025 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC112N |
30 |
1030 |
|
42VMC112N |
30 |
1030 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC318N |
55 |
2555 |
|
42VMC318N |
55 |
1555 |
|
|
|
|
|
|
|
42VMC324N |
80 |
2580 |
|
42VMC324N |
80 |
1580 |
•Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie.
•Pour déterminer le calibre des fils électriques et des fusibles temporisateurs, consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure.
F - 2
42VMC---N
Raccordements FRANÇAIS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Unité extérieure |
Note: Dénivellation / Longueur des tuyaux de raccordement / Coudes des tuyaux de raccordement: |
Unité intérieure |
|
voir le manuel de l'unité extérieure. |
|
Dénivellation |
Tableau II: Maté riel fourni
|
|
|
|
Isolant pour raccords |
Manuel de l’usager et |
|
|
|
|
|
manuel d’installation |
|
|
|
Filtre photocatalytique |
Vis longues et écrous |
|
Filtre en fibres acryliques |
|
|
|
|
|
Gabarit de percement |
Adaptateur de tuyau de |
Kit télécommande à |
|
vidange |
infrarouges sans fil |
Consoles
Cache de tuyau de vidange des condensats
Tableau III : kit de montage au plafond (uniquement 42VMC028N - 036N - 048N)
|
Vis d’ancrage - |
Écrou |
Console côté gauche |
Console côté superieure et inferieure (x2) |
3/8” x 2” (x6) |
UNC - (x8) |
|
|
|
|
|
Console côté droite et gauche (x2) |
Vis - |
Vis métallique |
|
UNC - 10 x 1/2” (x8) |
10 - 1/2” (x10) |
Console côté droit |
Tableau IV: Limites de fonctionnement
Refroidissement / |
Consulter le manuel d'installation de l'unité extérieure. |
||
Chauffage |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
Tension nominale monophasée |
230V 1~ 50Hz |
|
|
Limites de la tension |
|
|
Alimentation |
de fonctionnement |
min. 198V –max. 264V |
|
secteur |
|
|
|
Tension nominale à trois phases |
400V 3N~ 50Hz |
||
|
Limites de la tension |
|
|
|
de fonctionnement |
min. 342V –max. 462V |
|
|
|
|
|
Chauffage é lectrique |
32 ° C |
||
|
|
|
Tableau V: Accessoires (1)
|
|
|
Designation |
N° de piè ce |
|
Pompe de refoulement des |
42VKG9002 |
|
condensats 230V ~ 50Hz |
||
|
||
Jeu de gaines de câble |
42VKG9003 |
|
Room Controller |
33MC-RC |
|
Zone Manager kit |
33MC9001 |
|
Batterie de chauffage à eau |
42VKG9004 |
|
chaude pour mod. 009-012 |
||
|
||
Batterie de chauffage à eau |
42VKG9005 |
|
chaude pour mod. 018-024 |
||
|
(1)Les accessoires n’ont pas reçu la certification IMQ.
F - 3
42VMC---N
Generalité s
Installation de l'unité
Lire attentivement le pré sent manuel d’installation avant de commencer l’installation.
•L’unité est conforme aux Directives Basse Tension (CEE/73/23) et Compatibilité Electro-Magné tique (CEE/89/336).
•L'installation doit être confiée à un installateur qualifié.
•Respecter toutes les réglementations de sécurité nationales en vigueur. S’assurer en particulier qu’on dispose d’un raccordement à la terre d’un calibre adéquat.
•Vérifier que la tension et la fréquence de l’alimentation secteur correspondent à celles nécessaires à l’unité qui doit être installée; tenir compte éventuellement des autres appareils branchés au même circuit électrique.
S’assurer aussi que les exigences des normes nationales de sécurité ont été respectées sur le circuit d’alimentation secteur.
•Le branchement du systè me au secteur est à effectuer conformé ment au sché ma des branchements é lectriques contenu dans la notice d’installation de la section exté rieure.
•Relier les unités intérieure et extérieure à l’aide de tuyaux en cuivre au moyen de raccords évasés. Toujours utiliser des tuyaux en cuivre (type Cu DHP conformément à la norme ISO 1337), dégraissés et désoxydés, de qualité pour fluide frigorigène, sans soudures, qui conviennent à une pression en fonctionnement d’au moins 4200 kPa. Ne jamais utiliser de tuyaux en cuivre ordinaire destinés à l’eau sanitaire.
•Utiliser un tuyau en PVC de 16 mm de diamètre intérieur (ne pas fourni) pour l’évacuation des condensats et l’entourer d’un revêtement calorifuge adéquate.
•Après l’installation, effectuer un essai complet du système et en expliquer toutes les fonctions à l’usager.
•Remettre le présent manuel à l’usager pour qu’il puisse s’y reporter par la suite, à l’occasion des opérations de maintenance.
•Utiliser cette unité uniquement dans le cadre d’applications agréées: elle ne doit pas ê tre utilisé e dans une buanderie ou autre local de repassage à la vapeur.
IMPORTANT:
Lors de l’installation de l’unité , effectuer d’abord les connexions du ré frigé rant puis les connexions é lectriques.
Lors de sa dé sinstallation, dé brancher d’abord les câ bles é lectriques puis les connexions du ré frigé rant.
ATTENTION:
Avant toute intervention sur le systè me et avant d’en manipuler tout composant interne, couper le courant au disjoncteur principal.
•Pour éviter de l’endommager, ne pas ouvrir la télécommande. En cas de dysfonctionnement, faire appel à un technicien spécialisé.
•Le présent manuel d’installation concerne l’installation de l’unité intérieure d’un climatiseur en split système à usage résidentiel, composé de deux unités fabriquée par Carrier.
Ne pas raccorder cette unité à une unité extérieure d’un autre fabricant, sans consulter au préalable Carrier ou un autre spécialiste en climati-sation compétent.
Le raccordement de deux unités qui ne sont pas faites pour cela et l’incompatibilité de leurs systèmes de commande provoquerait des dégâts irréparables et annulerait la garantie Carrier.
Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé.
•Le fait de faire fonctionner l’unité en dehors des conditions de fonctionnement recommandées (“Raccordements”) pourra provoquer le déclenchement des dispositifs de sécurité ou endommager le climatiseur.
•Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui résulteraient de modifications ou d’erreurs dans les branchements électriques ou dans les raccordements frigorifiques.
Le non respect des instructions d’installation ou l’utilisation de l’unité dans des conditions autres que celles indiquées dans Tableau IV (“Limites de fonctionnement”) de le manuel d'installation de l'unité extérieure, aurait pour effet d’annuler immédiatement la garantie de l’unité.
•Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque d’incendie en cas de court-circuit.
•Inspecter l’équipement dès sa réception; en cas d’avarie due au transport ou à la manutention, déposer immédiatement une réclamation auprès du transporteur.
Ne pas installer d’unités endommagées.
•En cas de mauvais fonctionnement, arrêter la machine, débrancher l’alimentation électrique principale et appeler un spécialiste de l’entretien qualifié.
•Cet équipement contient le fluide réfrigérant R-410A, une substance qui n’appauvrit pas la couche d’ozone.
•Tous les maté riaux usé es pour la construction et l'emballage sont recyclables.
•Jeter les emballages conformément à la réglementation locale sur les déchets.
•Les climatiseurs contiennent un fluide frigorigène qui demande à être éliminé selou les prescriptions. Lorsqu’on met le climatiseur au rebut à la fin de sa durée de vie, il convient de le démonter soigneusement.
Acheminer le climatiseur au centre de déchets approprié pour le recyclage ou le renvoyer au centre de distribution qui l’avait vendu.
Le choix de l'emplacement
Emplacements à é viter:
•l’exposition aux rayons du soleil;
•la proximité de sources qui irradient de la chaleur;
•les murs humides et les locaux où l’eau représente un danger, tels que les buanderies;
•les endroits dans lesquels les rideaux ou le mobilier risquent de gêner la bonne circulation de l’air.
Emplacements conseillé s:
•un endroit sans obstacles qui risqueraient de provoquer une répartition et/ou une reprise de l’air inégale;
•un mur bien plat pour permettre une installation simple et sans danger.
La structure portante doit pouvoir supporter le poids de l’unité et empêcher les déformations, les ruptures ou les vibrations pendant le fonctionnement;
•envisager un emplacement où l’installation sera facile;
•prévoir les dégagements nécessaires (voir plans);
•chercher dans une pièce l’emplacement qui assure la meilleure répartition de l’air possible;
•il faut pouvoir raccorder facilement le tuyau d’évacuation des condensats vers une cuvette appropriée.
F - 4
42VMC---N
Attention: é viter...
FRANÇ AIS
...tout obstacle devant l'ouverture de soufflage d'air ainsi que devant celle de reprise d’air.
...la présence de vapeurs d’huile.
...l’installation dans des endroits où se trouvent des ondes à haute fréquence.
...toute pente ascendante pour le tuyau des condensats.
...tout tronçon horizontal du tuyau des condensats présentant une déclivité inférieure à 2%.
...de placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. ...de placer l’unité trop près de sources de chaleur, susceptibles d’endommager l’unité.
...de raccorder le tuyau des condensats au tout-à-l’égout sans siphon adéquat. La hauteur du siphon doit être calculée en fonction de la pression de refoulement de l’unité pour permettre une évacuation de l’eau suffisante et continue.
...de n’isoler les tuyaux que partiellement. ...si l’unité n’est pas parfaitement de niveau, l’eau des condensats gouttera par terre.
...d’écraser ou de plier les conduites de fluide frigorigène ou ldes tuyaux des condensats.
...une dénivellation excessive entre les unités intérieure et extérieure (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).
...les branchements électriques mal serrés. ...De débrancher les conduites de fluide frigorigène une fois l’installation terminée: ceci provoquerait des fuites de fluide frigorigène..
...les coudes superflus sur les conduites qui relient les unités l’une à l’autre. ...les longueurs excessives des conduites qui relient les unités l’une à l’autre (voir le manuel d’installation de l’unité extérieure).
F - 5