Canon 2924B002 User Manual

Size:
1.05 Mb
Download
mensaje de correo electrónico nuevo.
• Para Mac OS X v.10.3.9: antes de utilizarlo, consulte Otros métodos de escaneado de la Guía de escaneado (manual en pantalla).
Consulte el reverso para obtener instrucciones sobre el “Escaneado en posición vertical”.
Adjunta la imagen escaneada a un
Guarda la imagen escaneada como un archivo PDF.
Botón [E-MAIL]
(CORREO ELECTRÓNICO)
Imprime (copia) la imagen escaneada mediante una impresora.
Botón [PDF]
Discrimina el tipo de documento automáticamente y, a continuación, escanea y guarda con los ajustes adecuados.
Botón [COPY] (COPIAR)
Botón [SCAN] (ESCANEAR)
Utilización de los botones del escáner
Cuando se le indique que el escaneado ha finalizado, haga clic en [Salir].
Haga clic en [Guardar] para guardar las imágenes y cerrar MP Navigator EX (*1).
6
7
Para Windows: Haga doble clic en el icono [Canon Solution Menu] y, a continuación, haga clic en [Escanear/Importar fotografías o documentos.].
Para Macintosh: Haga clic en el icono [Solution Menu] del Dock y haga clic en [Escanear/Importar fotografías o documentos.].
3 Haga clic en [Fotos/Documentos (Platina)].
4 Seleccione [Foto en color] en Tipo de documento”. 5 Haga clic en [Escanear] para iniciar el escaneado.
• No mueva el escáner mientras esté funcionando.
• No mire directamente a la luz durante el escaneado de un trabajo.
Inicie MP Navigator EX.
2
Prueba de escaneado
1 Coloque el documento fotográfico a color con la cara que desea escanear hacia abajo en el cristal de documentos, a 0.4 in. (1 cm) como mínimo del borde del cristal de documentos y, a continuación, cierre la cubierta de documentos.
English

/ Español

 

 

 

Guía de iniciación rápida

Package Contents

 

 

Contenido

1 Scanner

 

 

1 Escáner

2 USB Interface Cable

 

 

2 Cable de interfaz USB

3 Stand

 

 

3 Soporte

4 SetupCD-ROM

 

 

4 [SetupCD-ROM/CD-ROMde instalación]

5 Quick Start Guide (this document)

 

 

5 Guía de iniciación rápida (este documento)

Installing the Software

*1

*1

Instalación del software

• Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. If you connect

• NO conecte el escáner al ordenador antes de instalar el software. Si conecta el escáner

the scanner and the Found New Hardware screen appears, unplug the USB cable from the

 

y aparece en pantalla [Found New Hardware / Hardware nuevo encontrado] encontrado,

computer and click [Cancel]. The screen may close automatically when the USB cable is

 

 

desconecte el cable USB del equipo y haga clic en [Cancel / Cancelar]. Al desconectar

unplugged.

 

 

el cable USB, la pantalla se cerrará automáticamente.

• Quit all running applications before installation.

 

 

• Antes de realizar la instalación, cierre todas las aplicaciones.

• To upgrade from Windows XP to Windows Vista operating system, first uninstall software

 

 

• Para actualizar el sistema operativo de Windows XP a Windows Vista, desinstale antes

bundled with the Canon scanner.

 

 

el software incluido con el escáner Canon.

• Log in as an administrator to install the software.

 

 

• Para instalar el software, inicie la sesión como administrador.

• Do not switch users during the installation process.

 

 

• No intercambie usuarios durante el proceso de instalación.

1 Place the SetupCD-ROMin the drive.

 

 

• Consulte la "Información adicional para usuarios españoles" para instalar la versión en

 

 

 

español.

For Macintosh: Double-clickthe [Setup] icon. Enter the administrator ID and password

 

 

1 Coloque el [SetupCD-ROM/CD-ROMde instalación] en la unidad.

on the authentication dialog box.

 

 

 

 

 

For Windows 2000/XP and Macintosh, skip step 2 and go to step 3.

 

 

Para Macintosh: haga doble clic en el icono [Setup]. Introduzca el ID de administrador y

2 For Windows Vista, when the AutoPlay dialog box (*1) appears, run the setup

*2

*2

la contraseña en el cuadro de diálogo de autenticación.

Para Windows 2000/XP y Macintosh, omita el paso 2 y vaya al paso 3.

program, and then click [Continue] to proceed when the User Account Control

 

 

2 Para Windows Vista, cuando aparezca el cuadro de diálogo [AutoPlay /

dialog box (*2) appears.

 

 

3 Click [Easy Install] on the main menu (*3).

 

 

Reproducción automática] (*1), ejecute el programa de instalación y, a

 

 

continuación, haga clic en [Continue / Continuar] para proseguir cuando

4 Click [Install] to start installation.

 

 

aparezca el cuadro de diálogo [User Account Control / Control de cuentas de

 

 

usuario] (*2).

Carefully read the License Agreement, and then click [Yes] to proceed.

 

 

3 Haga clic en [Instalación simple] en el menú principal (*3).

5 Follow theon-screeninstructions to perform the installation.

*3

*3

4 Haga clic en [Instalar] para iniciar la instalación.

When the User Registration screen appears, follow the on-screeninstructions to ensure

 

product support.

 

 

Lea atentamente el contrato de licencia y, después, haga clic en [Sí] para continuar.

For Macintosh, skip step 6 and go to step 7.

 

 

5 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la instalación.

6 For Windows, when the Extended Survey Program screen appears, confirm it.

 

 

 

 

Cuando aparezca el cuadro de diálogo de registro, siga las instrucciones que aparecen

If you can agree, click [Agree].

 

 

 

 

en pantalla para garantizar el derecho a la asistencia técnica.

7 When the installation is complete, click [Restart] to restart your computer.

 

 

Para Macintosh, omita el paso 6 y vaya al paso 7.

 

 

6 Para Windows, cuando aparezca la pantalla Extended Survey Program

For Windows: After restarting the computer, Solution Menu will appear.

 

 

 

 

confírmela.

 

 

 

For Macintosh: After restarting the computer, [Solution Menu] icon will be registered in

 

 

 

the Dock.

 

 

Si está de acuerdo, haga clic en [Aceptar].

<Solution Menu>

 

 

 

 

7 Una vez finalizada la instalación, haga clic en [Reiniciar] para reiniciar

You can select either MP Navigator EX or the Scanning Guide (on-screenmanual), or the

 

 

Online Registration.

 

 

el ordenador.

 

 

 

Para Windows: Después de reiniciar el ordenador, aparecerá [Solution Menu].

 

 

 

Para Macintosh: Después de reiniciar el ordenador, aparecerá el icono

 

 

 

[Solution Menu] en el Dock.

 

 

 

<Solution Menu>

 

 

 

Puede seleccionar MP Navigator EX o la Guía de escaneado (manual en pantalla) o el

 

 

 

registro en línea.

Preparing the Scanner

 

 

Preparación del escáner

1 Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlock mark (

).

 

1 Deslice el interruptor de bloqueo situado en la parte inferior del escáner a la

• Always lock the scanner when carrying or transporting it.

 

 

posición de desbloqueo ( ).

 

 

 

2 Connect the scanner to the computer with the supplied USB cable.

 

 

• Siempre que transporte el escáner, bloquéelo.

 

 

2 Conecte el escáner al ordenador con el cable USB suministrado.

• Only use the USB cable provided with the scanner. Use of other cables may lead to a

 

malfunction.

 

 

• Utilice sólo el cable USB suministrado con el escáner. El uso de otros cables puede

• Do not touch the metallic parts of the USB connector.

 

 

provocar un fallo de funcionamiento.

• The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon as the

 

 

• No toque las partes metálicas del conector USB.

computer is turned on.

 

 

• El escáner no dispone de interruptor de encendido. La alimentación se activa cuando

• When the scanner is connected to the USB 1.1 port and “HI-SPEEDUSB Device

 

 

se enciende el ordenador.

Plugged into non-HI-SPEEDUSB Hub” message appears, ignore the message.

 

 

• Si conecta el escáner al puerto USB 1.1 y aparece el mensaje ”HI-SPEEDUSB Device

The scanner operates in this condition without problems.

 

 

Plugged into non-HI-SPEEDUSB Hub / Dispositivo USB de alta velocidad conectado

en un concentrador USB no de alta velocidad”, haga caso omiso de dicho mensaje. Pese a ello, el escáner funcionará sin problemas.

Try Scanning

1 Place a color photo document with the side to be scanned facing down on the document glass at least 0.4 in. (1 cm) away from the edges of the document glass, and then close the document cover.

2 Start MP Navigator EX.

Bottom

Parte inferior

Top

Parte superior

For Windows: Double-clickthe [Canon Solution Menu] icon, then click [Scan/import photos or documents.].

For Macintosh: Click the [Solution Menu] icon in the Dock, then click [Scan/import photos or documents.].

3

*1

*1

Click [Photos/Documents (Platen)].

 

4

Select [Color Photo] in “Document Type”.

 

5

Click [Scan] to start scanning.

 

Do not move the scanner while it is operating.

Do not see the light source directly during a scan job.

6 When prompted that the scanning completed, click [Exit].

7 Click [Save] to save the images and close MP Navigator EX (*1).

Using the Scanner Buttons

COPY Button

SCAN Button

 

Prints (copies) the scanned image with a

Discriminates the document type

 

 

 

 

printer.

automatically, then scans and saves it

 

 

with appropriate settings.

 

 

 

PDF Button

E-MAILButton

Saves the scanned image as a PDF file.

Attaches the scanned image to a new

 

e-mailmessage.

For Mac OS X v.10.3.9: Refer to Other Scanning Methods in the Scanning Guide (on-screenmanual) before using.

See the back page for the instructions for "Scanning in the Upright Position".

QT5-1547-V01

XXXXXXXX

©CANON INC. 2008

PRINTED IN VIETNAM

Scanning in the Upright Position

This scanner can be used in the upright position. Use the supplied stand when scanning on the stand.

Setting the Stand

Positioning an Item

Removing the Stand

Put the scanner on the stand, fitting the two holes

Place a document on the document glass.

To remove the scanner from the stand, press the

on the scanner side to the projections on the stand.

 

hook.

Lean the scanner toward the stand.

Release the scanner from the hook.

Close the document cover carefully to prevent the document from moving over.

Fasten the stand hook to the marked position on the

Lift the scanner off.

scanner until it clicks.

 

Escaneado en posición vertical

Es posible utilizar este escáner en posición vertical. Utilice el soporte suministrado si utiliza el escáner en esta posición.

Instalación del soporte

Colocación de un documento

Extracción del soporte

Coloque el escáner en el soporte de manera que los

Coloque un documento en el cristal de documen-

Para extraer el escáner del soporte, presione el

dos orificios que se encuentran en el lateral del

tos.

gancho.

escáner encajen con las partes salientes del soporte.

 

 

Apoye el escáner en el soporte.

Retire el escáner del gancho.

Cierre la tapa de documentos con cuidado para evitar que estos se muevan.

Fije el gancho en la posición marcada del escáner hasta

Levante el escáner y retírelo.

que haga clic.

 

Refer to the Scanning Guide (on-screenmanual) for further information about ScanGear, MP Navigator EX, Scanner Buttons, and Troubleshooting. To start the

 

 

Consulte la Guía de escaneado (manual en pantalla) para obtener más información acerca de ScanGear, MP Navigator EX, los botones del escáner y la solución

Scanning Guide (on-screenmanual),double-clicktheon-screenmanual icon on the desktop.

In this guide, Windows Vista screen shots are used to illustrate explanations common to all operating systems.

de problemas. Para iniciar la Guía de escaneado, haga doble clic en el icono del manual en pantalla que encontrará en el escritorio.

 

En esta guía, se utilizan las capturas de pantalla de Windows Vista para ilustrar las explicaciones comunes para todos los sistemas operativos.

Specifications

 

 

CanoScan LiDE 200

 

 

 

Scanner Type

 

Flatbed

Sensor Type

 

CIS (Color Contact Image Sensor)

Light Source

 

3-color(RGB) LED

Optical Resolution *1

 

4800 x 4800 dpi

Selectable Resolution

 

25-19200dpi (ScanGear)

Scanning Bit Depth

Color

48 bit input (16bit input for each color (RGB)), 48 bit or 24 bit output (16bit or 8bit output for each color (RGB))

Grayscale

16 bit input /8 bit output

 

Scanning Speed *2

Color

2.5 msec./line (300 dpi), 4.6 msec./line (600 dpi), 8.7 msec./line (1200 dpi),

17.0 msec./line (2400 dpi), 33.3 msec./line (4800 dpi)

 

(Photo or Document)

Grayscale, B&W

2.3 msec./line (300 dpi), 1.5 msec./line (600 dpi), 2.9 msec./line (1200 dpi),

 

5.6 msec./line (2400 dpi), 11.1 msec./line (4800 dpi)

 

 

Interface

 

Hi-SpeedUSB*2

Maximum Document Size

A4/Letter: 216 x 297 mm

Scanner Buttons

 

4 buttons (COPY, SCAN, PDF, E-MAIL)

Operating Range

Temperature

5°C to 35°C (41°F to 95°F)

Humidity

10% to 90% RH without condensation formation

 

Power Requirements

 

Supplied via USB port (No external adapter required)

Power Consumption

 

In operation: 2.5 watts maximum, Stand-by:1.4 watts, Suspend: 11 mwatts

Exterior Dimensions (W) x (D) x (H)

250 x 364 x 40 mm (9.9 x 14.4 x 1.6 in.)

Weight

 

Approximately 1.6 kg (3.6 lbs.)

*1 Optical Resolution represents the maximum sampling rate based on ISO 14473.

*2 The fastest speed inHi-SpeedUSB mode on Windows PC. Transfer time is not included. Scanning speed varies according to the document types, scan settings, or specifications of the computer.

• Specifications are subject to change without notice.

Model Name: K10318 (CanoScan LiDE 200)

Especificaciones

 

 

CanoScan LiDE 200

 

 

 

Tipo de escáner

 

Extraplano

Tipo de sensor

 

CIS (Color Contact Image Sensor)

 

(Sensor de imagen de contacto de color)

Fuente de luz

 

LED de 3 colores (RGB)

Resolución óptica *1

 

4800 x 4800 ppp

Resolución seleccionable

25-19200 ppp (ScanGear)

Profundidad de bits

Color

Entrada de 48 bits (entrada de 16 bits para cada color (RGB)),

Salida de 48 u 24 bits (Salida de 16 u 8 bits para cada color (RGB))

de escaneado

Escala de grises

Entrada de 16 bits/salida de 8 bits

 

Velocidad de

Color

2,5 ms/línea (300 ppp), 4,6 ms/línea (600 ppp), 8,7 ms/línea (1200 ppp),

17,0 ms/línea (2400 ppp), 33,3 ms/línea (4800 ppp)

escaneado*2

 

 

Escala de grises,

2,3 ms/línea (300 ppp), 1,5 ms/línea (600 ppp), 2,9 ms/línea (1200 ppp),

(fotografías o documentos)

blanco y negro

5,6 ms/línea (2400 ppp), 11,1 ms/línea (4800 ppp)

Interfaz

 

USB Hi-Speed*2

Tamaño máximo de documento

A4/Carta: 216 x 297 mm

Botones del escáner

 

4 botones (COPY [COPIAR], SCAN [ESCANEAR], [PDF], E-MAIL[CORREO ELECTRÓNICO])

Intervalo de

Temperatura

De 5 a 35°C (de 41 a 95°F)

funcionamiento

Humedad

De 10 % a 90 % de humedad relativa sin condensación

Requisitos de alimentación

Suministrada a través del puerto USB (no requiere un adaptador externo)

Consumo eléctrico

 

En funcionamiento: 2,5 W máximo; en espera: 1,4 W, Suspendido: 11 mVatios

Dimensiones exteriores (An) x (Pr) x (Al)

250 x 364 x 40 mm (9,9 x 14,4 x 1,6 pulgadas)

Peso

 

1,6 kg aprox. (3,6 libras)

*1 La resolución óptica representa la frecuencia de muestreo máxima según la norma ISO 14473.

*2 Velocidad máxima en el modo USBHi-Speeden ordenadores con Windows. No incluye el tiempo de transferencia. La velocidad de escaneado varía en función de los tipos de documentos, los ajustes de escaneado o las especificaciones del ordenador.

• Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Nombre de modelo: K10318 (CanoScan LiDE 200)

FCC Notice (U.S.A. Only)

Model Number : K10318

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules.

Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment.

Canon U.S.A., Inc.

One Canon Plaza

Lake Success, NY 11042 1-516-328-5600

As an ENERGYSTAR® Partner, Canon Inc. has determined that this product meets theENERGYSTAR® guidelines for energy efficiency.

Como miembro de ENERGYSTAR®, Canon Inc. ha determinado que este producto cumple las directricesENERGYSTAR® de eficiencia energética.

Warning

When you use this product, you should pay attention to the following legal issues:

Scanning of certain documents, such as bank notes (bank bills), government bonds and public certificates, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability.

You may be required under law to obtain authorization from a person possessing copyrights or other legal rights to the item being scanned.

If you are uncertain of the legality of scanning any particular item, you should consult your legal adviser in advance.

Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation.

Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.

Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.

Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Adobe, Adobe RGB and Adobe RGB (1998) are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and or other countries.

©ArcSoft, Inc. All rights reserved for PhotoStudio.

Other names and products not mentioned above may be registered trademarks or trademarks of their respective companies.

Advertencia

Cuando utilice este producto, tenga en cuenta los siguientes aspectos legales:

El escaneado de determinados documentos, como billetes de banco (letras bancarias), bonos del estado y certificados públicos, puede estar prohibido por ley y derivar en responsabilidades civiles o penales.

Es posible que la legislación obligue a obtener autorización de la persona que posea los derechos de autor u otros derechos legales del elemento que

se vaya a escanear.

Si no está seguro de si puede escanear legalmente algún elemento en concreto, consulte primero a su asesor legal.

Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y/o en otros países.

Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y/o en otros países.

Macintosh y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.

Adobe, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.

©ArcSoft, Inc. Todos sus derechos quedan reservados para PhotoStudio.

Otros nombres y productos no relacionados anteriormente pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.