Candy DFI PLAN 41004361 User Manual

Size:
635.1 Kb
Download

IT

Istruzioni per l’uso

FR

Mode d’emploi

EN

User instructions

DE

Bedienungsanleitung

NL

Gebruiksaanwijzing

ES

Instrucciones para el uso

PT

Instruções de Utilização

DFI PLAN

Complimenti,

 

con l'acquisto

di questo elettrodomestico Candy, Lei ha dimostrato

di non accettare compromessi: Lei vuole il meglio.

Candy è lieta

di proporLe questa nuova lavastoviglie, frutto di anni

di ricerche e di esperienze maturate sul mercato, a contatto diretto con i Consumatori.

Lei ha scelto la qualità, la durata e le elevate prestazioni che questa lavastoviglie Le offre.

Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elettrodomestici: lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e congelatori.

Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei prodotti Candy.

La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per il migliore utilizzo della lavastoviglie.

Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

Garanzia

L'apparecchio è corredato da un certificato di garanzia che Le permette di usufruire del Servizio di Assistenza Tecnica gratuitamente,

salvo l'addebito di un diritto

fisso di chiamata, per il periodo di un

anno dalla

data

d'acquisto.

A del certificato di garanzia, per la neces-

Ricordi di spedire la parte

saria convalida, entro 10 giorni dalla data di acquisto.

La parte

B

dovrà essere da Lei conservata, debitamente compilata,

per essere esibita al Servizio Assistenza Tecnica, in casi di neces-

sità di intervento, insieme alla ricevuta fiscale rilasciata dal rivendi-

tore al momento

dell'acquisto.

 

Indice

Descrizione dei comandi

pag.

3

pag.

3

Dati tecnici

pag.

4

Scelta dei

programmi e funzioni particolari

pag.

6

Regolazione

decalcificatore

pag.

7

Waterblock

 

 

pag.

8

Elenco dei programmi

 

 

 

2

 

 

Descrizione dei comandi

H L

 

A B C D E F GI

N

M

A

Display digitale

G

Tasto START avvio programmi

B

Tasto selezione programmi

H

Spia luminosa esaurimento sale

C

Tasto ritardo partenza

I

Spia luminosa esaurimento

D

 

 

brillantante

Tasto economia

L

Tasto Avvio/Arresto

E

 

Tasto HPS

M

Descrizione programmi

F

 

Tasto “FLEXI HALF LOAD”

N

Indicatori della fase del ciclo

Dimensioni

 

 

Altezza

 

cm

82 ÷ 88,5

Profondità

cm

57

Larghezza

cm

59,8

Ingombro con porta aperta

cm

117

Dati Tecnici:

 

 

Coperti EN 50242

 

12

Capacità con pentole e piatti

 

8 persone

Pressione ammessa nell'impianto idraulico:

 

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Ampere fusibile

 

(vedere targhetta dati)

Potenza max assorbita

 

(vedere targhetta dati)

Tensione d'alimentazione

 

(vedere targhetta dati)

 

 

3

 

Scelta del programma e funzioni particolari

Impostazione dei programmi

 

 

Aprire lo sportello e premere

il tasto

, sul

display appare la scritta dell'ultimo programma

 

impostato.

 

 

Per impostare un nuovo programma premere il

 

tasto selezione programmi

"P" ;

quando sul

display appare la scritta del programma deside-

 

rato premere il tasto

"Start" , sul display inizierà

a lampeggiare il tempo (in ore e minuti) di dura-

 

ta del programma scelto.

 

 

Chiudere la porta e dopo un segnale acustico

 

(se non disattivato) il programma si avvia auto-

 

maticamente.

 

 

Tasto Economia

Il tasto "E" riduce il riscaldamento finale dell'acqua durante l'ultimo risciacquo, consente un risparmio di energia di oltre il 20% e abbrevia il ciclo.

Consigliato per il lavaggio serale, quando non si desidera riavere subito, perfettamente asciutte, le stoviglie appena lavate.

Tasto HPS

Questa lavastoviglie è dotata di un particolare motore capace di sviluppare due diverse velo-

cità. Premendo il tasto HPS il motore sviluppa più potenza aggredendo lo sporco con una

maggiore quantità di acqua e una pressione più elevata. Queste particolari ed esclusive funzioni

del tasto HPS sono particolarmente indicate per il lavaggio delle pentole e per sporchi consistenti.

Attenzione:

L’impostazione di questa opzione deve essere fatta prima di premere il tasto START.

Tasto “FLEXI HALF LOAD”

Per meglio adattarsi alle vostre esigenze questa lavastoviglie, oltre alla normale funzione di lavaggio delle stoviglie riposte nel cesto superiore ed inferiore, vi permette grazie al tasto

“FLEXI HALF LOAD” :

1)Mezzo carico cesto superiore

Selezionando tale funzione laverete le stoviglie riposte nel cesto superiore;

2)Mezzo carico cesto inferiore

Selezionando tale funzione laverete le stoviglie riposte nel cesto inferiore.

Interruzione di un programma

Sconsigliamo l'apertura della porta durante lo svolgimento del programma, in particolare durante la fase centrale del lavaggio e del risciacquo caldo.

La macchina comunque si ferma automaticamente all'apertura dello sportello.

In questa fase è possibile inserire o togliere le opzioni di lavaggio od annullare il programma in corso.

Se, a programma avviato, si apre lo sportello, sul display viene visualizzato lampeggiante il ciclo in corso e la macchina si ferma.

Attenzione:

Se si apre lo sportello mentre la lavastoviglie è nella fase di asciugatura, viene attivato un segnale acustico per avvisare che il ciclo non è terminato.

Per far ripartire il programma occorre premere il

tasto "Start" ; sul display verrà visualizzato lampeggiante il tempo rimanente a fine ciclo. A

questo punto chiudere lo sportello.

Se si vuole cambiare od annullare un programma già in corso, procedere nel modo seguente:

aprire lo sportello, tenere premuto il tasto "Start" fino a quando il numero del programma smette di lampeggiare. A questo

punto è possibile effettuare una nuova impostazione.

N.B.: nel caso in cui tenendo premuto il tasto

 

"Start" sul display compare la scritta

"00"lam-

peggiante, il sistema segnala che c'è dell'acqua

 

nella macchina.

 

 

 

 

Chiudere lo sportello per permettere di scarica-

 

re l'acqua; attendere il segnale acustico dopo il

 

quale è possibile impostare un nuovo program-

 

ma.

 

 

 

 

 

Prima di fare ripartire un nuovo programma è

 

bene accertarsi che non sia già stato asportato

 

il detersivo; se lo fosse, ripristinare la dose nel

 

contenitore.

 

 

 

 

Fine del programma

 

 

 

La fine del programma viene segnalata dal

 

suono di un segnalatore acustico (se non disat-

 

tivato), aprendo la porta sul display appare il

 

numero del programma appena terminato.

 

 

Attenzione:

 

 

 

 

Qualora sul display venga visualizzato il pro-

 

gramma lampeggiante e la macchina non

 

accetta nessuna impostazione, tenere pre-

 

muto il tasto “Start” fino a quando il numero

 

del programma smette di lampeggiare.

 

 

Tasto di ritardo partenza programma

 

 

Per impostare la partenza ritardata utilizzare il

 

tasto

 

.

 

 

 

Alla

prima

pressione

viene

visualizzato

 

sul display l'impostazione corrente e ad ogni

4

pressione successiva, il ritardo in ore viene incrementato fino ad un massimo di 19.

Una volta impostato, attendere che il tempo selezionato venga accettato quando sul display ricompare l'indicazione del ciclo di lavaggio

scelto.

"Start" per avviare il conteggio.

Premere il tasto

Se

il conto alla rovescia non è già stato attivato,

si

può annullare la partenza ritardata tenendo

premuto il tasto

fino a quando sul display

compare il programma selezionato.

 

In qualsiasi momento è possibile annullare la

 

partenza ritardata tenendo premuto il tasto

 

"Start" fino a quando sul display compare il

 

ciclo di lavaggio scelto.

 

Se si desidera vedere il programma impostato,

"P" .

premere il tasto selezione programmi

N.B.: se si apre lo sportello durante il conto alla rovescia, per esempio per selezionare delle opzioni o per aggiungere delle stoviglie, occorre

premere il tasto "Start" prima di richiudere lo sportello per avviare nuovamente il conteggio.

Esclusione suoneria

La funzione del segnalatore acustico può essere disattivata nel seguente modo: mantenere premuto per qualche secondo il tasto selezione

programmi

“P”

e contemporaneamente inserire

il tasto

"avvio/arresto"

; se sul display

appare la scritta

"b1" la suoneria è attivata.

Premendo nuovamente il tasto selezione

 

programmi

"P" appare la scritta

"b0" che sta ad

indicare che la suoneria è disattivata.

Attendere il segnale acustico; l'impostazione è stata memorizzata.

Attenzione

Questa lavastoviglie è dotata di un dispositivo di sicurezza anti allagamento, funzionante anche in assenza di energia elettrica, che blocca automaticamente l'afflusso dell'acqua nel caso che

questa superi il normale livello a causa di un eventuale malfunzionamento.

Importante

Per evitare l'intervento intempestivo del dispositivo di sicurezza antitrabocco, si raccomanda di non muovere o inclinare la lavastoviglie durante

il funzionamento.

Nel caso sia necessario muovere o inclinare la lavastoviglie, assicurarsi prima che abbia completato il ciclo di lavaggio e che non ci sia acqua nella vasca

La lavastoviglie è in grado di segnalare una serie di malfunzionamenti visualizzati sul display:

SEGNALAZIONE AUTOMATICA DI ANOMALIE

ANOMALIA

 

CAUSA

RIMEDIO

 

 

 

 

Sul visualizzatore compare

E1

Rubinetto dell’acqua chiuso

Spegnere la macchina ,

accompagnato da un

 

 

aprire il rubinetto reimpostare il ciclo

segnale acustico

 

 

 

 

 

 

 

Sul visualizzatore compare

E2

Guasto al controllo elettronico della

E’ necessario rivolgersi al servizio

accompagnato da un

 

temperatura

assistenza tecnica

segnale acustico

 

 

 

 

 

 

 

Sul visualizzatore compare

E3

L’elemento riscaldante dell’acqua non

Pulire piastra filtro. Se il difetto

accompagnato da un

 

funziona correttamente o piastra filtro

permane rivolgersi al servizio

segnale acustico

 

intasata

assistenza tecnica

 

 

 

 

Sul visualizzatore compare

E4

La macchina non riesce a scaricare

Verificare se il tubo di scarico

accompagnato da un

 

l’acqua dalla vasca

è piegato o il sifone otturato e

segnale acustico

 

 

se i filtri sono intasati

 

 

 

 

5

Regolazione decalcificazione con programmatore elettronico

Waterblock

Il decalcificatore può trattare acqua con durezza fino a 90°fH (gradi francesi), 50° dH (gradi tedeschi) tramite 8 livelli di regolazione.

I livelli di regolazione vengono riportati nella tabella seguente con la relativa acqua di rete da trattare.

 

 

Durezza

 

Durezza

Uso

 

Regolazione

 

 

dell'acqua

 

dell'acqua

 

di decalci-

 

Livello

 

 

 

sale

 

ficazione

 

°fH gradi

 

°dH gradi

 

 

 

 

rigenerante

 

 

 

francesi

 

tedeschi

 

 

 

 

0

0-5

 

0-3

NO

 

D1

 

1

6-10

 

4-6

SI

 

D1

 

2

11-20

 

7-11

SI

 

D2

 

3

21-30

 

12-16

SI

 

D3

 

4

31-40

 

17-22

SI

 

D4

 

5

41-50

 

23-27

SI

 

D5

 

6

51-60

 

28-33

SI

 

D6

 

7

61-90

 

34-50

SI

 

D7

 

 

 

 

 

 

 

La regolazione è stata impostata dalla fabbrica al livello 4 (D4) in quanto questo

 

 

soddisfa la maggior parte dell'utenza. A seconda del livello di appartenenza della

 

 

vostra acqua impostare il valore di decalcificazione nel seguente modo: aprire lo

 

 

sportello, mantenere premuto il tasto di Ritardo Partenza

 

e

contemporaneamente

inserire il tasto marcia/arresto

.

 

 

 

 

Sul visualizzatore apparirà il valore di riferimento "D4" impostato dalla fabbrica.

Per cambiare l'impostazione, premere il tasto Ritardo di Partenza , con ogni pressione sul tasto il valore aumenta di un grado. Dopo aver raggiunto il valore "D7"

l'indicatore salta di nuovo al valore "D1". Alla comparsa del valore desiderato attendere il segnale acustico; a questo punto il valore impostato è stato memorizzato.

Lo scopo del «Waterblock» è di rendere ancora più sicuro il

 

Vostro apparecchio, in particolare quando in casa non c’è nes-

 

suno. Infatti con il «Waterblock» intercetta eventuali perdite

 

d’acqua che potrebbero causare allagamenti dovuti ad ano-

 

 

malie di funzionamento della macchina o a scoppi o tagli delle

 

 

tubazioni di gomma e particolarmente del tubo di carico dell’ac-

 

qua.

 

 

 

Come funziona

 

 

Il fondo posto sotto l’elettrodomestico raccoglie eventuali per-

 

dite d’acqua che tramite un sensore chiude la valvola di sicu-

 

rezza situata sotto al rubinetto. In questo modo si impedisce

 

all’acqua di fuoriuscire anche con il rubinetto aperto.

 

 

Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata

 

 

togliere immediatamente la presa di collegamento alla rete

 

 

elettrica.

 

 

Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza la

 

scatola

“A” con il tubo devono essere allacciati al

rubinetto

 

come in

Figura “1”. Il tubo di alimentazione

non deve

essere

tagliato in quanto contiene parti sotto tensione.

Se la lunghezza del tubo non è sufficiente per un corretto allacciamento, il tubo stesso dovrà essere sostituito con uno di lunghezza adeguata. Richiedere il tubo presso il Centro Assistenza Tecnica.

A

 

 

 

 

 

Fig. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TASTO DI

 

TASTO DI

 

MARCIA/ARRESTO

 

RITARDO

 

 

 

 

 

PARTENZA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VISUALIZZATORE

 

 

 

6

7

Informazioni per laboratori di prova

Programma comparativo generale

Secondo le norme EN 50242:

1)Posizione cesto superiore: bassa

2)Carico normalizzato

3)Posizione regolatore brillantante 5

4)Tasto Economia premuto

4)Quantità di detersivo:

8 gr per il prelavaggio.

22 gr per il lavaggio.

ELENCO DEI PROGRAMMI

Programma

 

 

D

escrizione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciclo igienizzante

Adatto al lavaggio di pentole e di tutte le

 

 

altre stoviglie di uso quotidiano particolar-

 

 

 

mente

sporche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Universale

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di

 

 

 

uso quotidiano normalmente sporche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di

 

 

Giornaliero

uso quotidiano da usarsi subito dopo il

 

 

 

pasto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco 50°C

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di

 

 

uso

quotidiano

normalmente

sporche

 

 

 

utilizzando detersivi contenenti enzimi.

 

 

 

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di stoviglie e pentole di

 

 

Eco 50°C

uso

quotidiano

normalmente

sporche

 

 

utilizzando detersivi contenenti enzimi.

 

 

 

Programma normalizzato EN 50242.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adatto al lavaggio di stoviglie delicate e

 

 

 

con decorazioni e cristalleria.

 

 

 

 

 

 

Delicato

Indicato anche per il lavaggio di stoviglie

 

 

 

d'uso quotidiano poco sporche, ad

 

 

 

esclusione delle pentole.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bicchieri

Adatto al lavaggio di bicchieri e porcellane

 

 

delicate con sporco non essiccato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prelavaggio

Breve prelavaggio per le stoviglie usate al

 

 

mattino o mezzogiorno, quando si vuole

 

 

 

 

freddo

rimandare il lavaggio del carico

 

 

 

completo

 

 

 

dopo

la cena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adatto al risciacquo di stoviglie non usate

 

 

Risciacquo caldo

da un certo periodo e per riscaldare

 

 

e scaldapiatti

stoviglie da usare

per

servire

in

tavola

 

 

determinate portate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapido 32 minuti

Ciclo

superveloce

da

eseguire

a

fine

 

 

pasto, indicato per un lavaggio di stoviglie

 

 

 

fino a 4/6 persone.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavaggio con ammollo

Ciclo igienizzante

 

 

 

Nel caso si

imposti il

, occorre

aggiungere nella macchina una seconda dose di detersivo, circa

 

20 grammi (1

cucchiaio da tavola) nella vaschetta prelavaggio. Per il

programma Universale

aggiungere 5 gr.

Durata

Operazioni da compiere S volgimento del Programma media in Funzioni Minuti Facoltative

Detersivo Prelavaggio

Detersivo lavaggio

Pulizia filtro e piastra

Controllo scorta brillantante

Controllo scorta sale

Prelavaggio caldo

Prelavaggio freddo

Lavaggio

Primo risciacquo freddo

Secondo risciacquo freddo

Risciacquo caldo con brillantante

Con acqua fredda (15°C) *

Tasto Partenza ritardata

Tasto Economia

Tasto HPS

Tasto “FLEXI HALF LOAD”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

75°C

SI

SI

SI

SI

 

 

 

 

 

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

••

SI

SI

SI

SI

 

 

 

 

 

65°C

100

 

••

55°C

SI

SI

SI

SI

 

 

 

 

 

90

 

•••

••

SI

 

SI

SI

 

 

 

 

 

50°C

125

 

 

•••

 

130

 

 

 

 

 

50°C

 

SI

SI

SI

SI

 

••

50°C

75

SI

SI

 

SI

 

••

45°C

75

SI

SI

 

SI

 

 

 

6

SI

N.D

SI

SI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70°C

 

50

SI

N.D

 

SI

 

••

 

40°C

32

 

N.D

 

SI

N.D. = OPZIONE NON DISPONIBILE

* CON ACQUA CALDA IL TEMPO RESIDUO AL TERMINE DEL

 

PROGRAMMA SI AGGIORNA AUTOMATICAMENTE DURANTE

 

LO SVOLGIMENTO DELLO STESSO

8

9

Compliments,

en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit

d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées.

Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver,lave-vaisselle,machines-à-laver séchantes,séche-linge,four àmicro-ondes,fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.

Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits

Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.

Garantie

Cet appareil est garanti pendant une année contre tous défauts de fabrications ou de matière.

Pendant cette période, les pièces défectueuses seront, soient remplacées, soient réparées gratuitement.

Sauf spécification particulière les frais de main d’oeuvre et de déplacement restent à la charge de l’utilisateur.

En aucun cas le remplacement de l’appareil ne pourra être exigé. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages survenant aux choses ainsi qu’aux personnes et imputables aux appareils.

Aucune indemnité ne pourra être exigée sous quelque forme que ce soit.

Garantie legale

Les dispositions stipulées ci-dessusn’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivant le Code Civil.

Indice

Description de la machine

Page

11

Données techniques

Page

11

Sélection du programme et fonctions particulières

Page

12

Réglage de l'adoucisseur d'eau

Page

14

Waterblock

Page

15

Liste des programmes

Page

16

10

 

 

Description de la machine

H L

 

A B C D E F GI

N

M

A

Ecran digital

G

Touche départ programmes

B

Touche de sélection des programmes

H

Témoin lumineux manque de sel

C

Touche Départ différé

I

Témoin luminex manque

D

 

 

de produit de rinçage

Touche Economie

L

Touche Marche/Arrêt

E

 

Touche HPS

M

Description des programmes

F

 

Touche “FLEXI HALF LOAD”

M

Indicateurs de la phase du cycle

Dimensions:

 

 

Hauteur

 

cm

82 ÷ 88,5

Profondeur

cm

57

Largeur

 

cm

59,8

Encombrement porte ouverte

cm

117

Données techniques:

 

 

Couvert EN 50242

 

12

Capacité avec casseroles et assiettes

 

8 personnes

Pression admise pour l'installation hydraulique

 

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Calibre fusible

 

(voir plaque signalétique)

Puissance maximum absorbée

 

(voir plaque signalétique)

Tension

 

 

(voir plaque signalétique)

 

 

11

 

Sélection du programme et fonctions particulières

Choix des programmes

 

 

Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton

;

le dernier programme

sélectionné apparaîtra

 

sur l'afficheur.

 

 

Pour sélectionner un nouveau programme,

 

enfoncez la touche

''P''.

 

Lorsque le programme désiré s'inscrit sur

l'afficheur, appuyez sur

la touche

''START''.

La durée du programme sélectionné (en heures et minutes) apparaîtra sur l'afficheur. Fermez la porte, après que le signal sonore ait

retenti (s'il n'a pas été désactivé), le programme démarrera automatiquement.

Touche Economie

La touche ''E'' réduit le chauffage de l'eau au cours du dernier rinçage, permet d'économiser 20% d'énergie et de raccourcir le temps du cycle.

Recommandée pour les lavages du soir lorsque

la vaisselle n'a pas besoin d'être parfaitement sèche dès la fin du lavage.

Touche HPS

Le lave vaisselle est doté d'un moteur particulier capable de développer deux vitesses différentes.

En appuyant

sur

la

touche

HPS , le moteur

developpe une

puissance

supplémentaire

attaquant les salissures avec une quantité d'eau

supplémentaire

et

une

pression plus élevée.

Ces fonctions particulières sont indiquées pour le lavage des casseroles et vaisselle trés sales.

ATTENTION :

cette option doit être sélectionnée avant d’appuyer sur la touche ''START''.

Touche “FLEXI HALF LOAD”

 

 

Pour

mieux

s’adapter

à

vos

besoins

ce

lave-vaisselle ,en plus de

la

fonctions

de

lavage de la vaisselle rangèe dans le deux

 

paniers, vous

permet

grace

à

la touche

 

“FLEXI HALF LOAD”

:

 

 

1)

 

 

Demi charge panier supérieur

 

 

 

 

 

 

 

Cette option

vous

permet de laver

seulment le panier supérieur;

2)Demi charge panier inférieur

Cette option vous permet de laver seulment le panier inférieur.

12

Interrompre un programme

Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de programme, en particulier au milieu de celui ci, ni durant le séchage final.

De toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.

A ce moment là, les options de lavage peuvent être activées ou désactivées, ou le programme sélectionné, annulé.

Lorsqu'en cours de programme, la porte est

 

ouverte, le symbole qui correspond à

ce

programme s'allume sur l'afficheur et

la

machine s'arrête.

 

ATTENTION :

si vous ouvrez la porte pendant que le lavevaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé.

Pour

relancer la

machine,

appuyez sur la

touche

''START'', le temps restant s'affichera.

Vous pouvez ensuite fermer la porte.

Si

vous

souhaitez

changer

ou annuler un

programme en cours, veuillez opérer de la manière suivante :

ouvrir la porte, maintenir la touche ''START'' enfoncée jusqu'à ce que le numéro du programme s'éteigne.

Une nouvelle sélection peut maintenant être faite.

NB : si, en appuyant sur la touche

 

''START'', le

symbole

''00''clignote

sur l'afficheur,

cela

signifie que de l'eau est dans l'appareil.

 

 

Fermez la porte pour permettre à l'eau d'être

 

évacuée et attendez le signal sonore, ensuite le

 

 

nouveau programme peut être sélectionné.

 

 

Avant de démarrer un nouveau programme,

 

 

veuillez contrôler la présence de lessive dans le

 

 

compartiment.

Si

nécessaire,

remplir

le

 

compartiment.

 

 

 

 

 

Fin du programme

La fin du programme est signalée par un signal

sonore (s'il n'a pas été désactivé). Lorsque la porte est ouverte, le numéro du dernier programme utilisé apparaîtra sur l'afficheur.

Attention: Si sur l’afficheur le programme clignote et le lave-vaissellen’accepte aucune programmation, maintenir la pression sur la

touche “START” jusqu'à ce que le programme arrête de clignoter.

Touche Départ différé

 

Pour

activer

le programme départ différé

appuyez

sur la touche

.

 

A la première pression la sélection en cours

 

apparaît sur l'afficheur.

 

 

A chaque pression de la touche le décalage

 

horaire augmente pour atteindre 19 heures au

 

maximum.

 

 

 

La sélection faite, attendez que le temps

 

sélectionné soit confirmé sur l'afficheur.

 

Appuyez

sur la

touche

''START''pour

enclencher

le compte à rebours.

 

 

Si le compte à rebours n'a pas déjà été activé,

le départ différé peut être annulé en appuyant

sur la touche

 

jusqu'à ce que le programme

sélectionné apparaisse sur l'afficheur.

 

Le départ différé peut être annulé à tout moment

 

en maintenant

appuyé

le bouton

''START''

jusqu'à ce que le programme sélectionné apparaisse sur l'afficheur.

NB: si la porte est ouverte, au cours du compte à rebours, afin de sélectionner une des options, par exemple , ou de rajouter de la vaisselle, la

touche ''START'''doit être enfoncée avant de fermer de nouveau la porte, le démarrage du

compte à rebours peut alors reprendre.

Annulation du signal sonore

 

 

 

 

Le signal sonore peut être désactivé

de la

 

manière suivante:

 

 

 

 

 

 

Maintenez enfoncée la touche de sélection de

 

programmes

(P) pendant

quelques

secondes

 

et

simultanément

enfoncez

la

touche

 

Marche/Arrêt

 

; si le symbole

''b1''apparaît

sur l'afficheur, le signal sonore est activé.

 

 

Appuyez de nouveau sur la touche de sélection

 

 

de

programmes

 

(P) et

le

symbole

''b0''

apparaîtra, le signal sonore est alors désactivé. Un signal sonore indique que la programmation

est mémorisée.

Attention

Ce lave-vaisselleest équipé d'un dispositif de sécuritéanti-débordement,fonctionnant même en l'absence de courant électrique, qui bloque automatiquement l'écoulement de l'eau au cas

celle-cidépasserait le niveau normal à cause d'une panne éventuelle.

Important

Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement,il est recommandé de ne pas remuer ou incliner lelave-vaissellependant son fonctionnement.

Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisselle,s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.

Votre lave-vaisselleest capable de

détecter certains problèmes,

l’afficheur

vous signalera les anomalies suivantes :

 

 

 

 

ANOMALIES

 

CAUSE

 

SOLUTIONS

 

 

 

 

 

E1 + signal sonore

 

Robinet d’arrivée d’eau fermé

 

Eteindre le lave-vaisselle,ouvrir le

 

 

 

 

robinet, redémarrer le lave-vaisselle

 

 

 

 

 

E2 + signal sonore

 

Anomalie du contrôle électronique de

 

Appelez le service après-vente

 

 

la température

 

 

 

 

 

 

 

E3 + signal sonore

 

Anomalie de la résistance

 

Nettoyer la plaque filtrante.

 

 

ou plaque filtrante bouché

 

Si l’anomalie persiste, appelez le

 

 

 

 

service après-vente

 

 

 

 

 

E4 + signal sonore

 

Anomalie du système de vidange

 

Vérifiez si le tuyau de vidange est

 

 

 

 

plié, si le siphon est obstrué, si les

 

 

 

 

filtres sont à nettoyer

 

 

 

 

 

13

Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique

Waterblock

L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH (Graduation française) ou 50°dH (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux

de réglage.

Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant:

 

 

Dureté de

Dureté de

Utilisation

Position de

 

 

l'eau

l'eau

 

Niveau

 

 

de sel

l'adoucis-

 

°fH (France)

°dH

 

 

régénérant

seur d'eau

 

 

 

(Allemagne)

 

 

 

0

0-5

0-3

NO

D1

 

1

6-10

4-6

OUI

D1

 

2

11-20

7-11

OUI

D2

 

3

21-30

12-16

OUI

D3

 

4

31-40

17-22

OUI

D4

 

5

41-50

23-27

OUI

D5

 

6

51-60

28-33

OUI

D6

 

7

61-90

34-50

OUI

D7

 

 

 

 

 

 

L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (D4) car ce niveau répond

 

à la majorité des besoins. Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction

 

du degré de dureté de votre eau, procédez comme suit :ouvrez la porte, enfoncez

 

simultanément la touche départ différé

et la

touche marche/arrêt

.

La position de réglage ''D4''apparaîtra sur l'afficheur. Pour modifier la position, enfoncez le bouton départ différé . Chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau.

Quand vous aurez atteint la position ''D7'', l'afficheur retournera à la position ''D1''.

Lorsque la position désirée apparaît sur l'afficheur, attendez le signal sonore qui confirme la bonne mémorisation de la nouvelle position.

TOUCHE

TOUCHE

DEPART

MARCHE/ARRET

DIFFERE

 

AFFICHEUR

L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement.

Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d’eau et d’innondation provoqués par des anomalies de fonctionnement

de la machine, en cas de rupture de tuyaux et plus particulièrement du tuyau d’alimentation d’eau.

Fonctionnement

Le fond placé sous l’appareil recueille d’éventuelles fuites d’eau qui à l’aide d’un sensor pneumatique, actionne la valve de sécurité située sous le robinet empéchant l’eau de couler même si le robinet est ouvert.

Si la boîte, contenant les parties électriques, devait être endommagée, il est nécessaire de débrancher l’appareil. Pour installer correctement le systéme de sécurité, la boîte “A” avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la figure “1”. Le tuyau d’arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties électriques.

Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service après-vente.

A

Fig. 1

14

15

Information pour

les essais en laboratoire

Programme comparatif général

Selon norme EN 50242:

1)Panier supérieur en position: bas

2)Chargement normalisé

3)Réglage du produit de rinçage sur index: 5

4)Touche Economie appuyée

5)Quantité de lessive:

8 gr pour le prélavage

22 gr pour le lavage.

LISTE DES PROGRAMMES

Programme

 

 

Description

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anti-bactérien

Conçu pour le lavage des casseroles et de

 

 

 

toute autre vaisselle d'un usage

quotidien

 

 

 

 

 

particulièrement sale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destiné au lavage de la vaisselle et

 

 

Intensif

casseroles

d'un

usage

quotidien

 

 

normalement sale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Destiné au lavage de la

vaisselle

et

 

 

Journalier

casseroles d'un usage quotidien.

 

 

 

 

 

A utiliser immédiatement après le repas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eco 50°C

Adapté au lavage de vaisselle et

 

 

casseroles

 

d'usage

quotidien,

normalement

 

 

 

sales,

avec

 

 

 

utilisation de lessive à base

 

 

 

d'enzyme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapté au lavage de vaisselle et

 

 

casseroles

 

Eco 50°C

d'usage

quotidien,

normalement

 

 

 

sales,

avec

 

utilisation de lessive à base

 

 

 

d'enzyme.

 

 

 

 

Programme normalisé EN 50242.

 

 

 

 

 

 

 

Adapté au lavage de la vaisselle délicate

 

 

Délicat

décorée ou en cristal.

 

 

 

 

 

 

Indiqué pour le lavage de

la

vaisselle

 

 

 

 

d'usage

quotidien

peu

sale,

à

l'exclusion

 

 

 

 

des casseroles.

 

 

 

 

 

 

 

 

Verres

Adapté au

lavage de

verres

et porcelaines

 

 

 

délicates avec salissures non séchées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prélavage

Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi

 

 

quand

on

souhaite

effectuer

le

lavage

 

 

 

 

après le dîner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adapté au rinçage de la vaisselle non

 

 

Chauffe plats

utilisée depuis

un

certain

temps, et pour

 

 

servir à table des assiettes chaudes pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

certains mets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cycle très rapide à effectuer

à la

fin

du

 

 

Rapide 32'

repas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recommander pour un lavage de vaisselle

 

 

 

 

 

jusqu'à 4/6 personnes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavage précédé d'un prélavage

 

programme Anti-bactérien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans le cas où l'on utilise le

 

il faut également mettre une dose de lessive,

 

 

20 grammes (1 cuillère à soupe) dans le bac "prélavage".Pour le

 

 

programme Intensif

 

 

ajouter 5 gr.

 

 

Opérations à réaliser

 

Déroulement du programme

 

 

Durée

 

Fonctions

 

 

 

 

 

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

Facultatives

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en minutes

 

 

 

Lessive prélavage

Lessive lavage

Nettoyage des filtres

Contrôle du niveau de rinçage

Contrôle du niveau de Sel

Prélavage chaud

Prélavage froid

Lavage

Premier rinçage à froid

Second rinçage à froid

Rinçage chaud avec produit de rinçage

Avec eau froide (15°C)*

Départ différé

Touche Economie

Touche HPS

Touche “FLEXI HALF LOAD”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••

75°C

120

OUI

OUI

OUI

OUI

 

••

••65°C

100

OUI

OUI

OUI

OUI

 

••

55°C

90

OUI

OUI

OUI

OUI

 

•••

••50°C

125

OUI

 

OUI

OUI

 

•••

••50°C

130

OUI

OUI

OUI

OUI

 

••

50°C

75

OUI

OUI

 

OUI

 

••

45°C

75

OUI

OUI

 

OUI

 

 

 

 

6

OUI

N/A

OUI

OUI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70°C

50

OUI

N/A

 

OUI

 

••

 

 

40°C

32

 

N/A

 

OUI

N/A = OPTION NON DISPONIBLE

* AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGAMME

 

 

 

 

 

DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.

 

 

16

17

Congratulations!

Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability.

Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers.

Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products.

Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher.

For future reference please keep this instruction booklet in a safe place.

Guarantee

This appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service, apart from a fixed call out charge, for a period of one year from the date of purchase. Remember to post part A of the guarantee certificate within 10 days

of the purchase date.

Part B should be filled in and retained by you, to be shown to the person from the Technical Assistance Service if required. You should also keep your sales receipt.

Contents

Description of the controls

Page

19

Page

19

Technical data

Page

20

Operating the programmes and special functions

Page

22

Water softener setting

Page

23

The waterblock system

Page

24

Programmes selection

 

 

18

Description of the control

H L

 

A B C D E F GI

N

M

A

Digital led display

G

START programme button

B

Programme selection button

H

Salt level indicator light

C

Delay start button

I

Rinse aid indicator light

D

Economy button

L

On/off button

E

HPS button

M

Programme guide

N

 

F

“FLEXI HALF LOAD” button

Indicator lights showing the programme

 

phase

 

 

 

Dimensions:

 

 

Height

 

cm

82 ÷ 88,5

Depth

 

cm

57

Width

 

cm

59,8

Depth with door open

cm

117

Technical Data

 

 

EN 50242 place load

 

12

Capacity with pans and dishes

 

8 persons

Water supply pressure

 

Min. 0,08 - Max 0,8 MPa

Fuse

 

 

(see rating plate)

Power input

 

(see rating plate)

Supply voltage

 

(see rating plate)

 

 

19