Candy CEC 61-91 User Manual

Size:
283.58 Kb
Download

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE MONTAGEUND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L’UTILISATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO AANWIJZING VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE

ENGLISH

DESCRIPTION

The unit can be found in filtering hoods or in exhaust hoods. In the Filtering hoods (Fig. 1) the air and steam taken up by the unit are purified with charcoal filters and returned to the environment through the aeration grids on the side of the flue. WARNING: When using filtering hoods, both charcoal filters and an air deflector (A) must be used. Located in the lower part of the flue, this deflector recycles the air to the environment. The charcoal filters are not supplied. In theExhaust hoods (Fig .2) an exhaust duct conveys the steam and cooking odors directly outside through the wall/ceiling. Therefore they do not require charcoal filters.

INSTALLATION

To facilitate installation, before starting remove the grease filters: press inward on the clamp at the handle and pull the filter downward (Fig. 3).

Wall fitting (Fig. 4): making use of the appropriate drilling jig, apply the supplied blocks into the wall, and remember the distance between the hood and the cooktop must be at least 65 cm. Insert two of the supplied screws so that the apparatus can be hooked onto these ones by means of the holes provided on the appliance (A). Once the apparatus is hooked, fix it definitively to the wall using the two other screws and the holes made at its bottom

(B). To avoid damage make exclusive use of the holes already prepared on the hood.

Securing the telescopic flue: Basic installation requirements: – Set the electrical power supply within the space covered by the decorative flue. – If your unit is installed in an Exhaust hood, prepare the air exhaust hole.

Place bracket (W) 50 mm from the ceiling and position this on the vertical of your hood, with the aid of the notches on the centre of the bracket (Fig. 5); using a pen, mark the 2 holes on the wall and then make the holes and fit the screw anchors provided and proceed to secure the bracket using the 2 screws (provided).

Exhaust hoods: connect the disposal duct to the air evacuation pipe of the hood; use a flexible pipe and lock it to the air evacuation pipe of the hood with a metal hose clamp (pipe and clamp are not provided). Make all power connections to the hood by means of the power cable. Take 2 assembled flues and place these on the upper surface of the hood. Warning: in some models, they are 2 tongues located at the bottom of the lower flue: in that case, insert the tongues in the housings provided (Fig. 6) and fold them outwards, working from inside the hood (Fig. 7). Raise the upper flue as far as the ceiling and secure it to the bracket using the 2 screws (Fig. 8).

Filtering hood: make all power connections to the hood using the power cable. Fasten the air baffle to the lower flue as shown in Figure 9, using the 2 screws. Take 2 assembled flues and place these on the upper surface of the hood. Warning: in some models, they are 2 tongues located at the bottom of the lower flue: in that case, insert the tongues in the housings provided (Fig. 6) and fold them outwards, working from inside the hood (Fig. 7). Raise the upper flue as far as the ceiling and secure it to the bracket using the 2 screws (Fig. 8). Make sure the 2 charcoal filters are located inside the hood. If these have not been mounted, proceed as follows: place a charcoal filter to the side of the conveyor and allow this to turn until the 3 teeth are interlocked in the 3 conveyor slots; at this point, lock the filter in place by turning anticlockwise (Fig. 10). Fit the other charcoal filter on the opposite side of the conveyor in the same way.

OPERATION

Depending on the model, the unit is equipped with the following controls:

Controls shown in Fig. 11:Button A = light switch.Button B = first speed motor ON/OFF switch.Button C = second speed switch.Button D = third speed switch.E = motor on light.

Controls shown in Fig. 12: A = Light switch; position 0: light off; position 1: light on.B = Motor switch; position 0: motor off; position1-2-3:motor on at speed I, II and III.C = Motor pilot lamp.

Controls shown in Fig. 13: Button A = turns the lights on/off.Button B = turns the TIMER on/off: press once to turn the timer on, therefore, after 5 minutes, the motor cuts out (at the same time the selected speed blinks on the display); the timer remains on if the motor speed is changed.Display C = - indicates the selected motor speed (from 1 to 4); - indicates Timer On when the number blinks; - indicates Filter Alarm when the central segments is on or blinking.Button D = makes the motor work (at the last speed selected); pushing the button again, the speeds of the motor are sequentially selected from 1 to 4; keeping this button pressed for about 2 seconds shuts down the motor.Button R = resets the grease filters or charcoal filters; when the filter alarm appears (i.e. when the central segment on the display goes on), the grease filters must be cleaned (30 hours of operation); when the central segment starts blinking, the grease filters must be cleaned and the charcoal filters replaced (120 hours of operation). Obviously, if the hood is not a filtering model and does not have a charcoal filter, clean the grease filters both when the central segment goes on and when it starts blinking. The filter alarm can be seen when the motor is off and for about 30 seconds. To reset the hour counter, keep the button pressed for 2 seconds while the alarm can be seen.

Controls shown in Fig. 14: Button A: turns the lights on/off; every 30 hours of operation the corresponding pilot lamp

(S) comes on to indicate that the grease filters must be cleaned; every 120 hours of operation the corresponding pilot lamp (S) flashes to indicate that the grease filters must be cleaned and the charcoal filter replaced. To restart the hour counter (RESET), hold the button A pressed down for about 1” (while the pilot lamp S is on). Button B: drives the motor in first speed (the corresponding pilot lamp comes on); when holding it down for about 1”, the motor cuts out; when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor stops

after 5’ (the pilot lamp flashes). Button C: drives the motor in second speed (the corresponding pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).Button D: drives the motor in third speed (the corresponding pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).Button E: drives the motor in fourth speed (the corresponding pilot lamp comes on); when pressing the button a second time (while the pilot lamp is on) , the TIMER is activated and thus the motor stops after 5’ (the pilot lamp flashes).

Pay special attention to the grease filters:if the model purchased has the controls shown in Figure 13: the grease filters must be cleaned approximately once every 30 hours of operation (when the central segment on the display goes on or starts blinking). To remove the filters: press inward on the clamps at the handles and pull the filter downward. Wash out the filter using a neutral soap. Once the cleaned filters are reinstalled, keep button R (Reset) pressed for two seconds to reset the counter. For further information, see the Controls in Fig. 13 in the paragraph entitled “Operation”. If the model purchased has the controls shown in Figure 11/12: the grease filter must be cleaned periodically: exactly how often depends on use (at least once every other month). To remove the filter: push inward on the clamp at the handle and pull the filter downward. Wash out the filter using a neutral soap.If the model purchased has the controls shown in Figure14: the grease filters must be cleaned approximately once every 30 hours of operation (when the light button lamp comes on) - Fig. 14S). To remove the filters: press inward on the clamps at the handles and pull the filter downward. Wash out the filter using a neutral soap. Once the cleaned filters are reinstalled, to reset the counter hold the light button pressed down for about 1” (Fig.14A) while the corresponding pilot lamp (S) is on. For further information, see the Controls in Fig.14 in the paragraph entitled “Operation”.

Replacing the charcoal filters: for filtering hoods, the charcoal filters must be replaced; remove the filter with a twisting movement (Fig. 15).If the model purchased has the controls shown in Figure 13, the charcoal filters must be replaced whenever the central segment of the display starts blinking (i.e. every 120 hours of operation).If the model purchased has the controls shown in Figure 11/12, the charcoal filters must be replaced according to use: on the average once every 6 months.If the model purchased has the controls shown in Figure 14, the charcoal filters must be replaced each time the light button (Fig.14S) lamp flashes (i.e. every 120 hours of operation).

To gain access to the incandescence bulbs, remove the grease filters as described above and remove the bulbs. Replace with lamps of the same type.

If the halogen lamps need changing, slacken the ring nut in an anticlockwise direction and remove the bulb itself (Fig. 16). Replace with a bulb of the same type.CAUTION: Do not handle glass bulb with bare hands.

The motor used in this hood features a safety device (thermal cutout) that responds to temperature changes For accidental reasons or due to installation faults, this device could engage and automatically shut off the motor, thereby preventing serious damage to the equipment. In such cases, after allowing the motor to cool down, the hood can be switched on again; the cause of the fault will nonetheless have to be remedied, ensuring installation has been correctly made and that all the instructions in the Information sheet have been complied with.

DEUTSCH

GERÄTEAUSFÜHRUNG

Das Gerät kann in Umluftversion und in Abluftversion geliefert werden. In der Umluftversion (Abb. 1) werden die durch das Gerät geleitete Luft und der Dampf durch Kohlefilter gereinigt und dann über die seitlichen Lüftungsgitter der Haube wieder in Zirkulation gebracht. ACHTUNG: Bei Verwendung der Umluftversion sind ein Kohlefilter und ein Luftableitblech (A) notwendig, das in den unteren Teil des Rohrs eingebaut wird und ein erneutes Einleiten der Abluft in den Raum ermöglicht. Die Kohlefilter werden nicht mitgeliefert. In derAbluftversion (Abb. 2) werden die Dämpfe und Küchengerüche direkt über eine Evakuationsöfffnung in der Wand oder Decke nach außen abgezogen. Daher sind keine Kohlefilter notwendig.

MONTAGE DES GERÄTS

Vor den Montageoperationen muß/müssen zur leichteren Handhabung des Geräts die Fettfilter entfernt werden: Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drücken und den Filter nach unten ziehen (Abb. 3).

Befestigung an der Wand (Abb. 4): Benutzen Sie die Bohrschablone, um die Dübel in der Wand anzubringen, wobei der Abstand zwischen der Haube und dem Kochfeld mindestens 65 cm betragen muß. Nun kann das Gerät mit den Schlüssellochöffnungen in der Geräterückwand in die Schrauben eingehängt werden (A). Zusätzlich wird das Gerät durch die Sicherungslöcher fest mit der Wand verschraubt (B). Um das Gerät nicht zu beschädigen, dürfen nur die vom Hersteller vorgesehenen Bohrungen benutzt werden.

Befestigung der Teleskoprohre: Mindestanforderungen für die Montage: – Stromversorgungsanschluß innerhalb der Außenabmessungen des Teleksoprohres vornehmen. – Wenn Ihr Gerät als Abluftversion installiert wird, ist ein Loch zur Abführung der Luft vorzusehen.

Positionieren Sie die Halterung (W) 50 mm von der Decke entfernt, vertikal oberhalb der Haube unter Zuhilfenahme der Schlitze in der Mitte der Halterung (Abb. 5). Markieren Sie mit einem Filzstift die beiden Bohrlöcher an der Wand. Führen Sie die Bohrungen aus und stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Bohrlöcher. Befestigen Sie die Halterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben.

Abluftversion: Das Luftabführungsrohr an die Austrittsöffnung der Haube anschließen; dazu einen Schlauch verwenden und ihn an der Luftaustrittsöffnung der Haube mit einer Metallschelle befestigen (Schlauch und Schelle werden nicht mitgeliefert). Schließen Sie die Haube mittels Stromkabel an die Stromversorgung an. Legen Sie die beiden vormontierten Rohre auf den vorderen Teil der Haube. ACHTUNG : in einigen Modellen sind in der unteren Seite des Unterkamins 2 Federn vorhanden: in diesem Fall die Federn in den dazu bestimmten Schlitzen (Abb.6) einfuehren und sie danach, von der inneren Seite der Haube (Abb.7), nach aussen biegen. Heben Sie das obere Rohr bis zur Decke an und bestigen Sie es mittels 2 Schrauben an der Halterung (Abb. 8).

Umluftversion: Schließen Sie die Haube mittels Stromkabel an die Stromversorgung an. Befestigen Sie das Ableitblech an dem unteren Rohr wie in Abbildung 9 gezeigt. Benutzen Sie hierzu 2 Schrauben. Legen Sie die beiden vormontierten Rohre auf den vorderen Teil der Haube. ACHTUNG : in einigen Modellen sind in der unteren Seite des Unterkamins 2 Federn vorhanden: in diesem Fall die Federn in den dazu bestimmten Schlitzen (Abb.6) einfuehren und sie danach, von der inneren Seite der Haube (Abb.7), nach aussen biegen. Heben Sie das obere Rohr bis zur Decke an und bestigen Sie es mittels 2 Schrauben an der Halterung (Abb. 8). Versichern Sie sich, daß die beiden Kohlefilter in der Haube sind. Sollten diese nicht bereits montiert worden sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Legen Sie einen Kohlefilter auf die Seite des Förderers und drehen Sie ihn, bis die 3 Zähne in die 3 Schlitze des Förderers eingerastet sind. Blockieren Sie nun den Filter, indem Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn drehen (Abb. 10). Montieren Sie auf dieselbe Weise auch den anderen Kohlefilter auf der gegenüberliegenden Seite des Förderers.

FUNKTIONSWEISE

Je nach Version ist das Gerät mit folgenden Bedienung ausgestattet:

Bedienung gemäß Abb. 11: Taste A: Beleuchtung.Taste B: Ein- (erste Betriebstufe), AusSchalter.Taste C: zweite Betriebstufe.Taste D: dritte Betriebstufe.E: Motorkontrolleuchte.

Bedienung gemäß Abb. 12: A = Schalter für die Beleuchtung; Stellung 0: Beleuchtung aus; Stellung 1: Beleuchtung ein.B = Motorschalter; Stellung 0: Motor aus; Stellung1-2-3:erste, zweite und dritte Schaltstufe.C = Led Motorbetrieb.Bedienung gemäß Abb. 13: Taste A = LICHT einschalten/ausschalten.Taste B = TIMER einschalten/ausschalten: Beim ersten Drücken wird der Timer aktiviert und nach 5 Minuten kommt der Motor zum Stillstand (wobei gleichzeitig auf dem Display die Zahl für die gewählte Geschwindigkeit aufblinkt); der Timer bleibt in Funktion, wenn sich die Motorgeschwindigkeit ändert.Display C = - Anzeige der gewählten Motorgeschwindigkeit (von 1 bis 4); - Anzeige der Timerauslösung durch Aufblinken der Nummer; - Anzeige des Filteralarms, wenn das mittlere Segment sich einschaltet oder blinkt.Taste D = Schaltet den Motor ein (in der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit). Wird die Taste nochmals gedrückt, so werden nacheinander dieGesch-windigkeiten1-4des Motors eingeschaltet. Wird die Taste ungefahr 2 Sekunden lang gedrückt, so kommt der Motor zum Stillstand.Taste R = Reset der Fettund der Kohlefilter. Bei Eintritt des Filteralarms (Einschalten des mittleren Segments auf dem Display) sind die Fettfilter (nach 30 Betriebsstunden) zu reinigen. Blinkt das mittlere Segment auf, so sind die Fettfilter zu reinigen und die Kohlefilter zu ersetzen (nach Ablauf von 120 Betriebsstunden). Wenn hingegen Ihre Haube keine Umluftversion ist und daher keine Kohlefilter hat, sind nur die Fettfilter zu reinigen, egal ob das mittlere Segment ununterbrochen angezeigt wird oder nur blinkt. Die Filteranzeige leuchtet bei ausgeschaltetem Motor und ist ungefähr 30 Sekunden lang sichtbar. Zur Wiederaufnahme der Stundenzählung muss die Taste 2 Sekunden lang gedrückt werden während die Anzeige blinkt.Bedienung gemäß Abb. 14: Taste A: Licht einschalten/ausschalten; alle 30 Betriebsstunden leuchtet die zutreffende Anzeige (S) auf und dies bedeutet, dass die Fettfilter zu reinigen sind; alle 120 Betriebsstunden blinkt die zutreffende Anzeige (S) auf und dies bedeutet, dass die Fettfilter gereinigt und die Kohlefilter ersetzt werden müssen. Zur Wiederaufnahme der Stundenzählung (RESET) muss die Taste A circa 1” lang gedrückt werden (während die Anzeige S eingeschaltet ist).Taste B: Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 1 ein (die zutreffende Anzeige leuchtet auf); hält man die Taste circa 1” lang gedrückt, wird der Motor ausgeschaltet; wird die Taste ein zweites Mal betätigt (während die Anzeige leuchtet), erfolgt die Aktivierung des TIMERS und nach 5’ kommt der Motor zum Stillstand (die Anzeige blinkt).Taste C: Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 2 ein (die zutreffende Anzeige leuchtet auf); wird die Taste ein zweites Mal betätigt (während die Anzeige leuchtet), erfolgt die Aktivierung des TIMERS und nach 5’ kommt der Motor zum Stillstand (die Anzeige blinkt).Taste D: Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 3 ein (die zutreffende Anzeige leuchtet auf); wird die Taste ein zweites Mal betätigt (während die Anzeige leuchtet), erfolgt die Aktivierung des TIMERS und nach 5’ kommt der Motor zum Stillstand (die Anzeige blinkt).Taste E: Schaltet den Motor mit der Geschwindigkeit 4 ein (die zutreffende Anzeige leuchtet auf); wird die Taste ein zweites Mal betätigt (während die Anzeige leuchtet) erfolgt die Aktivierung des TIMERS und nach 5’ kommt der Motor zum Stillstand (die Anzeige blinkt).

Mit besonderer Sorgfalt sind die Fettfilter zu behandeln:Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 13 dargestellten Bedienung: die Fettfilter sind jeweils nach etwa 30 Betriebsstunden zu reinigen (wenn das mittlere Segment auf dem Display ununterbrochen aufleuchtet oder blinkt). Entfernung der Filter: Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drücken und den Filter nach unten ziehen. Die Filter mit einem neutralen Reiniger waschen. Nach Wiedereinsetzen der gereinigten Filter 2 Sekunden lang die Taste R (Reset) drücken, damit die Zählung neu beginnt. Weitere Informationen erhalten Sie unter dem Stichwort „Bedienung“ von Abb. 13 im Abschnitt “Funktionsweise“.Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 11/12 dargestellten Bedienung: Der Fettfilter ist periodisch in Abhängigkeit vom Gebrauch (mindestens jedoch alle zwei Monate) zu reinigen. Entfernung des Filters: Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drücken und den Filter nach unten ziehen. Die Filter mit einem neutralen Reiniger waschen.Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 14 dargestellten Bedienung: die Fettfilter sind jeweils nach etwa 30 Betriebsstunden zu reinigen (wenn die Anzeige der Lichttaste aufleuchtet - Abb. 14S). Entfernung der Filter:

Den Festhalter in der Nähe des Griffs nach innen drücken und den Filter nach unten ziehen. Die Filter mit einem neutralen Reiniger waschen. Sind die Filter wieder eingesetzt, zur Wiederaufnahme der Stundenzählung circa 1” lang die Taste Licht (Abb. 14A) gedrückt halten, während die Anzeige (S) leuchtet. Weitere Informationen erhalten Sie unter dem Stichwort „Bedienung“ von Abb. 14 im Abschnitt “Funktionsweise“.

Ersatz der Kohlefilter : Wird das Gerät in Umluftversion eingesetzt, so müssen die Kohlefilter mit einer Drehbewegung entfernt werden (Abb. 15).Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 13 dargestellten Bedienung, müssen Sie die Kohlefilter dann ersetzen, wenn das mittlere Segment aufblinkt (d. h. nach jeweils 120 Betriebsstunden).Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abbildung 11/12 dargestellten Bedienung, müssen Sie die Kohlefilter in Abhängigkeit vom Gebrauch im Durchschnitt alle 6 Monate ersetzen.Hat das von Ihnen erworbene Modell die in Abb. 14 dargestellten Bedienung, müssen Sie die Kohlefilter austauschen, wenn die Anzeige der Lichttaste (Abb. 14S) blinkt, d. h. alle 120 Betriebsstunden).

Zum Austausch der Glühbirnen ist der Fettfilter wie beschrieben zu entfernen. Lampe herausnehmen und eine neue Lampe desselben Typs einsetzen.

Um Halogenlampen zu ersetzen, die Nutmutter gegen den Uhrzeigersinn ausschrauben und die Lampe entfernen (Abb.16). Mit Lampen derselben Art ersetzen.ACHTUNG: Glaskolben nicht mit bloßen Händen anfassen.

Diese Haube besistzt einen Motor mit temperaturgesteuerter Sicherheitsvorrichtung (Überhitzungsschutz). Diese Sicherheitsvorrichtung kann zufällig oder aufgrund von Installationsstörungen in Aktion treten, so daß der Motor automatisch abgeschaltet wird, um eine Beschädigung desselben zu vermeiden. In solchen Fällen kann der Motor nach Abkühlung erneut in Betrieb genommen werden. Achten Sie jedoch darauf, die Ursachen der Störung zu beseitigen und kontrollieren Sie hierzu, ob die Installation korrekt vorgenommen und alle Anleitungen des beileigenden Warnhinweisblattes befolgt wurden.

FRANCAIS

DESCRIPTION

L'appareil peut être en version recyclage ou en version aspirante. Dans la version Recyclage (Fig. 1), l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbons et remis en circulation à travers les grilles latérales d’aération du tuyau. ATTENTION: Pour la version Recyclage utiliser les filtres à charbons et un déflecteur

(A) placé dans la partie basse du conduit permettant la circulation de l’air dans le local. Les filtres à charbons ne sont pas fournis. Dans la version Aspirante (Fig. 2), les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l’extérieur par un tuyau d’évacuation à travers la paroi/plafond. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser les filtres à charbons.

INSTALLATION

Avant de procéder aux opérations de montage, pour manoeuvrer plus aisément l’appareil, démontez les filtres à graisse: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas (Fig. 3).

Fixation au mur (Fig. 4): en utilisant le gabarit de perçage appliquer au mur les chevilles qui vous sont fournies, sachant que la distance entre la hotte et le plan de cuisson doit être au minimum de 65 cm. Y insérer deux des vis qui vous sont fournies de sorte que votre appareil puisse être accroché àcelles-ciau moyen des trous qui sont prévus dans le fond (A). Après avoir accroché votre appareil, le fixer définitivement au mur en utilisant les deux autres vis et au moyen des trous prévus dans le fond (B). Pour éviter d’abîmer votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser exclusivement les trous prévus par le constructeur.

Fixation des tuyaux télescopiques: Conditions essentielles pour le montage: – Prévoyez l’alimentation électrique à l’intérieur du tuyau télescopique. – Si l'appareil doit être installé en version Aspirante, prévoyer le trou d’évacuation de l’air. Posez le support (W) à 50 mm du plafond etplacez-leà la verticale de votre hotte en vous aidant des encoches se trouvant au centre du support (Fig. 5); a l’aide d’un crayon marquez les 2 trous sur la paroi, puis percez et introduisez les chevilles qui sont fournies en équipement et fixez le support en utilisant les 2 vis (fournies).

Version aspirante: raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à la bouche de sortie de l’air de la hotte; utilisez un tuyau souple etbloquez-lesur la bouche de sortie de l’air de la hotte à l’aide d’un collier métallique (le tuyau et le collier ne sont pas fournis). Effectuez le branchement électrique de la hotte à l’aide du câble d’alimentation. Prendre les 2 tuyaux ensemble et les poser sur la partie supérieure de la hotte. Attention : sur quelque modèle, il y a 2 languettes situées sur la base du tuyau inférieur: dans ce cas là, enfiler les languettes dans les fentes prévues à cet effet (Fig. 6) etpliez-lesvers l’extérieur en agissant de l’intérieur de la hotte (Fig. 7). Soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond etfixez-leau support à l’aide des 2 vis (Fig. 8).

Versione recyclage: effectuez le branchement électrique de la hotte à l’aide du câble d’alimentation. Fixez le déflecteur d’air au tuyau inférieur comme indiqué à la Figure 9, en utilisant 2 vis. Prenez les 2 tuyaux ensemble etposez-lessur la partie supérieure de la hotte. Attention : sur quelque modèle, il y a 2 languettes situées sur la base du tuyau inférieur: dans ce cas là, enfiler les languettes dans les fentes prévues à cet effet (Fig. 6) etpliez-lesvers l’extérieur en agissant de l’intérieur de la hotte (Fig. 7). Soulevez le tuyau supérieur jusqu’au plafond etfixez-leau support à l’aide des 2 vis (Fig.8). Contrôlez que les 2 filtres à charbons sont bien à l’intérieur de la hotte. S’ils ne sont pas montés procédez comme suit: posez un filtre à charbons à côté du convoyeur etfaites-letourner jusqu’à ce que les 3 dents s’encastrent dans les 3 encoches du convoyeur, puis bloquez le filtre en le tournant dans le sens contraire

aux aiguilles d’une montre (Fig. 10). Montez l’autre filtre à charbons sur le côté opposé du convoyeur, en procédant de la même manière.

FONCTIONNEMENT

Selon les modéles, l'appareil est muni des types suivants de commandes:

Commandes de la Fig. 11: Touche A: interrupteur d'éclairage.Touche B: interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse.Touche C: interrupteur 2e vitesse.Touche D: interrupteur 3e vitesse.E: voyant lumineux de fonctionnement du moteur.

Commandes de la Fig. 12: A = Interrupteur allumage éclairage; position 0 : éclairage en service; position 1 : éclairage éteint.B = Interrupteur moteur; position 0: moteur à l’arrêt; position1-2-3:moteur en service à la première, seconde et troisième vitesse.C = Voyant témoin de fonctionnement du moteur.

Commandes de la Fig. 13: Touche A = allume/éteint l'éclairage.Touche B = active/désactive le TIMER: en appuyant 1 fois on active le timer, si bien qu’au bout de 5 minutes le moteur s’arrête (en même temps, le numéro de la vitesse sélectionnée clignote sur l’afficheur); le timer reste activé si l’on change la vitesse du moteur.Afficheur C = - indique la vitesse sélectionnée du moteur (de 1 à 4); - indique l’activation du Timer lorsque le numéro clignote; - indique l’alarme des filtres lorsque le segment central s’allume ou clignote.Touche D = met le moteur en marche (à la dernière vitesse utilisée). En appuyant de nouveau sur le bouton, on sélectionne la vitesse du moteur de 1 à 4 en séquence. Si l’on continue d’appuyer sur la touche pendant 2 secondes environ, le moteur s’arrête.

Touche R = rétablissement des filtres à graisse et des filtres à charbons. Lorsqu’on visualise l’alarme des filtres (c’est-à-direque le segment central s’allume sur l’afficheur), il faut nettoyer les filtres à graisse (après 30 heures de fonctionnement). Par contre, si le segment central clignote, il faut nettoyer les filtres à graisse et remplacer les filtres à charbon (après 120 heures de fonctionnement). Il est clair que si votre hotte n’est pas une hotte version recyclage, qu’elle n’a donc pas de filtres à charbon, il suffit de nettoyer les filtres à graisse, que le segment central reste allumé ou qu’il clignote. L’alarme des filtres apparaît lorsque le moteur est éteint et il est visible pendant environ 30”. Pour faire repartir le compte des heures, appuyer sur la touche pendant 2 secondes lorsque l’alarme est visible.

Commandes de la Fig. 14: Touche A: allume/éteint les voyants; toutes les 30 heures de fonctionnement le témoin lumineux correspondant (S) s’allume pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres à graisse; toutes les 120 heures de fonctionnement, le témoin lumineux correspondant (S) clignote pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres à graisse et remplacer les filtres à charbon. Pour faire repartir le comptage des heures (RAZ), maintenir la pression sur la touche A pendant environ 1” (tandis que le témoin S est en fonction).Touche B: actionne le moteur à la 1ère vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); pour éteindre le moteur, maintenir la pression pendant environ 1”. En appuyant une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote).Touche C: actionne le moteur à la 2ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); en appuyant une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote).Touche D : actionne le moteur à la 3ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); une seconde fois sur la touche (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote).Touche E : actionne le moteur à la 4ème vitesse (le témoin lumineux correspondant s’allume); en appuyant une seconde fois (tandis que le témoin lumineux est allumé), le TIMER est activé, par conséquent, 5’ après le moteur s’arrête (le témoin lumineux clignote).

Prêter une attention particulière aux filtres à graisse: si le modèle que vous avez acheté à les commandesreprésentées sur la Figure 13: les filtres à graisse doivent être nettoyés environ toutes les 30 heures de fonctionnement (lorsque le segment central sur l’afficheur s’allume ou clignote). Pour enlever les filtres: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre. Une fois les filtres propres remontés, appuer pendant 2 secondes sur la touche R (Rétablissement) pour faire repartir le comptage. Pour toute information complémentaire voir les Commandes de la Fig. 13 sous le paragraphe «Fonctionnement».Si le modèle que vous avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 11/12: le filtre à graisse doit être nettoyé périodiquement, en fonction de l’utilisation (au moins tous les deux mois). Pour enlever le filtre: à l'aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre.Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 14: les filtres à graisse doivent être nettoyés environ toutes les 30 heures de fonctionnement (lorsque le témoin de la touche éclairage s’allume - Fig. 14S). Pour enlever les filtres: à l’aide de la poignée, pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre vers le bas. Laver les filtres avec une lessive neutre. Une fois les filtres propres remontés, pour faire repartir le comptage, maintenir la pression pendant environ 1” sur la touche éclairage (Fig.14A) tandis que le témoin lumineux correspondant (S) est allumé. Pour toute information complémentaire voir les Commandes de la Fig. 14 sous le paragraphe “Fonctionnement”.

Remplacement des filtres à charbon : si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres à charbons en les retirant à l’aide d’un mouvement tournant (Fig.15).Si le modèle que vous avez acheté à les commandes représentées sur la Figure 13, vous devrez remplacer les filtres à charbon toutes les fois que le segment central clignote sur l’afficheur(c’est-à-diretoutes les 120 heures de fonctionnement).Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 11/12, vous devrez remplacer les filtres à charbon en fonction de l’utilisation, en moyenne tous les 6 mois.Si le modèle que vous avez acheté a les commandes représentées sur la Figure 14, vous devrez remplacer les filtres à charbon toutes les fois que le témoin de la touche éclairage (Fig. 14S) clignote(c’est-à-diretoutes les 120 heures de fonctionnement).

Pour remplacer les lampes à incandescence, enlever les filtres à graisse, comme cela est indiquécì-dessus

et enlever la lampe/s. Remplacer par des lampes du même type.

Pour le remplacement des lampes halogènes, dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule (Fig. 16). Montez une ampoule de même type.ATTENTION: Ne pas toucher l'ampoule

à main nue.

Le moteur utilisé dans cette hotte est équipé d’un dispositif de sécurité (thermoprotecteur) sensible à la température. Pour des raisons accidentelles, ou des anomalies d’installation, ce dispositif peut intervenir en arrêtant automatiquement le moteur, de manière à éviter de graves détériorations à l’appareil. Dans ce cas, après avoir laissé refroidir le moteur, il est possible d’actionner de nouveau la hotte. Cependant, il faut d’abord éliminer les causes du dysfonctionnement, contrôler que l’installation est parfaite et que toutes les instructions figurant dans la notice d’avertissements ont bien été respectées.

ITALIANO

DESCRIZIONE

L’apparecchio può essere in versione filtrante o in versione aspirante. Nella versione Filtrante (Fig.1) l’aria e i vapori convogliati dall’apparecchio, vengono depurati dai filtri al carbone e rimessi in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette laterali di areazione del camino. ATTENZIONE: Nell’uso in versione filtrante è necessario utilizzare i filtri al carbone ed un deflettore aria (A) che, posto nella parte inferiore del tubo, permetta il riciclo dell’aria nell’ambiente. I filtri al carbone non sono in dotazione. Nella versioneAspirante (Fig. 2) i vapori e gli odori di cucina, vengono convogliati direttamente verso l’esterno, tramite un condotto di evacuazione, attraverso la parete/soffitto. Pertanto non è più necessario l’uso dei filtri carbone.

INSTALLAZIONE

Prima di procedere alle operazioni di montaggio, per una più facile manovrabilità dell'apparecchio disinserire i filtri antigrasso: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso (Fig. 3).

Fissaggio a muro (Fig. 4): usando la maschera di foratura applicare alla parete i tasselli in dotazione, sapendo che la distanza tra la cappa ed il piano di cottura deve essere minimo 65 cm. Inserire due delle viti in dotazione in modo che a queste possa essere agganciato l’apparecchio tramite gli appositi fori previsti sul fondello (A). Una volta agganciato l’apparecchio procedere al fissaggio definitivo alla parete utilizzando le altre due viti tramite i fori previsti appositamente sul fondello (B). Per evitare di danneggiare il Vostro apparecchio si raccomanda di utilizzare esclusivamente i fori previsti dal costruttore.

Fissaggio dei tubi telescopici: Requisiti essenziali per il montaggio: – Predisporre l’alimentazione elettrica entro l’ingombro del tubo telescopico. – Se il vostro apparecchio deve essere installato in versione Aspirante predisporre il foro evacuazione aria.

Appoggiare la staffa (W) a 50 mm dal soffitto e posizionatela sulla verticale della vostra cappa aiutandovi con gli intagli presenti al centro della staffa (Fig. 5); con un pennarello segnate i 2 fori sulla parete, poi effettuate i fori inserendovi i tasselli in dotazione e procedere al fissaggio della staffa utilizzando 2 viti (in dotazione).

Versione aspirante: collegare il condotto per lo scarico dell’aria con la bocca uscita aria della cappa; utilizzare un tubo flessibile e bloccarlo alla bocca uscita aria della cappa con una fascetta metallica (tubo e fascetta non sono in dotazione). Effettuare il collegamento elettrico della cappa mediante il cavo di alimentazione. Prendere i 2 tubi assiemati ed appoggiarli sulla parte superiore della cappa. Attenzione : in qualche modello, sono presenti 2 linguette alla base del tubo inferiore: in tal caso, infilare le linguette nelle apposite fessure (Fig. 6) e successivamente piegarle verso l’esterno operando dall’interno della cappa (Fig. 7). Sollevare il tubo superiore fino al soffitto e fissarlo alla staffa mediante 2 viti (Fig.8).

Versione filtrante: effettuare il collegamento elettrico della cappa mediante il cavo di alimentazione. Fissare il deflettore aria al tubo inferiore come illustrato nella Figura 9, utilizzando 2 viti. Prendere i 2 tubi assiemati ed appoggiarli sulla parte superiore della cappa. Attenzione : in qualche modello, sono presenti 2 linguette alla base del tubo inferiore: in tal caso, infilare le linguette nelle apposite fessure (Fig. 6) e successivamente piegarle verso l’esterno operando dall’interno della cappa (Fig. 7). Sollevare il tubo superiore fino al soffitto e fissarlo alla staffa mediante 2 viti (Fig. 8). Verificare che siano presenti i 2 filtri al carbone all’interno della cappa; nel caso non siano montati, procedere come segue: appoggiate un filtro carbone a lato del convogliatore e fatelo ruotare fino a che i 3 dentini non si incastrano nelle 3 fessure del convogliatore; a questo punto bloccare il filtro ruotandolo in sensoanti-orario(Fig. 10). Montare l’altro filtro carbone sul lato opposto del convogliatore procedendo alla stessa maniera.

FUNZIONAMENTO

A seconda delle versioni l'apparecchio è dotato dei seguenti tipi di comandi:

Comandi di Fig. 11: Tasto A: interruttore accensione luce.Tasto B: Interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.Tasto C: interruttore II velocità.Tasto D: interruttore III velocità.E: spia di funzionamento del motore.

Comandi di Fig. 12: A = Interruttore accensione luce; posizione 0: luce spenta; posizione 1: luce accesa.

B = Interruttore motore; posizione 0: motore spento; posizione1-2-3:motore acceso alla prima, seconda e terza

velocità. C = Gemma spia di funzionamento del motore.

Comandi di Fig. 13: Tasto A = accende/spegne le luci.Tasto B = inserisce/disinserisce il TIMER: premendolo 1 volta si attiva il timer, per cui dopo 5 minuti il motore si arresta (contemporaneamente sul display lampeggia il numero della velocità selezionata); il timer rimane attivo se si cambia la velocità del motore.Display C = - indica la velocità del motore selezionata (da 1 a 4); - indica l'attivazione del Timer quando il numero lampeggia; - indica l'allarme filtri quando il segmento centrale si accende o lampeggia.Tasto D = aziona il motore (all'ultima velocità usata); premendo ancora il tasto, si selezionano le velocità del motore da 1 a 4 in modo sequenziale; tenendo premuto il tasto per 2 secondi circa, il motore si arresta.Tasto R = reset filtri antigrasso e filtri carbone; quando compare l'allarme filtri (cioè sul display si accende il segmento centrale), occorre pulire i filtri antigrasso (sono trascorse 30 ore di funzionamento); se invece il segmento centrale lampeggia, occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire i filtri carbone (sono trascorse 120 ore di funzionamento). Chiaramente se la vostra cappa non è in versione filtrante e quindi non ha i filtri carbone, dovrete solo pulire i filtri antigrasso, sia che il segmento centrale rimanga acceso, sia che lampeggi. L'allarme filtri appare a motore spento ed è visibile per circa 30". Per far ripartire il conteggio delle ore, tenere premuto il tasto per 2 secondi durante la visualizzazione dell'allarme.

Comandi di Fig.14: Tasto A: accende/spegne le luci; ogni 30 ore di funzionamento la spia luminosa corrispondente

(S) si accende e sta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso; ogni 120 ore di funzionamento la spia luminosa corrispondente (S) lampeggia e sta ad indicare che occorre pulire i filtri antigrasso e sostituire il filtro al carbone. Per far ripartire il conteggio delle ore (RESET), tenere premuto il tasto A per circa 1” (mentre la spia S è in funzione). Tasto B: aziona il motore alla 1ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); tenendolo premuto per circa 1” spegne il motore; premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).Tasto C: aziona il motore alla 2ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).Tasto D: aziona il motore alla 3ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).Tasto E: aziona il motore alla 4ª velocità (si accende la corrispondente spia luminosa); premendo il tasto una seconda volta (mentre la spia luminosa è accesa) viene attivato il TIMER per cui dopo 5’ il motore si arresta (la spia luminosa lampeggia).

Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso: se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig.13: i filtri antigrasso devono essere puliti ogni 30 ore di funzionamento circa (quando sul display si accende o lampeggia il segmento centrale). Per togliere i filtri: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro. Una volta rimontati i filtri puliti, tenere premuto per 2 secondi il tasto R (Reset) per far ripartire il conteggio. Per ulteriori informazioni vedere Comandi di Fig. 13 sotto il paragrafo "Funzionamento".Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 11/12: il filtro antigrasso deve essere pulito periodicamente in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi). Per togliere il filtro: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro.Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 14: i filtri antigrasso devono essere puliti ogni 30 ore di funzionamento circa (quando si accende la spia del tasto luci - Fig. 14S). Per togliere i filtri: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro. Una volta rimontati i filtri puliti,per far ripartire il conteggio tenere premuto per circa 1” il tasto luci (Fig.14A) mentre la corrispondente spia luminosa (S) è accesa. Per ulteriori informazioni vedere Comandi di Fig. 14 sotto il paragrafo "Funzionamento".

Sostituzione filtri carbone : Nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire i filtri al carbone rimuovendoli con movimento rotatorio (Fig. 15).Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 13, dovrete sostituire i filtri carbone ogni qualvolta che nel display lampeggia il segmento centrale (cioè ogni 120 ore di funzionamento).Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 11/12, dovrete sostituire i filtri carbone in rapporto all'uso, mediamente ogni 6 mesi.Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 14, dovrete sostituire i filtri carbone ogni qualvolta che la spia del tasto luci (Fig. 14S) lampeggia (cioè ogni 120 ore di funzionamento).

Per sostituire la lampade ad incandescenza togliere i filtri antigrasso come descritto precedentemente e rimuovere la lampada/e. Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Per sostituire le lampade alogene svitare la ghiera in senso antiorario e togliere la lampadina (Fig. 16). Sostituire con lampade dello stesso tipo.ATTENZIONE: non toccare la lampadina a mani nude.

Il motore utilizzato in questa cappa è provvisto di un dispositivo di sicurezza (termoprotettore) sensibile alla temperatura; per cause accidentali o per anomalie dell’installazione, questo dispositivo potrebbe intervenire spegnendo automaticamente il motore, cosi’ da evitare gravi danni all’apparecchio. In questi casi, dopo aver lasciato raffreddare il motore, si potrà nuovamente azionare la cappa; tuttavia occorre rimuovere le cause del malfunzionamento verificando che sia stata eseguita una corretta installazione e che siano state osservate tutte le istruzioni riportate nell’apposito foglio Avvertenze.

ESPAÑOL

DESCRIPCION

El aparato tiene 2 versiones: versión filtrante y versión aspirante. En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN: cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón no vienen adjuntos. En la versiónAspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia el exterior, mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario el uso de filtros de carbón.

INSTALACION

Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten los filtros antigrasa: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo (Fig. 3).

Fijación a la pared (Fig. 4): usando la plantilla de perforación aplicar a la pared los tacos provistos, teniendo presente que la distancia entre la campana y el plano de cocción debe ser al menos de 65 cm. Inserir dos de los tornillos provistos de manera que se puede enganchar el aparato por medio de los orificios previstos en el fondo (A). Una vez enganchado el aparato proceder a fijarlo definitivamente a los paredes usando los otros dos tornillos a través de los orificios previstos en el fondo (B). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor.

Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante hay que preparar el orificio de evacuación del aire.

Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 5); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el soporte utilizando dos tornillos (adjuntos).

Versión aspirante: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de la campana; utilizar un tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una abrazadera metálica (el tubo y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana.

Atención : in unos modelos, sono presenti 2 lengüetas situadas en la base del tubo inferior: en este caso, insertar las dos lengüetas en las respectivas ranuras (Fig. 6) y doblar las dos lengüetas hacia afuera, operando desde el interior de la campana (Fig. 7). Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig.8). Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 9, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Atención : in unos modelos, sono presenti 2 lengüetas situadas en la base del tubo inferior: en este caso, insertar las dos lengüetas en las respectivas ranuras (Fig. 6) y doblar las dos lengüetas hacia afuera, operando desde el interior de la campana (Fig. 7). Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 8).Verificar que estén presentes los dos filtros al carbón en el interior de la campana; en caso de que los filtros no estén montados, proceder de la siguiente forma: apoyar un filtro de carbón al lado del conducto y hacerlo girar hasta obtener que los tres dientes se encajen en las tres ranuras del conducto mismo; a continuación bloquear el filtro girándolo en sentido antihorario (Fig. 10). Montar el otro filtro de carbón en el lado opuesto del conducto, procediendo de la misma manera ya ilustrada.

FUNCIONAMIENTO

En base a la versión de la que se trate, el aparato dispone de tres tipos de mandos:

Mandos de la Fig. 11: Botón A: interruptor encendido luz.Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad.Botón C: interruptor II velocidad.Botón D: interruptor III velocidad.E: piloto luminoso de funcionamiento del motor.

Mandos de la Fig. 12: A = Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida.B = Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición1-2-3:motor encendido con la primera, segunda o tercera velocidad.C = Luz piloto de funcionamiento del motor.

Mandos de la Fig. 13: Botón A = enciende/apaga las luces.Botón B = conecta/desconecta el temporizador: si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 minutos se para el motor (al mismo tiempo en la pantalla parpadea el número de la velocidad seleccionada); el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor.Pantalla C = - indica la velocidad seleccionada del motor (de 1 a 4); - indica la activación del Temporizador cuando el número parpadea; - indica la alarma de los filtros cuando el segmento central se enciende o parpadea.Botón D = pone en funcionamiento el motor (en la última velocidad usada). Manteniendo presionado el botón, se seleccionan las velocidades del motor de 1 a 4 de manera secuencial. Manteniendo presionado el botón durante dos segundos aproximadamente, el motor se para.Botón R = reinicialización filtros antigrasa y filtros de carbón. Cuando aparece la alarma filtros (es decir cuando se enciende en la pantalla el segmento central), hay que limpiar los filtros antigrasa (quiere decir que han transcurrido 30 horas de funcionamiento). Si en cambio el segmento central parpadea,

hay que limpiar los filtros antigrasa y cambiar los filtros de carbón (quiere decir que han transcurrido 120 horas de funcionamiento). Obviamente si su campana extractora no es de versión filtrante y por consiguiente no tiene filtros de carbón, tienen sólamente que limpiar los filtros antigrasa, tanto si el segmento central permanece encendido como si parpadea. La alarma de los filtros aparece solamente cuando el motor está apagado y se puede ver durante 30” aproximadamente. Para que vuelva a ponerse en funcionamiento el contador de las horas, mantenga presionado el botón 2 segundos durante la visualización de la alarma.

Mandos de la Fig. 14: Botón A: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de funcionamiento el piloto luminoso correspondiente (S) se enciende indicando que es necesario limpiar los filtros antigrasa y cada 120 horas se pone intermitente indicando que es necesario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtro de carbón. Para poner a cero (RESET) el cuentahoras, mantener presionado el botón A aproximadamente 1” (mientras el piloto S esté encendido).Botón B: Acciona el motor a la 1ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); apaga el motor si se mantiene presionado aproximadamente 1”; si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente.Botón C: Acciona el motor a la 2ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente.Botón D: Acciona el motor a la 3ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente.Botón E: Acciona el motor a la 4ª velocidad (con lo cual se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cual 5’ después se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente.

Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular:si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionamiento (cuando se enciende o parpadea en la pantalla el segmento central). Para quitar los filtros hay que proceder de la siguiente manera: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro. Una vez montados de nuevo los filtros, mantengan presionado por 2 segundos el botón R (Reset/Reinicialización) para que empiece el conteo de nuevo. Para mayor información véase el apartado “Mandos” de la Fig.13 bajo el párrafo «Funcionamiento». Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que estánrepresentados en la Figura 11/12: el filtro antigrasa debe ser limpiado periódicamente con relación al uso (por lo menos cada dos meses). Para quitar el filtro: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro.Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 14: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionamiento (cuando se enciende el piloto del botón luces - Fig. 14S). Para quitar los filtros hay que proceder de la siguiente manera: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro. Una vez montados los filtros limpios, para poner a cero el cuentahoras, mantener presionado aproximadamente 1” el botón luces (Fig.14A) mientras esté encendido el piloto luminoso (S). Para mayor información véase el apartado “Mandos” de la Fig. 14 bajo el párrafo “Funcionamiento”.

Cambio de los filtros de carbón: Si se usa el aparato en versión filtrante, habrá que cambiar los filtros de carbón quitándolos con movimiento giratorio (Fig. 15).Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13, deben cambiar los filtros de carbón cada vez que en la pantalla parpadee el segmento central (es decir cada 120 de funcionamiento).Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura11/12, deben cambiar los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses.Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 14, deben cambiar los filtros de carbón cada vez que el piloto luminoso del botón luces (Fig. 14S) se ponga intermitente (es decir cada 120 de funcionamiento).

Para substituir las lámparas de incandescencia extraer los filtros antigrasa, como arriba descrito e cambiar la lámpara/s. Substituir con lamparas del mismo tipo.

Para sustituir las lámparas alógenas, destornillar la abrazadera en sentido antihorario y sacar la bombilla (Fig.16). Sustituir con lamparas del mismo tipo.ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas.

El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector) sensible a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo puede intervenir apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos casos, después de haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase presente que será necesario eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya sido efectuada una correcta instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen en la respectiva hoja de Advertencias.