Bushnell SCOUT1000 User Manual

0 (0)

SCOUT1000 SCOUT1000

Literature #: 98-0971/05-07

Power

Eyepiece

Mode

tripod Mount

English. . . . . . . . . . . . . . . . 4

French. . . . . . . . . . . . . . . . 27

Spanish. . . . . . . . . . . . . . . 52

German. . . . . . . . . . . . . . . 77

Italian. . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Portuguese. . . . . . . . . . . . . . 127

 

 

Congratulations on your purchase of the Bushnell® Scout™1000 Laser Rangefinder. The Scout™1000

is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this device. To ensure optimal performance and longevity, please read these instructions before using your Scout™1000 or Scout™1000 ARC™ laser rangefinder.

HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS

The Scout™1000 emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The Scout ™ 1000‘s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology instantaneously calculates distances by measuring the time it takes for each pulse to travel from the rangefinder, to the target, and back.

RANGING ACCURACY

The ranging accuracy of the Scout™1000 is plus or minus one yard / meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 600 yards / 549 meters while for highly reflective objects the maximum is 1000 yards / 914 meters. Note: You will get both longer and shorter maximum distances depending on the reflective properties of the particular target and the environmental conditions at the time the distance of an object is being measured.

The color, surface finish, size and shape of the target all affect reflectivity and range. The brighter the color, the longer the range. White is highly reflective, for example, and allows longer ranges than the color black, which is the least reflective color. A shiny finish provides more range than a dull one. A small target is more difficult to range than a larger target. The angle to the target also has an effect. Shooting to a target at a 90 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging. In addition, lighting conditions (e.g. the amount of sunlight) will affect the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.

 

 

GETTING STARTED

INSERTING THE BATTERY

Remove the battery cap with a coin by rotating the cap counter clockwise and insert a 3-volt lithium battery into the compartment positive end first, then replace the battery cap.

NOTE: It is recommended that the battery be replaced at least once every 12 months.

Low Battery Indicator: If the “ ” is displayed within the in-view readout, this means “low battery” or battery charge is getting low and the 3-volt lithium battery should be replaced.

OPEN

Close

Wide End of Battery cap

ADJUSTING THE EYEPIECE

Your Scout™ 1000 is constructed with an adjustable eyepiece (+/- 2 Diopter Adjustment) that allows one to focus the LCD display relative to the image. For users without eyeglasses, simply rotate the eyepiece until the reticle and object distanced to are in focus to your eye. If you wear glasses, make sure the eyecup is folded in the down position as this will bring your eye closer the eyepiece lens allowing you to see a full field of view and then rotate the eyepiece until the reticle and object distanced to are in focus to your eye.

OPERATIONAL SUMMARY

While looking through the 5x eyepiece, depress the power button once to activate the in-view Liquid Crystal Display (LCD). Place the aiming circle (located in the center of the field of view) upon a target at least 5 yards away, depress and hold the power button down until the range reading is displayed near the bottom of the in-view display. Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the aiming circle will disappear once the power button has been released (i.e. the laser is no longer being transmitted). Note: Once activated, the LCD will remain active and display the last distance measurement for 30 seconds. You can depress the power button again at any time to distance to a new target. As with any laser device, it is not recommended to directly view the emissions for long periods of time with magnified lenses. The maximum time the laser is transmitted (fired) is 10 seconds. To re-fire, press the button down again.

LIQUID CRYSTAL DISPLAY (LCD) INDICATORS

Your Scout™ 1000 LCD incorporates illuminated indicators that advise the user unit of measure, when the laser is actively firing, when a target has been acquired, and targeting modes. A summary of these features is presented below:

 

NARROW END of Battery cap

 

UNIT OF MEASURE OPTIONS

The Scout™ 1000 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, press and release the POWER button to turn on the unit (on top of the unit), look through the eyepiece, depress the “MODE” button (left side of the unit) and hold it down for approximately 5 seconds. The word “SETUP” will appear at the top if the LCD display and the current unit of measure, “Y” for yards or “M” for Meters will flash in the LCD and the SETUP icon will still be displayed. Pressing the MODE button will toggle the unit of measure.

When the desired unit of measure is displayed, press the POWER button to accept the unit of measure and to return to the normal operating menu. The Scout™ 1000 will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on.

ACTIVE LASER

Crosshairs surrounding the aiming circle indicate that the laser is being transmitted. Once a range has been acquired, you can release the power button. The crosshairs surrounding the circle will disappear once the power button has been released (i.e. the laser is no longer being transmitted).

SELECTIVE TARGETING™ MODES

The Scout™ 1000 was especially designed with hunters in mind. The selective targeting modes allow you to adjust the performance parameters of the unit to suit your specific situation and environment. To move from one mode to another, press the POWER button once to turn on the unit. While looking through the eyepiece, press the MODE button and quickly release. The different targeting modes available and mode indicators are listed below:

Standard with Automatic SCAN (LCD Indicator – none) This setting allows most targets to be distanced up to 1000 yards. Used for moderately reflective targets that are typical of most distancing situations. The minimum distance in the standard mode is 5 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER button for approximately 3 seconds and move the rangefinder from object to object while leaving the POWER button depressed. Automatic SCAN will allow the range to be continuously updated as multiple objects are targeted.

BullsEye™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows easy acquisition of small targets and game without inadvertently getting distances to background targets that have stronger signal strength. When more than one object has been acquired, distance of the closer object will be displayed and a crosshair will surround the BullsEye™ indicator informing the user that distance to the

closer object is being displayed in the LCD.

Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object (i.e. deer) that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the deer until crosshairs surround the BullsEye indicator. If the laser beam recognized more than one object (i.e. deer and background trees), distance of the closer object (i.e. deer) will be displayed and crosshairs will surround the BullsEye indicator informing the user that distance to the closer object is being displayed in the LCD (Figure 1). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, crosshairs will not surround the BullsEye indicator.

Figure 1

TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the closest of the objects recognized by the laser.

Brush™ (LCD Indicator - ) This advanced mode allows objects such as brush and tree branches to be ignored so that distance only to background objects are displayed. When more than one object has been acquired, distance of the further object will be displayed and a circle will surround the Brush™ indicator informing the user that distance of the farthest object is being displayed in the LCD.

Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle onto the object that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the object until a circle surrounds the Brush indicator. If the laser beam recognized more than one object (i.e. close-up tree branch and a deer in the background), distance of the further object (i.e. deer) will be displayed and a circle will surround the brush indicator informing the user that distance to the farther object is being displayed in the LCD (Figure 2). There may be times when only the laser beam only sees one object in its path. In this case, the distance will be displayed, but because more than one object was not acquired, the circle will not surround the Brush indicator.

Figure 2

10

11

TIP: While pressing the POWER button, you can move the device slowly from object to object and intentionally force the laser to hit multiple objects to ensure that you are only displaying the furthest of the objects recognized by the laser.

Once the device has shut off, the unit will always default back to the last targeting mode used.

OPTICAL DESIGN

Magnification and Coatings

The Scout™1000 ARC™ features 5x magnification and Multi-Coated optics. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards / meters, and Mode indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system. These are a natural characteristic of the LCD and cannot be fully eliminated in the manufacturing process. They do not affect the distancing performance of the unit.

TRIPOD MOUNT

Molded into the bottom of your Scout™ 1000 is a threaded tripod mount that will allow you to attach a tripod for a more stable operation during long periods of use.

12

Scout 1000™ with ARC™ (Angle Range Compensation): In addition to all of the features described above, the Scout™ 1000 ARC™ is an advanced premium laser rangefinder featuring a built-in accelerometer-based inclinometer that digitally displays the exact angle from -60 to +60 degrees of elevation and is +/- 1.0 degree accurate.

The Bushnell® Scout™1000 with ARC™ solves a problem hunters have been faced with for years. The problem: Bow and rifle hunters have struggled with extreme uphill and downhill angles because of how these angles alter true horizontal distance to your target. The Solution: ARC’s integrated inclinometer provides elevation angle to allow for distance compensation when targeting objects that are either uphill or downhill. This data is then combined with internal algorithmic ballistic formulas.

ARC (Angle Range Compensation) Modes

Bow Mode ( ): Displays line of sight distance, degree of elevation, and true horizontal distance from 5-99 yards / meters and a maximum inclination of +/- 60°.

Rifle Mode ( ): Calculates and displays the amount of bullet drop, at the target in inches or centimeters. The amount of bullet drop is determined by the line of sight distance to the target, degree of elevation, along with the specific ballistic characteristics of the caliber and ammunition load. When you range your target, the line of sight, degree of elevation, and bullet-drop/holdover in inches or centimeters will be displayed from 100 to 800 yards/meters with a maximum inclination of +/- 60°. One of eight ballistic groups (identified as A, B, C, D, E, F, G, and H) for center fire rifles and two ballistic groups (Identified as I and J) for Black Powder / Muzzleloaders can be selected by the user, with each formula representing a given combination of caliber and loads. The ballistic groups are selected by the user in the SET-UP menu.

13

Regular Mode ( ): This mode does not provide any degree of elevation or compensated distance, but instead, line of sight distance only.

MENU SETUP – SELECTION of BOW, RIFLE, REGULAR MODES and UNIT OF MEASURE

There are two ARC (Angle Range Compensation) modes and one REGULAR mode. The two ARC modes are BOW mode and RIFLE mode.

To select between these modes, first turn the unit “ON” by pressing and releasing the POWER button. Next, press and hold the MODE button for five seconds. The “SETUP” display icon will light and the current compensation mode will be identified by either the “BOW” symbol ( ), the “RIFLE symbol

( ) lit with one of the ballistic groups (A thru J) displayed and flashing, or no indicators lit and the message ( ) flashing in the bottom of the LCD.

The modes can be cycled through in a circular fashion by pressing and releasing the mode button. The order of modes is a follows: BOW, RIFLE A, RIFLE B, RIFLE C, RIFLE D, RIFLE E, RIFLE F, RIFLE G, RIFLE H, RIFLE I, RIFLE J, REG, etc. When the bow selection is displayed, the “BOW” icon will flash and when a “RIFLE: selection is displayed, the “RIFLE” icon will be steady, but the ballistic group will be flashing

toward the bottom of the LCD. When the ( ) is displayed, the message ( ) will flash near the bottom of the LCD.

Once the desired distance compensation mode is displayed, select it by pressing and releasing the POWER button. Following this selection, the current unit of measure, “Y” for yards or “M” for meters will flash in the LCD and the SETUP icon is still lit. Pressing the MODE button will toggle the unit of measure. When the desired unit of measure is displayed, press the POWER button to accept the unit of measure

and to return to the normal operating menu. Upon returning to the normal operating menu, the current compensation mode and unit of measure will be identified in the LCD as indicated below.

SETUP menu

Normal Operating Menu

When the unit automatically powers down, operation will always return to the normal operation (i.e. away from SETUP) with the last used ARC mode active (i.e. BOW, RIFLE, or REGULAR) along with the last used TARGETING modes active (Standard SCAN, BULLSEYE, or BRUSH). If the unit turns off while in the SETUP menu, the unit will always return to the last mode(s) still active.

Once the range is displayed, continue to hold the POWER button down for approximately 2 seconds while holding the aiming circle on the object and keeping the unit as steady as possible so as to allow the inclinometer enough time to measure angle. Then release the POWER button. Once you have released the power button, a degree of angle and compensated range will be displayed beneath the line of sight distance as seen in the images below.

14

15

BOW MODE EXAMPLE

Line of sight is 32 yards, angle is -44 degrees, and the Angle Range Compensated distance is 23 yards. The “ ” means “play” or “shoot as,” so instead of shooting as 32 yards, shoot as 23 yards. If you were to shoot as if 32 yards, you would shoot over the top of the deer because of the severe angle.

If in BOW mode, the line of sight distance will display in the primary numeric display and the inclination and horizontal distance will display in the secondary numeric displays. Bushnell determined through extensive testing and interviews with high-profile bow hunting experts that multiple bow ballistic groups were not necessary. Bow-hunters want to know true horizontal distance because that is how they practice shooting, and once they confidently know that, they can make any necessary adjustments. Giving the bow-hunter anything else other than horizontal distance creates additional confusion and uncertainty.

Many people mistakenly believe that uphill shots perform differently from downhill shots because of gravity. However, it is not due to gravity, but more of an aberration of the sighting system used on bows. The sighting pin on a bow resides several inches above the mechanical axis of the arrow. For example, when one is aiming 23 degrees up an incline, the arrow is at a different angle.

RIFLE MODE EXAMPLE

Line of sight is 376 yards, angle is -33 degrees, and the bullet-drop/holdover is 28 inches. ARC not only takes into account ballistic data based off your caliber and load from distances of 100-800 yards, but also compensates for any uphill and downhill angles which also affect bullet-drop.

If in RIFLE mode, the ballistic group will be displayed in the bullet drop numeric field anytime that the primary numeric display is showing dashes (i.e. no target acquired). When a target is acquired in RIFLE mode, the line of sight distance will display in the secondary numeric displays. The “IN” icon (i.e. inches) will light next to the bullet drop numeric display, if the unit of measure is set to Yards (Y). If the unit of measure is set to Meters (M), the bullet drop will be calculated and displayed in centimeters and the “IN” icon will be turned off. If the bullet drop / hold over number is blinking, this means the user should add 100 to the number blinking.

16

17

Regular Mode

This mode does not provide any degree of elevation or compensated distance, but instead, line of sight distance only. The will still appear below the line of sight numeric display, but there will not be any information displayed in this secondary numeric display.

Regular Mode

KNOWING WHICH BALLISTIC GROUP TO SELECT

Bushnell engineers have worked with Sierra® Bullets’ ballistic programs and grouped many of the most popular calibers and loads into eight ballistic groups (A,B,C,D,E,F,G,H). Once you know what caliber and load you are shooting simply look through the chart to determine which one of the eight ballistic groups match with your particular load and caliber. For Muzzleloaders, we have worked with PowerBelt Bullets to incorporate ballistic data into two ballistic groups (I and J).

Popular Caliber & Load Combinations

Ballistic Group

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw at 3600 fps

 

G

 

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 60 gr. Partition at 3500 fps

 

F

 

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max at 3725 FPS

H

 

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP at 3680 FPS

 

G

 

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip at 3680 FPS

 

H

 

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP at 3680 FPS

 

G

 

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps

 

F

 

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps

 

F

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 140 gr. PSPCL Ultra at 2925 FPS

 

E

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 150 gr. SPCL at 2850 FPS

 

D

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. Partition Gold at 2930 FPS

 

E

 

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. PP-Plus at 2950 FPS

 

E

 

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond at 2700 FPS

 

D

 

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw at 2700 FPS

 

D

 

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. A-Frame at 2700 FPS

 

D

 

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT at 2700 FPS

 

D

 

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. FailSafe at 2700 FPS

 

D

 

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. Partition Gold at 2750 FPS

 

D

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. AccuBond at 2960 fps

 

F

 

 

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. Bear Claw at 3025 fps

 

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip at 3010 FPS

 

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe at 2970 FPS

 

F

 

Remington Arms

.308 dia. 300

R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra at 2960 FPS

 

E

Remington Arms

.308 dia. 300

Wby Mag, 180 gr. PSPCL at 3120 FPS

 

F

 

18

19

Above are a few of the most popular caliber / load combinations. The enclosed Ballistics CD contains approximately 1000 caliber and load combinations. Simply load the CD into your computer CD drive and follow the instructions on your screen. This complete list can also be found on Bushnell’s website (www.bushnell.com).

After you have determined which ballistic group corresponds to your caliber and load, select this ballistic group (See MENU SETUP above).

The internal formula will determine amount of bullet drop / holdover in inches or centimeters based upon distance, angle, and ballistics of your caliber and load.

NOTE: All bullet drop / holdover data for ballistic settings A, B, C, D, E, F, G, and H assumes the rifle has been sighted in at 100 yards. Bullet drop / holdover date for ballistic setting I and J assume the muzzleloader has been sighted in at 150 yards.

This state-of-the-art digital technology allows the hunter or shooter to know precisely where to hold for an effective shot. This information should be treated as a helpful guide or tool and in no way should it ever replace practice and familiarity with your rifle, cartridge and load. We encourage practice shooting at different ranges so you know how your rifle, cartridge and load will perform under various conditions. Always know what is behind your bullet; if you don’t know, don’t take the shot.

EXAMPLE

You have a 300 WSM and are shooting the following Winchester brand load: 180 gr. Ballistic Silver Tip bullet at 3010 FPS muzzle velocity. This combination falls under Ballistic Group “F”. After setting the rangefinder to ballistic group “F”, go to the range and sight in your riflescope at 100 yards. If you then take a shot at a target at 317 yds, the bullet drop will be 9 inches. If the shot is at angle of 27 degrees upward, then the corrected bullet drop will be 8 inches.

What if your caliber is not listed?

While we have taken great care to include as many calibers and brand names in our ballistics tables, new loads are always being developed. In addition, some shooters load their own ammunition with unique ballistic characteristics. If you cannot find your load in our ballistic tables, you can still use the bullet drop feature of the laser rangefinder. As above, sight in your rifle at 100 yds. Then shoot the rifle, without adjusting the riflescope, at 300 yds. Measure the bullet drop from the point of aim. Using this drop, select the ballistic group from below. If you will be shooting longer distances then you may want to check the bullet drop at 500 yds. Because there is enormous variation in rifle barrels, chambers, and hand loads, you should thoroughly test the ballistic setting before actual hunting. You may need to move up or down one group depending upon your tests.

If Bullet Drop is:

@300 yds

@300 m

@500 yds

@500 m

 

 

 

 

 

Use:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

25-31 inches

63-79 cm

114-146 inches

291-370 cm

 

 

 

 

 

B

20-25 inches

50-63 cm

88-114 inches

225-291 cm

 

 

 

 

 

C

16-20 inches

40-50 cm

72-88 inches

182-225 cm

 

 

 

 

 

D

13-16 inches

34-40 cm

61-72 inches

155-182 cm

 

 

 

 

 

E

12-13 inches

30-34 cm

55-61 inches

139-155 cm

 

 

 

 

 

F

10-12 inches

25-30 cm

47-55 inches

119-139 cm

 

 

 

 

 

G

8-10 inches

20-25 cm

39-47 inches

99-119 cm

 

 

 

 

 

H

Less than 8 inches

Less than 20 cm

Less than 39 inches

Less than 99 cm

20

21

For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.
In Europe you may also contact Bushnell at:
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN GERMANY
Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8
This warranty gives you specific legal rights.
You may have other rights which vary from country to country. ©2007 Bushnell Outdoor Products
IN CANADA Send To:
Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
IN U.S.A. Send To:
Bushnell Outdoor Products Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive
Lenexa, Kansas 66214
TWO-Year LIMITED WARRANTY
Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:
1) A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling 2) Name and address for product return
3) An explanation of the defect
4) Proof of Date Purchased
5) Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:

SPECIFICATIONS:

Dimensions: Measuring 4.3 x 2.9 x 1.7 inches

Weight: 6.7 oz.

Ranging Accuracy: +/- 1 yard

Range: 5-1000 Yards / 5-914 Meters

Magnification: 5x

Objective Diameter: 24 mm

Optical Coatings: Multi-Coated

Display: LCD

Power Source: 3-volt lithium (included)

Field Of View: 367 ft. @ 1000 yards

Extra Long Eye Relief: 21mm

Exit Pupil: 4.8 mm

Built-In Tripod Mount

Includes battery, carrying case and strap

CLEANING

Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens cleaning fluid or isopropyl alcohol may be used. Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on the lens.

22

23

TROUBLE SHOOTING TABLE

If unit does not turn on - LCD does not illuminate:

Depress POWER button.

Check and if necessary, replace battery.

If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser):

• The battery is either weak or low quality. Replace the battery with a good quality 3 -volt lithium battery.

If target range cannot be obtained:

Make sure LCD is illuminated.

Make sure that the power button is being depressed.

Make sure that nothing, such as your hand or finger, is blocking the objective lenses (lenses closest to the target) that emit and receive the laser pulses.

Make sure unit is held steady while depressing power button.

NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress the power button and hold until new range reading is displayed.

Specifications, instructions, and the operation of these products are subject to change without notice.

FCC Note

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

24

 

25

Bushnell SCOUT1000 User Manual

Français

FRENCH

SCOUT1000 SCOUT1000

26

27

 

 

MARCHE/ARRÊT (alimentation)

Oculaire

Mode

28

Monture de trépied

29

Nous vous félicitons pour l’achat de votre télémètre laser Bushnell® Scout™1000. Le Scout™1000 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années d’utilisation.

Ce manuel décrit les différents réglages et fonctions, ainsi que l’entretien de l’appareil, afin d’obtenir des résultats optimum. Pour assurer des performances et une longévité optimum, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre télémètre laser Scout™1000 ou Scout™1000 ARC™.

30

COMMENT NOTRE TECHNOLOGIE FONCTIONNE

Le Scout™1000 émet des impulsions d’énergie infrarouge invisible sans danger pour les yeux. Le microprocesseur Advanced Digital et le circuit intégré spécialisé (ASIC) du Scout ™ 1000 produisent des mesures précises et instantanées. La technologie numérique sophistiquée assure un calcul instantané des distances par la mesure de la durée nécessaire à chaque impulsion pour effectuer l’aller-retour entre le télémètre et la cible.

PRÉCISION EN DISTANCE

La précision de la mesure de distance du Scout™1000 est de plus ou moins un mètre / yard dans la majorité des cas. La portée maximale de l’appareil dépend de la réflectivité de la cible. La distance maximale pour la majorité des objets est de 600 yards / 549 mètres et de 1000 yards / 914 mètres pour les objets hautement réfléchissants. Remarque : Les distances maximales obtenues peuvent être supérieures ou inférieures en fonction des propriétés réfléchissantes de la cible considérée et des conditions ambiantes au moment de la mesure de distance.

La couleur, l’état de surface, la taille et la forme de la cible sont autant de facteurs influant sur la réflectivité et la portée. La portée est d’autant plus longue que la couleur est vive. Le blanc, par exemple, est fortement réfléchissant et permet des portées supérieures au noir, qui est la couleur la moins réfléchissante. Une finition brillante permet une portée plus longue qu’une surface terne. Une cible de petite taille rend la mesure plus difficile qu’une cible plus grande. L’orientation de la cible a également un effet sur la mesure. La visée d’une cible à un angle de 90 degrés (où la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des impulsions émises) offre une bonne portée de mesure, alors qu’un angle très fermé réduit la portée de l’appareil. En outre, les conditions d’éclairage (ensoleillement, par ex.) influent les capacités de mesure de distance de l’appareil. Moins il y a de lumière (ciel couvert, par ex.) et plus la portée maximale de l’appareil est importante. Par contre, les jours très ensoleillés, la portée maximale de l’appareil est

réduite.

31

COMMENT DÉMARRER

MISE EN PLACE DE LA PILE

Ouvrir le capuchon de pile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de monnaie, puis placer une pile au lithium de 3 volts, borne positive d’abord, et refermer le capuchon.

REMARQUE : Il est conseillé de changer la pile au minimum tous les 12 mois.

Indicateur de décharge de la pile : L’affichage de “ ” dans l’oculaire signifie que la charge de la pile est faible et que la pile au lithium de 3 volts doit être changée.

Ouvrir

Fermer

Côté large

Capuchon de pile

RÉGLAGE DE L’OCULAIRE

Le Scout™ 1000 comporte un oculaire réglable (+/- 2 dioptries) permettant la mise au point de l’affichage LCD par rapport à l’image. Pour les observateurs ne portant pas de lunettes, il suffit de tourner l’oculaire jusqu’à ce que le réticule et l’objet visé apparaissent nets. Avec des lunettes correctrices, veiller à replier l’œilleton de manière à rapprocher l’œil de l’oculaire et à voir le champ de vision en entier, puis tourner l’oculaire jusqu’à ce que le réticule et l’objet visé apparaissent nets.

FONCTIONNEMENT EN BREF

Tout en observant à travers l’oculaire 5x, appuyer une fois sur le bouton de marche pour activer l’affichage à cristaux liquides (LCD) dans l’oculaire. Placer le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible placée à au moins 5 mètres de distance puis appuyer sur le bouton de marche et le tenir enfoncé jusqu’à ce qu’une mesure de distance s’affiche au bas de l’écran. Des fils croisés s’affichent autour du cercle pendant l’émission d’impulsions laser. Une fois la mesure effectuée, le bouton de marche peut être relâché. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaissent quand le bouton est relâché (arrêt de l’émission laser). Remarque : Une fois activé, l’affichage LCD reste actif et indique la distance mesurée pendant 30 secondes. Appuyer à nouveau sur le bouton de marche à tout moment pour mesurer distance d’une nouvelle cible. Comme avec tout appareil laser, il est déconseillé d’observer directement les émissions d’impulsion avec des verres grossissants pendant une durée prolongée. La durée maximale d’émission du laser est de 10 secondes. Pour émettre une nouvelle fois, appuyer de nouveau sur le bouton.

INDICATEURS DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

YL’affichage LCD du Scout™ 1000 comporte des indicateurs lumineux qui informent l’utilisateur de l’unité de mesure, lorsque l’émission laser est activée, lorsque la cible est acquise et quels sont les modes de visée. Ces fonctions sont récapitulées ci-dessous :

32

Côté étroit

33

 

OPTIONS D’UNITÉ DE MESURE

Le Scout™ 1000 permet de mesurer les distances en yards et en mètres. Les indicateurs d’unité de mesure sont placés dans la partie inférieure droite de l’afficheur. Pour choisir entre les yards et les mètres, appuyer brièvement sur le bouton MARCHE (sur le dessus du boitier) pour mettre l’appareil sous tension, observer à travers l’oculaire, appuyer sur le bouton MODE (côté gauche du boîtier) et le tenir enfoncé pendant 5 secondes environ. La mention « SETUP » s’affiche au sommet de l’affichage LCD et l’unité de mesure courante, « Y » pour yard ou « M » pour mètre, clignote pendant que SETUP est affiché. Appuyer sur le bouton MODE pour alterner entre les unités de mesure. Lorsque l’unité souhaitée est affichée, appuyer sur le bouton MARCHE pour valider l’unité de mesure et revenir au menu d’exploitation normal. Lorsqu’il est mis en marche, le Scout™ 1000 revient à la dernière unité de mesure utilisée.

LASER ACTIVÉ

Des fils croisés s’affichent autour du cercle pendant l’émission d’impulsions laser. Une fois la mesure effectuée, le bouton de marche peut être relâché. Les fils croisés autour du cercle disparaissent quand le bouton est relâché (arrêt de l’émission laser).

34

MODE DE VISÉE SÉLECTIVE

Le Scout™ 1000 a été spécifiquement conçu à l’intention des chasseurs. Les modes de visée sélective permettent d’ajuster les paramètres de fonctionnement de l’appareil en fonction de la situation particulière et du milieu environnant. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyer une fois sur le bouton MARCHE pour mettre l’appareil sous tension. Tout en observant à travers l’oculaire, appuyer brièvement sur le bouton MODE. Les différents modes de visée disponibles et les indicateurs de mode sont présentés ci-dessous :

Standard avec EXPLORATION automatique (indicateur LCD – aucun) Ce réglage permet de mesurer la distance de la majorité des cibles jusqu’à 914 m (1000 yards). S’utilise pour des cibles modérément réfléchissantes typiques de la plupart des situations de mesure. La distance minimale en mode standard est 5 m (5 yards). Pour utiliser la fonction d’exploration automatique (SCAN), il suffit de tenir le bouton MARCHE enfoncé pendant 3 secondes environ tout en déplaçant le télémètre d’un objet à l’autre. L’exploration automatique permet d’actualiser la distance en continu alors que plusieurs objets successifs sont visés.

BullsEye™ (Indicateur LCD - ) Ce mode évolué permet une acquisition facile de cibles et gibiers de petite taille sans mesurer par inadvertance la distance de cibles en arrière-plan renvoyant un signal plus fort. En cas d’acquisition de plusieurs objets, la distance de l’objet le plus proche est affichée et des fils croisés entourent l’indicateur BullsEye™ pour indiquer que la distance affichée à

l’écran est celle de la cible la plus proche.

Une fois dans ce mode, appuyer sur le bouton MARCHE pour activer l’appareil. Aligner ensuite le cercle de visée sur l’objet (cerf, par exemple) dont la distance doit être mesurée. Ensuite, tenir le bouton MARCHE enfoncé et déplacer lentement le laser sur le cerf jusqu’à l’affichage des fils croisés autour de l’indicateur BullsEye. Si le faisceau laser détecte plus d’un objet (cerf et arbres en arrière-plan, par ex.), la distance de l’objet le plus proche (c.-à-d. le cerf) s’affiche et les fils croisés entourent l’indicateur BullsEye pour informer l’utilisateur que la distance affichée est celle de l’objet le plus proche (Figure 1). Certaines fois, le faisceau laser ne voit qu’un seul objet sur son trajet. Dans ce cas, la distance est affichée mais, comme l’acquisition n’inclut qu’un seul objet, l’indicateur BullsEye n’est pas entouré de fils croisés.

Figure 1

CONSEIL : Alors que le bouton MARCHE est maintenu enfoncé, il est possible de déplacer l’appareil lentement d’un objet à l’autre et de forcer intentionnellement le laser à acquérir plusieurs objets et à afficher la plus proche des cibles reconnues.

Brush™ (Indicateur LCD - ) Ce mode évolué permet d’ignorer des objets du type buissons et branches d’arbres afin de n’afficher que les distances d’objets en arrière-plan. En cas d’acquisition de plusieurs objets, la distance de l’objet le plus éloigné est affichée et un cercle entoure l’indicateur Brush™ pour indiquer que la distance affichée à l’écran est celle de la cible la plus lointaine.

Une fois dans ce mode, appuyer sur le bouton MARCHE pour activer l’appareil.

Aligner ensuite le cercle de visée sur l’objet dont la distance doit être mesurée. Ensuite, tenir le bouton MARCHE enfoncé et déplacer lentement le laser sur l’objet jusqu’à l’affichage d’un cercle autour de l’indicateur Brush (buisson). Si le faisceau laser détecte plus d’un objet (branche d’arbre proche et un cerf en arrière-plan, par ex.), la distance de l’objet le plus éloigné (c.-à-d. le cerf) s’affiche et un cercle entoure l’indicateur Brush pour informer l’utilisateur que la distance affichée est celle de l’objet le plus éloigné (Figure 2). Certaines fois, le faisceau laser ne voit qu’un seul objet sur son trajet. Dans ce cas, la distance est affichée mais, comme l’acquisition n’inclut qu’un seul objet, l’indicateur Brush n’est pas entouré d’un cercle.

Figure 2

36

37

CONSEIL : Alors que le bouton MARCHE est maintenu enfoncé, il est possible de déplacer l’appareil lentement d’un objet à l’autre et de forcer intentionnellement le laser à acquérir plusieurs objets et à afficher la plus éloignée des cibles reconnues.

Une fois que l’appareil a été éteint, par défaut, il revient toujours au dernier mode de visée utilisé.

CONCEPTION OPTIQUE

Grossissement et traitements

Le Scout™1000 ARC™ comporte une optique de grossissement 5x et traitement multicouche. Un affichage à cristaux liquides (LCD) est installé à l’intérieur du système optique ; lorsqu’il est activé, il affiche un réticule pour la visée, les yards / mètres et les indicateurs de mode. De petites taches noires, inhérentes au procédé de fabrication, sont visibles dans le système optique. Ce sont des particularités propres aux écrans LCD ne pouvant pas être totalement éliminées lors du procédé de fabrication. Elles n’altèrent aucunement les performances de mesure de l’appareil.

MONTURE DE TRÉPIED

Le Scout™ 1000 comporte à sa base une monture de trépied taraudée permettant de fixer un trépied pour stabiliser l’appareil durant les périodes d’utilisation prolongées.

38

Scout 1000™ avec ARC™ (compensation de portée angulaire) : En plus de tous les attributs décrits ci-dessus, le Scout™ 1000 ARC™ est un télémètre laser de pointe comportant un inclinomètre à accéléromètre intégré qui affiche numériquement l’angle de hausse exact de -60 à +60 degrés, avec une précision de +/- 1,0 degré.

Le Bushnell® Scout™1000 avec ARC™ résout un problème rencontré par les chasseurs depuis des années. Le problème : Qu’il s’agisse de chasse à l’arc ou au fusil, les pentes raides vers le haut ou le bas présentent des difficultés parce qu’elles modifient la distance horizontale réelle de la cible. La solution : L’inclinomètre intégré de l’ARC fournit l’angle de hausse pour permettre la compensation de distance lorsque les objets visés sont soit vers le haut, soit vers le bas. Ces données sont ensuite combinées à des formules de balistique d’algorithmes internes.

Modes ARC (compensation de portée angulaire)

Mode Tir à l’arc ( ): Affiche la distance suivant la ligne de mire, l’angle de hausse ainsi que la distance horizontale vraie de 5 à 99 yards / mètres et une inclinaison maximale de +/- 60°.

Mode Fusil ( ): Calcule et affiche la chute de balle au niveau de la cible, en pouces ou en centimètres. La chute de balle est déterminée par la distance de la cible suivant la ligne de mire, l’angle de hausse, ainsi que les caractéristiques balistiques particulières du calibre et de la charge des munitions. Lors de la mesure de distance de la cible, la ligne de mire, l’angle de hausse et la chute/le report de balle en pouces ou en centimètres sont affichés de 100 à 800 yards/mètres, pour une inclinaison maximale de +/- 60°. L’utilisateur a le choix entre huit groupes balistiques (identifiés par A, B, C, D, E, F, G et H) pour les fusils à percussion centrale et deux groupes balistiques (identifiés par I et J) pour les fusils à poudre noire / chargement par la bouche, chaque formule représentant une combinaison particulière de calibre et de charge. Les groupes balistiques sont sélectionnés par l’utilisateur dans le menu de configuration

(SETUP).

39

 

Mode Normal ( ): Ce mode ne fournit pas d’angle de hausse ni de compensation de distance, mais uniquement la distance suivant la ligne de mire.

CONFIGURATION – SÉLECTION des MODES TIR À L’ARC, AU FUSIL ou NORMAL et de l’UNITÉ DE MESURE

Il y a deux modes de compensation de portée angulaire (ARC) et un mode NORMAL. Les deux modes ARC sont le mode TIR À L’ARC et le mode FUSIL.

Pour sélectionner l’un de ces modes, appuyer d’abord brièvement sur le bouton MARCHE pour mettre l’appareil sous tension. Tenir ensuite le bouton MODE enfoncé pendant cinq secondes. L’icône de configuration (SETUP) s’affiche et le mode de compensation courant est identifié soit par le symbole de TIR À L’ARC ( ), soit par le symbole FUSIL ( ) avec le groupe balistique (A à J) affiché en clignotant,

ou alors aucun indicateur n’est affiché et la mention (

) (normal) clignote au bas de l’écran.

Appuyer brièvement sur le bouton MODE pour passer d’un mode à l’autre. L’ordre d’affichage des modes est le suivant : TIR À L’ARC, FUSIL A, FUSIL B, FUSIL C, FUSIL D, FUSIL E, FUSIL F, FUSIL G, FUSIL H, FUSIL I, FUSIL J, NORMAL, etc. Lorsque le TIR À L’ARC est sélectionné, l’icône d’arc s’affiche en clignotant, alors que dans le mode FUSIL, l’icône de fusil s’affiche en continu mais le groupe balistique clignote vers

le bas de l’écran. Lorsque le mode ( ) est sélectionné, la mention ( ) clignote vers le bas de l’écran.

Lorsque le mode de compensation de distance souhaité est affiché, appuyer brièvement sur le bouton MARCHE pour le sélectionner. Ensuite, l’unité de mesure courante, « Y pour yard ou « M » pour mètre, clignote alors que l’icône SETUP est toujours affiché. Appuyer sur le bouton MODE pour alterner entre les unités de mesure. Lorsque l’unité souhaitée est affichée, appuyer sur le bouton de MARCHE pour

valider l’unité de mesure et revenir au menu d’exploitation normal. De retour dans le menu d’exploitation normal, le mode de compensation et l’unité de mesure courants sont identifiés à l’écran comme indiqués ci-dessous.

SETUP menu

Menu d’exploitation normal

Après s’être éteint automatiquement, l’appareil revient toujours à l’exploitation normale (pas au menu SETUP), dans le dernier mode ARC utilisé (c.-à-d. TIR À L’ARC, FUSIL ou NORMAL), ainsi que dans le dernier mode de VISÉE utilisé (Standard SCAN, BULLSEYE ou BRUSH). Si l’appareil s’éteint depuis le menu SETUP, il revient toujours dans le(s) dernier(s) mode(s) toujours actif(s).

Une fois que la distance est affichée, continuer à tenir le bouton MARCHE enfoncé pendant 2 secondes environ tout en maintenant le cercle de visée sur l’objet et en gardant l’appareil aussi immobile que possible pour permettre à l’inclinomètre de mesure l’angle. Relâcher ensuite le bouton MARCHE. Une fois le bouton relâché, l’angle en degrés et la distance compensée s’affichent sous la distance suivant la ligne de mire, comme représenté sur les illustrations ci-dessous.

40

41

EXEMPLE DU MODE TIR À L’ARC

La distance suivant la ligne de mire est de 32 yards, l’angle de -44 degrés et la distance compensée en fonction de l’angle de 23 yards. Le “ ” signifie « tirer à », donc au lieu de tirer à 32 yards, il convient de tirer comme si la cible était à 23 yards. En tirant à 32 yards, la flèche passerait au-dessus du cerf en raison de la forte inclinaison.

32 Yds Ligne de mire

Distance vraie

En mode TIR À L’ARC, la distance réelle suivant la ligne de mire est affichée sur la ligne numérique principale et l’inclinaison et la distance horizontale sur la ligne numérique secondaire. Bushnell a déterminé, par de nombreux essais et entretiens avec d’éminents spécialistes de la chasse à l’arc, qu’il n’était pas nécessaire d’inclure différents groupes balistiques. Les chasseurs à l’arc ont besoin de connaître la vraie distance horizontale parce que c’est comme cela qu’ils s’entraînent et, une fois qu’ils la connaissent avec assurance, ils peuvent ajuster leur tir en conséquence. Toute donnée autre que la distance horizontale ne ferait qu’engendrer confusion et incertitude pour le chasseur.

42

On croit souvent à tort que les tirs vers le haut se comportent différemment des tirs vers le bas en raison de la pesanteur. Toutefois, ce n’est pas l’effet de la pesanteur, mais plutôt une aberration du système de visée utilisé sur les arcs. Le viseur d’un arc est situé à plusieurs centimètres au-dessus de l’axe mécanique de la flèche. Par exemple, lorsqu’on vise le long d’une pente de 23 degrés vers le haut, la flèche est à un angle différent.

EXEMPLE DU MODE FUSIL

La ligne de mire est de 376 yards, l’angle de -33 degrés et la chute de balle de 28 pouces. La compensation de distance prend non seulement en compte les données balistiques sur la base du calibre et de la charge utilisés, pour des distances de 100 à 800 yards, mais compense également l’effet de toute inclinaison vers le haut ou la bas sur la chute de balle.

Angle -33 degrés / Report 71 cm

En mode FUSIL, le groupe balistique s’affiche dans le champ numérique de chute de balle chaque fois que la ligne numérique principale affiche des tirets (pas d’acquisition de cible). Lorsqu’une cible est acquise en mode FUSIL, la distance suivant la ligne de mire s’affiche sur la ligne numérique secondaire. L’icône « IN » (pouces) s’affiche à côté de la valeur de chute de balle, si l’unité de mesure choisie est le yard (Y). Si l’unité de mesure sélectionnée est le mètre (M), la chute de balle est calculée et affichée en centimètres et le symbole « IN » ne s’affiche pas. Si la valeur de chute / report de balle clignote, ajouter

100 à la valeur clignotante.

43

Mode Normal:

Ce mode ne fournit pas d’angle de hausse ni de compensation de distance, mais uniquement la distance suivant la ligne de mire. Cette valeur s’affiche dans la ligne numérique principale, mais aucune autre donnée ne figure dans la ligne numérique secondaire.

Mode Normal

SAVOIR QUEL GROUPE BALISTIQUE SÉLECTIONNER

Les ingénieurs Bushnell ont travaillé avec les programmes balistiques de Sierra® Bullets et classé nombre des calibres et charges les plus populaires dans huit groupes balistiques (A, B, C, D, E, F, G et H). Une fois que le calibre et la charge à utiliser sont connus, il suffit de se reporter au tableau pour déterminer auquel des huit groupes balistiques ils correspondent. Pour les fusils à chargement par la bouche, nous avons travaillé avec PowerBelt Bullets pour incorporer les données balistiques dans deux des groupes

(I et J).

Groupes balistiques pour des combinaisons de calibre et de charge courantes

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Bear Claw at 3600 fps

G

Federal Cartridge.224 dia. 22-250 Rem, 60 gr. Partition at 3500 fps

F

 

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 50 gr. V-Max at 3725 FPS

H

Remington Arms

.224 dia. 22-250 Remington Arms , 55 gr. PSP at 3680 FPS

G

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. Ballistic Silvertip at 3680 FPS

H

Winchester .224 dia. 22-250 Rem, 55 gr. PSP at 3680 FPS

G

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Ballistic Tip at 3060 fps

F

 

Federal Cartridge

.277 dia. 270 Win, 150 gr. Partition at 3000 fps

F

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 140 gr. PSPCL Ultra at 2925 FPS

E

 

Remington Arms

.277 dia. 270

Win, 150 gr. SPCL at 2850 FPS

D

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. Partition Gold at 2930 FPS

E

 

Winchester .277 dia. 270 Win,

150 gr. PP-Plus at 2950 FPS

E

 

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. AccuBond at 2700 FPS

D

Federal Cartridge

.308 dia. 30-06 Spring, 180 gr. Bear Claw at 2700 FPS

D

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. A-Frame at 2700 FPS

D

Remington Arms

.308 dia. 30-06 Springfield, 180 gr. BRPT at 2700 FPS

D

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. FailSafe at 2700 FPS

D

Winchester .308 dia. 30-06 Sprg, 180 gr. Partition Gold at 2750 FPS

D

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. AccuBond at 2960 fps

F

 

 

Federal Cartridge.308 dia. 300 WSM, 180 gr. Bear Claw at 3025 fps

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Ballistic Silver Tip at 3010 FPS

F

 

Winchester .308 dia. 300 WSM, 180 gr. Fail Safe at 2970 FPS

F

 

Remington Arms

.308 dia. 300

R.S.A.U.M., 180 gr. PSPCL Ultra at 2960 FPS

E

Remington Arms

.308 dia. 300

Wby Mag, 180 gr. PSPCL at 3120 FPS

F

 

44

45

La liste ci-dessus représente certaine des combinaisons calibre / charge les plus populaires. Le CD de balistique joint contient environ 1000 combinaisons de calibre et charge. Il suffit de charger le CD dans le lecteur CD d’un ordinateur et de suivre les instructions à l’écran. La liste complète peut également être trouvée sur le site Web de Bushnell (www.bushnell.com).

Après avoir déterminé le groupe balistique dont relèvent le calibre et la charge utilisés, le sélectionner dans l’appareil (voir CONFIGURATION ci-dessous).

L’algorithme interne calcule la quantité de chute de balle / le report en pouces ou en centimètres, en fonction de la distance, de l’angle et des caractéristiques balistiques du calibre et de la charge.

REMARQUE : Les valeurs de chute de balle pour les groupes balistiques A, B, C, D, E, F, G et H supposent que le fusil a été zéroté à 100 yards. Les valeurs de chute de balle pour les groupes I et J supposent que le fusil à chargement

par la bouche a été zéroté à 150 yards.

Cette technologie numérique de pointe permet au chasseur ou au tireur de savoir avec précision où viser pour tirer au but. L’information fournie doit être considérée comme un guide ou outil utile mais elle ne doit en aucun cas remplacer la pratique et la familiarité avec le fusil, le type de cartouche ou la charge. Nous conseillons de s’entraîner au tir sur différentes distances pour apprendre comment le fusil, la cartouche et la charge se comportent sous différentes conditions. Veiller à toujours savoir ce qui se trouve derrière la balle ; sinon, ne pas tirer.

EXEMPLE

Le fusil est un 300 WSM, utilisé pour tirer la charge de marque Winchester suivante : Balle 180 gr. Ballistic Silver Tip à vitesse initiale de 915 m/s (3010 FPS). Cette combinaison relève du groupe balistique F. Après avoir réglé le télémètre sur le groupe balistique F, sur le champ de tir, zéroter la lunette de visée à 100 yards (91,4 m). Ensuite, si le tir se fait sur une cible à 317 yards/290 m, la chute de balle sera de 9 pouces/23 cm. Si le tir se fait à un angle de 27 degrés vers le haut, la chute de balle corrigée sera de 8 pouces/20 cm.

Et si le calibre n’est pas sur la liste ?

Bien que nous ayons pris grand soin à inclure autant de marques et de calibres que possible dans nos tables balistiques, de nouvelles charges sont constamment développées. En outre, certains tireurs chargent leurs propres munitions et obtiennent des caractéristiques balistiques uniques. Si la charge utilisée ne figure pas dans les tables balistiques, il est malgré tout possible d’utiliser la fonction de chute de balle du télémètre laser. Comme plus haut, zéroter le fusil sur 100 yards (91,4 m). Tirer ensuite avec le fusil, sans ajuster la lunette de visée, à 300 m. Mesurer la chute de balle par rapport au point visé. Sur la base de cette chute, sélectionner le groupe balistique depuis la table ci-dessous. Si on est amené à tirer sur de plus grandes distances, il peut être préférable de mesurer la chute de balle à 500 m. En raison des énormes variations en termes de canons, de chambres et de charges manuelles, il est conseillé de tester avec soin le réglage balistique avant de partir chasser. Il peut être nécessaire de monter ou descendre d’un groupe en fonction des résultats obtenus.

Si la chute de balle est

@300 yds

@300 m

@500 yds

@500 m

 

 

 

 

 

Utiliser:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

25-31 inches

63-79 cm

114-146 inches

291-370 cm

 

 

 

 

 

B

20-25 inches

50-63 cm

88-114 inches

225-291 cm

 

 

 

 

 

C

16-20 inches

40-50 cm

72-88 inches

182-225 cm

 

 

 

 

 

D

13-16 inches

34-40 cm

61-72 inches

155-182 cm

 

 

 

 

 

E

12-13 inches

30-34 cm

55-61 inches

139-155 cm

F

10-12 inches

25-30 cm

47-55 inches

119-139 cm

G

8-10 inches

20-25 cm

39-47 inches

99-119 cm

H

H Moins de 8 pouces

Moins de 20 cm

Moins de 39 pouces

Moins de 99 cm

46

47

Loading...
+ 54 hidden pages