Bushnell 360300 User Manual

Size:
2.24 Mb
Download

k

l

g

Fig. 18

i j

h

Fig. 19

Fig. 20

11

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.

Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below:

1)A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling

2)Name and address for product return

3)An explanation of the defect

4)Proof of Date Purchased

5)Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton, to prevent damage in transit, with return postage prepaid to the address listed below:

IN U.S.A. Send To:

IN CANADA Send To:

Bushnell Outdoor Products

Bushnell Outdoor Products

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

9200 Cody

25A East Pearce Street, Unit 1

Overland Park, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information.

In Europe you may also contact Bushnell at:

Bushnell Germany GmbH

European Service Centre

Mathias-Brüggen-Str.80D-50827Köln GERMANY

Tel: +49 221 995568-0

Fax: +49 221 995568-20

This warranty gives you specifi c legal rights.

You may have other rights which vary from country to country.

©2011 Bushnell Outdoor Products

Warnings and Notices

GPS System & Location Accuracy Notice:

The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment.The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the unit’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.

Warning:

This device is intended as a supplemental handheld navigation aide only.The user assumes all responsibility associated with the use of this product. It must not be used for any purpose requiring precise measurement of location, direction, distance, velocity or topography. This device should not be used for any aircraft navigation applications.

Vehicular Use Notice:

Bushnell is committed to the safe and responsible enjoyment of the outdoors.

Do not use this product while driving. An accident can result in property damage, injury or death if the operator fails to practice prudent driving practices. It is the sole responsibility of the driver of any vehicle to operate the motor vehicle in a safe manner. Information from the GPS unit can distract the operator of a motor vehicle. It is unsafe to operate the controls of the GPS unit while operating a motor vehicle. If used in a motor vehicle, it must not be used by the operator of the motor vehicle. If it is used in a motor vehicle it must be mounted in a manner such that it does not distract the operator, does not interfere with the operator’s field of view, and does not block or interfere with the air bags or other safety mechanisms of the motor vehicle.Windshields and car windows with integrated metallic materials, such as defrosters, or car window tinting films, can degrade GPS reception inside a car.

Liability Notice:

In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the product.

Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.

FCC Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

·Reorient or relocate the receiving antenna.

·Increase the separation between the equipment and receiver.

·Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

·Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Shielded interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

Adobe®,Air®, Copyright © 2011 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Google™ Maps Copyright © 2011 Google.

Windows® Copyright © 2011 Microsoft. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All rights reserved. Mac®, Copyright © 2011 Apple Inc. Mac® is a registered trademark of Apple Inc. in the United States and other countries. All rights reserved.

Third-partymarks and brands are the property of their respective owners. All products, dates, and figures are preliminary and subject to change without notice.

Français

1

3

Guide d’affichage et de contrôle

 

 

8

 

 

10

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

VUE DE

FACE

1.Touche MARCHE/ARRÊT

2.Touche MÉMORISER

3.Touche PARCOURS

4.Touche RÉGLAGES

5.Port USB

6.Icône de mémorisation de l’emplacement (de 1 à 5)

7.Heure locale

8.Direction vers l’emplacement

9.Distance vers l’emplacement

10.Indicateur de charge des piles

11.Icône du verrouillage sur les satellites

12.Icône Parcours

Côté gauche

VUES DE CÔTÉ ET ARRIÈRE

 

 

 

 

Fig. 1

 

 

 

 

Système de

 

 

 

 

1

3

verrouillage

Côté droit

du couvercle

des piles

 

5 4 2

Remarque : N° de série à l’intérieur du compartiment à piles

14

CONFIGURATION DE BASE

Ouvrez le couvercle des piles et insérez 3 piles AAA (Fig. 1). Notez le numéro de série situé à l’intérieur du compartiment, vous en aurez besoin plus tard pour enregistrer votreD-Tour en ligne. Fermez le couvercle.

Emmenez le D-Tourà l’extérieur. APPUYEZ SUR LA TOUCHEMARCHE/ARRÊT (1) (maintenez la touche enfoncée) jusqu’à ce que l’écran s’allume. Attendez le verrouillage du satellite GPS (l’icône cesse de clignoter) (11). Cela peut prendre quelques minutes après la première mise sous tension dans une nouvelle zone.

Appuyez sur RÉGLAGES (4). Appuyez surMÉMORISER (2), puis appuyez surPARCOURS (3) ou sur la toucheRÉGLAGES pour régler l’heure locale (Fig. 2).Remarque : Vous ne réglez que les heures, les minutes sont définies automatiquement grâce au signal GPS.

Appuyez sur MÉMORISER pour revenir à l’écran de réglages. Pour régler l’heure, la distance ou la température (passage en format 24 h, distance en mètres, température en degrés Celsius), appuyez surRÉGLAGES pour aller à la sélection puis appuyez surMÉMORISER pour changer d’unité de mesure(Fig. 3). Appuyez surMARCHE/ARRÊT pour quitter l’écran de réglages.

MÉMORISER/REVENIR vers un EMPLACEMENT

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour sélectionner l’une des cinq icônes d’emplacement (6) (maison, voiture, étoile, drapeau, cible). Quand vous êtes physiquement à l’emplacement que vous souhaitez mémoriser, maintenez la toucheMÉMORISER appuyée pour enregistrer ce lieu dans la mémoire duD-Tour(l’affichage à l’écran change)(Fig. 4). Vous pouvez éteindre leD-Tour(maintenez la toucheMARCHE/ARRÊT appuyée) et vous déplacer.

Pour revenir au lieu que vous avez mémorisé, rallumer le D-Tour.Assurez-vousque l’icône que vous avez utilisée pour mémoriser l’emplacement apparaît (si tel n’est pas le cas, appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour la sélectionner). L’écran indique la direction et la distance à parcourir avant de revenir à votre point de départ(Fig. 5).Déplacez-vousdans le sens de la flèche et regardez la distance restante diminuer. Lorsque vous arrivez à destination, l’icône « Repère » clignote au centre de l’écran.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

15

MÉMORISER/REVENIR vers un EMPLACEMENT (suite)

Vous pouvez utiliser les cinq icônes pour repérer cinq emplacements différents de toute sorte (voiture, tente, zone touristique, etc.) Assurez-vousde sélectionner une icône différente pour sauvegarder chaque nouvel emplacement. Si vous maintenez la toucheMÉMORISER appuyée alors qu’une icône de lieu utilisée auparavant est sélectionnée, la position qui était en mémoire sera remplacée par votre position actuelle.

AUTRES ÉCRANS

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT à nouveau après l’écran de l’icône d’emplacement « cible » pour afficher la température et l’altitude de votre position actuelle(Fig. 6).

Appuyez de nouveau sur MARCHE/ARRÊT pour afficher l’écran Boussole ; vous obtiendrez la latitude et la longitude de votre position actuelle. La boussole virtuelle vous indique le Nord ainsi que votre cap (la direction dans laquelle vous allez) en degrés

(Fig. 7).

ARRÊT AUTOMATIQUE / RÉTROÉCLAIRAGE

L’alimentation est automatiquement coupée après 10 minutes si aucune touche n’a été pressée (sauf en mode Parcours, voir ci-après).MAINTENEZ LA TOUCHEMARCHE/ARRÊT pour mettre l’appareil hors tension manuellement.

Appuyez brièvement sur la touche MÉMORISER pour activer lerétro-éclairage.Il s’éteint automatiquement après 30 secondes.

ÉTALONNAGE DE LA BOUSSOLE

Pour garantir une précision directionnelle, placez le D-Tour en face de vous etfaites-luidécrire un « huit » plusieurs fois pour étalonner à nouveau la boussole(Fig. 8). Une vidéo pour l’étalonnage de la boussole est disponible à l’adresse:http:// www.bushnell.com/products/gps/instruction-videos/.

Pour de meilleurs résultats, nous vous conseillons de tenir le D-Tour horizontalement (non incliné) lors de son utilisation

(Fig. 9).

Fig. 6

8Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

16

ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU PARCOURS (TRAJET)

Pressez PARCOURS (3) pour entrer en mode Parcours. Maintenez la touchePARCOURS appuyée pour commencer l’enregistrement des données d’un nouveau trajet. A l’écran apparaît une icône de « randonneur » animée avec un affichage en temps réel de la distance parcourue et la vitesse moyenne au cours de votre itinéraire(Fig. 10). Remarque : Laissez leD-Tour ALLUMÉ pendant tout le trajet.

Pour arrêter l’enregistrement des données du trajet, maintenez la touche PARCOURS à nouveau appuyée.

Le D-Tour enregistre automatiquement les données qu’il recueille entre le moment où vous démarrez l’enregistrement de votre parcours et celui où vous l’arrêtez, y compris la date et l’heure du trajet, la distance totale parcourue, votre vitesse moyenne, et les changements d’altitude et de température.

Appuyez sur la touche PARCOURS pour afficher la distance et la vitesse moyenne de votre dernier parcours, ainsi qu’un indicateur de mémoire restante (% de la mémoire des données de parcours utilisée) (Fig. 11). LeD-Tour peut stocker jusqu’à 48 heures au total de données de parcours (cela peut concerner plusieurs parcours effectués sur des jours différents).

AFFICHAGE DES DONNÉES DE PARCOURS

Après l’enregistrement d’au moins un parcours, connecter le D-Tour à votre ordinateur vous permettra de visualiser le trajet parcouru sur l’un des 4 types de carte, visualiser un graphique des données enregistrées et partager votre parcours pare-mailou via les réseaux sociaux. Pour obtenir le logiciel :

Allez sur http://backtrackdtour.com/ et suivez les instructions pour créer un compte (gratuit) et enregistrer votreD-Tour;téléchargez ensuite l’application(Fig. 13, page suivante). Votre compte vous offre une sauvegarde en ligne pour toutes vos données de parcours. (Le numéro de série se trouve à l’intérieur du compartiment à piles (Fig. 12)).Unefoisinscrit,vousserezredirigé vers un écran vous permettant de télécharger l’application

D-Tour (Fig. 14) (Adobe Air® est nécessaire ; ce logiciel sera installé automatiquement si vous ne l’avez pas déjà sur votre ordinateur). Cliquez sur « Télécharger maintenant » puis sélectionnez « Ouvrir ». Un lien vous permettant de télécharger le logiciel vous sera également proposé dans votre e-mail de confirmation

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

17

AFFICHAGE DES DONNÉES DE PARCOURS (suite)

suite à la création de votre compte. Allumez le D-Tour etconnectez-leau port USB de votre ordinateur en utilisant le câble fourni. Sur les PC équipés de Windows®, l’application doit s’ouvrir automatiquement (si tel n’est pas le cas, cliquez sur l’icône du bureau(Fig. 15)).

Remarque : si une fenêtre « Exécution automatique » apparaît lorsque vous connectez votre D-Tour,cliquez sur « Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers », puisdouble-cliquezsur un fichier

.btk. (données de parcours). Sur Mac®,double-cliquezsur l’icône «D-Tour» dans votre dossier Applications pour lancer l’application.

Entrez le nom d’utilisateur (adresse e-mail)et le mot de passe utilisé lors de la création de votre compte, puis sélectionnez « CONNEXION »(Fig. 16). Cela vous permettra d’enregistrer toutes vos données de parcours sur votre compte en ligne ; elles seront automatiquement sauvegardées et accessibles à partir de n’importe quel autre ordinateur (vous aurez juste besoin d’installer l’applicationD-Tour,voir plus loin le paragraphe « UTILISATION DE L’APPLICATIOND-TOURSUR D’AUTRES ORDINATEURS »).

UTILISATION DE L’APPLICATION D-TOUR(Fig. 17)

Après l’ouverture de l’application D-Tour,vous visualiserez un ou plusieurs dossiers gris sur la gauche(a) sous « Mes parcours téléchargés », chacun avec une date. Chaque dossier contient des informations concernant les parcours effectués dans une période de 24 heures.

Cliquez sur le dossier pour l’ouvrir et afficher chaque parcours (b) effectué à cette date (la durée de chaque parcours est basée sur la temps écoulé entre le début et la fin de l’enregistrement d’un nouveau parcours en maintenant la touche PARCOURS appuyée.

Le trajet emprunté pour chaque parcours est représenté par une ligne de couleur (c) sur une carte. Quatre types de cartes sont disponibles ; cliquez sur le nom d’un type de carte(d) pour changer la visualisation :

CARTE, une carte complète de type « carte routière » avec les noms des routes.SATELLITE, une photo satellite de la zone.

HYBRIDE, une combinaison des deux premières cartes.

TERRAIN, une carte topographique avec les données altimétriques de la zone.

Le curseur d’agrandissement et le pavé fléché de position vous permettent de faire des zooms avant/arrière et de vous déplacer sur la carte (e).

Cliquez sur le nom d’un parcours pour le mettre en surbrillance sur la carte. Vous pouvez cacher un parcours en cliquant sur l’icône « œil » situé à côté de son nom (f).

Pour modifier le nom d’un dossier (par exemple, pour passer de la date par défaut à « Trek Canyon jour 1 »), faites un clic droit sur son nom. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un parcours à l’intérieur du dossier pour le renommer.

18

Fig. 15

 

Fig. 14

Fig. 13

 

Fig. 17

Fig. 16

a

d

b

e

 

 

f

 

c

19

UTILISATION DE L’APPLICATION D-TOUR(Fig. 18)

En cliquant sur la « Poignée » (g) en bas au centre de l’écran affichant la carte, vous ouvrirez un graphique indiquant l’altitude, la température et les données de vitesse concernant ce parcours. Vous pouvez utiliser les menus déroulants(h) pour modifier la présentation des données. Cette fonction est idéale pour les coureurs et les cyclistes qui veulent évaluer leurs performances au fil du temps sur un parcours d’entraînement.

Pour créer un nouveau dossier, cliquez sur l’icône plus (+) en bas à gauche (i). Vous pouvezglisser-déplacerles parcours existants de leur dossier d’origine vers un nouveau dossier.

Pour supprimer un parcours ou un dossier complet, faites-leglisser vers l’icône Corbeille(j).

Si vous souhaitez partager les détails de votre parcours, nous vous avons facilité la tâche. Il suffit de cliquer sur « Exporter la carte actuelle » (k) et de sélectionner une option (enregistrer sous ou partager).

L’option « Enregistrer sous » vous permet d’exporter la carte actuelle sous la forme d’un fichier photo de type jpeg.

Lorsque vous avez fini d’utiliser l’application D-Tour,vous n’avez pas besoin de vous déconnecter, il vous suffit de fermer l’application(l). Vos données de parcours sont automatiquement enregistrées dans votre compte.

UTILISATION DE L’APPLICATION D-TOURSUR D’AUTRES ORDINATEURS

Si vous souhaitez accéder aux informations de vos parcours D-Tour depuis un autre ordinateur, il n’est pas nécessaire de créer un nouveau compte.Connectez-voussimplement à votre compte à l’adressehttp://backtrackdtour.com, cliquez sur le lien de téléchargement et installez l’application.

CONNEXION / MODIFICATION DU MOT DE PASSE

Si vous vous déconnectez de l’application D-Tour,vous serez invité à vous connecter à nouveau la prochaine fois que vous la lancerez. Si vous oubliez votre mot de passe ou voulez le modifier, vous pouvez cliquer sur « Mot de passe oublié ? » sur l’écran de connexion de l’application(Fig. 19). Vous pouvez également modifier votre mot de passe après vous être connecté à votre compte existant à l’adressehttp://backtrackdtour.com. Cliquez sur « Mon profil » dans le menu en haut de l’écran(Fig. 20).

Veuillez lire les conditions d’utilisation de Google™ Maps à :

http://maps.google.com/intl/fr/help/terms_maps.html

20