Brother 882-U10 User Manual

Size:
9.32 Mb
Download

FCombo Quick Reference Guide H1-H4for brother

Quick

Reference

Guide

Stichwortregister

Guide de référence rapide

Beknopte bedieningsgids

Guida di riferimento rapido

Guía de referencia rápida

882-U10XD0487-051Printed in Taiwan

FCombo Quick Reference Guide H2-H3for brother

Refer to the operation manual for detailed instruction.

Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.

Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede.

Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Schirmbildern mit englischem Text erklärt.

Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.

Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage. Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.

Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies.

Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal.

In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.

Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate.

Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata. In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.

Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.

Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes. En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.

 

 

Color Thread Conversion Chart

 

 

 

Stickgarn-Farbtabelle

 

 

Tableau de conversion des fils de couleur

 

Omzettingstabel voor kleurgaren

 

 

Tabella di conversione dei fili colorati

Tabla de conversión de hilos de color

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Embroidery

 

Country

Madeira

Madeira

Sulky

R.A.

 

 

 

 

 

Polyneon

Rayon

Rayon

Polyster

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

Fresh Green / Frisch Grün / Vert Frais / Licht Groen

 

 

027

 

 

442

1706

1102

1209

9153

 

/ Verde Mela / Verde Fresco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42

Lime Green / Limonen Grün / Vert Tilleul /

 

 

513

 

 

444

1848

1049

1177

5622

 

Limoen Groen / Verde Tiglio / Verde Lima

 

 

 

 

 

 

 

 

43

Moss Green / Moosgrün / Vert Mousse / Mosgroen /

 

 

515

 

 

446

1770

1369

1176

9091

 

Verde Muschio / Verde Musgo

 

 

 

 

 

 

 

 

44

Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul

 

 

405

 

 

586

1829

1177

1076

5684

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer /

 

 

406

 

 

575

1842

1076

1042

5736

 

Ultra Marijn / Blu Oltremare / Azul De Ultramar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

Light Blue / Hellblau / Bleu Clair / Licht Blauw /

 

 

017

 

 

150

1932

1132

1074

5683

 

Celeste / Azul Claro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47

Sky Blue / Himmel Blau / Bleu Ciel / Hemels Blauw /

 

 

019

 

 

512

1828

1029

1196

5506

 

Azzurro Cielo / Celeste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48

Electric Blue / Elek-Trisch-Blau /BleuÉlec-Trique /

 

 

420

 

 

564

1797

1297

1250

5829

 

Staal Blauw / Blu Elettrico / Azul Electrico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49

Peacock Blue / Pfauen Blau / Bleu Paon /

 

 

415

 

 

057

1652

1252

1206

5810

 

Pauwen Blauw / Blu Pavone / Azul Pavo Real

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu De Prusse /

 

 

007

 

 

588

1767

1166

1535

5737

 

Pruisisch Blauw / Blu De Prussia / Azul De Prusia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

51

Cornflower Blue / Kornblu Menblau / Bleu Centauree /

 

 

070

 

 

015

1830

1335

1028

5601

 

Koren Bloemen Blauw / Blu Fior-Daliso /Azul Centaura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

52

Light Lilac / Helllila / Lilas Clair / Licht Lila / Lilla

 

 

810

 

 

133

1911

1031

1121

9016

 

Chiaro / Lila Suave

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila

 

 

612

 

 

623

1831

1080

1080

9009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta

 

 

613

 

 

624

1631

1033

1194

5588

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55

Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura

 

 

614

 

 

635

1880

1122

1122

5554

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

LavandaLavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavenda /

 

 

804

 

 

604

1630

1261

1193

5586

 

 

 

 

 

 

 

 

57

Wisteria Violet / Wistaria Violett / Violet Glycine /

 

 

607

 

 

003

1943

1311

1032

5587

 

Blauwe Regen Paars / Glicine / Violeta Vistaria

 

 

 

 

 

 

 

 

58

Pewter / Zinngrau / Etain / Tinkleurig / Peltro / Peltre

 

 

704

 

 

745

1840

1041

1041

9114

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

59

Dark Gray / Dunkel Grau / Gris Sombre / Donker

 

 

707

 

 

747

1841

1241

1220

5565

 

Grijs / Grigio Scuro / Gris Oscuro

 

 

 

 

 

 

 

 

60

Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata

 

 

005

 

 

020

1812

1087

1011

5640

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris

 

 

817

 

 

734

1640

1118

1219

5782

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

63

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65 NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR

Note:

The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the

 

chart. If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky and Güetermann are

 

respectively registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart.

Hinweis:

Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen in der

 

Tabelle aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bezüglich bestimmter Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte

 

zur Probe. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky und Güetermann sind eingetragene Warenzeichen.

 

Die tatsächlichen Farben können leicht von der Tabelle abweichen.

Remarque:

Le tableau de conversion est basé sur un fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques

 

énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. “Robison Anton”, “Isacord”,

 

“Maderia”, “Sulky” et “Güetermann” sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d'être

 

légèrement différentes de celles du tableau.

Opmerking:

Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de

 

diverse merken in het schema. Als u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduurt u dan een stukje op proef.

 

De namen Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky en Güetermann zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken.

 

De feitelijke kleurtinten kunnen iets afwijken van het getoonde schema.

Nota:

la tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti

marche elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una

 

 

prova di cucito. Robinson Anton, Isacord, Maderia, Sulky e Güetermann sono marchi di fabbrica registrati.

 

I colori effettivi possono variare lievemente rispetto a quelli della tabella.

Nota:

La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas

listadas en la tabla. Si tiene dudas sobre un color(es) particular, haga un cosido de prueba. “Robison Anton”, “Isacord”,

 

 

“Maderia”, “Sulky” y “Güetermann” son marcas registradas respectivamente.

 

Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con respecto a los de la tabla.

25

Contents

 

Bobbin Winding and Setting ..................................

2

Upper Threading ...................................................

4

Selecting Stitch Patterns ........................................

6

Utility Stitches ..................................................

6

Other Stitches ...................................................

6

Summary of Stitch Patterns ...................................

7

Utility Stitches ..................................................

7

Other Stitches ...................................................

7

Preparing to Embroider .........................................

9

Selecting Embroidery Patterns .............................

11

Character Patterns ..............................................

12

Frame patterns ....................................................

14

Embroidery Pattern Color Change Table .............

15

Color Thread Conversion Chart ..........................

24

Inhalt

 

Aufspulen des Unterfadens und Einstellung

........... 2

Einfädeln des Oberfadens ......................................

4

Wahl des Nähmusters ............................................

6

Nutzstiche ........................................................

6

Weitere Stiche ..................................................

6

Nähmuster-Übersicht ............................................

7

Nutzstiche ........................................................

7

Weitere Stiche ..................................................

7

Vorbereitung zum Sticken .....................................

9

Wählen von Stickmustern ...................................

11

Zeichenmuster ....................................................

12

Rahmenmuster ....................................................

14

Stickmuster-Farbtabelle .......................................

15

Stickgarn-Farbtabelle ..........................................

24

Table des matières

 

Bobinage et réglage de la canette ..........................

2

Enfilage supérieur ..................................................

4

Sélection des configurations de point ....................

6

Points utilitaires ................................................

6

Autres points .....................................................

6

Sommaires des motifs de point ..............................

7

Points utilitaires ................................................

7

Autres points .....................................................

7

Préparation de la broderie ....................................

9

Sélection des motifs de broderie .........................

11

Motifs de caractères ............................................

12

Motifs cadres .......................................................

14

Tableau de changement de couleur des motifs de

broderie ..............................................................

15

Tableau de conversion des fils de couleur ...........

24

Inhoudsopgave

 

Opwinden en instellen van de spoel ......................

2

Inrijgen van de bovendraad ...................................

4

Kiezen van de steekpatronen .................................

6

Naaisteken ........................................................

6

Andere steken ...................................................

6

Overzicht van de steekpatronen ...........................

7

Naaisteken ........................................................

7

Andere steken ...................................................

7

Voorbereidingen voor borduren ............................

9

Kiezen van borduurpatronen ...............................

11

Karakterpatronen ................................................

12

Kaderpatronen ....................................................

14

Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen

... 15

Omzettingstabel voor kleurgaren ........................

24

Indice

 

Avvolgimento spolina e caricamento .....................

2

Infilatura superiore................................................

4

Selezione degli schemi punto ................................

6

Punti utili ..........................................................

6

Altri punti .........................................................

6

Sommario degli schemi punto ...............................

7

Punti utili ..........................................................

7

Altri punti .........................................................

7

Preparativi per il ricamo .......................................

9

Selezione degli schemi di ricamo ........................

11

Schemi con lettere ..............................................

12

Motivi a cornicetta ..............................................

14

Tabella di cambiamento colori degli schemi

 

di ricamo .............................................................

15

Tabella di conversione dei fili colorati .................

24

Contenido

 

Bobinado y ajuste ..................................................

2

Hilo superior .........................................................

4

Selección de tipos de puntada ...............................

6

Puntadas utiles ..................................................

6

Otras puntadas .................................................

6

Resumen de tipos de puntada ................................

7

Puntadas utiles ..................................................

7

Otras puntadas .................................................

7

Preparativos para bordar .......................................

9

Selección de diseños de bordados .......................

11

Tipos de caracteres..............................................

12

Costuras de encuadre ..........................................

14

Tabla de cambio de color para patrones

 

de bordado ..........................................................

15

Tabla de conversión de hilos de color .................

24

 

1

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

1

05.5.30, 8:26 PM

Bobbin Winding and Setting

Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste

Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.

Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez les étapes numérotées ci-dessousdans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.

Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding.

Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate.

Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.

Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.

Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.

N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. 90

Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.

Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo.

Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.

11.5 mm

(approx. 7/16 inch)

 

 

(ca. (7/16 Zoll)

34

 

(env. 7/16 de pouce)

11,5 mm

(ca. 7/16 inch)

 

(circa 7/16 in.)

ab

 

 

 

(aprox. 7/16 pulg.)

 

 

 

e-g

 

 

8c 567

1

2

3

4

5

6

7 8 9

2

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

2

05.5.30, 8:26 PM

0

 

a

b

c

d

e f g

h

i

j

k

l

2

1

3

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

3

05.5.31, 11:21 AM

Upper Threading

Einfädeln des Oberfadens

Enfilage supérieur

Inrijgen van de bovendraad

Infilatura superiore

Hilo superior

089 567

e

 

c

 

b

2d

a

3

 

gf

1

4

 

4

 

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

4

2

3

5

6

05.5.30, 8:26 PM

7 8 9

0

a

b

 

d

e

c

f

g

5

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

5

05.5.30, 8:26 PM

Selecting Stitch Patterns Wahl des Nähmusters

Sélection des configurations de point Kiezen van de steekpatronen Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada

Utility Stitches

Nutzstiche

Points utilitaires

 

 

 

 

Naaisteken

Punti utili

Puntadas utiles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Other Stitches

Weitere Stiche

Autres points

Andere steken

Altri punti

Otras puntadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 5

6

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

6

05.5.30, 8:26 PM

Summary of Stitch Patterns

Nähmuster-Übersicht

Sommaires des motifs de point

Overzicht van de steekpatronen

Sommario degli schemi punto

Resumen de tipos de puntada

Utility Stitches

Nutzstiche Points utilitaires

 

 

 

Naaisteken

Punti utili Puntadas utiles

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

 

 

 

Other Stitches

Weitere Stiche

Autres points

 

 

 

Andere steken

Altri punti

Otras puntadas

 

 

 

Decorative stitches

Zierstiche

 

Points décoratifs

 

 

Decoratieve steken

Punti decorativi

Puntadasdeco-rativas

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31*

 

 

 

 

 

* Pattern for making adjustment

* Muster für Einstellungen

* Motif pour effectuer un réglage

* Patroon voor het maken van afstellingen

* Schema per eseguire la regolazione

* Dibujo para hacer ajustes

 

 

7

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

7

05.5.30, 8:26 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

Satin stitches

Satinstiche

Points plumetis

 

 

Satijnen steken

Punti a raso

Puntadas para satén

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Cross-stitches

Kreuzstiche

Points croisés

 

 

Kruissteken

Punti croce

Costura cruzada

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

 

 

Combined Utility Stitches

Kombinierte Gebrauchsstiche

Point utilitaires combinés

Gecombineerde naaisteken

Punti utili combinati

 

Puntadas de utilidad combinadas

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

 

8

FCombo_Brother_QG(01-08).p65

8

05.5.30, 8:26 PM