Braun 3105 User Manual

Size:
1.51 Mb
Download

3105

trim foil on/off

3105

InterFace

Type 5 447

English

4,

23, 30

Polski

6,

23, 30

âesk˘

8,

24, 30

Magyar

10,

25, 30

Türkçe

12,

30

 

14,

26, 30

 

16,

27, 30

 

 

19,

28, 30

 

 

 

 

22,

29, 30

Internet:

www.braun.com

Braun Infoline

TR Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:

0 800 261 19 53

5-447-485/00/IV-01GB/PL/CZ/H/TR/RUS/UA/Arab/Farsi Printed in China

a

1

2

2a

c

No. 3600

3

4

5

on/off

e

6

7

g

b

d

on/off

f

oil

English

Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver.

Caution

Do not use the shaver near, or over, basins filled with water (e.g. bath tubs, showers etc.).

For safety reasons, periodically check the cord for damage and replace it, if it is loose in the shaver socket.

Do not wind the cord around the shaver.

1 Description

1

Foil protection cap

4

Release button

2

Shaver foil

5

Pop-outlong hair trimmer

2a

Floating cutter

6

Switch

3

Cutter block

7

Shaver socket

Specifications

Wattage: 3 Watts

Voltage range: 100-240V2/ 50 or 60 Hz (automatic adaptation of voltage and frequency)

2 Shaving

Switch positions

off

= Switch is locked.

on

= Combination shave (simultaneous use of floating cutter and shaver foil).

 

The floating cutter cuts off 3-daybeards or longer «problem hairs»,

 

the foil follows to give a close, smooth shave (b).

foil

= Shaver foil only (for difficult to reach areas, e.g. under the nose).

trim

= The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache

 

and beard) (c).

4

Tips for the perfect shave

We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.

Hold the shaver at right angles (90°) to the skin.

Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.

Replace the shaver foil and cutter block every 11/2 years, or when the parts are worn, to ensure optimum shaving performance.

3 Keeping your shaver in top shape

3.1 Cleaning

After shaving, switch the shaver off. Press the release buttons, take off the shaver foil (d) and gently tap it out on a flat surface (e).

Then thoroughly clean the cutter block with the brush (f). About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents (g).

Do not clean the shaver foil with the brush.

If you have a very dry skin and you notice a reduced performance of the shaver, you should put a drop of sewing machine oil onto the floating cutter and shaver foil (g).

3.2 Replacing the shaving parts

The shaver foil and cutter block are precision parts that, in time, are subject to

wear. A regular replacement of the parts every 11/2 years or when these parts are worn, will ensure, that you are getting the close, comfortable and quick shave you expect from your Braun shaver.

(Shaver foil and cutter block: part no. 3600)

Press the release buttons, take off the shaver foil. Replace the new shaver foil in the right direction until it locks in place.

To remove the cutter block, lift it off (g).

To replace the cutter block, snap onto the holding studs. Subject to change without notice.

This product conforms to the EMC-Requirementsas laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC).

5

Polski

Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Uwaga

Nie dopuszczaç do zamoczenia urzàdzenia. Golarki nie wolno u˝ywaç w wannie, brodziku lub nad nape∏nionà wodà umywalkà.

Okresowo sprawdzaç stan przewodu zasilajàcego, a zw∏aszcza jego izolacji oraz wtyczki. Uszkodzony przewód zasilajàcy nie nadaje si´ do u˝ytku

i trzeba go wymieniç.

Nie nawijaç przewodu wokó∏ golarki.

1 Opis urzàdzenia

1

Os∏ona zabezpieczajàca ostrza

4

Przycisk zwalniajàcy blokad´

2

Folia golàca

5

Trymer do przycinania d∏ugich w∏osów

2a

Ostrza ruchome

6

Prze∏àcznik «w∏àczony/wy∏àczony»

3

Blok ostrzy

7

Gniazdo zasilania

Dane techniczne

Moc: 3 W

Zakres napi´cia: 100-240V2/ 50 lub 60 Hz

(automatyczna adaptacja do ró˝nych napi´ç i cz´stotliwoÊci)

2 Obs∏uga urzàdzenia

Pozycje prze∏àcznika

off

= Wy∏àczony

on

= Golenie przy u˝yciu ostrzy ruchomych oraz folii golàcej. Ostrza

 

ruchome obcinajà 3-dniowylub d∏u˝szy zarost, jak równie˝ w∏osy

 

trudne do wygolenia. Folia golàca dok∏adnie goli krótki zarost (b).

foil

= Golenie tylko przy u˝yciu folii golàcej (w celu wygolenia

 

trudnodost´pnych miejsc, np. pod nosem).

trim = W∏àczone ostrza do przycinania d∏ugich w∏osów (do przycinania bokobrodów, wàsów oraz brody) (c).

6

Wskazówki

Goliç si´ przed umyciem twarzy, poniewa˝ po umyciu skóra jest mi´kka i nabrzmia∏a.

Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem prostym (90°).

Skór´ nale˝y napinaç a golark´ prowadziç pod w∏os.

W celu zapewnienia dobrego efektu golenia foli´ golàcà oraz zespó∏ ostrzy nale˝y wymieniaç co oko∏o 1 1/2 roku lub wtedy, gdy zauwa˝y si´ ich zu˝ycie.

3 Konserwacja

3.1 Czyszczenie

Po u˝yciu wy∏aczyç golark´. Nast´pnie nacisnàç przyciski zwalniajàce blokad´ (4), wyjàç foli´ golàcà (rys.d) i oczyÊciç jà stukajàc delikatnie o p∏askà powierzchni´.

Nast´pnie, przy u˝yciu szczotki dok∏adnie oczyÊciç blok ostrzy (rys.f). Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych firmy Braun.

Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà.

Osoby o bardzo suchej skórze, które zauwazà skrócenie czasu pracy golarki powinny naoliwiç blok ostrzy oraz foli´ wpuszczajàc kropl´ oleju stosowanego w maszynach do szycia (rys. g).

3.2 Wymiana ostrzy

Folia golàca oraz blok ostrzy sà elementami precyzyjnymi, które z czasem ulegajà zu˝yciu. W celu zapewnienia dobrego efektu golenia folia golàca

oraz zespó∏ ostrzy nale˝y wymieniaç co oko∏o 1 1/2 roku lub wtedy, gdy zauwa˝y si´ ich zu˝ycie.

(Folia golàca oraz blok ostrzy: numer cz´Êci: 3600)

W celu wyj´cia folii golàcej nacisnàç przyciski zwalniajàce blokad´. Nast´pnie za∏o˝yç nowà foli´ i docisnàç jà a˝ do zaskoczenia blokady.

Blok ostrzy zdejmuje si´ wysuwajàc go (rys. g).

W celu za∏o˝enia bloku ostrzy dopasowaç go do zatrzasków, a nast´pnie docisnàç.

Zastrzega si´ prawo do wprowadzenia zmiana.

7

âesk˘

Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete Vበnov˘ holicí strojek Braun uÏívat k Va‰í spokojenosti.

Upozornûní

Elektrick˘ holicí strojek nesmí b˘t pouÏíván v blízkosti nádob naplnûn˘ch vodou (napfi. koupací vany, sprchy, um˘vadla apod.).

Z bezpeãnostních dÛvodÛ pravidelnû kontrolujte, zda není po‰kozen síÈov˘ pfiívod nebo zda se neuvolÀuje ze síÈové zásuvky na strojku. Pokud takov˘ pfiípad nastane, vymûÀte síÈov˘ pfiívod za nov˘.

Nikdy neomotávejte síÈov˘ pfiívod okolo strojku.

1 Popis

1

Ochrann˘ kryt planÏety

4

UvolÀovací tlaãítko

2

Holicí planÏeta

5

V˘klopn˘ zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ

2a

Plovoucí zastfiihovaã

6

Spínaã

3

Bfiitov˘ blok

7

SíÈová zásuvka na strojku

Technické údaje

Pfiíkon: 3 W

Rozsah napájecích napûtí: 100-240V2/ 50 nebo 60 Hz (automatické pfiizpÛsobení napûtí a kmitoãtu)

2 Holení

Pozice spínaãe

off

= Vypnuto

on

= Kombinované holení (souãasné pouÏití plovoucího zastfiihovaãe a

 

holicí planÏety).

 

Plovoucí zastfiihovaã stfiíhá 3-dennívous nebo del‰í «problémové»

 

vousy, planÏeta pak zajistí dokonale hladké oholení (b).

foil

= Pouze holicí planÏeta (pro obtíÏnû dosaÏitelná místa, napfi. pod

 

nosem).

trim = Aktivuje se zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ (pro zastfiihování kotlet, knírku a bradky) (c).

8

Tipy pro perfektní oholení

Doporuãujeme Vám holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká.

DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce.

Napnûte pokoÏku a holte proti smûru rÛstu vousÛ.

VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 1 1/2 roku nebojsou-lityto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn optimální holicí v˘kon holení.

3 UdrÏení holicího strojku ve ‰piãkové formû

3.1 âi‰tûní

Po holení holicí strojek vypnûte. Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu (d) a jemnû ji vyklepejte na ploché podloÏce (e).

Pak dÛkladnû vyãistûte bfiitov˘ blok kartáãkem (f). KaÏdé ãtyfii t˘dny vyãistûte bfiitov˘ blok speciálním ãistícím prostfiedkem Braun (g).

Holicí planÏetu kartáãkem neãistûte.

JestliÏe máte velmi suchou pokoÏku a zaznamenáte zkrácenou dobu provozu holicího strojku, kápnûte kapku oleje pro ‰icí stroje na plovoucí zastfiihovaã a holicí planÏetu (g).

3.2 V˘mûna holicích dílÛ

Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok jsou pfiesné souãástky, které po ãase podléhají

opotfiebení. Pravidelná v˘mûna tûchto dílÛ kaÏd˘ch 1 1/2 roku nebo v pfiípadû opotfiebení Vám zajistí hladké, komfortní a rychlé oholení, jaké od strojku Braun oãekáváte.

(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: díl ã. 3600)

Stisknûte uvolÀovací tlaãítka, sejmûte holicí planÏetu. Nasaìte novou planÏetu správn˘m smûrem, aÏ zapadne na svém místû.

Chcete-lisejmout bfiitov˘ blok, vytáhnûte jej smûrem nahoru (g).

Abyste bfiitov˘ blok opût nasadili, nacvaknûte jej do vyãnívajících vodítek. Zmûny jsou vyhrazeny.

9

Magyar

Kedves Vásárlónk!

Temékeink minŒsége, hatékonysága és kivitelezése a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégíti. Kívánjuk, hogy az Ön által választott új Braun borotvában sok öröme teljék.

MielŒtt a készüléket üzembe helyezné, kérjük figyelmesen tanulmányozza át az alábbi használati utasítást.

Fontos!

Ne használja a készüléket vízzel teli mosdó fölött vagy annak közelében (pl. fürdŒkádban, tusolóban stb. sem).

Biztonsági meggondolásból idŒrŒl idŒre ellenŒrízze a vezetéket és sérülés esetén cseréltesse ki.

A csatlakozóvezetéket a készülék köré tekerni nem szabad.

1 Leírás

1

VédŒsapka

4

SzitakiengedŒ kapcsoló

2

Szita

5

MerŒlegesen kipattanó hosszúszŒrvágó

2a

IlleszkedŒ nyírófelület

6

Kapcsoló (Ki/be)

3

Kés

7

Csatlakozóaljzat

Föbb müszaki adatok

Névleges teljesítmény: 3 W

Névleges feszültség: 100-240V2/50-60Hz

(automatikus feszültség és frekvenciaváltás a hálózati viszonyoknak megfelelöen)

2 A borotva használata

Kapcsolóállások

off

= Kikapcsolt

on

= Kombinált borotválkozás (az illeszkedŒ nyírófelület és a szita egyidejı

 

használata).

 

Az illeszkedŒ nyírófelület levágja a 3 napos, vagy hosszabb

 

szŒrszálakat, a szita ezt követŒen tökéletesen simára borotvál (b).

foil

= Csak a szita használata (nehezen elérhetŒ területekhez,

 

pl. az orr alatt).

trim = A hosszúszŒrvágó aktív (bajus, szakáll, hajszél igazításához) (c).

10

Tanácsok a tökéletes borotválkozás érdekében

Mosdás elŒtt borotválkozzon, mivel a bŒr kissé felázik mosdás közben.

A készüléket megfelelŒ (90 fokos) szögben tartsa az arcához képest.

Kissé feszítse ki a bŒrét és a szŒrszálak növési irányával ellentétes irányban borotválkozzon.

A készülék tökéletes mıködése érdekében cserélje a szitát és a kést minden 11/2 évben, vagy amikor elhasználódtak.

3 Karbantartás

3.1 Tisztítás

Borotválkozás után kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a szitakiengedŒ kapcsolót, emelje le a szitát (d) és sima felületen óvatosan kopogtassa ki a szŒrszálakat (e).

Ezután alaposan tisztítsa meg a kést a tisztítókefével (f). Körülbelül 4 hetente tisztítsa meg a kést a Braun tisztítófolyadékával (g).

A szitát soha ne tisztítsa a tisztítókefével.

Ha az Ön bŒre különösen száraz és úgy veszi észre, hogy készüléke vezeték nélkül rövidebb ideig mıködik, használjon egy csepp varrógép mıszerolajat az illeszkedŒ vágófelületen és a szitán (g).

3.2 A nyíróalkatrészek

A szita és a kés olyan preciziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak.

Az alkatrészek rendszeres, kb. 1 1/2 évenkénti, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor történŒ cseréje biztosítja, hogy Ön azt kapja, amit elvár egy Braun borotvától: kényelmes, tökéletes simaságot biztosító borotválkozást. A szita és a kés alkatrész száma 3600.

Nyomja meg a szitakiengedŒ kapcsolót és emelje le a szitát. Helyezze be az új szitát a megfelelŒ irányba és pattintsa be.

A kést egyszerıen emelje le (g). A kést pattintsa rá tartóira. A készüléken való változtatás jogát fenntartjuk.

11

Türkçe

Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµmak için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinanızdan memnun kalacaπınızı umarız.

Dikkat

Cihazınızı su ile temas edebileceπi yerlerde (küvet, duµ gibi) bulundurmayınız.

Emniyet açısından, cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz ve eπer kablonun cihaza giren bölümünde yıpranma varsa kabloyu deπiµtiriniz.

Elektrik baπlantı kablosunu tıraµ makinenizin çevresine sarmayınız.

1 Tanımlamalar

1

Elek koruma kapaπı

4

Baµlık çıkarma düπmesi

2

Elek

5

Basılınca çıkan sakal µekillendirici

2a

Oynar bıçak

6

Düπme

3

Kesici blok

7

Soket

Özellikler

Watt: 3 Watt

Voltaj aralıπı: 100–240V250 veya 60 Hz (Voltaj ve frekansa otomatik adaptasyon)

2 T∂raµ makinas∂n∂n kullan∂m∂

Düπme konumlar∂

off

= Kapalı

on

= Birleµtirilmiµ t∂raµ fonksiyonu (floating cutter ve eleπin ardarda kullan∂m∂).

 

Oynar b∂çak, 3 günlük sakallar∂ veya daha uzun problemli tüyleri

 

keserken, ard∂ndan gelen elek, daha yak∂n ve pürüzsüz t∂raµ saπlar (b).

foil

= Sadece t∂raµ makinas∂ eleπi (burun alt∂ gibi ulaµ∂lmas∂ zor bölgeler için).

trim

= Sakal µekillendirici fonksiyonu (favori, b∂y∂k ve sakal düzeltmek için) (c).

12

Mükemmel bir t∂raµ için ipuçlar∂

Duµtan sonra deri µiµmeye yatk∂n olduπundan, duµ almadan önce t∂raµ olman∂z∂ öneririz.

T∂raµ makinan∂z∂ cildinize dik (90° aç∂ ile) tutunuz.

Derinizi geriniz ve sakallar∂n∂z∂n ç∂k∂µ yönünün tersine doπru t∂raµ olunuz.

En yüksek t∂raµ performans∂n∂ saπlamak için her 1,5 y∂lda bir veya parçalar eskiyince, elek ve kesici bloπu deπiµtiriniz.

3 T∂raµ makinas∂n∂n bak∂m∂

3.1 Temizleme

Traµtan sonra cihaz∂ kapat∂n∂z. Baµl∂k ç∂karma düπmelerine basarak eleπi (d)ç∂kar∂n∂z ve yavaµça düzbir yüzeye vurarak temizleyiniz (e).

Daha sonra, kesici bloπu bir f∂rça ile iyice temizleyiniz (f). Yaklaµ∂k 4 haftada bir, kesici bloπu Braun temizleme s∂v∂lar∂ ile temizleyiniz (g).

Eleπi f∂rça ile temizleyiniz.

Cildiniz çok kuru ise ve cihaz∂n performans∂nda bir azalma farkederseniz, oynar b∂çak ve eleπin üzerine bir kaç damla dikiµ makinas∂ yaπ∂ damlatabilirsiniz

(g).

3.2 T∂raµ makinas∂ parçalar∂

Elek ve kesici blok zamanla eskiyen parçalard∂r. Bu parçalar∂ y∂prand∂π∂nda veya her 1,5 yılda bir deπiµtirmeniz Braun t∂raµ makinan∂zdan beklediπiniz yak∂n, rahat ve kolay t∂raµ∂ elde etmenizi saπlayacakt∂r.

(Elek ve kesici blok parça no: 3600)

Ç∂karma düπmesine basarak eleπi ç∂kar∂n∂z.

Yeni eleπi yerine oturuncaya kadar iterek yerleµtiriniz.

Kesici bloπu ç∂karmak için, kald∂r∂n∂z (g).

Yeni kesici bloπu takmak için, yerµleµinceye kadar itiniz.

Bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.

13

кЫТТНЛИ

, . ,! Braun.

 

 

 

 

!

!

 

! ( ! ,

 

. .!.).

 

$ !

! ! %

 

& .

 

! ! .

1

1

( ! , ) ) *)

4

( !

 

*

 

 

2

-

5

/

2a $ *)

 

&

 

(! )

6

$ *

3

2 % )

7

2

) : 3

5 ! ! % : 100 −240 2 / 50 60 8 ( ! )

2

off

= *

on

= ( ( !

 

! *) *) ).

 

$ *) ! 3-*)

 

«! », *)

 

) (b).

foil

= - *) ( ! &

 

&, ! ! ).

trim = * , ! ! & ( ! &, ) (c).

14

+ " , " ( ,

! , %! & ! .

! % ! ! (90°)% .

$ % ! ! .

5 , ! % & ! , % ) *)

% ) % ! .

3 ! ! "

3.1 $

$ * . % !, * (d) !! ! ! & (e).

< ) ! % ) ) (f). ( %

% ) ) Braun (g).

* ) .

= & % & ,% ! * & ! *)* (g).

3.2 % " &

- % ) * ! , .

2 & % !! ) , , % Braun. (- % ) * No 3600.)

% ! , * . > * * ! ! .

? % ) ! & (g). >

% ) ! ) % .

!.

' ( ! ! ! " ")" ! " " "

( * * ).

! !

? (

-2@>A ( , Braun Electric (Shanghai) Co., Ltd,

Lu Chun Road 475-495,Minhang, Shanghai 200240. P.R. of China

15

ìÍ ‡ªÌҸ͇

ç‡¯Û Ô Ó‰Û͈¥˛ ÓÁ Ó·ÎÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ‚Ó̇ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î‡ Ì‡È‚Ë˘ËÏ Òڇ̉‡ Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ‚‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl ‚‡¯‡ ÌÓ‚‡ · ËÚ‚‡ Braun.

èÓÔ ‰ÊÂÌÌfl

зВ НУ ЛТЪЫИЪВТfl · ЛЪ‚У˛ ФУ fl‰ Б ‡·У М‡‰ ВБВ ‚Ы‡ ‡ПЛ, М‡ФУ‚МВМЛПЛ ‚У‰У˛ (М‡Ф ЛНО‡‰: ФУ fl‰ Б Ъ Ы·‡ПЛ Ы ‚‡ММ¥И Н¥ПМ‡Ъ¥, ‰Ы¯‡ПЛ Ъ‡ ¥М.).

б П¥ НЫ‚‡М¸ ·ВБФВНЛ В„ЫОfl МУ ФВ В‚¥ flИЪВ ¯МЫ М‡ М‡fl‚М¥ТЪ¸ ФУ¯НУ‰КВМ¸ ¥ Б‡П¥М˛ИЪВ ИУ„У, flН˘У ‚¥М ТО‡·У Ъ ЛП‡πЪ¸Тfl Ы НУМЪ‡НЪМУПЫ „М¥Б‰¥ · ЛЪ‚Л.

! *.

1 éÔËÒ

1

ä ˯͇ ‰Îfl Á‡ıËÒÚÛ

4

СВ·ОУНЫ˛˜‡ НМУФН‡

 

‚¥‰ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂ̸ Ô Ë Ô‡‰¥ÌÌ¥

5

í ËÏ ‰Îfl Ô¥‰ ¥Á‡ÌÌfl

2

Å ËÚ‚Â̇ Ò¥Ú͇

 

‰У‚„У„У ‚УОУТТfl

2‡

è·‚‡˛˜ËÈ ¥Áˆ¸

6

è ÂÏË͇˜

3

ê¥ÊÛ˜‡ „ÓÎ¥‚͇

7

äÓÌÚ‡ÍÚÌ „Ì¥Á‰Ó · ËÚ‚Ë

- -

ДНЪЛ‚М‡ ФУЪЫКМ¥ТЪ¸ Ы ‚‡Ъ‡ı: 3 ‚‡Ъ‡

Ñ¥‡Ô‡ÁÓÌ Ì‡Ô Û„: 100 -240Ç 2/ 50 ‡·Ó 60 Ɉ (‡‚ÚÓχÚ˘̇ ‡‰‡ÔÚ‡ˆ¥fl)

2 ÉÓÎ¥ÌÌfl

èÓÁˈ¥ª Ô ÂÏË͇˜‡

off

= ЗЛПНМВМУ

on

= äÓÏ·¥ÌÓ‚‡Ì „ÓÎ¥ÌÌfl (Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌ ‚ËÍÓ ËÒÚ‡ÌÌfl Ô·‚‡˛˜Ó„Ó ¥Áˆfl

 

Ú‡ Ò¥ÚÍË · ËÚ‚Ë). è·‚‡˛˜ËÈ ¥Áˆ¸ Á ¥Á‡π 3-‰ÂÌÌÛ˘ВЪЛМЫ М‡

 

У·ОЛ˜˜¥ ‡·У ‰У‚¯В «Ф У·ОВПМВ ‚УОУТТfl», Т¥ЪН‡ Б‡·ВБФВ˜Ыπ

 

ÂÚÂθÌÂ, ˜ËÒÚ „ÓÎ¥ÌÌfl (b).

foil

= н¥О¸НЛ · ЛЪ‚ВМ‡ Т¥ЪН‡ (‰Оfl ‚‡КНУ‰УТЪЫФМЛı П¥Тˆ¸, М‡Ф ЛНО‡‰,

 

Ф¥‰ МУТУП).

trim = ЗПЛН‡πЪ¸Тfl Ъ ЛПВ ‰Оfl ‰У„Оfl‰Ы Б‡ ‰У‚„ЛП ‚УОУТТflП (‰Оfl Ф¥‰ ¥Б‡ММfl ·‡Н¥‚, ‚ЫТ¥‚ Ъ‡ ·У У‰Л) (Т).

16

иУ ‡‰Л ‰Оfl ‰УТНУМ‡ОУ„У „УО¥ММfl

кВНУПВМ‰ЫπПУ ‚‡П „УОЛЪЛТfl ФВ В‰ НЫФ‡ММflП, УТН¥О¸НЛ ¯Н¥ ‡ П‡π ЪВМ‰ВМˆ¥˛ ·ЫЪЛ Ъ УıЛ Ф¥‰ФЫıОУ˛ Ф¥ТОfl ПЛЪЪfl.

н ЛП‡ИЪВ · ЛЪ‚Ы Ф¥‰ Ф flПЛП НЫЪУП (90°) ФУ ‚¥‰МУ¯ВММ˛ ‰У ¯Н¥ Л.

з‡Ъfl„М¥Ъ¸ ¯Н¥ Ы ¥ „УО¥Ъ¸Тfl Ы М‡Ф flПНЫ, Ф УЪЛОВКМУПЫ УТЪЫ ˘ВЪЛМЛ.

á‡Ï¥ÌflÈÚ · ËÚ‚ÂÌÛ Ò¥ÚÍÛ Ú‡ ¥ÊÛ˜Û „ÓÎ¥‚ÍÛ ÍÓÊÌ¥ 11/2 УНЫ ‡·У ЪУ‰¥, НУОЛ ‰ВЪ‡О¥ БМУТЛОЛТfl, ‰Оfl ЪУ„У, ˘У· Б‡·ВБФВ˜ЛЪЛ УФЪЛП‡О¸МВ „УО¥ММfl.

3 è¥‰Ú ËχÌÌfl · ËÚ‚Ë Û ‰Ó· ÓÏÛ Òڇ̥

3.1 óˢÂÌÌfl

и¥ТОfl „УО¥ММfl ‚ЛПНМ¥Ъ¸ · ЛЪ‚Ы. з‡ЪЛТМ¥Ъ¸ М‡ ‰В·ОУНЫ˛˜¥ НМУФНЛ, БМ¥П¥Ъ¸ · ЛЪ‚ВМЫ Т¥ЪНЫ (d) Ъ‡ У·В ВКМУ ФУЪ flТ¥Ъ¸ ªª М‡‰ ФОУТНУ˛ ФУ‚В ıМВ˛ (e).

иУЪ¥П ВЪВО¸МУ ФУ˜ЛТЪ¥Ъ¸ ¥КЫ˜Ы „УО¥‚НЫ ˘¥ЪНУ˛ (f). и Л·ОЛБМУ У‰ЛМ ‡Б М‡ ˜УЪЛ Л ЪЛКМ¥ ˜ЛТЪ¥Ъ¸ ¥КЫ˜Ы „УО¥‚НЫ ПЛ˛˜ЛПЛ Б‡ТУ·‡ПЛ Braun (g).

ç ˜ËÒÚ¥Ú¸ · ËÚ‚ÂÌÛ Ò¥ÚÍÛ ˘¥ÚÍÓ˛.

ьН˘У Ы ‚‡Т ‰ЫКВ ТЫı‡ ¯Н¥ ‡ ¥ ‚Л ФУП¥˜‡πЪВ, ˘У · ЛЪ‚‡ Ф ‡ˆ˛π Ф УЪfl„УП ·¥О¸¯ НУ УЪНУ„У ˜‡ТЫ, ‚‡П ТО¥‰ Н‡ФМЫЪЛ П‡ТОУП ‰Оfl ¯‚ВИМЛı П‡¯ЛМ М‡ ФО‡‚‡˛˜ЛИ ¥БВˆ¸ ¥ · ЛЪ‚ВМЫ Т¥ЪНЫ (g).

3.2 á‡Ï¥Ì‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ · ËÚ‚Ë

Е ЛЪ‚ВМ‡ Т¥ЪН‡ Ъ‡ ¥КЫ˜‡ „УО¥‚Н‡ π ЪУ˜МЛПЛ ‰ВЪ‡ОflПЛ, flН¥ Т‚У„У ˜‡ТЫ ПУКЫЪ¸ БМУТЛЪЛТfl. кВ„ЫОfl М‡ Б‡П¥М‡ ‰ВЪ‡ОВИ НУКМ¥ 1 1/2 УНЫ ‡·У ЪУ‰¥, НУОЛ ˆ¥ ‰ВЪ‡О¥ БМУТЛОЛТfl, Б‡·ВБФВ˜ЛЪ¸ ВЪВО¸МВ, Б Ы˜МВ Ъ‡ ¯‚Л‰НВ „УО¥ММfl, flНУ„У ‚Л ˜ВН‡πЪВ ‚¥‰ ‚‡¯Уª · ЛЪ‚Л Braun.

(Å ËÚ‚Â̇ Ò¥Ú͇ Ú‡ ¥ÊÛ˜‡ „ÓÎ¥‚͇: ‰Âڇθ ‹ 3600)

з‡ЪЛТМ¥Ъ¸ М‡ ‰В·ОУНЫ˛˜¥ НМУФНЛ, БМ¥П¥Ъ¸ · ЛЪ‚ВМЫ Т¥ЪНЫ. ЗТЪ‡МУ‚О˛ИЪВ МУ‚Ы · ЛЪ‚ВМЫ Т¥ЪНЫ Ы Ф ‡‚ЛО¸МУПЫ М‡Ф flПНЫ, ‰УНЛ ‚УМ‡ МВ ТЪ‡МВ М‡ П¥ТˆВ.

ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· ÁÌflÚË ¥ÊÛ˜Û „ÓÎ¥‚ÍÛ, Ô¥‰Ì¥Ï¥Ú¸ ªª (g).

ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Á‡Ï¥ÌËÚË ¥ÊÛ˜Û „ÓÎ¥‚ÍÛ, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ Ù¥ÍÒ‡ÚÓ Ë. 襉Îfl„‡π Á‡Ï¥Ì¥ ·ÂÁ ÔÓÔ ‰ÊÂÌÌfl.

17

18

19

20

21

22

English

Guarantee

We grant 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Polski

Warunki gwarancji

1.Sprzedajàcy gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 12 miesi´cy od daty wydania. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Braun autoryzowany warsztat serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do warsztatu serwisowego.

2.Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Braun. Op∏aty transportowe zostanà mu bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie reklamujàcego sklep, który sprzeda∏ reklamowany towar dostarczy za reklamujàcego sprz´t do warsztatu serwisowego. Termin naprawy, w wypadku dostarczenia przez sklep, wysy∏kà pocztowà lub za innym poÊrednictwem ulegnie przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Reklamujàcy powinien dostarczyç sprz´t do sklepu w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Reklamujàcy nie mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli niew∏aÊciwie oznakuje lub nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ sprz´tu.

3.Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas naprawy sprz´tu.

4.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do których wykonania zobowiàzany jest u˝ytkownik we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

5.Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt u˝ytkownika wed∏ug cennika danego warsztatu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako us∏uga gwarancyjna.

23

6.Gwarancjà nie sà obj´te:

a)mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane przez u˝ytkownika lub poÊrednika dostarczajàcego sprz´t do warsztatu serwisowego,

b)uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:

niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji lub przechowywania;

niew∏aÊciwej lub niezgodnej z instrukcjà instalacji;

u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych;

samowolnych dokonywanych przez u˝ytkownika lub inne nieuprawnione osoby napraw;

przeróbek lub zmian konstrukcyjnych;

c)cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia.

7.Braun przestrzega przed dokonywaniem napraw gwarancyjnych w nieautoryzowanych zak∏adach serwisowych. Stwierdzenie takiej naprawy lub samowolnego otworzenia sprz´tu pociàga za sobà utrat´ gwarancji.

8.W sprawach nieuregulowanych niniejszà kartà gwarancyjnà majà zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

âesk˘

Záruka

Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 1 roku od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby, a to dle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.

Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.

Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození vzniklá nesprávn˘m uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.

Záruka platí jen tehdy, je-lizáruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) aje-lisouãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad.

Chcete-livyuÏít servisních sluÏeb v záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.

Volejte 0800 11 33 22 pro informaci o nejbliωím servisním stfiedisku Braun.

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z opravny v záruãní opravû.

24

Magyar

Garancia

A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza valamint azok

az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen nem befolyásolják.

A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra.

Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélbentalálható.

Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft Frankel Leó u. 30-34,

1023 Budapest,

1-345-3800

кЫТТНЛИ

ЙДкДзнавзхЦ йЕьбДнЦгълнЗД оакех BRAUN

СОfl ‚ТВı ЛБ‰ВОЛИ П˚ ‰‡ВП „‡ ‡МЪЛ˛ М‡ У‰ЛМ „У‰, М‡˜ЛМ‡fl Т ПУПВМЪ‡ Ф ЛУ· ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl.

ÇЪВ˜ВМЛВ „‡ ‡МЪЛИМУ„У ФВ ЛУ‰‡ П˚ ·ВТФО‡ЪМУ ЫТЪ ‡МЛП ФЫЪВП ВПУМЪ‡, Б‡ПВМ˚ ‰ВЪ‡ОВИ ЛОЛ Б‡ПВМ˚ ‚ТВ„У ЛБ‰ВОЛfl О˛·˚В Б‡‚У‰ТНЛВ ‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВ‰УТЪ‡ЪУ˜М˚П Н‡˜ВТЪ‚УП П‡ЪВ Л‡ОУ‚ ЛОЛ Т·У НЛ.

ÇТОЫ˜‡В МВ‚УБПУКМУТЪЛ ВПУМЪ‡ ‚ „‡ ‡МЪЛИМ˚И ФВ ЛУ‰ ЛБ‰ВОЛВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Б‡ПВМВМУ М‡ МУ‚УВ ЛОЛ ‡М‡ОУ„Л˜МУВ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ Т б‡НУМУП У Б‡˘ЛЪВ Ф ‡‚ ФУЪ В·ЛЪВОВИ.

Й‡ ‡МЪЛfl У· ВЪ‡ВЪ ТЛОЫ ЪУО¸НУ ВТОЛ ‰‡Ъ‡ ФУНЫФНЛ ФУ‰Ъ‚В К‰‡ВЪТfl ФВ˜‡Ъ¸˛ Л ФУ‰ФЛТ¸˛ ‰ЛОВ ‡ (П‡„‡БЛМ‡) М‡ ФУТОВ‰МВИ ТЪ ‡МЛˆВ У Л„ЛМ‡О¸МУИ ЛМТЪ ЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ BRAUN, НУЪУ ‡fl fl‚ОflВЪТfl „‡ ‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП.

ùÚ‡ „‡ ‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ТЪ ‡МВ ‚ НУЪУ Ы˛ ˝ЪУ ЛБ‰ВОЛВ ФУТЪ‡‚ОflВЪТfl ЩЛ ПУИ BRAUN ЛОЛ М‡БМ‡˜ВММ˚П ‰ЛТЪ Л·¸˛ЪУ УП Л „‰В МЛН‡НЛВ У„ ‡МЛ˜ВМЛfl ФУ ЛПФУ ЪЫ ЛОЛ ‰ Ы„ЛВ Ф ‡‚У‚˚В ФУОУКВМЛfl МВ Ф ВФflЪТЪ‚Ы˛Ъ Ф В‰УТЪ‡‚ОВМЛ˛ „‡ ‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl. йТЫ˘ВТЪ‚ОВМЛВ „‡ ‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl МВ ‚ОЛflВЪ М‡ ‰‡ЪЫ ЛТЪВ˜ВМЛfl Т УН‡ „‡ ‡МЪЛЛ. Й‡ ‡МЪЛfl М‡ Б‡ПВМВММ˚В ˜‡ТЪЛ ЛТЪВН‡ВЪ ‚ ПУПВМЪ ЛТЪВ˜ВМЛfl „‡ ‡МЪЛЛ М‡ ‰‡ММУВ ЛБ‰ВОЛВ.

Й‡ ‡МЪЛfl МВ ФУН ˚‚‡ВЪ ФУ‚ ВК‰ВМЛfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВФ ‡‚ЛО¸М˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП (ТП. Ъ‡НКВ ТФЛТУН МЛКВ) МУ П‡О¸М˚И ЛБМУТ · ЛЪ‚ВММ˚ı ТВЪУН Л МУКВИ, ‰ВЩВНЪ˚, УН‡Б˚‚‡˛˘ЛВ МВБМ‡˜ЛЪВО¸М˚И ˝ЩЩВНЪ М‡ Н‡˜ВТЪ‚У‡·УЪ˚ Ф Л·У ‡.

щЪ‡ „‡ ‡МЪЛfl ЪВ flВЪ ТЛОЫ ВТОЛ ВПУМЪ Ф УЛБ‚У‰ЛОТfl МВ ЫФУОМУПУ˜ВММ˚П М‡ ЪУ ОЛˆУП Л ВТОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡М˚ МВ У Л„ЛМ‡О¸М˚В ‰ВЪ‡ОЛ ЩЛ П˚ BRAUN.

ÇÒÎÛ˜‡Â Ô Â‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡ ‡ÌÚËË,

ФВ В‰‡ИЪВ ЛБ‰ВОЛВ ˆВОЛНУП ‚ПВТЪВ Т „‡ ‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП ‚ О˛·УИ ЛБ ˆВМЪ У‚ ТВ ‚ЛТМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ЩЛ П˚ BRAUN.

25

ЗТВ ‰ Ы„ЛВ Ъ В·У‚‡МЛfl, ‚НО˛˜‡fl Ъ В·У‚‡МЛfl ‚УБПВ˘ВМЛfl Ы·˚ЪНУ‚, ЛТНО˛˜‡˛ЪТfl, ВТОЛ М‡¯‡ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ МВ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ ‚ Б‡НУММУП ФУ fl‰НВ.

кВНО‡П‡ˆЛЛ, Т‚flБ‡ММ˚В Т НУППВ ˜ВТНЛП НУМЪ ‡НЪУП Т Ф У‰‡‚ˆУП МВ ФУФ‡‰‡˛Ъ ФУ‰ ˝ЪЫ „‡ ‡МЪЛ˛.

З ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУП ко ‹ 2300-1УЪ 7.02.1992 „. «й б‡˘ЛЪВ Ф ‡‚ ФУЪ В·ЛЪВОВИ» Л Ф ЛМflЪ˚П ‰УФУОМВМЛВП Н Б‡НУМЫ ко УЪ 9.01.1996 „. «й ‚МВТВМЛЛ ЛБПВМВМЛИ» Л ‰УФУОМВМЛИ ‚ Б‡НУМ «й б‡˘ЛЪВ Ф ‡‚ ФУЪ В·ЛЪВОВИ» Л «дУ‰ВНТ клолк У· ‡‰ПЛМЛТЪ ‡ЪЛ‚М˚ı Ф ‡‚УМ‡ Ы¯ВМЛflı», ЩЛ П‡ BRAUN ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ Т УН ТОЫК·˚ М‡ Т‚УЛ ЛБ‰ВОЛfl ‡‚М˚П ‰‚ЫП „У‰‡П Т ПУПВМЪ‡ Ф ЛУ· ВЪВМЛfl ЛОЛ Т ПУПВМЪ‡ Ф УЛБ‚У‰ТЪ‚‡, ВТОЛ ‰‡ЪЫ Ф У‰‡КЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ МВ‚УБПУКМУ.

аБ‰ВОЛfl ЩЛ П˚ BRAUN ЛБ„УЪУ‚ОВМ˚ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‚˚ТУНЛПЛ Ъ В·У‚‡МЛflПЛ В‚ УФВИТНУ„У Н‡˜ВТЪ‚‡. и Л ·В ВКМУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ Л Ф Л ТУ·О˛‰ВМЛЛ Ф ‡‚ЛО ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, Ф ЛУ· ВЪВММУВ З‡ПЛ ЛБ‰ВОЛВ ЩЛ П˚ BRAUN, ПУКВЪ ЛПВЪ¸ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ ·УО¸¯ЛИ Т УН ТОЫК·˚, ˜ВП Т УН ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т кУТТЛИТНЛП Б‡НУМУП.

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ˚ „‡ ‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔ ÓÒÚ ‡ÌflÂÚÒfl:

‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В ЩУ Ò-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‚ Ф УЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОflı;

М‡ Ы¯ВМЛВ Ъ В·У‚‡МЛИ ЛМТЪ ЫНˆЛЛ ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ;

ÌÂÔ ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Ì‡Ô flÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú Â·ÛÂÚÒfl);

‚МВТВМЛВ ЪВıМЛ˜ВТНЛı ЛБПВМВМЛИ;

ПВı‡МЛ˜ВТНЛВ ФУ‚ ВК‰ВМЛfl;

ФУ‚ ВК‰ВМЛfl ФУ ‚ЛМВ КЛ‚УЪМ˚ı, „ ˚БЫМУ‚ Л М‡ТВНУП˚ı (‚ ЪУП ˜ЛТОВ ТОЫ˜‡Л М‡ıУК‰ВМЛfl „ ˚БЫМУ‚ Л М‡ТВНУП˚ı ‚МЫЪ Л Ф Л·У У‚);

‰Оfl Ф Л·У У‚, ‡·УЪ‡˛˘Лı УЪ ·‡Ъ‡ ВВН, – ‡·УЪ‡ Т МВФУ‰ıУ‰fl˘ЛПЛ ЛОЛ ЛТЪУ˘ВММ˚ПЛ ·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ, О˛·˚В ФУ‚ ВК‰ВМЛfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В ЛТЪУ˘ВММ˚ПЛ ЛОЛ ЪВНЫ˘ЛПЛ ·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ (ТУ‚ВЪЫВП ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ Ф В‰Уı ‡МВММ˚ПЛ УЪ ‚˚ЪВН‡МЛfl ·‡Ъ‡ ВИН‡ПЛ);

‰Îfl · ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ! й Л„ЛМ‡О¸М˚И Й‡ ‡МЪЛИМ˚И н‡ОУМ ФУ‰ОВКЛЪ ЛБ˙flЪЛ˛ Ф Л У· ‡˘ВМЛЛ ‚ ТВ ‚ЛТМ˚И ˆВМЪ ‰Оfl „‡ ‡МЪЛИМУ„У ВПУМЪ‡. иУТОВ Ф У‚В‰ВМЛfl ВПУМЪ‡ Й‡ ‡МЪЛИМ˚П н‡ОУМУП ·Ы‰ВЪ fl‚ОflЪ¸Тfl Б‡ФУОМВММ˚И У Л„ЛМ‡О гЛТЪ‡ ‚˚ФУОМВМЛfl ВПУМЪ‡ ТУ ¯Ъ‡ПФУП ТВ ‚ЛТМУ„У ˆВМЪ ‡ Л ФУ‰ФЛТ‡ММ˚И ФУЪ В·ЛЪВОВП ФУ ФУОЫ˜ВМЛЛ ЛБ‰ВОЛfl ЛБ ВПУМЪ‡. н В·ЫИЪВ Ф УТЪ‡‚ОВМЛfl ‰‡Ъ˚ ‚УБ‚ ‡Ъ‡ ЛБ ВПУМЪ‡, Т УН „‡ ‡МЪЛЛ Ф У‰ОВ‚‡ВЪТfl М‡ ‚ ВПfl М‡ıУК‰ВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТВ ‚ЛТМУП ˆВМЪ В.

З ТОЫ˜‡В ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ТОУКМУТЪВИ Т ‚˚ФУОМВМЛВП „‡ ‡МЪЛИМУ„У ЛОЛ ФУТОВ„‡ ‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl Ф УТ¸·‡ ТУУ·˘‡Ъ¸ У· ˝ЪУП ‚ аМЩУ П‡- ˆЛУММЫ˛ лОЫК·Ы лВ ‚ЛТ‡ ЩЛ П˚ BRAUN ФУ ЪВОВЩУМЫ (095) 258 62 70.

26

.- - ( !´ ( 0-"Braun

5 C& C D C* C , ! * ! .

$ C ! C ! D & , C C -CC ,C * C * C C .

> ! % C C ! C C % C C C ! C < ! & ! ! % C .

8 C D , ) !C C !C % D ! * !C ! C ( ) C CC Braun C C C C E C CE

! CE Braun, % % C .

F C C -CE C, C ! D C * Braun ! * , % C %C ! C C ! C ! % ! % * * C .

< C C ! D C C CE. 8 C C C C D C CE C . 8 C ! D ! % ,C C ( . % ! C % )

! * C %C C , , )! * C ! .

F C D , ) C *D ! % ** , ) * C C C C Braun. > ! !´ CE E CE, !-

C C C - C C C C Braun.

C C C , C C , C C, )C ! C C .

, - ( ! 2 *-:

, C -%;

! C * *;

! C CE ! CE;

C ! %C % ( ) D );

C & C & C ;

& C C ! % ;

! C , ) ! ** & − C ! C! , -C! % , C ! !C C * );

− C’ ! .

> ! )C C !C C ! & CC Braun > E C.

27

Country of origin: China

Year of manufacture

To determine the year of manufacture, refer to the 3-digitproduction code located near the socket. The first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture. The next two digits refer to the calendar week in the year of the manufacture.

Example: “915” – The product was manufactured in week 15 of 1999.

øÎÔaa Ë TÂØô

EØÔña mAâ bRá dUíU‡au mAárä 3 Nµ Fñ‹Ç‡a gAÅøºa õr ña eUíRña IíãÎ ,EØÔña mAâ ÎëR‡ nA-ªRñaãΩI A¥ØIœ EØÔña mAâ Ëãî<ªaäRña ñaãî©I gAÅøºa õr Nµ luªaäRña .SBÁ‡a

.EØÔña mAâ Ë ø·a eUŒèªa ñanA-ÚñA-Åña

.1999 mAâ Nµ 15 eUŒèªa Ë GÅ؇a EØô MÅ – « 915 » :lA-Ùµ

„Cm-an

ICmn·ntghDaíhaR#dHeamAmlaetbarªmntar‹‹îÒ„Èùo–uDlkevuHeñlCmanatalåÚifrChaalq-anu‹neñalb-ay.euXvlhDh·dH¥Ã‹ilManªaÄezabalåÚI≤cabbha íhaRualåÚteudöñsuoË·-adH·cnuemnhaäuöñsuomn·cn.euln-aÒi-arËänNclxäunqdmghaRªgdidªbd‚mn.h

vISmllCman:aÄezabaln-aÅíHensuoavstXdam(astemaltiarkh‹r‹baoXazI, uclíhaRŒMcdrkhr‹baÓÚEÎãmnasb,ùíhaR‹),altqadmalzbieIualnuaqcalåÚ vtUÆãtäTÎãªkbÎãªeñílíhaRäuqim.t

u‹öDamaebRtbhaRäuclxthäiHghHEÎã:ulHmnqbln-a,äuöDaastemltqze EiarEÎãqzeŒãa‹u‹naÄcliH,iltÀlCma.n

viku‹nalCmannafD·feulövöDaÅMrsgiltar‹îÒlÈùoeñBzaqHalCmanueñ BzaqHalsgluä‹kdalb-ayeDlkœÒtmhutuqie.hu‹Î‹MknavsfadHmnalCmaqmie albldanalåÚibaefihahDaíhaRmnqblÈùkHŒãa‹u‹näuukilhaaltgar‹I·etm.d

u‹Ëxalastxqaq·CmanÎã‹RörsalíhaRAmmeBzaqHalCmanbedömvyhaöñ ukilnaaltgarI·etmdäuöñäqrbu‹rSHöcvxtabeHùkH.Œãa‹u‹n

28

cm-ant

ma;culraŒMdtiksalaRtar‹îÒXridünrCmÎø„kn.ÎM

zimdtV-ant,bdu‹ndr‹iafthríunhhR‹inhai,”iheiubdstShrakhnaÈ¤Ú aRnqcdrmuadiasaXtbaSdaRzr‹iqtemÎã,iateu‹ICqzeatiateu‹IC dstSh,bnaŒãrSXicuntXabXudman,rfeXuahÎMkr.d

muardikhÅòtpuSSaÎøÕ-antnIsrndebartndaR:

XsaratnaȤúaRastfadhnamnasb(íliatbagr‹ianult-ajnadrst,RdndstShbhÛã‹ÎÃŒã‹qEÎãmtnasb,SkstÈ)unuaqô¤úkhtaTÎãnaGÎËiŒãar‹RSiliat dstShdarn.ddrcu‹rtikhtemÎãbusilhaÙacEÎãMaRcu‹rtíÎãdiaaRqzeatacñ(ar‹ij‹inal)Œãau‹nstfadhNSud,Õ-antaRdrghaetbarsaqzXuhdírdi.d

Õ-anttnhadrcu‹r‹ÅúnafDXuahdbudkhtar‹îÒXr‹idbusilhmhruamCaifr‹uSndhŒãÕ-anrnamhuArtTBtXr‹idtayidSdhbaS.d

aÎøÕ-antbh”ihkSu‹rhaÿkhdrünhaaÎødstShbusilhŒã‹au‹niatu‹R‹ie knndsnMaRSarayhírddudrünha;dudithaiuardaÅúiasaÎãmqr‹ratqanu‹¥úmaneuradearayhXdmatpÎã‹uaÎøÕ-antnbaSndqabltemÎMas.tXdmatpÎã‹uaÎøÕ-antŒãtar‹îÒnqCaiüntaTÎãi¥MiíD.ard

Õ-antNsBtbhteu‹ICqzeatu”dstShbamnqÔ¤úSdnaetbarXaÅMh Xuahdiaf.t

drcu‹rtqamhhríunhmzalbhpÎã‹uaÎøÕ-ant,”dstShraWrahbaÕ-anrnamh metŒãbhfr‹uSndhXudarayhdhid,iahrdu‹iSanrabh¥Ã‹dikÅã‹ÎømrkRXdmat Œãa‹u‹nŒã‹imSÅã‹ianarsaldar‹i.d

saÎãmzalb-atudeauimngmlhXsaratnaȤúaRaÎøÕ-antmu‹rdpDÎãS¥Òuahnd budmÍrünkhmsu‹ulitmaalRa„qanu‹¥úbaS.d

aÎøÕ-antŒãdeau‹inaȤúaRqrardadhaifr‹uSbafr‹uSndhtaTÎãnd.ard

29

Guarantee and Service

Deutschland

Centers

Braun GmbH,

Punkty serwisowe

Kundendienst,

Westerbachstr. 23 H,

 

61476 Kronberg,

Pozáruãní a servisní

00 800 / 27 28 64 63

centra

Argentina

Szervíz

Central de Reparación

 

de Afeitadoras S.A.,

Garanti bürolari ve mer-

Paraguay 757,

kezi servis yerleri

1057 Buenos Aires,

. )

114 311 44 00

Australia

! ) , )

 

Gillette Australia Pty. Ltd.,

.- - !- -

Private Bag 10, Scoresby,

,

Melbourne, Victoria 3179,

 

3 9757 4704

 

Austria

 

Gillette Gruppe Österreich,

 

IZ-NÖSüd, Straße 2,

 

Objekt M21,

 

2355 Wiener Neudorf,

 

00800-2728 64 63

 

Bahrain

 

Yaquby Stores W.L.L.,

 

Bab-AlBahrain Road,

 

P.O. Box 158,

 

Manama,

 

21 09 59

 

Barbados

 

Dacosta Mannings Inc.,

 

P.O. Box 176,

 

Carlisle House,

 

Bridgetown,

 

431-8700

 

Belarus

 

Electro Service & Co Ltd.,

 

Belskogo St. 27-34,

 

220015 Minsk,

 

172 85 69 22

 

Belgium

 

Gillette Group Belgium

 

N.V./S.A.,

 

J. E. Mommaertslaan 18 a,

 

1831 Diegem,

 

2 711 92 11

Bermuda

Stuart’s Ltd., Reid Street, P.O. Box HM 2705, Hamilton,

2 95 54 96

Brasil

Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360-040,São Paulo – SP,11 5031 7900

Bulgaria

Stambouli Ltd.,

16/A Srebarna Street, 1407 Sofia,

29 62 50 00

Canada

Gillette Canada,

110 Matheson Blvd.West, Suite 200,

Mississauga L5R 3T4, Ontario,

905 712 54 00

Ceská Republika

PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, 2 663 105 74

Chile

Viseelec,

Concha y Toro 4399, Puente Alto, Santiago,

2 288 25 18

China

Braun (Shanghai) International Trading Co., Ltd.,

550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124,

21 584 98 000

30

Croatia

Estonia

Iceland

Iskra elektronika d.o.o.,

Serwest Ltd.,

Verzlunin Pfaff h.f.,

Bozidara Magovca 63,

Raua 55, 10152 Tallinn,

Grensasvegur 13,

10020 Zagreb,

627 87 30

Box 714, 121 Reykjavik,

01- 6 60 17 77

France

5 33 22 22

Curacao

India

Groupe Gillette France -

Boolchand Pessoomal,

Division Braun,

Braun Division,

Heerenstraat 4 B,

9, Place Marie Jeanne

c/o Gillette Div. Op. Pvt.

P.O. Box 36,

Bassot,

Ltd.,

Curacao, Netherlands

92693 Levallois Perret

34, Okhla Industrial Estate,

Antilles,

Cédex,

New Delhi 110 020,

9 61 22 62

(1) 4748 70 00,

11 68 30 218

Cyprus

Minitel 3615 code Braun.

Iran

Liste Centres-Servicesur

Kyriakos Papavasilious

demande

Tehran Bouran Company

Trading

Great Britain

Irtuc Building,

Papavasiliou Building,

No 874 Enghelab Ave.,

70, Kennedy Ave.,

Gillette Group UK Ltd.,

P.O. Box 15815-1391,

P.O. Box 20790,

Braun Consumer Service,

Tehran 11318,

1663 Nicosia,

Great West Road,

9821 6702175

3572 314111

Isleworth TW7 5NP;

Ireland (Republic of)

 

Middlesex,

Danmark

181 326 8608

Gavins Shaver Centre,

Gillette Group

Greece/Ellas

83/84, Lower Camden

Danmark A/S,

Street,

Teglholm Allé 15,

Berson S.A.,

Dublin 2,

2450 Kobenhavn SV,

47, Agamemnonos Str.,

47571 09

33 26 91 00

17675 Athens,

 

Djibouti (Republique de)

01-947 87 00

Israel

Guadeloupe

S. Schestowitz Ltd.,

Ets. Nouraddine,

6 Josef Caro St.,

Magasin de la Seine,

Ets. André Haan S.A.,

Tel-Aviv,67014,

12 Place du 27 Juin,

B.P. 335, 97161 Pointe-à-

1 800 335 959

B.P. 2500,

Pitre, 26 68 48

 

Djibouti, 35 19 91

Hong Kong

Italia

Egypt

Servizio Consumatori

Audio Supplies Company,

Braun

Zahran Trading Co.,

Room 506,

c/o Gillette Group Italy

14 May Road – Semouha,

St. George’s Building,

S.p.A.,

21615 Alexandria,

2 ICE House Street,

Via G.B. Pirelli, 18,

34 20 81 01/2/3

Hong Kong,

20124 Milano,

España

2524-9377

02 / 6678623

Hungary

Jordan

Braun Espanola S.A.,

Braun Service,

Kisgep KFT,

A. Dajani & Sons Co.,

Enrique Granados, 46,

Pannonia u. 23,

Shamaisani/Sherif Jamil

08950 Esplugues

1136 Budapest,

Bin Naser Street,

de Llobregat

1 349 49 55

P.O. Box 926976,

(Barcelona),

 

Amman 11110,

93 401 94 45

 

6552 5545

31

Kenya

Malaysia

New Zealand

Radbone-ClarkPower

Gillette Malaysia

Key Service Ltd.,

Technics Ltd.,

Sdn. Bhd.,

c/o Gillette NZ,

P.O. Box 49197,

Braun Customer Service,

59-63Druces Rd.,

Mombasa Road,

11 A Persiaran Selangor,

Manakau City,

Nairobi, 2 82 36 60

P.O. B. 7013,

Auckland,

Korea

40200 Shah Alam,

9-26258 38

Selangor Darul Ehsan,

 

STC Industries

3 55 19 21 16

Nippon

Corp. Braun Division,

Malta

Braun Gillette Japan Inc.,

32, Mullae-Dong3-KA,

Siber Hegner Bldg.,

Youngdeungpo-Ku,

Kind’s,

7th Floor,

Seoul 150-090,

287, Republic Street,

89-1Yamashita-cho,

22 678 97 32

Valletta VLT04,

Naka-ku,

Kuwait

24 71 18

P.O. Box 247,

 

Yokohama 231-0023,

Union Trading Co. W.L.L.,

Maroc

4 56 81 79 53

P.O. Box 28,

Indimar S.A.,

Norge

Safat Code 13001, Kuwait,

86, rue de Chaouia

4 83 46 05

(ex. rue Colbert),

Gillette Group Norge AS,

 

Casablanca,

Nils Hansen vei 4,

Latvia

2 26 86 31

Postboks 79 Bryn,

Latintertehserviss Co.,

 

0611 Oslo,

72 Bullu Street, House 2,

Martinique

22 72 88 10

Riga 1067,

Decius Absalon,

 

2 40 37 19

23 Rue du Vieux-Chemin,

Oman (Sultanate of)

Lebanon

P.O. Box 71,

Naranjee Hirjee & Co. LLC.,

97201 Fort-de-France

82 Oryx House, Al Burj St.,

Aurora s.a.r.l./Fital Group,

Cedex,

P.O. Box 9, Muscat 113,

P.O. Box 110-773,

73 43 15

784 842

Beirut, 1 51 20 02

Mauritius

Pakistan

Lituania

J. Kalachand & Co. Ltd.,

Anis Ahmed & Bros.,

Elektronas AB,

Bld DBM Industrial Estate,

Cambell Street, 18

Joint Stock Company,

Plaine Lauzun,

Zamindar Bdg.,

Kareiviu 6,

2 12 53 13

Karachi 74200,

2600 Vilnius,

 

2 14 53 63 48

277 76 17

Mexico

Paraguay

Luxembourg

Braun de México

y Cia. de C.V.,

Paraguay Trading S.A.,

Sogel S.A.,

Calle Cuatro No.4,

Avda. Artigas y Cacique

1 Dernier Sol, BP 1941,

Fracc. Industrial Alce

Cara Cara,

1019 Bonnevoie,

Blanco,

Asunción,

4 00 50 51

Naucalpan de Juárez

21203350/48/46

 

53370, Estado de México,

 

Libya

5387-1900

Philippines

Ariej for Domestic &

Nederland

Gillette Philippines Inc.,

Electrical Appliances,

Sucat, Paranaque City,

First September street,

Gillette Groep

Villongco Road,

P.O. Box 4996, Tripoli,

Nederland BV,

2 00 22 to 29

21 333 8492

Visseringlaan 20-22,

 

 

2288 ER Rijswijk,

 

 

70-413 16 58

 

32

Poland

Schweiz/Suisse/Svizzera

St.Thomas

Gillette Poland S.A.,

Telion AG, Rütistrasse 26,

Boolchand’s Ltd.,

Budynek Orion, I pietro,

8952 Schlieren,

31 Main Street,

ul. Domaniewska 41,

17 32 15 11

P.O. Box 5667,

02-672Warszawa,

 

00803 St. Thomas,

548 88 88

Singapore (Republic of)

US Virgin Islands,

Portugal

Beste (S) Pte. Ltd.,

340 776 0302

6 Tagore Drive,

Suomi

Gillette Portuguesa, Ltd.,

# 03-04Tagore

Braun Service,

Industrial Building,

Gillette Group Finland Oy/

Centro Empresarial

Singapore 787623,

Braun,

Torres da Lisboa,

4 552 24 22

Niittykatu 8, PL 9,

Rua Tomás da Fonseca,

Slovenia

02200 Espoo,

Torre G-9ºB,

Asiakaspalvelu

1600 Lisboa,

Coming d.d.,

0203 77877

17 22 00 63

Slovenceva 024,

Tekninen neuvonta

 

1000 Ljubljana,

09-4528 71

Qatar

386-01-560-40-00

Sverige

Al-BakerTrading Co.,

Slovakia

P.O. Box 9, Doha,

Gillette Group Sverige AB,

621 059

Techno Servis Bratislava

Division Braun, Box 1056,

 

spol. s.r.o.,

172 22 Sundbyberg,

Réunion

Bajzova 11/A,

020-2133 21

Dindar Confort,

82108 Bratislava,

 

58, rue Maréchal Leclerc,

7 / 55568161

Syria

P.O. Box 12,

South Africa

Unisyria, P.O. Box 35002,

97400 St. Denis,

Damascus,

40 12 50

(Republic of)

11 622 2881

Romania

Fixnet cc,

Taiwan, R.O.C.

17B Allandale Office Park,

Tamisa Trading SRL,

P.O. Box 5716,

Audio & Electr.

Soseaua Pipera - Tunari

Cnr Morkels and Le Roux

Supplies Ltd.,

2C,

Street,

Brothers Bdlg., 10th Floor,

Comuna Voluntari 729941,

Johannesburg 1685,

85 Chung Shan N Rd.,

Judetul Ilfov,

Midrand,

Sec.1,

1 49 083 60

11 315 9260/1

Taipei (104),

Russia

South Pacific

2 252 33 283

Thailand

Braun Russia

Woodward’s Agencies,

c/o Gillette Int.,

39 Taylor’s Rd., Kingston,

Gillette Thailand Limited,

Paveletskaia sq. 2,

Norfolk Island, 24 05

Ladkrabang Industrial

Bldg. 3, 8 Floor,

St. Maarten

Estate, 109 Moo 4,

113054 Moscow,

Chalongkrung Rd.,

(095) 258 62 65

Ashoka,

Lamplatew Ladkrabang,

 

P.O. Box 79,

Bangkok 10520,

Saudi Arabia

Philipsburg,

2 326 0380 3400

Salem M. Bakhashwain

Netherlands Antilles,

 

Sons Co. Ltd.,

52 33 74

 

P.O. Box 743,

 

 

21421 Jeddah,

 

 

65 72 900

 

 

33

Tunesie

Generale d’Equipement Industr.,

5, Rue 7182 El Manar 1, Tunis,

1 89 07 50

Turkey

Bosas Bakim Onarim A.S., Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20,

35470 Kadikoy-Istanbul,216 327 41 10

United Arab Emirates

The New Store,

P.O. Box 3029, Dubai,

43 53 45 06

Uruguay

Driva S.A.,

Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, 2 924 95 76

USA

Gillette Company, Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127, 1-800-272-8611

Venezuela

Coral C.A., Edificio Larco, Calle la Limonera,

La Trinidad – Caracas 1080, 2 93 38 77

Yemen (Republic of)

Saba Stores for Trading, 26th September Street, P.O. Box 5278,

Taiz,

4 226 6359

Yugoslavia

BG Elektronik, Bulevar revolucije 34, 11000 Beograd,

11 3240 030

34