Blodgett CNV14E User Manual

Size:
1.1 Mb
Download

CNV14E AND CNV14G

CONVECTION OVEN

INSTALLATION --OPERATION--MAINTENANCE

CNV14E ET CNV14G

FOURS À CONVECTION

MANUEL D’INSTALLATION --FONCTIONNEMENT--ENTRETIEN

BLODGETT COMBI

www.blodgett.com

50 Lakeside Avenue, Box 586, Burlington, Vermont 05402 USA Telephone (800) 331-5842,(802)860-3700Fax:(802)864-0183

PN R10144 Rev A (10/01)

E 2001 ---Blodgett Combi

A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBI

QUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBI

Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will receive many years of excellent service from your new Combi.

You will find that cooking with Combi appliances saves time, labor and extensive cleaning of both the kitchen and the unit.

With Combi appliances the quality, taste, consistency, and look of your food are improved, thus endorsing the policy to which we’ve always adhered: “For Better Cooking!”

Once you’ve had a chance to use your Combi, please tell us, your dealer and colleagues about any creative and interesting applications you have discovered; exchange ideas with other users. Be sure to advise us or your dealer immediately should any mechanical or technical problems be encountered (...we’re here to help!) and above all “Enjoy Cooking the BLODGETT Combi Way!

For information on cooking, please refer to our separate cooking guide.

Toutes nos félicitations sur votre achat d’appareil de Blodgett Combi. Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années d’excellent service de votre nouveau four multi-usages.

Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise le temps, le travail et le degré de nettoyage de l’appareil aussi bien que de la cuisine.

Avec les appareil de Combi, la qualité, le goût, la consistence et l’apparence des aliments sont améliorés, s’accordant, de ce fait, avec notre politique ”Pour une meilleure cuisson !”

Une fois que vous aurez eu la chance d’utiliser notre Combi, informez nous, votre concessionnaire et vos collègues, de toutes les applications nouvelles et intéressantes que vous avez découvertes ; échangez vos idées avec d’autres utilisateurs. N’hésitez pas à nous prévenir, ou votre concessionnaire, de tout problème mécanique ou technique que vous pourriez rencontrer (... nous sommes ici pour vous aider) et par-dessustout“Régalez-vousà cuisiner à la façon BLODGETT Combi!

Pour obtenir de plus amples informations sur l’art culinaire, veuillez consulter notre livre de cuisine séparé.

IMPORTANT

WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT

AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTE, DES BLESSURES OU LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’OPÉRATION ET D’ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT.

INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE USER SMELLS GAS MUST BE POSTED IN A PROMINENT LOCATION. THIS INFORMATION MAY BE OBTAINED BY CONTACTING YOUR LOCAL GAS SUPPLIER.

LES INSTRUCTIONS À RESPECTER AU CAS OÙ L’UTILISATEUR PERÇOIT UNE ODEUR DE GAZ DOIVENT ÊTRE AFFICHÉES DANS UN ENDROIT BIEN VISIBLE. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER AUPRÈS DE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.

FOR YOUR SAFETY

Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

AVERTISSEMENT

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appareil.

The information contained in this manual is important for the proper installation, use, and maintenance of this oven. Adherence to these procedures and instructions will result in satisfactory baking results and long, trouble free service. Please read this manual carefully and retain it for future reference.

Les informations données dans le présent manuel sont importantes pour installer, utiliser et entretenir correctement ce four. Le respect de ces instructions et procédures permettra d’obtenir de bons résultats de cuisson et une longue durée de service sans problèmes. Veuillez lire le présent manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter à l’avenir.

Errors: Descriptive, typographic or pictorial errors are subject to correction. Specifications are subject to change without notice.

Erreurs:Les erreurs de description, de typographie ou d’illustration font l’objet de corrections. Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.

Model/Modèl:

Your Service Agency’s Address: Adresse de votre agence de service:

Serial Number/Numéro de série:

Your appliance was installed by/

Installateur de votre four:

Your oven’s installation was checked by/

Contrôleur de l’installation de votre four:

Table of Contents/Table des Matières

Introduction

Description of the Blodgett Combi

Convection Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Installation

Agency Approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Owner’s Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . 4

Oven Location and Ventilation . . . . . . . . . . 5

Leg Attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Oven Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Plumbing Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Gas Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Gas Hose Restraint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Final Check Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Operation

Safety Information for Gas Units . . . . . . . . 16

Gas Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Standard Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Optional Cook & Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Optional Meat Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Maintenance

Spray Bottle Operating Procedure . . . . . . 23

Cleaning and Preventive Maintenance . . . 24

Introduction

Description du four à convection Combi . 25

Installation

Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Responsabilités du propriétaire . . . . . . . . . 27

Emplacement du four et mise de

niveau et Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mise de niveau du four . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccordement de la plomberie . . . . . . . . . 32 Raccordement à l’électricité . . . . . . . . . . . . 33 Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Câble d’immobilisation du tuyau à gaz . . 36 Ajustements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Liste de vérification finale . . . . . . . . . . . . . . 38

Fonctionnement

Renseignements sur la sécurité

des appareils au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Commandes du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cuisson et Pause en Option . . . . . . . . . . . 42 Sonde thermique optionnelle . . . . . . . . . . . 46

Entretien

Procédure de fonctionnement du pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Nettoyage et entretien préventif . . . . . . . . 48

Introduction

Description of the Blodgett Combi Convection Oven

Cooking in the Combi Convection Oven differs from cooking in a traditional deck or range oven since heated air is constantly recirculated over the product by a fan in an enclosed chamber. The moving air continually strips away the layer of cool air surrounding the product, quickly allowing the heat to penetrate. The result is a high quality product, cooked at a lower temperature in a shorter amount of time.

Blodgett Combi ovens are quality produced using high-gradestainless steel with first class workmanship.

The two speed fan, which is guarded against accidental finger contact, is driven by a quiet and powerful motor.

The use of high quality insulation impedes excessive heat radiation and saves energy.

The oven has optional adjustable legs which adapt easily to slightly uneven surfaces and optional floor stands which are designed for use with all of the table models.

Figure 1

2

Installation

Agency Approvals

THE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIFIED INSTALLATION AND SERVICE PERSONNEL ONLY. INSTALLATION OR SERVICE BY OTHER THAN QUALIFIED PERSONNEL MAY RESULT IN DAMAGE TO THE OVEN AND/OR INJURY TO THE OPERATOR.

Qualified installation personnel are individuals, a firm, a corporation, or a company which either in person or through a representative are engaged in, and are responsible for:

DThe installation or replacement of gas piping. The connection, installation, repair or servicing of equipment.

DThe installation of electrical wiring from the electric meter, main control box or service outlet to the electric appliance.

Qualified installation personnel must be experienced in such work, be familiar with all precautions required and have complied with all requirements of state or local authorities having jurisdiction.

U.S. and Canadian Installations

Installation must conform with local codes, or in

the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1 ---Latest Edition,

the Natural Gas Installation Code CAN/CGAB149.1 or the Propane Installation Code, CAN/CGA-B149.2as applicable.

Reference: National Electrical Code, ANSI/NFPA 70---LatestEdition and/or Canadian Electrical Code CSA C22.1as applicable.

General Export Installations

Installation must conform with Local and National installation standards. Local installation codes and/ or requirements may vary. If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your appliance, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call Blodgett Combi at 0011-802-860-3700.

3

Installation

Owner’s Responsibilities

Installation responsibilities prior to service startup inspection

You are entitled to a free start-upinspection service by our factory ASAP. Before a factory representative arrives to perform a startup procedure, the owner must already have satisfied the following requirements.

1.Oven(s) are uncrated, stacked (if applies) and put in place.

NOTE: Please refer to Leg Attachment and Stacking.

Maximum shelf loading --100 lbs (45.5 Kg)

 

RATINGS --

GAS APPLIANCES --

CNV14G/AA

 

 

 

 

 

 

 

Gas Type

Gas Input

 

Voltage

Phase

Amps

Motor

 

 

 

 

 

 

 

U.S. and Canadian Installations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Natural

65,000 BTU/Hr

 

208-240

1

15

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1

15

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Propane

65,000 BTU/Hr

 

208-240

1

15

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

1

15

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

3/4” FNPT connector for all U.S. and Canadian installations

 

 

--RATINGS

--ELECTRICAPPLIANCES CNV14E/AA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voltage

Hz

 

Phase

 

Max Load (amps)

Motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1

L2

L3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

208

60

 

1

 

89

89

---

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

208

60

 

3

 

52

52

52

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

60

 

1

 

82

82

---

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240

60

 

3

 

47

47

47

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

480

60

 

3

 

23

23

23

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

380/220

50

 

3

 

25

25

25

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

415/240

50

 

3

 

27

27

27

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

400/230

50

 

3

 

26

26

26

1/2HP 208-240VAC,50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Installation

Oven Location and Ventilation

OVEN LOCATION

The well planned and proper placement of your oven will result in long term operator convenience and satisfactory performance.

Certain minimum clearances must be maintained between the oven and any combustible or noncombustible construction. See the table below.

In addition, the following clearances are recommended for servicing.

D Oven body sides---12” (30cm)D Oven body back---12” (30cm)

NOTE: On gas models, routine servicing can usually be accomplished within the limited movement provided by the gas hose restraint. If the oven needs to be moved further from the wall, the gas must first be turned off and disconnected from the oven before removing the restraint. Reconnect the restraint after the oven has been returned to its normal position.

Left Side Heat Shield

Heat sources should not be near the air vents located on the left hand side of the gas appliance. Consult the factory for optional protective side heat shield.

CNV14

P/N R9527

 

 

 

 

 

 

MINIMUM REQUIRED

Oven

 

CLEARANCES

Model

 

 

 

 

Right

 

Left

Back

 

 

 

Side

 

Side

 

 

 

 

 

 

CNV14E

1”

 

4”

6”

 

(25.4mm)

 

(101.6mm)

(152.4mm)

 

 

 

 

 

CNV14G

1”

 

6”

6”

 

(25.4mm)

 

(152.4mm)

(152.4mm)

 

 

 

 

 

VENTILATION

The necessity for a properly designed and installed ventilation system cannot be over emphasized. The ventilation system will allow the unit to function properly while removing unwanted vapors and products of combustion from the operating area.

The appliance must be vented with a properly designed mechanically driven exhaust hood. The hood should be sized to completely cover the equipment plus an overhang of at least 6” (15 cm) on all sides not adjacent to a wall. The capacity of the hood should be sized appropriately and provisions made for adequate makeup air.

WARNING!!

Failure to properly vent the oven can be hazardous to the health of the operator; and will result in operational problems, unsatisfactory baking, and possible damage to the equipment. Damage sustained as a direct result of improper ventilation will not be covered by the Manufacturer’s warranty.

U.S. and Canadian Installations

Refer to your local ventilation codes. In the ab-

sence of local codes, refer to the National ventilation code titled, “Standard for the Installation of

Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment”, NFPA-96-Latest Edition.

General Export Installations

Installation must conform with Local and National installation standards. Local installation codes and/or requirements may vary. If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your unit, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call Blodgett Combi at 0011-802-860-3700.

5

Installation

Leg Attachment

LEG OPTIONS

Legs are available in 4” (101mm), 6” (152mm) or 25” (635mm) lengths or low profile casters.

DThe 4” (101mm) legs may be used when mounting on a counter.

DThe 6” (152.4mm) legs are used on the lower section of a double stacked appliance.

DThe 25” (635mm) legs are used for a single appliance located on the floor.

NOTE: For safety reasons, casters must not be used with the 25” (635mm) legs.

25” (635mm) Adjustable Leg

6” (152,4mm) Adjustable Leg

4” (101mm) Leg

Low Profile Casters

Figure 2

ATTACHMENT

1.Align the threaded stud on one of the front legs to the bolt hole located in the bottom corner of the appliance. Turn the leg clockwise and tighten to the nearest full turn.

2.Align the leg plate holes with the bolt holes. Secure with the two 1/2” bolts provided.

3.Repeat the above steps with the other front leg. If low profile casters are used, install them with the locking casters in the front of the oven. The rear casters do not lock. Ensure that the locks are set on the front casters.

4.Tip the oven up on the newly installed front legs. If casters are used, check that the locks are set on the front casters. Repeat the above steps for the rear legs.

5.Except for appliances with casters, level the oven by screwing the adjustable feet in or out as necessary.

Figure 3

6