Blodgett BC-20G User Manual

Size:
2.28 Mb
Download

BC-20G

COMBINATION OVEN STEAMER

INSTALLATION --OPERATION--MAINTENANCE

BC-20G

COMBI-FOUR/ÉTUVEÀ VAPEUR

MANUEL D’INSTALLATION --FONCTIONNEMENT--ENTRETIEN

BLODGETT COMBI

www.blodgett.com

44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331-5842,(802)860-3700Fax:(802)864-0183

PN R10869 Rev D (5/06)

E 2003 ---Blodgett Combi

A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBI

QUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBI

Congratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. We firmly believe that your choice has been a wise one, and trust you will receive many years of excellent service from your new Combi.

You will find that cooking with Combi appliances saves time, labor and extensive cleaning of both the kitchen and the unit.

With Combi appliances the quality, taste, consistency, and look of your food are improved, thus endorsing the policy to which we’ve always adhered: “For Better Cooking!”

Once you’ve had a chance to use your Combi, please tell us, your dealer and colleagues about any creative and interesting applications you have discovered; exchange ideas with other users. Be sure to advise us or your dealer immediately should any mechanical or technical problems be encountered (...we’re here to help!) and above all “Enjoy Cooking the BLODGETT Combi Way!

For information on cooking, please refer to our separate cooking guide.

Toutes nos félicitations sur votre achat d’appareil de Blodgett Combi. Nous croyons fermement que votre choix est un choix raisonnable et nous sommes certains que vous obtiendrez de nombreuses années d’excellent service de votre nouveau four multi-usages.

Vous allez découvrir que la cuisson dans les appareils Combi économise le temps, le travail et le degré de nettoyage de l’appareil aussi bien que de la cuisine.

Avec les appareil de Combi, la qualité, le goût, la consistence et l’apparence des aliments sont améliorés, s’accordant, de ce fait, avec notre politique ”Pour une meilleure cuisson !”

Une fois que vous aurez eu la chance d’utiliser notre Combi, informez nous, votre concessionnaire et vos collègues, de toutes les applications nouvelles et intéressantes que vous avez découvertes ; échangez vos idées avec d’autres utilisateurs. N’hésitez pas à nous prévenir, ou votre concessionnaire, de tout problème mécanique ou technique que vous pourriez rencontrer (... nous sommes ici pour vous aider) et par-dessustout“Régalez-vousà cuisiner à la façon BLODGETT Combi!

Pour obtenir de plus amples informations sur l’art culinaire, veuillez consulter notre livre de cuisine séparé.

IMPORTANT

WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. READ THE INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT

AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION, UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON CONFORME AUX NORMES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTE, DES BLESSURES OU LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES D’INSTALLATION, D’OPÉRATION ET D’ENTRETIEN AVANT DE FAIRE L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DE CET ÉQUIPEMENT.

INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE USER SMELLS GAS MUST BE POSTED IN A PROMINENT LOCATION. THIS INFORMATION MAY BE OBTAINED BY CONTACTING YOUR LOCAL GAS SUPPLIER.

LES INSTRUCTIONS À RESPECTER AU CAS OÙ L’UTILISATEUR PERÇOIT UNE ODEUR DE GAZ DOIVENT ÊTRE AFFICHÉES DANS UN ENDROIT BIEN VISIBLE. VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER AUPRÈS DE VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.

FOR YOUR SAFETY

Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

AVERTISSEMENT

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appariel, ni de tout autre appareil.

The information contained in this manual is important for the proper installation, use, and maintenance of this oven. Adherence to these procedures and instructions will result in satisfactory baking results and long, trouble free service. Please read this manual carefully and retain it for future reference.

Les informations données dans le présent manuel sont importantes pour installer, utiliser et entretenir correctement ce four. Le respect de ces instructions et procédures permettra d’obtenir de bons résultats de cuisson et une longue durée de service sans problèmes. Veuillez lire le présent manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter à l’avenir.

Errors: Descriptive, typographic or pictorial errors are subject to correction. Specifications are subject to change without notice.

Erreurs:Les erreurs de description, de typographie ou d’illustration font l’objet de corrections. Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.

Model/Modèl:

Your Service Agency’s Address: Adresse de votre agence de service:

Serial Number/Numéro de série:

Your oven was installed by/

Installateur de votre four:

Your oven’s installation was checked by/

Contrôleur de l’installation de votre four:

Table of Contents/Table des Matières

Introduction

The Blodgett Combi-Oven/Steamer . . . . .2

Description of the Combi-Oven/Steamer .3

Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Installation

Owner’s Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . 5

Location and Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . 6

Agency Approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Plumbing Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Gas Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Final Check and Adjustments . . . . . . . . . . 12

Final Check Lists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Operation

Safety Information for Gas Units . . . . . . . . 15

Gas Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Standard Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Optional Cook & Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Optional Meat Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Maintenance

Spray Bottle Operating Procedure . . . . . . 24

Cleaning and Preventive Maintenance . . . 25

Deliming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Introduction

Le four-étuveurCombi de Blodgett . . . . . . 32

Description de le four-étuveur

Combi de Blodgett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Installation

Responsabilités du propriétaire . . . . . . . . . 35 Placement et Ventilation . . . . . . . . . . . . . . 37 Normes et Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Raccordement de la plomberie . . . . . . . . . 39 Raccordement à l’électricité . . . . . . . . . . . . 40 Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vérification finale et derniers réglages . . . 43 Vérifications Finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Fonctionnement

Renseignements sur la sécurité

des appareils au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Commandes du gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cuisson et Pause en Option . . . . . . . . . . . 50 Sonde thermique optionnelle . . . . . . . . . . . 55

Entretien

Procédure de fonctionnement du

pulvérisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Nettoyage et entretien préventif . . . . . . . . 57

Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Introduction

The Blodgett Combi-Oven/Steamer

The Blodgett Combi-Oven/Steameroffers a completely new method of cooking. With the Oven/ Steamer you have the choice oftwo cooking processes:Steam andHot Air, either...

D Separately

D Combined, orD In Sequence

And for easy operation you can choose from three modes:

Steam

Hot Air

Combi

Steam &

Hot Air

In the Steam mode you can:

steam

reheat

reconstitute

stew

thaw

simmer

blanch

preserve

braise

poach

 

 

In the Hot Air mode you can:

 

roast

bake

 

grill

gratinate

 

broil

 

 

In the Combination Steam and Hot Airmode you can:

defrost

roast

rethermalize

reheat

bake

forced steaming

You can also use two or three functions in sequence during one cooking process. We call this:

D combi-steamingD combi-roastingD combi-baking

The combination of circulating hot air and steam in the space saving, high performance CombiOven/Steamer leads to improvements in the following areas:

D increased productivity in the kitchen

Da reduction in capital expenditures for multiple equipment replacement

D a wider range of menu choicesD a simplified cleaning process

The work process is simplified since products are prepared on or in steam table pans and trays. Food can be cooked, stored, and transported with the same pans. Small amounts of product can be processed efficiently; pre-cookedand convenience foods can be reheated within minutes. Many frozen foods can be processed without prethawing. This flexibility in preparation reduces the need for kettles and steam tables since there is no need for large amounts of food to be kept warm for long periods of time.

Today the improvement of food quality is more important than ever. Vegetables are cooked in the Blodgett Combi-Oven/Steamerwithout water at the optimal temperature of just under 100_C (212_F), maintaining valuable vitamins, minerals, nutrients and trace elements. Cooking meat in the Combi results in less shrinkage and a firmer, juicier product. The BlodgettCombi-Oven/Steameris being used more and more for baking. Steam and Hot Air modes make it a general purpose baking appliance.

2

Introduction

Description of the Combi-Oven/Steamer

ABOUT THE OVEN/STEAMER

Blodgett Combi-Oven/Steamersare quality produced usinghigh-gradestainless steel with first class workmanship.

The two speed fan, which is guarded against accidental finger contact, is driven by a quiet and powerful motor. The condenser draws out excess steam from the appliance. Condensation and waste water, which result during steaming and cleaning, are continuously drained.

The use of high quality insulation impedes excessive heat radiation and saves energy.

The high performance fresh steam generator with its control system makes it possible to enjoy all of the advantages of a high quality steamer at the flick of a switch. Fresh steam enters the oven cavity without pressure and is circulated at high speed. This process enables quick and gentle cooking and ensures high quality food while providing convenient working methods. The steam generator is completely automatic and protected from running dry.

OVEN/STEAMER OPERATION

The practical oven door, with a viewing window, has a wide swing radius and handle which can be operated easily, even with wet or greasy hands.

Ease of operation is guaranteed through the simple arrangement of the controls. Graphic symbols make the appliance easy for even inexperienced kitchen staff to operate. Steam, Hot Air and Combi modes can be selected with one switch. The Steam On Demand feature allows the operator to add steam at any time for up to 8 minutes while operating in either the hot air or Combi modes. This feature is excellent for baking as well as roasting operations. A fourth function on the mode selection switch, the Cool Down mode, allows the oven cavity to cool down rapidly with the door opened.

The steam on demand function allows the operator the ability to introduce steam into the cooking process at any time.

Cleaning is kept to a minimum. The interior is sprayed with a self-actingcleaning solution which interacts with steam to easily remove crusts and stains. The oven is designed for easy care and is welded water tight so that the internal cooking cavity may be rinsed with a hose after the steam cleaning process.

3

Introduction

Oven Features

4

6

2

3

5

1

Figure 1

1

Control Panel

 

 

4

Vent (not shown)

2

Oven Door

 

5

Manual Delimng Inlet

3

Door Handle

 

6

Semi -Aut oma t ic D eliming Pu mp

 

 

 

 

 

 

4

Installation

Owner’s Responsibilities

1.Oven(s) are uncrated and put in place.

2.The owner/operator must have the following plumbing, gas and electrical requirements met and installed.

NOTE: Refer to the Utility Connection information provided.

WARNING!!

Improper installation, adjustment, alteration service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operation and maintenance instruction thoroughly before installing or servicing this equipment.

ELECTRICAL --BC-20G

115V ---15 amp Nema5-15receptacle

208/240V ---20 amp Nema6-20receptacle

 

PLUMBING --BC-20G

 

 

 

Water

 

 

 

 

 

Water Pressure (min/max)

 

40 PSI min/50 PSI max

 

 

 

Water Connection

 

3/4” Hose Fitting, 3/8” ID hose minimum

 

 

 

Pressure Regulator Setting

 

35 PSI Preset

 

 

 

Minimum Requirements

 

TDS ---less than 100 parts per million

 

 

Total Hardness ---80-120parts per million

 

 

Chlorine ---lessthan 30 parts per million

 

 

pH Factor ---7.0-8.0

 

 

 

Drainage

 

Atmospheric Vented Drain

 

 

 

Drain Connection

 

2” NPT

 

 

 

Avg Water Drain Temp.

 

122_F (50_C)

 

 

 

 

GAS PRESSURE --BC-20G

 

 

Gas Input

 

 

 

Steam

90,000 BTU/HR

 

 

Hot Air

125,000 BTU/HR

 

 

Inlet Pressure to the Unit

 

 

 

Natural Gas

5---14”WC(1.24---3.48kPa)

 

 

Propane

11---14”WC(2.73---3.48kPa)

 

 

Pressure at the Manifold

 

 

 

Natural Gas

3.5” WC (.87 kPa)

 

 

Propane

10” WC (2.49 kPa)

 

 

1” FNPT connector for all US and Canadian installations

5

Installation

Location and Ventilation

LOCATION

The well planned and proper placement of your appliance will result in long term operator convenience and satisfactory performance.

The following clearances must be maintained between the unit and any combustible or non-com-bustible construction.

BC-20G

D Right side of unit---6” (15 cm)D Left side of unit---6” (15 cm)D Back of unit---6” (15 cm)

The following clearances are recommended, but not required, for servicing.

D

Left side of unit ---12” (30 cm)

D

Back of unit ---12” (30 cm)

Place the unit in an area which is free of drafts and accessible for proper operation and servicing.

Keep the operating area free and clear of all combustibles such as paper, cardboard, and flammable liquids and solvents.

DO NOT place the unit on a curb base or seal to the wall; either condition will prevent proper ventilation to the blower motors. Slight unevenness can be corrected with the adjustable legs.

All motor bearings are permanently lubricated by the manufacturer; there is no need for additional lubrication during the operational lifetime of the motors.

VENTILATION

The necessity for a properly designed and installed ventilation system cannot be over emphasized. The ventilation system will allow the unit to function properly while removing unwanted vapors and products of combustion from the operating area.

The appliance must be vented with a properly designed mechanically driven exhaust hood. The hood should be sized to completely cover the equipment plus an overhang of at least 6” (15 cm) on all sides not adjacent to a wall. The capacity of the hood should be sized appropriately and provisions made for adequate makeup air.

WARNING!!

Failure to properly vent the oven can be hazardous to the health of the operator; and will result in operational problems, unsatisfactory baking, and possible damage to the equipment. Damage sustained as a direct result of improper ventilation will not be covered by the Manufacturer’s warranty.

U.S. and Canadian Installations

Refer to your local ventilation codes. In the ab-

sence of local codes, refer to the National ventilation code titled, “Standard for the Installation of

Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commercial Cooking Equipment”, NFPA-96-Latest Edition.

General Export Installations

Installation must conform with Local and National installation standards. Local installation codes and/or requirements may vary. If you have any questions regarding the proper installation and/or operation of your unit, please contact your local distributor. If you do not have a local distributor, please call Blodgett Combi at 0011-802-860-3700.

6