Black & Decker LE750 User Manual

0 (0)
Black & Decker LE750 User Manual

INSTRUCTION MANUAL

Catalog No. LE750

TYPE 4

THANK YOU FOR CHOOSING BLACK & DECKER!

GO TO WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

TO REGISTER YOUR NEW PRODUCT.

BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL

1-800-544-6986

BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A

BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU

HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO

BLACK & DECKER.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

Your edger is designed to eject clippings and other debris forward, away from the operator.

Inspect and thoroughly clean your edger at the start of each edging season.

The blade on this tool is not intended to be sharp. Do not sharpen it in any way.

Make sure edging area (100 ft.) is clear of other persons or pets prior to starting operation.

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y

PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE

INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

CAT. NO. LE750 TYPE 4

FORM NO. 90517808

OCT. ‘07

Copyright © 2007 Black & Decker

 

PRINTED IN CHINA

 

 

 

WARNING: IMPORTANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following.

WARNING Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • compounds in fertilizers

compounds in insecticides, herbicides and pesticides

arsenic and chromium from chemically treated lumber

To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

READ ALL INSTRUCTIONS

TO REDUCE RISK OF INJURY:

Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual.

Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual.

The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

READ ALL INSTRUCTIONS

GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS

SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DOUBLE INSULATION

REPLACEMENT PARTS: When servicing use only identical Black & Decker replacement parts.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS

To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This equipment must be used with a suitable polarized 2 wire or 3 wire extension cord. Polarized connections will fit together only one way. Make sure that the receptacle end of the extension cord has large and small blade slot widths. If the plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If it still does not fit, obtain a suitable extension cord. If the extension cord does not fit fully into the outlet, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the appliance plug or extension cord in any way.

THIS TOOL CAN BE DANGEROUS. Follow all warnings and Safety Instructions in this manual. The operator is responsible for following warnings and instructions in this manual and on unit. Restrict use of this power tool to persons who read, understand and follow warnings and instructions in this manual and on unit.

AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use appliances in the rain.

KEEP CHILDREN AWAY. All other persons and pets should be kept at a safe distance from work area.

STORE IDLE APPLIANCES INDOORS. Appliances should be stored indoors in dry, secured area – out of reach of children.

DON’T FORCE APPLIANCE. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.

USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it is intended.

DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves, long pants and substantial, non-skid footwear are recommended when working outdoors. Do not go barefoot or wear sandals. Wear protective hair covering to contain long hair.

USE SAFETY GLASSES AND OTHER SAFETY EQUIPMENT. Use safety goggles or safety glasses with side shields, complying with applicable safety standards and, when needed, a face shield. Also use face or dust mask if operation is dusty. This applies to all persons in the work area. Also use a hard hat, hearing protection, gloves, safety shoes and dust collection systems when specified or required. Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black & Decker Service Center.

DON’T ABUSE CORD. Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges.

DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.

MAINTAIN APPLIANCE WITH CARE. Keep cutting edge clean for best performance and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect appliance cord periodically and if damaged, have it repaired by authorized service facility.

Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

DISCONNECT APPLIANCES. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing, and when changing accessories such as blades and the like.

AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don’t carry plugged-in appliance with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.

EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration. Plug connectors must be undamaged. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating, which can shorten the life of the motor. The table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

Volts

Total Length of Cord in Feet

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Ampere Rating

 

 

 

 

More

 

Not more

American Wire Gage

 

Than

 

Than

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

indicates the Edger is “DOUBLE INSULATED”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTDOOR USE EXTENSION CORDS WARNING: To reduce

of electric shock,

 

use only with an extension cord intended for outdoor use, such as

cord of type

SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, or SJTOW-A.

GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should be provided on the circuits or outlets to be used for the gardening appliance. Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety

STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense.

operate appliance

 

when you are tired, ill or under the influence of any drugs or alcohol

 

CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the appliance,

or other part that is

 

damaged should be carefully checked to determine that it will

properly and perform

 

its intended function. Check for alignment of moving parts, binding

parts,

 

breakage of parts, mounting, and any other conditions that may

its operation. A guard

 

or other part that is damaged should be properly repaired or

an authorized

 

service center unless otherwise indicated elsewhere in this manual

 

REPAIRS AND SERVICE. Repairs, maintenance and any adjustments not specified in this

 

manual should be performed by Black & Decker authorized service

or other qualified

 

service organizations, always using identical replacement parts.

 

USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or attachment

not recommended for use with this appliance could be hazardous

Refer to the

accessory section of this manual for further details.

 

ADDITIONAL WARNINGS FOR EDGERS

1.Keep guard in place.

2.Keep blade area clean.

DANGER: Risk of injury. Keep hands and feet away from

cutting area.

WARNING:

 

When using the edger, stones, pieces of metal and other objects

thrown out at high

speed by the blade. The tool and guard are designed to reduce

. However, the fol-

lowing special precautions should be taken:

 

1. Wear safety glasses or other eye protection, gloves, long pants

substantial footwear.

2.Make sure that other persons and pets are at least 100 feet

3.Always stand to left side of main handle.

4.Before Landscaping or Trenching, check for buried electrical cables.

5. To reduce the risk of rebound (ricochet) injury, work going away

any nearby solid

object such as a wall, steps, large stone, tree, etc. Use great

working close to

solid objects or into the wind, and, where necessary, do edging

by hand.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

A

B

 

C

D

4

3

middle tube into upper tube and fasten handle tubes together with the knob and head bolt. Note that when you first insert the bolt it may be necessary to wiggle it
to get it past the jacketed cable inside the tube. There are two positions
for adjustment to your preferred height setting. See Figure 11 for upper handle
. Ensure the cable moves smoothly into the handle tubes while assembling.
jacketed cable down into lower tube to remove the slack. Slide the middle tube into lower by locating the groove and the bump. Fasten handle tubes together with the
knob and curved head bolt. Note that when you first insert the bolt it may be to wiggle it carefully to get it past the jacketed wire inside the tube.
NEVER use a sharp object to move jacketed wires out of the way.

5

6

7

1.5

D

E

1.25

P

T

1.0 H

8

9 Hex nut with conical washer

10

 

Écrou Hexagonal muni d'une rondelle coniqu

Tuerca hexagonal con roldana conica

12

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLING YOUR EDGER, CHECK THAT YOU HAVE RECEIVED THE IN THE SHIPPING CARTON.

FIGURE 1.

ALandscape/Edger

BHog blade with nut, conical washer and spacer system (assembled to unit)

Ctube bolts and knobs (assembled to handle tubes)

Dhandle, with bolt and knob.

ASSEMBLING THE HANDLE

Assemble Handle Tubes (Figure 2 and 3)

1knobs and curved head bolts from handle tube mounting holes.

2tape which secures internal jacketed cable to tubes.

3

4

POSITION AUXILIARY HANDLE (FIGURE 4)

1

the knob from the bolt in the auxiliary handle and push/pull the bolt out of the handle.

2

the auxiliary handle onto the main handle. The auxiliary handle can be positioned

 

either left or right-hand operation whichever is more comfortable. The auxiliary handle

 

NOT adjustable forward/back.

3

the bolt back into the auxiliary handle hole on the side with the hex recess, attach the

and fully tighten.

DEPTH ADJUSTMENT (FIGURE 5)

UNPLUG TOOL! WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP!

front wheel can be adjusted to allow a deeper or shallower cut, and to increase the life of blade. Change the cut depth from the shipping position to your desired depth by:

1for blade to come to complete stop!

2TOOL!

3the Cut Depth Knob.

4 wheel depth, using the depth indicator on the wheel bracket and the marking on the housing.

Recommend 1 in. depth for edging.

5Knob firmly.

overgrowth may drag on the guard. Reduce cut depth to minimum to help reduce this effect.

PULL-UP EDGE GUIDE (FIGURE 6, 7)

edge guide is useful for cutting a straight path along sidewalks. For landscaping or

in the yard the edge guide can interfere with moving the edger through hard soil or

. The edge guide can be adjusted so that the tool will also perform TRENCHING and operations.

POSITION OF THE EDGE GUIDE

UNPLUG TOOL! WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP!

1for blade to come to complete stop!

2TOOL!

3Edge Guide Knob sideways to unlock from the guard tab, see Figure 6 detail, in

of small arrow. Lift the knob up until the lower square notch in the lever lines up the tab on the guard. In this position the edge guide is lifted up (Figure 7) so the tool easily cut along the edges of flower and shrubbery beds, and around trees in

for trenching or sod removal.

4return edge guide to lower position, pull lever sideways and push down until guard tab into upper lever hole.

may need to tilt edger back to allow edge guide to be moved into down position.

ATTACHING EXTENSION CORD TO EDGER (FIGURE 8) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS

To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). Do not modify the appliance plug or extension cord in any way. Read

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS at beginning of manual. Note: Check the extension cord safety instructions provided earlier.

1. To prevent disconnection of edger cord, secure extension cord by tying the power plug as shown.

2. Insert plug into cord socket.

3. An extension cord retainer is built into the switch handle to reduce strain on the power cord. To use this feature, simply double the extension cord as shown, about a foot from the end, and insert it into the end of the handle. Hook the loop formed by doubling the cord over

Gently tug on the cord to ensure that it is firmly retained in the handle.

extension cord clear of operator, unit, and any obstacles at all times. Do not expose the cord to heat, oil, water, or sharp edges.

BLADE (FIGURE 9)

DANGER: UNPLUG TOOL! WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP!

The blade, two spacers and hex head nut with conical washer should be attached to your edger in the order shown. Please check that the blade has been properly mounted before using your edger. The Edge Hog blade has two wear indicators that show when blade needs to be replaced. When the blade wears to the small hole at each end of the blade it will give only 1/4 in. depth of cut and should be replaced.

Tip: To increase blade life, keep initial cutting depth at minimum and increase depth setting as blade wears.

TO REMOVE THE BLADE FOR REPLACEMENT:

DANGER: UNPLUG TOOL! WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP! DANGER: Blade rotates momentarily after the switch is released.

1.Loosen the hex head nut (9/16 in.). Use a 1 in. wrench on the outer spacer, or a 2 in. x

4 in. wood block between the blade and guard if necessary to hold the blade from turning.

TO ATTACH NEW BLADE:

2.Ensure inner spacer is on shaft—"flats" in spacer hole must engage with "flats" on shaft.

3.Holding the spacer in place, put the blade on the shaft, as shown (Figure 9).

4.Hold the blade against the spacer and install the outer spacer, again aligning the flats in the spacer with the flats on the shaft.

5.Install the hex head nut and conical washer, then tighten with a wrench (140 in.pounds). Note: Replace hex head nut and conical washer only with identical replacement part, see Service Information.

SWITCH

To turn tool ON, squeeze the trigger switch. The trigger has been designed so that it is very easy to hold in the ON position. To turn tool OFF, release the trigger.

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTE: The edger is a major appliance and should not be operated simultaneously with other major appliances on the same household circuit.

WARNING: Make sure that other persons and pets are at least 100 feet away.

1.Set cut depth at 1 in. and set edge guide to the down position, refer to Assembly Instructions.

2.Before starting the edger, line up the tool so the edge guide rests against the edge of the paved surface (Figure 10). Both rear wheels should be on the paved surface when edging.

Tip: When there is heavy overgrowth of grass over the paved surface it may drag on the guard. An initial cut may be required with the edger on the grass side. This will require lifting up the edge guide and may require reducing the depth of cut (see Edge Guide and Depth Adjustment instructions).

3.To avoid kickback of edger, tilt the handle down so the blade is above the ground (Figure 11).

4.Turn switch ON and allow blade to spin without moving tool.

5.Slowly lift the handle to lower the blade, finding the edge of the paved surface and start edging. Then move tool forward slowly along edge of paved surface, keeping the edge guide pressed lightly against the pavement edge.

For the first edging each season, it is best to move forward slowly because grass is thickest then. Subsequent edging will be completed more rapidly. If the tool slows down, back it up an inch or two until the blade comes up to normal speed. During edging some sparks may be generated from hitting stones. This is normal. Do not attempt to edge when the grass or soil is wet or moist—for electrical safety and to prevent clogging of the blade chamber. If you must edge under conditions that cause the blade chamber to become clogged, release trigger, wait for blade to come to complete stop! UNPLUG TOOL! open door and remove clogged material with a stick. To continue to operate the tool in a clogged condition will seriously overload the motor.

CAUTION: Do not attempt to unclog the blade chamber by dropping or tapping the tool on the ground. This can damage the unit. Keep hands clear of edge guide and blade when cleaning as these wear to a very sharp point during edging.

LANDSCAPING/TRENCHING

WARNING: Before Landscaping or Trenching, inspect and ensure there are no exposed or buried cables, pipes or other objects that may create a hazard or interfere with operating the edger. Set depth to only that required for the job. Do not overload. If tool slows, pull back slightly and wait until blade comes up to normal speed.

STORAGE

WARNING: Be sure the tool is unplugged.

Remove and clean any debris from the outside of the edger and inside of guard before storage. See MAINTENANCE section. If necessary, the edger may be stored by hanging on a hook by its handle. See Figure 12.

CAUTION: DO NOT HANG EDGER ON THE SWITCH TRIGGER OR POWER CORD!

Note: Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can cause rapid corrosion.

PREVENTING CORROSION

Fertilizers and other garden chemicals contain agents that greatly accelerate the corrosion of metals. If you use the tool in areas where fertilizers or chemicals have been used, the tool should be cleaned immediately afterwards.

Wipe all exposed parts with a damp cloth. You may lubricate only metal parts with a light petroleum based oil.

When cleaning, DO NOT immerse tool in water or squirt it with a hose.

MAINTENANCE

Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.

IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations. Use only identical replacement parts.

Inspect and thoroughly clean your edger at the beginning of each edging season for longer life and better performance.

ACCESSORIES

Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:

1-800-544-6986.

WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Possible Solution

• Unit will not start.

• Cord not plugged in.

• Plug tool into a working

 

 

outlet.

• Circuit fuse is blown.

• Circuit breaker is tripped.

• Cord or switch is damaged.

• Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)

Reset circuit breaker. (If the product repeatedly

causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.)

Have cord or switch replaced at Black & Decker Service Center or Authorized Servicer

For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at

1-800-544-6986.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:

1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.

The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.

This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This product is not intended for commercial use.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.

Imported by

See ‘Tools-Electric’

Black & Decker (U.S.) Inc.,

701

E. Joppa Rd.

– Yellow Pages –

Towson,

MD 21286 U.S.A.

for Service & Sales

Coupe-bordure « 2 dans 1 » pour l’aménagement paysager

GUIDE D’UTILISATION

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-TO (544-6986)

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Le coupe-bordure est conçu pour éjecter les brins d’herbe et autres débris vers l’avant, loin de l’utilisateur.

Inspecter et bien nettoyer le coupe-bordure au début de chaque saison de coupe.

La lame du produit ne doit pas être tranchante. Ne l’affûter en aucun cas.

S’assurer qu’il n’y a ni personnes ni animaux dans la zone de coupe (30 m (100 pi)) avant le début des travaux.

CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils de jardinage électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

AVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

les composés d’engrais;

les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.

MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES :

Avant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenu dans le présent guide.

Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d'utiliser l'outil et d'en expliquer le fonctionnement à d'autres personnes.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d’autres dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après l’utilisation.

MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l’ouïe lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe.

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de

blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de

sécurité suivantes.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

 

 

 

 

MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS

 

 

MESURES DE SÉCURITÉ : DOUBLE ISOLATION

PIÈCES DE RECHANGE : Lors des travaux d’entretien, utiliser seulement des pièces de rechange Black & Decker identiques.

MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE

Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre) afin de minimiser les risques de secousses électriques. Le produit doit alors être utilisé avec un cordon de rallonge bifilaire ou trifilaire approprié. Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. S'assurer que la douille de la rallonge possède une fente plus large que l'autre. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la rallonge, il faut tenter de le faire après

avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la rallonge, il faut se procurer une rallonge appropriée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche de la rallonge à fond dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié pour qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut pas modifier la fiche de l’outil ni la rallonge.

L’OUTIL PRÉSENTE DES RISQUES. Respecter tous les avertissements et mesures de sécurité du présent guide et ceux indiqués sur l’outil; l’utilisateur a la responsabilité de s’y conformer. Seules les personnes qui ont lu et compris ces avertissements et mesures de sécurité, et qui ont l’intention de s’y conformer peuvent se servir de l’outil de jardinage électrique.

TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Ne pas utiliser l'outil dans un endroit mouillé ou humide. Ne pas se servir l'outil sous la pluie.

ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart de l'aire de travail.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L'INTÉRIEUR. Il faut ranger les outils dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants.

NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement efficace et avec moins de risques de blessures, utiliser l'outil à son rendement nominal.

UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de l'outil selon l'usage prévu.

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc, des pantalons et des chaussures robustes à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Ne pas se servir de l’outil pieds nus ou en sandales. Protéger la chevelure si elle est longue.

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.

Porter des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux, conformément aux normes de sécurité appropriées, et, au besoin, un écran facial. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. La présente mesure vaut pour toute personne dans la zone de travail. Il faut également porter un casque, des protège-tympans, des gants et des chaussures de sécurité ainsi qu'utiliser des systèmes de dépoussiérage lorsque spécifié ou exigé. Les lunettes de sécurité et autre matériel semblable sont vendus séparément chez les détaillants et dans les centres de service Black & Decker.

NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas transporter l'outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile et des arêtes tranchantes.

NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.

PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que le rebord tranchant est propre afin d’optimiser le rendement de l’outil et de minimiser les risques de blessures. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l'outil et le faire réparer au besoin à un atelier d'entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu'ils sont endommagés. S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.

DÉBRANCHER LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu'on ne se sert pas de l'outil, ou qu'on doit le réparer ou en changer un accessoire.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l'interrupteur lorsqu'on transporte l'outil. S'assurer que l'interrupteur est à la position hors circuit lorsqu'on branche l'outil.

CORDONS DE RALLONGE. S'assurer que le cordon de rallonge est en bon état. L’isolation du cordon doit être intacte, sans fissures ni usure. Les connecteurs de la fiche ne doivent pas être endommagés. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge, s'assurer qu'il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe; ce qui peut réduire la durée du moteur. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon.

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

 

(0-7,6m) (7,6-15,2m)

(15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Intensité (A)

 

 

 

 

Au

 

Au

 

Calibre moyen des fils (AWG)

moins

plus

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

Le symbole indique que l’outil comporte une double isolation.

AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION DE RALLONGES À L’EXTÉRIEUR : Afin de réduire les risques de secousses électriques, utiliser seulement un cordon de rallonge conçu pour l'extérieur et portant une des mentions suivantes : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL devrait être installé sur les prises ou les circuits utilisés pour alimenter les outils de jardinage. Il existe des prises pourvues de disjoncteurs différentiels intégrés qui peuvent servir à cet effet.

DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué ou après avoir ingéré des drogues ou de l’alcool.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d'utiliser de nouveau l'outil, bien vérifier un protecteur endommagé ou toute autre pièce défectueuse afin de déterminer si elle fonctionnera de façon appropriée et si elle remplira la fonction prévue. Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d'un avis contraire.

RÉPARATION ET ENTRETIEN. Les réparations, l'entretien et les réglages non décrits dans le présent guide devraient être confiés au personnel d'un centre de service Black & Decker ou d’un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques.

ACCESSOIRES. L'utilisation de tout accessoire non recommandé pour le produit peut être dangereuse.

Note : Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la rubrique «Accessoires» du présent guide.

Loading...
+ 4 hidden pages