Black & Decker 384292-00 User Manual

Size:
407.17 Kb
Download

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 2

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286

Printed in U.S.A. (APR02-CD-1)

Form No. 384292-00

DW160,DW161

Copyright © 1997,2002

 

 

The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake rill;g the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shapedhumps on the surface of the tool.

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 3

INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

DW160/DW161 Right Angle Drill

Perceuse d’angle Taladro de ángulo recto

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 4

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT:

1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258)

English

PADDLE SWITCH

CHUCK

CHUCK GUARD

Important Safety Instructions

WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

Double Insulation

Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool’s electrical system. Tools built with this insulation system are not intended to be grounded. As a result, your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for maintaining a ground connection.

NOTE: Double insulation does not take the place of normal safety precautions when operating this tool. The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool.

CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords.

Polarized Plugs

Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on equipment to reduce the risk of electric shock. When provided, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 1

Safety Instructions For All Tools

KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.

CONSIDER WORK AREA ENVIRONMENT. Don’t expose power tools to rain. Don’t use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use tool in presence of flammable liquids or gases.

GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK. Prevent body contact with grounded surfaces. For example; pipes, radiators, ranges, and refrigerator enclosures.

KEEP CHILDREN AWAY. Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept away from work area.

STORE IDLE TOOLS. When not in use, tools should be stored in dry, and high orlocked-upplace — out of reach of children.

DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

USE RIGHT TOOL. Don’t force small tool or attachment to do the job of aheavy-dutytool. Don’t use tool for purpose not intended.

DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves andnon-skidfootwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. Air vents often cover moving parts and should also be avoided.

USE SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if operation is dusty.

DON’T ABUSE CORD. Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges.

SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool.

DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.

MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for

1

better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cords periodically and if damaged, have repaired by authorized service facility. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.

DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS when not in use, before servicing, and when changing accessories, such as blades, bits, cutters.

REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on.

AVOID UNINTENTIONAL STARTING. Don’t carry tool with finger on switch. Be sure switch is off when plugging in.

EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage

number, the heavier the cord.

 

 

 

Minimum Gage for Cord Sets

 

 

 

Volts

 

Total Length of Cord in Feet

 

 

 

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

 

 

240V

 

0-50

51-100

101-200

201-300

 

 

Ampere Rating

 

AWG

 

 

 

 

More

Not more

 

 

 

 

 

Than

Than

 

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

 

6

-

10

18

16

14

12

 

10

-

12

16

16

14

12

 

12

-

16

14

12

Not Recommended

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked.

STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired.

English

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 2

English

CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.

CAUTION: When drilling or driving into walls, floors or wherever live electrical wires may be encountered, DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by insulated grasping surfaces to prevent electric shock if you drill or drive into a live wire.

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-basedpaints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treatedlumber (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

2

FIG. 1

HOLES IN CHUCK

OPENINGS IN

CHUCK GUARD

FIG. 2

FIG. 3

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 3

CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use.

Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Motor

Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 volts AC means your tool may be operated only with alternating current and never with direct current. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. All tools are factory tested; if this tool does not operate, check the power supply.

Switch

To turn the tool on, depress the paddle switch that runs the length of the tool, as shown in Figure 4. To turn the tool off, release the paddle.

Chuck

Open chuck jaws by aligning hole in chuck with an opening in the chuck guard, and insert the chuck key through the opening and into the chuck (Figure 1). Insert shank of bit about 3/4" (19mm) into chuck. It’s important to tighten chuck with all three holes. To release bit, turn key counterclockwise in just one hole.

Chuck Key Holder (Figure 2)

1.Push double-holeend of holder through slot in other end of holder.

2.Slip loop over electric plug and draw loop tight around cord.

3.Push ends of chuck key handle through two holes in end of holder.

Chuck Removal

Insert straight end of chuck key handle into chuck as shown in Figure 3. Using a wooden mallet or similar object, strike key sharply in a counterclockwise direction. This will loosen the chuck so that it can be unscrewed by hand.

3

Drilling

1.Always turn off tool and disconnect from power supply when attaching or changing bits or accessories.

2.Use sharp drill bits only. For WOOD, use twist drill bits, spade bits, power auger bits, or hole saws. For METAL, use high speed steel twist drill bits or hole saws. For MASONRY, such as brick, cement, cinder block, etc., use carbide-tippedbits

3.Be sure the material to be drilled is anchored or clamped firmly. If drilling thin material, use a “back-up”block to prevent damage to the material.

4.Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep the drill bit biting, but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit.

5.Hold tool firmly to control the twisting action of the drill.

6.IF DRILL STALLS, it is usually because it is being overloaded.

RELEASE TRIGGER IMMEDIATELY, remove drill bit from work, and determine cause of stalling. DO NOT CLICK TRIGGER OFF

AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL – THIS CAN DAMAGE THE DRILL.

7.To minimize stalling on breaking through the material, reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole.

8.Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole. This will help prevent jamming.

9.For optimum control and comfort, the drill may be grasped in one of the following illustrated manners: Around the neck of the drill using one or two fingers to operate the paddle switch as in Figure 4, in an inverted position with the heel of the hand pushing on the head of the drill and one or two fingers on the paddle switch

English

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 4

English

as in Figure 5, or holding the head of the drill with one hand and operating the paddle switch with the other hand, holding the back end of the drill as in Figure 6.

Drilling in Wood

Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes. For larger holes, use spade bits, power auger bits, or hole saws. Work that is likely to splinter should be backed up with a block of wood.

Drilling in Metal

Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil; bacon grease will also serve the purpose.

Drilling in Masonry

Use carbide tipped masonry bits at low speeds. Keep even force on the drill but not so much that you crack the brittle materials. A smooth, even flow of dust indicates the proper drilling rate.

Motor Brushes

Your tool will stop when the brushes wear out (down to about 3/16" (5mm) long). This prevents damage to the motor.

Accessories

Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center.

If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call1-800-433-9258.

CAUTION: The use of any other accessory not recommended

for use with this tool could be hazardous.

 

For safety in use, the following accessories should be used only in

 

sizes up to the maximums shown in the table below.

4

 

FIG. 5

PADDLE

SWITCH

FIG. 4

FIG. 6

MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES

 

 

Chuck Size

3/8"

1/4"

3/8"

Drill Speed (RPM)

1200

1200

2000

Twist Bits in Metal

3/8"

1/4"

3/8"

Flat Boring Bits in Wood

1-1/4"

3/4"

3/4"

Carbide Tipped Bits in Masonry

9/16"

1/2"

1/2"

Hole Saws in Wood or Metal

1-1/4"

1"

1"

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 5

ACCESSORY MUST BE RATED FOR USE AT SPEED EQUAL TO OR HIGHER THAN NAMEPLATE RPM OF TOOL WITH WHICH IT IS BEING USED.

Wire Wheel Brushes

4" Diameter Maximum

Wire Cup Brushes

3" Diameter Maximum

Buffing Wheels

3" Diameter Maximum

Rubber Backing Pads

4-5/8"Diameter Maximum

ROUND-SHANKMASONRY BITS

These bits are carbide-tippedfor top performance and extra long life in most masonry drilling applications.

BIT DIAMETER

USABLE DRILLING DEPTH

SHANK DIAMETER

3/16"

1-1/2"

3/16"

1/4"

2"

1/4"

5/16"

2-1/4"

1/4"

3/8"

2-1/2"

1/4"

1/2"

2-1/2"

1/4"

9/16"

4-1/4"

1/4"

HIGH-SPEEDHOLE SAWS (use with mandrels)

SAW OUTSIDE

FOR CONDUIT SIZES

FOR PIPE TAP SIZES

DIAMETERS

 

 

5/8"

Built in mandrel; no separate mandrel

3/4"

3/8"

 

7/8"

1/2"

 

1-5/16"

 

3/4"

1"

 

 

1-1/16"

 

 

1-1/8"

3/4"

 

1-3/16"

 

1"

5

Important

To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.

Full Warranty

DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call1-800-4-DEWALT.This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces.

In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:

30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE

If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit, transportation prepaid. Proof of purchase may be required.

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.

English

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 6

POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO:

1 800 4-DEWALT(1 800433-9258)

Français

INTERRUPTEUR Á PALETTE

CARTER DU MANDRIN

MANDRIN

6

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT! Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Double isolation

Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre.

NOTE : La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de l’outil.

MISE EN GARDE : LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.

Fiche polarisée

Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu’il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.

DW160-161/3842925/2/02 1:57 PM Page 7

Importantes mesures de sécurité

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.

Mesures de sécurité pour tous les outils

BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL . Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures.

TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie. Ne pas s’en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de travail. Ne pas se servir de l’outil en présence de liquides ou de vapeurs inflammables.

SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES . Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du genre.

ÉLOIGNER LES ENFANTS . Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l’outil ou au cordon de rallonge.

RANGER LES OUTILS INUTILISÉS . Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants.

NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ . Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire le rendement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage prévu.

PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS . Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des

7

chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.

PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ . Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière.

NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE . Ne pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.

ASSUJETTIR LA PIÈCE . Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr.

NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE . Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.

PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres pour qu’ils donnent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse.

DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS . Respecter cette mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau).

ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE . Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS . Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil.

CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire

Français