Belson C11-10 User Manual

Size:
231.39 Kb
Download

OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI

PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DES ILLUSTRATIONS

1.

Cool Safety Tip

 

4

 

 

Embout isolant

3

 

2.

Clamp

 

 

 

 

 

 

Pince

 

 

 

3.

Clamp Release Lever

 

 

 

 

Levier de dégagement de la pince

2

 

 

4.

On/Off Switch

 

 

 

Interrupteur marche/arrêt

 

6

5

5.

6-Ft.Heavy-DutyPVC Swivel Cord

 

 

 

Cordon PVC résistant pivotant 6 pi

 

 

 

6.

On Indicator Light

1

 

 

 

Indicateur de fonctionnement

7

 

 

7.

Built-inSafety Stand

 

 

 

Support de sécurité incorporé

8

 

 

8.

Barrel

 

 

 

 

 

Baril

FICHE POLARISÉE

POLARIZED PLUG

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

LINE CORD SAFETY TIPS

1.Never pull or yank on the cord or the appliance.

2.To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.

3.To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.

4.Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative.

5.Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.

DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.

IMPORTANT:

During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal and will quickly disappear.

HOW TO USE

This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.

WARNING: The barrel of this curling iron is hot. Care should be taken when using.

Keep unit away from contact with all skin areas. Do not touch iron barrel with fingertips.

For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and curling iron barrel to avoid touching scalp.

Test on a small section of hair before using.

TO USE:

For a complete styling, hair should be clean, dry and free from dirt, hair spray, creams, etc. (This iron can be used for quick touch-upsany time.)

PRE-HEAT:Rest the iron on itsbuilt-insafety stand on a smooth, flat surface, and plug in. Set the switch to the On position, and allow iron to heat. The On indicator light will light up.

Taking one section at a time, place the ends of hair over the barrel with the clamp open. Then close the clamp, making sure that the ends extend just a bit beyond the clamp. Grasp the cool safety tip with the other hand, and it will be easy to roll hair.

Keep the section of hair taut as you wind it around the hot barrel by turning the handle with one hand and the cool safety tip with the other. Wind the curl toward the scalp as far as you wish to go without touching scalp with the hot barrel.

Hold the curl in place for several seconds for a large, firm curl or if hair is hard to curl. Hold for less time if hair is easy to curl, or if you want loose curls or just waves. When you are ready to release curl, unwind about half a turn (for longer hair, unwind a bit more) and push down on the clamp release lever to open the clamp. Now, gently withdraw the barrel from the center of curl. Allow curl to cool, and try not to disturb curls as you proceed in the same manner around whole head.

When completely finished, and all curls have cooled thoroughly, gently brush and comb hair into the style you wish.

CARE AND CLEANING

This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed.

TO CLEAN: Unplug curling iron and allow to cool. Iron must be cleaned only when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into handle of the iron.

TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean, dry place. Store the cord loosely coiled.Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break. Never hang unit up by the power cord.

Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure

de sécurité.

CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE

1.Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil

2.Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.

3.Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.

4.Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au

« Service Department » ou à un service de réparations agréé.

5.Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.

NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ, SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.

IMPORTANT:

Pendant les quelques premières minutes de fonctionnement, vous remarquerez peut-êtreun peu de fumée et une petite odeur. C'est normal et elles se dissiperont rapidement.

UTILISATION

Cet appareil est pour utilisation domestique seulement et peut être branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire). N'utilisez pas d'autres genres de prises de courant.

AVERTISSEMENT: Le baril de ce fer à friser est chaud. Il faut être prudent lorsqu’il est utilisé.

Ne laissez pas le fer à friser entrer en contact avec la peau. Ne touchez pas au baril du fer avec vos doigts.

Pour les cheveux plus courts, placez un peigne en plastique mince entre le cuir chevelu et le baril du fer à friser pour éviter de toucher au cuir chevelu.

Essayez sur une petite mèche de cheveux avant d’utiliser.

POUR UTILISER:

Pour un style complet, les cheveux doivent être propres, secs et exempts de saleté, fixatif, crème, etc. (Le fer peut toujours être utilisé pour les retouches rapides.)

PRÉCHAUFFAGE: Placez le fer à friser sur le support de sécurité incorporé sur une surface douce plate et branchez-le.Mettez l’interrupteur dans la position ‘On’ et laissez le fer se réchauffer. L’indicateur ‘On’ s’allumera.

En prenant une mèche à la fois, placez le bout des cheveux sur le baril avec la pince ouverte. Fermez la pince, assurant que le bout des cheveux dépassent un peu la pince. Saisissez l’embout isolant de l’autre main,

il vous sera plus facile d’enrouler les cheveux.

La mèche de cheveux doit être tendue pendant que vous l’enroulez autour du baril chaud en tournant la poignée d’une main et le bout isolant de l’autre main. Enroulez la boucle vers le cuir chevelu aussi loin que vous le désirez sans toucher au cuir chevelu avec le baril chaud. Retenez-laen place pendant quelques secondes pour une grosse boucle ferme ou si les cheveux sont difficiles à friser.Retenez-lamoins longtemps si les cheveux sont faciles à friser ou si vous désirez des boucles souples ou seulement des cheveux ondulés.

Lorsque vous êtes prêtes à relâcher la boucle, déroulez-lad’environ undemi-tour(pour les cheveux plus longs,déroulez-enun peu plus) et pressez le levier de dégagement de la pince pour ouvrir la pince. Retirez maintenant doucement le baril du centre de la boucle. Laissez la boucle refroidir et essayez de ne pas déranger les boucles pendant que vous procédez de la même manière autour de la tête.

Une fois que tous les cheveux sont bouclés et que les boucles ont refroidi, brossez et peignez doucement les cheveux dans le style que vous désirez.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien et ne contient pas de pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de le réparer vous-même.Faites-leréparer par un personnel de service qualifié si requis.

POUR NETTOYER: Débranchez le fer à friser etlaissez-lerefroidir. Le fer doit être nettoyé seulement lorsqu'il est froid. Utilisez un chiffon doux, légèrement humide pour essuyer la poignée. Ne laissez pas d'eau ou d'autre liquide entrer dans la poignée du fer à friser.

POUR LE RANGEMENT: Débranchez l'appareil,laissez-lerefroidir etrangez-ledans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Le cordon ne doit pas être enroulé fermement;n'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil. Le cordon pourrait s'user prématurément et se briser. N'exercez pas de tension à l'endroit où le cordon entre dans la poignée, il pourrait s'effilocher etpeut-êtrese briser. Ne suspendez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation.

IMPORTANTES MISES

EN GARDE

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, surtout à proximité d'enfants, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

GARDEZ L'APPAREIL LOIN DE L'EAU.

DANGER - Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces sont sous tension même lorsque l'interrupteur est dans la position d'arrêt.

Pour réduire le danger de choc électrique:

"Débranchez-le"toujours immédiatement après utilisation.

Ne l'utilisez pas en prenant un bain.

Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.

Ne le placez pas ou ne l'échappez pas dans l'eau ou autre liquide.

Dans le cas où un appareil tomberait dans l'eau, "débranchez-le"immédiatement. Ne mettez pas vos mains dans l'eau pour le récupérer.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, électrocution, incendie ou blessures personnelles:

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché ou lorsqu'il fonctionne.

Il faut surveiller de près les enfants ou les invalides lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'eux.

Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement, utilisez-letel que décrit dans ce livret d'instructions. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.

N'utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s'il ne fonctionne pas proprement, s'il a été échappé ou endommagé d'une façon quelconque ou échappé dans l'eau. Apportez-leau centre de service le plus proche pour inspection et réparation ou réglage mécanique.

Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou chauffées. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil.

Ne l'utilisez jamais lorsque vous vous endormez ou si vous êtes somnolent.

N'échappez jamais ou n'insérez jamais d'objet dans les ouvertures.

Ne l'utilisez pas à l'extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont utilisés ou dans un endroit où de l'oxygène

est administré.

Ce fer à friser et la pince sont chauds pendant l'utilisation. Pour éviter de vous brûler, ne laissez pas vos yeux ou votre peau nue toucher aux surfaces chauffées.

Ne placez pas l'appareil chaud ou branché directement sur une surface. Utilisez le support de sécurité fourni.

N'utilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.

CONSERVER CES MESURES

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

KEEP AWAY FROM WATER.

DANGER - As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off.

To reduce the risk of death by electrical shock:

Always "unplug it" immediately after using.

Do not use while bathing.

Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into tub or sink.

Do not place in or drop into water or other liquid.

If an appliance falls into water, "unplug it" immediately. Do not reach into the water.

WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:

Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in.

Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.

Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged in any manner or dropped into water. Take appliance to the

nearest service facility for examination and repair or mechanical adjustment.

Keep the cord away from hot or heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance.

Never use while drowsy or while sleeping.

Never drop or insert any object into any opening.

Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used. Do not operate where oxygen is being administered.

The curling iron and clamp are hot when in use. To avoid burn hazard, do not let eyes and bare skin touch heated surfaces.

Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or still plugged in. Use the safety stand provided.

Do not use an extension cord with this appliance.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

ONE YEAR LIMITED WARRANTY

This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase.

IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to other than the specified voltage. (Read directions carefully.)

Answers to any questions regarding warranty or service may be obtained by calling Customer Service toll free: 1-800-557-9463.

SAVE THIS FOR YOUR RECORDS

GARANTIE SOUS RÉSERVE D’UN AN

Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à partir de la date d'achat.

IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant d'accidents, d'abus, d'un manque de soins raisonnables, de l'addition de tout accessoire qui n'est pas fourni avec le produit, de la perte de pièces ou de l'utilisation de l'appareil à une tension autre que celle spécifiée. (Lire attentivement le mode d'emploi.)

Pour toutes questions sur la garantie ou les reparations appeler le Service Clientele sans frais: 1-800-557-9463.

CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS

Printed in/Imprimé à Hong Kong

SAVE THIS USE AND CARE BOOK

CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION

JUMBO CURLING IRON

FER À FRISER GÉANT

2000/8-25-109E/F

C11-10(CAN/GEN)